Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other...

54
Texte en français Texto en español Text in english L’AUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Transcript of Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other...

Page 1: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Texte en françaisTexto en españolText in english

L’AUTRE REGARDLa otra « visión »

The other « vision »

Page 2: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 3: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Je me dois de laisser une trace sur mon chemin… Mi deber es dejar un rastro en mi camino… I must leave a track on my way …

Prix photo 2008

Page 4: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 5: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 6: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 7: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 8: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Mon style de photographie est plutôt romantique, nostalgique même parfois fantasmagorique… Avec celui-ci je transmets mes sentiments, un état d’âme en sorte… Quand je regarde une photographie, celle-ci doit me raconter une histoire…  A chaque photo, j’essaye de raconter cette histoire avec mon autre « regard » et avec cette vision, de faire découvrir aux autres ce qu’ils ne peuvent pas voir ou sentir. 

Page 9: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

My style of photography is rather romantic, nostalgic even phantasmagorical… With it, I pass on my feelings, a state of mind …

When I look at a photography, this one must tell me a story …

In every photo, I try to tell this story with my other "REGARD" and with this vision, to make discover to others what they cannot see or feel …

Mi estilo de fotografía es más bien romántico, nostálgico hasta a veces fantasmagórico… Con El transmito mis sentimientos, un estado de ánimo …  Cuando miro una fotografía, ésta debe contarme una historia…   En cada foto, trato de contar esa historia con mi otra "mirada" y con esta visión, hacer descubrir a otros lo que no pueden ver o sentir… 

Page 10: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 11: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 12: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 13: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 14: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 15: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 16: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 17: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 18: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 19: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 20: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 21: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 22: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 23: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 24: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 25: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 26: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 27: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 28: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 29: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 30: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 31: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 32: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 33: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 34: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 35: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 36: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 37: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 38: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 39: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 40: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 41: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 42: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 43: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Je me dois de laisser une trace sur mon chemin… Et quelle meilleure façon que celle de raconter des histoires avec des images qui nous transportent dans un monde féerique et intemporel, de rêve permanent…

Mi deber es dejar un rastro en mi camino…  Y que mejor modo, que el de contar historias con imágenes que nos transportan a un mundo mágico e intemporal, a un sueño permanente…

I must leave a track on my way …

And what a better way, that telling stories with images which transport us to a magic and timeless world, to a permanent dream …

Page 44: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 45: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Prix photo 2010

Page 46: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 47: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 48: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 49: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 50: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »

Le coin secret

Page 51: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 52: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »
Page 53: Texte en français Texto en español Text in english LAUTRE REGARD La otra « visión » The other « vision »