testi e traduzioniDays_web_format.pdf · l’amore in un arcobaleno godermi la vita con te giorni...

24
1 TESTI E TRADUZIONI

Transcript of testi e traduzioniDays_web_format.pdf · l’amore in un arcobaleno godermi la vita con te giorni...

1

t e st i e t r a d u z i o n i

2

3

t e s t i e t r a d u z i o n i

4

5

LOVE IN A RAINBOWROLL WITH YOU

GOLDEN DAYSIT’S GONNA BE ALL RIGHT (THE PANICK ATTACK SONG)

AMAZING GRACEONE VOICE

IF I LOVED YOUBORN FREE

PARISIENNE WALKAWAYSI WHO HAVE NOTHING

THE KISSING ME SONGSTORY OF A HEART

CAN’T HELP FALLING IN LOVE

L’AMORE IN UN ARCOBALENOGODERMI LA VITA CON TEGIORNI DORATIANDRÁ TUTTO BENE(LA CANZONE DELL’ATTACCO DI PANICO)GRAZIA MERAVIGLIOSAUNA VOCESE TI AMASSINATA LIBERAMARCIAPIEDI DI PARIGIIO CHE NON HO NIENTELA CANZONE DEL BACIOLA STORIA DI UN CUORENON POSSO FARE A MENODI INNAMORARMI

g o l d e n d a y st e st i e t r a d u z i o n i

6

7

l’amore in un arcobaleno

L’amore in un arcobaleno(L’amore in un arcobaleno)

L’amore in un arcobaleno…

Far l’amore in un arcobalenoDare amore ed essere liberiFar l’amore, far risplendere

il giornoL’amore ti dà tutto ciò

di cui hai bisogno

Trovare l’amore in un arcobalenoDare amore ad un amico

Far l’amore, far sparire il doloreL’amore ti troverà alla fine

dell’arcobaleno

Respira tutti i colori del cieloAssapora la pioggia leggera

Mentre tutti i tuoi sogni ci ballano sottoPortandoti via

Fare bei sogni in un arcobalenoFar crescere nuovi fiori

L’amore è dolce in un arcobalenoL’amore ti trova ovunque tu vada

Far l’amore in un arcobalenoI bei sogni sono garantiti

Far l’amore, far sparire la pioggiaL’amore ti dà tutto ciò

di cui hai bisogno

Per quanto tempo hai affidato il tuo desiderio a quella stella?

Sai bene che il tuo angelo dorato ti ama

Proprio come sei

Far l’amore in un arcobalenoL’amore in un arcobaleno

L’amore in un arcobaleno…

Credere negli arcobaleniNessun passo è troppo azzardato

Far l’amore in un arcobalenoL’amore ti rende ciò che sei

Far l’amore in un arcobaleno(Far l’amore, far l’amore)I bei sogni sono garantiti

(I bei sogni sono garantiti)Far l’amore, far sparire la pioggia

L’amore ti dà tutto ciò di cui hai bisogno

L’amore in un arcobaleno…

Far l’amore in un arcobaleno…

love in a rainbow

Love in a rainbow(Love in a rainbow)Love in a rainbow…

Make love in a rainbowGive love and be freeMake love, make the day glowLove gives you everythingyou need

Find love in a rainbowGive love to a friendMake love, make the pain goLove finds you at the rainbow’s end

Breathe in, every colourin the skyTaste the gentle rainAs all your dreams godancing by Calling you away

Dream dreams in a rainbowMake new flowers growSweet love in a rainbowLove finds you everywhereyou go

Make love in a rainbowSweet dreams guaranteed

Make love, make the rain goLove gives you everythingyou need

How long did you wish upon that star?Know your golden angelloves youJust the way you are

Make love in a rainbowLove in a rainbowLove in a rainbow…

Believe in a rainbowNo bridge too farMake love in a rainbowLove makes you everything you are

Make love in a rainbow(Make love, make love)Sweet dreams guaranteed(Sweet dreams guaranteed)Make love, make the rain goLove gives you everythingyou need

Love in a rainbow…

Make love in a rainbow…

(brian may , kerry ellis)(brian may , kerry ellis)

8

Ero una ragazza di poche paroleChe giocava al sole

Una ragazzina a caccia di sogniChe cantava solo per divertimento

Ma ora ho trovato la mia voceEd ho fatto la mia scelta

Lo griderò forteLo griderò ai quattro venti

Finalmente tutti mi sentiranno

Voglio godermi la vita con teVoglio godermi la vita con te

– oh sì

Nella vita vado ad intuitoSono sempre stata così

Ho sempre fatto buon viso a cattivo gioco

È tutto un gioco, dico ioQuando le nuvole appaiono

e tutto diventa grigioSo che presto scompariranno

Ma devo direPerché mi sento così

Se questo è il nostro modo di fare

Voglio godermi la vita con teVoglio godermi la vita con te

Nel mio mondo nulla è gratisMi sono guadagnata tutto ciò

che hoMa penso a te quando sono

al barQuando guido la macchina

E quando dicono che non dureremo

Io dico La la la la laaaa

Perché sai…. Sei una stella!Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita

Fatti sentireVoglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita

Voglio godermi la vita con te

Non mi aspettoche tu sia perfetto

Non ho bisogno di te per creare scompiglio

Non devi farmi diventare la Regina di Spagna

Perché non ho bisogno di quella roba

Basta che mi chiami al telefonoPer dirmi che stai arrivando

Ti dico, “Dove sei stato? È tardi”E baby, io – mi – devo –

scatenare!

(Ti devi scatenare!) e stare con te…

La la – la la Voglio godermi la vita

La la – la la Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita

Preso! Preso! Preso!

Voglio scatenarmi – E voglio godermi la vita

godermi la vita con te

I was a girl of just a few wordsPlayin’ in the sunJust a little kid chasin’ bluebirdsAnd singing just for funBut now I found my voice And now I’ve made my choiceGonna shout it outPut it all aboutNow I can make some noise

I wanna roll with youI wanna roll with you - oh yeah

In my life I go with my hunchesIt always was that wayI guess I always rollwith the punchesIt’s all fun and games I sayWhen the clouds appearand it’s all greyI know soon they’ll blow awayBut I have to sayCos I feel this wayIf that’s the way we roll…

I wanna roll with youI wanna roll with you

In my world there ain’t no free lunchesI worked my way to everythin’I own But I think of you in the coffee barAnd drivin’ in my carAnd when they saywe won’t get far

I sayLa la la la laaaaCos baby … You’re a star !

I wanna rollI wanna rollI wanna rollLet me hear yaI wanna rollI wanna rollI wanna rollI wanna roll with you

I don’t expect perfectionI don’t need you to make a fussYou don’t have to make methe Queen of SpainCos I don’t need that stuffJust call me on my iPhoneAnd tell me you’recomin’ roundI say, “Where you been?It’s late O’clock” And Babe - I - have - to - rock!

(You gotta rock!)And roll with you …La la - la laI wanna roll with youLa la - la laI wanna roll with youI wanna roll…

Gotcha! Gotcha! Gotcha!

I wanna rock -And roll with you

roll with you(brian may , kerry ellis) (brian may , kerry ellis)

9

10

Il grano dorato che ondeggia al sole

Giorni dorati, ne fuggiamo via inconsapevoli

Beh, non voglio dimenticarneil suono

Sogni d’oro in frantumi per terra

Oh, mi mancanoI giorni dorati

Oh, non lo saprai maiGiorni dorati

Sotto il sole di quest’annoRicordo il tuo viso così

chiaramenteSe vuoi possiamo tornare indietro

A cercare le tracce dei nostri giorni dorati

Giorni doratiGiorni dorati

Quanto mi mancanoQuei giorni dorati

Dimmi che mi sentiDimmi che il tuo cuore batte

Dimmi che il tuo amore brucia sotto la pioggia

E ti toccheròE ti stringerò ancora una volta

Il grano dorato che ondeggia al sole

Giorni dorati, ne fuggiamo via inconsapevoli

Ooooh…

(Giorni dorati)Giorni dorati(Bentornati)Bentornati

(Oh non saprete mai quanto mi siete mancati)

Quanto mi siete mancati(Giorni dorati)Giorni dorati

I miei giorni dorati

giorni dorati

Golden corn waving in the sunGolden days unaware we runWell I won’t forget the soundGolden dreams shatteredon the ground

Oh I miss youGolden daysOh you’ll never knowGolden days

In the sunshine of this yearI remember your face so clearIf you want we canjourney backFind the traces of ourgolden days

Golden daysGolden daysHow I miss youThose golden days

Say you hear meSay your heart beatsSay your love burns on in the rainAnd I’ll touch youAnd I’ll hold you once again

Golden corn waving in the sunGolden days unaware we runOoooh…

(Golden days)Golden days(Welcome home)Welcome home(Oh you’ll never know how I missed you)How I missed you(Golden days)Golden days…

My golden days

golden days(brian may) (brian may)

11

(Attacco di panico – attacco attacco attacco attacco…)

Non riesco a respirareIl dolore mi opprime il petto

Non mi è rimasto nienteSembra quasi la fine del mondo

Ho pauraNon so perché sono qui

Continuo a pensare che tu sia quiA dirmi… “Resisti!”

Andrà tutto beneAndrà tutto bene

In qualche modo andrà tutto beneFermati e respiraFermati e respira

Andrà tutto beneAndrà tutto bene

In qualche modo andrà tutto beneNon so come, ma devo crederci

(Attacco attacco attacco attacco…)

Rossore sul mio visoCerco disperato un posto miglioreContinuo a pensare di non poter

più andare avantiMi guardo intorno

ed è tutto sbagliato

Ma ora la paura grida forteTi cerco in ogni momentoSento un brivido quando

mi guardo intornoNon sento più la terra sotto

ai piediResisti, resisti…

Andrà tutto beneAndrà tutto bene

In qualche modo andrà tutto beneFermati e respiraFermati e respira

Andrà tutto beneSì andrà tutto bene

In qualche modo andrà tutto beneNon so come,

ma ci credo ancora

Mi sento cadereIl mio mondo è come distrutto

Mentre mi lancio nel vuotoMa sento che gli angeli mi stanno chiamando

So che mentre cadiamoCome per miracolo

loro ci afferrano

Reggiti forteDevi reggerti forte

Non so come, ma devo crederci

Andrà tutto beneAndrà tutto bene

In qualche modo andrà tutto beneFermati e respiraFermati e respira

Fermati!Andrà tutto beneAndrà tutto bene

In qualche modo andrà tutto beneDimmi che ci crederai sempre

(Panic attack - attack attackattack attack…)

I can’t get my breathPain beatin’ in my chestGot nothin’ leftKinda feels like life or death

I got a feelin’ of fearDon’t know why I’m hereKeep thinking that you’re nearTelling’ me… “Hold on!”

It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightStop and breatheStop and breathe

It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightDon’t know how, but I gotta believe

(Attack attack attack attack…)

Flush on my faceDesperate for a better placeKeep thinking that I can’t go onLook around and everything’s wrong

Now the fear speaks loudLooking for you in every crowdFeel a chill when I turn aroundCan’t feel no solid ground

Hold on, hold on…It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightStop and breatheStop and breathe

It’s gonna be all rightYeah it’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightI don’t know how, but I still believe

I feel like I’m fallingThe world is destroyedAs I hurl myself into the voidBut angels are callingI know as we’re fallingBy a miracle they catch us when we fall

Hold on tightGotta hold on tightI don’t know how,but I have to believe

It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightStop and breatheStop and breatheStop!

It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightTell me that you’ll always believe

it’s gonna be all right(the panick attack song)

andra’ tutto bene(la canzone dell’attacco di panico)

(brian may ) (brian may )

12

13

Grazia meravigliosa, com’è dolce il suono

Che ha salvato un miserabile come me

Prima ero perso, ma ora mi sono ritrovato

Ero cieco, ma adesso ci vedo

È stata la Grazia ad insegnare il timore al mio cuore

E la Grazia ha alleviato le mie paure

Quanto preziosa appare quella Grazia

Nell’ora in cui ho iniziato a credere

Grazia meravigliosa, com’è dolce il suono

Che ha salvato un miserabile come me

Prima ero perso, ma ora mi sono ritrovato

Ero cieco, ma adesso ci vedo

grazia meravigliosa

Amazing grace, how sweetthe soundThat saved a wretch like meI once was lost, but nowI’m foundWas blind, but now I see

T’was grace that taughtmy heart to fearAnd grace my fears relieved

How precious didthat grace appearThe hour I first believed

Amazing grace, how sweetthe soundThat saved a wretch like meI once was lost, but nowI’m foundWas blind, but now I see

amazing grace(john newton, trad. arr. brian may) (john newton, trad. arr. brian may)

Questo è il suono di una voceUno spirito, una voce

Il suono di chi compie una sceltaQuesto è il suono di una voceQuesto è il suono di una voce

Questo è il suono di due vociSono io che canto con te

Mentre ci aiutiamo a vicendaQuesto è il suono di due vociQuesto è il suono di due voci

Oooh oooh… Una voce

Questo è il suono di tre vociChe cantano insieme in armonia

Che si arrendono al misteroQuesto è il suono di tre voci

Questo è il suono di tre voci(Tutti insieme)

Questo è il suono di tutti noiChe cantiamo con amoree con la voglia di credereLasciati il resto alle spalle,

si trasformerà in polvereQuesto è il suono di tutti noiQuesto è il suono di tutti noi

Oooh oooh… Una voce

Questo è il suono di una voceUno spirito, una voce

Il suono di chi compie una sceltaQuesto è il suono di una voceQuesto è il suono di una voce

una voce

This is the sound of one voiceOne spirit, one voiceThe sound of one who makes a choiceThis is the sound of one voiceThis is the sound of one voice

This is the sound of voices twoThe sound of me singingwith youHelping each other to make it throughThis is the sound of voices twoThis is the sound of voices two

Oooh oooh…One voice

This is the sound of voices threeSinging together in harmonySurrendering to the mysteryThis is the sound of voices

threeThis is the sound of voices three

(Everybody)This is the sound of all of usSinging with love and the willto trustLeave the rest behind, it’ll turn to dustThis is the sound of all of usThis is the sound of all of us

Oooh oooh…One voice

This is the sound of one voiceOne spirit, one voiceThe sound of one who makes a choiceThis is the sound of one voiceThis is the sound of one voice

one voice(ruth moody) (ruth moody)

14

Se ti amassiProverei a dirti in continuazioneTutto ciò che vorrei tu sapessi

Se ti amassiLe parole non verrebbero fuori

facilmenteContinuerei a girare in tondo

Non vedo l’ora di dirtelo, ma sono così timido e spaventatoChe mi lascerei scappare tutte

le occasioni d’oro

Mi lasceresti subito

Te ne andresti nella nebbiaE mai, mai sapresti

Quanto ti ho amato, se ti amassi

Non vedo l’ora di dirtelo, ma sono così timido

e spaventatoChe mi lascerei scappare tutte

le occasioni d’oro

Mi lasceresti subitoTe ne andresti nella nebbia

E mai, mai saprestiQuanto ti ho amato, se ti amassi

se ti amassi

If I loved youTime and again I would try to sayAll I’d want you to know

If I loved youWords wouldn’t come in an easy wayRound in circles I’d go

Longing to tell you, but afraid and shyI’d let my golden chances pass me by

Soon you’d leave meOff you would go

in the mist of dayNever, never to knowHow I loved you, if I loved you

Longing to tell you, but afraid and shyI’d let my golden chances pass me by

Soon you’d leave meOff you would go in the mist of dayNever, never to knowHow I loved you, if I loved you

if i loved you(oscar hammerstein ii, richard rodgers) (oscar hammerstein ii, richard rodgers)

Nata libera, libera come il vento che soffia

Libera come l’erba che cresceNata libera di seguire il tuo cuore

Vivi libera, la bellezza ti circondaIl mondo continuerà

a sorprendertiOgni volta che guarderai

una stella

Resta libera, dove non ci sono muri che dividono

Sei libera come una marea ruggente

E non hai bisogno di nasconderti

Nata libera, la vita è bellaMa vale la pena di viverla

Solo se nasci liberoSe nasci libero

Nessuno dovrebbe scegliere la vita per te

Nessun uomo dovrebbe avere il diritto di dire

Vivrai o morirai – oggi

Nata libera, la vita è bellaMa vale la pena di viverla

Solo se nasci liberoSe nasci libero

nata liberaborn free

Born free, as free as the wind blowsAs free as the grass growsBorn free to follow your heart

Live free and beauty surrounds youThe world still astounds youEach time you look at a star

Stay free, where no walls divide youYou’re free as a roaring tideSo there’s no need to hide

Born free, and life is worth

livingBut only worth livingWhen you’re born freeBorn free

No man should choose your life for youNo man has the right to sayYou’ll live or die - today

Born free, and life is worth livingBut only worth livingWhen you are freeBorn free

(john barry , don black) (john barry , don black)

15

Mi ricordo Parigi nel ‘49Gli Champs Èlysées, Saint

MichelIl buon vino di Beaujolais

E ricordo che eri mioIn quei giorni a Parigi

Riguardo le vecchie foto

Quei giorni d’estate passati nei caffè all’aperto

Oh, potrei scrivere libri interiSui miei giorni a Parigi

Ricordo – Quei giorni a Parigi

marciapiedi di parigiparisienne walkaways

I remember Paris in ‘49The Champs Élysées,Saint MichelOld Beaujolais wineAnd I recall that you were mineIn those Parisienne days

Looking backat the photographs

Those Summer days spent outside corner cafesOh I could write you paragraphsAbout my old Parisienne days

I recall -Parisienne days

(phil lynott , gary moore) (phil lynott , gary moore)

16

Io, che non ho nienteIo, che non ho nessuno

Ti adoro e ti desidero così tanto

Ma io non sono nessunoNon ho nulla da darti

se non…Ti amo

Io, una dei tantiIo, che non ho nienteTi chiedo, amore mio

Di dedicare la tua vita solo a me

Ti amo – per sempreTi amoTi amoTi amo

Lui, ti compra diamantidiamanti,

luccicantie brillantiMa credimi cara

quando ti dicoche lui può anche donarti il

mondo interoma non ti amerà mai

Quanto ti amo ioIo, una dei tanti

Io, che non ho nienteTi giuro che il nostro amore

Potrà cambiare la nostra vitaE in noi vivrà

Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo,

ti amoti amo

Lui ti porta ovunque vuoleIn club sofisticati

e ristoranti di lussoEd io non posso fare altro che

guardarti conIl naso schiacciato

contro il vetroIo, che non ho niente

Io, che non ho nessunoDevo guardarti ballare

Tra le braccia di un altroQuando amore sono io…

Quello che ti ama

Ti amo

io che non ho nientei who have nothing

I, I who have nothingI, I who have no oneAdore you and want you soI’m just a no oneWith nothing to give you but…I love you

Io, uno dei tantiIo, che non ho nienteTi chiedo, Amore mioDi dedicare la tua Vita soloa me

I love you - Per sempreI love youI love youI love you

He, he buys you diamondsBright sparkling diamondsBut believe me dear when I sayThat he can give you the worldBut he’ll never love you the wayI love you

Io, uno dei tantiIo, che non ho nienteTi giuro che il nostro amorePotrà cambiare la nostra vitaE in noi vivrà

I love you, I love you, I love you, I love you, I love youI love you

He can take you any placehe wantsTo fancy clubs and restaurantsBut I can only watch you withMy nose pressed up against the window pane

I, I who have nothingI, I who have no oneMust watch you go dancing byWrapped in the arms of somebody elseWhen darling it’s I…Who loves you

I love you

(carlo donida, mogol, jerry leiber, mike stoller) (carlo donida, mogol, jerry leiber, mike stoller)

17

Era una notte freddissimaE quando la neve ha iniziato

a cadereCi siamo dovuti stringere forte

Prima di lasciarci

Poi il buio ti ha portato via da meMentre camminavi nella notte

Hai detto che non saresti mai cambiato

Che non avresti mai cambiato idea

Poi ho distolto lo sguardoE ti ho visto che mi baciaviBaciami, baciami, baciami,

baciami

Posso vedere, posso vedere, posso vedere

Che mi baci, mi baci, mi baciPosso vedere, posso vedere,

posso vedereChe mi baci, mi baci, mi baci,

mi baci, mi baci

Era una notte desolataE mentre guardavo la TVChe mi prenda un colpo

C’eri tu che cantavi per me

Era una canzone triste sulla libertà

Su come dovevi volare viaHai detto che non saresti mai

cambiatoChe non avresti

mai cambiato ideaPoi ho chiuso gli occhi

E ti ho visto che mi baciaviBaciami, baciami, baciami,

baciami

Posso vedere, posso vedere, posso vedere

Che mi baci, mi baci, mi baciPosso vedere, posso vedere,

posso vedereChe mi baci, mi baci, mi baci,

mi baci, mi baci

Ma ora che gli anni passanoFaccio ancora lo stesso sogno

E mi chiedo ancora perchéLe cose non sono mai quello

che sembrano

Riesco ancora a sentirti dire baby

Non rimarrai mai per la notteForse non cambierai maiNon cambierai mai idea

Poi chiudo gli occhiE ti vedo che mi baci

Baciami, baciami, baciami, baciami, baciami

Posso vedere, posso vedere, posso vedere

Che mi baci, mi baci, mi baciPosso vedere, posso vedere,

posso vedereChe mi baci, mi baci, mi baci,

mi baci, mi baci

Posso vederti…

la canzone del baciothe kissing me song

It was a stone cold night And when the snowflakes fellWe had to hold on tightBefore our last farewell

Then the darkness tookyou from meAs you walked into the nightYou said you’d never changeYou’d never change your mindAnd then I looked awayAnd I could see you kissing meKissing me, kissing me, kissing me, kissing me

I can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me,kissing me I can see you, I can see you,I can see you Kissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me

It was a lonely night When I was watching the TVLow and behold on tightThere you were singingabout me

It was a lonely song of freedom How you had to fly awayYou said you’d never changeYou’d never change your mindAnd then I closed my eyesAnd I could see you kissing me

Kissing me, kissing me, kissing me, kissing me

I can see you, I can see youI can see youKissing me, kissing me,kissing meI can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me

Now as the years go byI still dream the same dreamBut I still wonder whyThings are not what they seem

I still hear you sayin’ babyYou will never stay the nightI guess you’ll never changeYou’ll never change your mindAnd then I close my eyesAnd I can see you kissing meKissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me…

I can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me,kissing meI can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me…

I can see you…

(brian may , kerry ellis) (brian may , kerry ellis)

18

19

20

“Questa è la mia storia. La storia di un cuore. Un cuore tutto mio.”

Doveva essere luiHo intravisto il suo viso tra la folla

È bastato questoA far battere il mio cuore

Sono quasi in tranceMentre fisso il retro

di un autobusSapendo che è inutile negareChe non posso fare a meno

di pensare a noi due

La storia di un cuoreUna storia tutta mia

Me l’hai rubataOgni gloriosa battuta

Ero al caldo ed al sicuroMentre ora sono fuori al freddoE so che non avrei mai dovuto

raccontare – La mia storia

Cerco di resistereMa le immagini continuano a

tornarmi alla menteDopo tanti anni

Sono ancora senza difeseLa casa sul lago

Le sue mani che rimangono un po’ sui remi

Parlando con dolce convinzioneEd aprendosi un passaggio

con attenzione

La storia di un cuoreMi sono aperta completamente Ti ho lasciato leggere le pagine

Dove l’inchiostro non si era

ancora asciugatoTutte le emozioni racchiuse –

Nella mia storia

Lui mi ha vista davvero?O me lo sono soltanto

immaginato?Dare un volto ad uno

sconosciutoUn volto che mi è sempre più

difficile ricordare

Non mi arrendoTi cerco ovunque

Il tempo passa, e la tristezza prende il posto

della disperazioneIn qualche modo, tu sarai con me finché morte non ci separi

Come un’ombra nel mio cuore – Per sempre

La storia di un cuoreQuesta è la storia di un cuore

La storia di un cuoreMi sono aperta completamente Ti ho lasciato leggere le pagine

Dove l’inchiostro non si era ancora asciugato

Spazzata via ed innamorata persa

Cosa dovevo fare?Potevo solo regalarti –

La mia storia

La storia di un cuoreUna storia tutta mia

“Ora sai la mia storia.”

la storia di un cuorestory of a heart

“This is my story. A story of a heart. And all of it mine.”

It must have been himJust a glimpse of a facein the crowdThat’s all it takesMy heart is racing

I stand in a tranceAs I stare at the back of a busKnowing there’s no use denyingI can’t stop thinking ‘bout us

The story of a heartA story all of it mineAnd you took it from meEvery glorious lineI was safe and warm And now I’m out in the coldAnd I know I shouldn’t have told -My story

I try to resistBut the images keep coming throughSo many yearsStill I’m defencelessThe house by the lakeHis hands resting a whileon the oarsSpeaking with quiet convictionCarefully unlocking doors

The story of a heartI laid myself open wide

Let you read the pagesWhere the ink hadn’t driedAll emotion pent-up inside -My story

Did he see meOr did I just imagine it allPutting a face on a strangerA face I find more and more hard to recall

Never giving upI looked for you everywhereTime went by and sadness took the place of despairIn a way you’ll stay with metil death do us part”Like a shadow deepin my heart -Forever

Story of a heartIt’s a story of a heart…

The story of a heartI laid myself open wideLet you read the pagesWhere the ink hadn’t driedSwept away and lost in loveWhat was I to doI just had to give it to you -My story

A story of a heartAnd all of it mine

“Now you’ve heard my story.”

(björn ulvaeus , benny andersson) (björn ulvaeus , benny andersson)

21

I saggi diconoChe solo gli sciocchi

non cambianoMa io non posso fare a meno

di innamorarmi di te

Potrei rimanere?Sarebbe un peccato?

Se non posso fare a meno di innamorarmi di te

Come un fiume che scorreSicuro verso il mare

Dolcezza, funziona cosìCerte cose sono destinate

Prendi la mia manoPrendi anche tutta la mia vita

Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te

Come un fiume che scorreSicuro verso il mare

Dolcezza, funziona cosìCerte cose sono destinate

Prendi la mia manoPrendi anche tutta la mia vita

Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te

Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te

non posso fare a meno di innamorarmican’t help falling in love

Wise men sayOnly fools rush inBut I can’t help falling in love with you

Shall I stay?Would it be a sin?If I can’t help falling in love with you

Like a river flowsSurely to the seaDarling, so it goesSome things are meant to be

Take my handTake my whole life tooFor I can’t help falling in love with you

Like a river flowsSurely to the seaDarling, so it goesSome things are meant to be

Take my handTake my whole life tooFor I can’t help falling in love with youFor I can’t help falling in love with you

(hugo peretti, luigi creatore, george, david weiss ) (hugo peretti, luigi creatore, george, david weiss )

22

Kerry Ellis: VoceBrian May: Chitarra, Voce, Tastiere, Sitar e Gayageum

John Miceli: Batteria, eccetto nei brani 8, 11Rufus Tiger Taylor: Batteria 8, 11Neil Fairclough: Basso nei brani 1, 2, 3, 4, 9, 10, 12Brian May: Basso nei brani 1, 6, 8, 11Jeff Leach: Tastiere nei brani 2, 5, 9, 11, 12

Irene Fornaciari: Special Guest in “I Who Have Nothing”

Prodotto da Brian May & Kerry EllisArrangiamenti di Brian May

Co-produttori ed ingegneri del suono: Justin Shirley-Smith e Kris FredrikssonRegistrato e mixato presso gli Allerton Hill Studios, England

Co-ingegneri del suono: John Miceli (Sound Check Studios), Joshua J. Macrae (The Priory), Stanislav Baroch (CNSO Studios Praga)

Orchestra per “Born Free”:Orchestra Sinfonica Nazionale della Repubblica Ceca

Arrangiamenti: Brian May e Steve SidwellDirettore d’orchestra: Steve Sidwell

Masterizzato da Kevin Metcalfe presso The Soundmasters

Management per Brian May: Jim BeachManagement per Kerry Ellis: Daniel HinchcliffeAddetto alle chitarre: Pete Malandrone

Cover concept: Brian MayPackage design: Johnathan ElliottFotografia: Andrew WhittonTesti originali tratti dall’album “Golden Days”

di Brian May e Kerry Ellis, 2017

www.brianmay.comwww.kerryellis.com

www.queenonline.comwww.wewillrockyou.it

Traduzioni in italiano a cura di:Barbara MucciRaffaella Rollagrafica e impaginazione: Chiara Tomaini

23

24