TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH … · 2. Sovrascrittura manuale E’ possible...

18
AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d’uso

Transcript of TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH … · 2. Sovrascrittura manuale E’ possible...

AIRTERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS

manuale d’uso

1. Installazione trasmettitore

1. Impostazione della temperatura (a sistema spento viene visualizzato“oF”)2. Temperatura ambiente3. Simbolo gradi centigradi4. Giorni della settimana5. Ore6. Minuti7. Simbolo riscaldamento8. Simbolo condizionamento9. Simbolo batteria scarica10. Simbolo Comfort

11. Simbolo economizzatore12. Programmazione giornaliera 24 ore13. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (MORNing)14. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (DAY)15. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (EVENing)16. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (NIGHT)17. Simbolo impostazione TIME18. Simbolo impostazione PROGram 19. Simbolo funzione impostazione SETting 20. Simbolo VACAtion21. Simbolo HOLD temporaneo22. Simbolo Override23. Simbolo avvio EARLY24. Simbolo anti congelamento De-frozen25. Simbolo di conferma OK26. Simbolo sistema attivo (con il sistema attivo il simbolo ruota)

2. Sovrascrittura manualeE’ possible sovrascrivere manualmente il programma corrente: premendo il roller per variare lo stato corrente (commuta tra Comfort/Economic nella programmazione nel programma 24 ore, commuta i giorni nei 4 periodi di programma). Oppure ruotare il controllo roller per variare l’impostazione corrente della temperatura. Premere il pulsante OK per confermare, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante. Il simbolo OVERRIDE apparirà nell’angolo in alto a destra del display. La funzione di sovrascrittura verrà mantenuta !no alla !ne del corrente stato. Per uscire dalla funzione di sovrascrittura fare ritorno al programma di impostazione della temperatura.

modo di programmazione giornaliero 24 ore

Modo di programmazione in quattro periodi giornalieri

3. ImpostazioniPer accedere alle funzioni di impostazione, premere e tenere premuto il pulsante OK per 2 secondi. Per uscire dalla funzione, premere il pulsante OK per 2 secondi, oppure ruotare il controllo roller per selezionare “OK” quindi premere OK, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante.

A. Impostazione Riscaldamento/Condizionamento/SpentoRuotare il controllo roller per selezionare la funzione di impostazione HEAT/COOL quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per selezionare HT (Riscaldamento), CL (per condizionamento), oF (per spegnere). Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione

B. Impostazione orologio e settimana: Ruotare il controllo roller !no a selezionare TIME, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare la settimana. Preme nuovamente il controllo roller per confermare ed accedere al modo di impostazione dell’ora.Per impostare l’ora ruotare il controllo roller. Premere il controllo roller per confermare ad accedere alla funzione di impostazione dei minuti.Ruotare il controllo roller per impostare i minuiti.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione.

C. Selezione del modo di programmazione 24 ore o 4 periodi giornalieri.Ruotare il controllo roller per selezionare il modo di programmazione “24 HOUR oppure 4 PERIOD” quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per selezionare il modo di programmazione 24 HOUR o 4 PERIOD.Premere OK per confermare e tornare al settaggio delle caratteristiche sul display

D.Impostazione temperatura Economic (Spento)/Comfort (acceso) (Questa funzione è disponibile solo nel modo di programmazione 24 HOUR)Ruotare il controllo roller per selezionare l’impostazione Comfort/Economic, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare la temperatura di Comfort. Premere il controllo roller per variare il modo di impostazione Economic. Ruotare il controllo roller per impostare la temperatura Economic.Premere OK per confermare e far ritorno al display realtivo alle funzioni di impostazione.

Per rivedere le impostazioni del programma, dal modo di programmazione giornaliera, premere il controllo roller per 2 seconds.Ruotare il controllo roller per rivedere le impostazioni programmate.Premere OK per fare ritorno al modo di impostazione.

E. Impostazione Programma (schedulazione oraria) e Review: (Impostazione e veri!ca del programma)Ruotare il controllo roller per selezionare la funzione Program, quindi premere OK.a. Nel modo di programmazione 24 HOUR:

1. Ruotare il controllo roller per selezionare il giorno. 2. Premere OK per il programma di impostazione giornaliero.3. Ruotare il controllo roller per variare l’impostazione oraria. Premere il controllo roller per commutare tra Confort/Economic. 4. Premere OK per fare ritorno al punto (1).5. Per uscire dalla funzione, premere OK per 2 secondi, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante.

b. Dal modo di programmazione 4 Period:

1. Ruotare il controllo roller per selezionare il programma giornaliero. 2. Premere OK per accedere al modo di programmazione giornaliero.3. Ruotare il controllo roller per impostare l’orario di attivazione oppure per impostare la temperatura. Premere il controllo roller per commutare tra

Sart time/Setting temperature. 4. Premere OK per fare ritorno al punto (1).5. Per uscire dalla funzione di impostazione, premere il pulsante OK per 2 secondi, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante.

Per rivedere le impostazioni programmate dal modo di selezione programma giornaliero, premere il controllo roller per 2 secondi.Ruotare il controllo roller per rivedere le impostazioni programmate.Premere il pulsante OK per fare ritorno al modo impostazione.

F. Mantenimento temporaneo delle impsotazioni: (Mantenimento del valore di temperatura corrente per un periodo di tempo)

Ruotare il controllo roller per selezionare la funzione HOLD, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare il tempo di Hold. Il tempo di Hold è impostabile nella gamma da 0 a 24 ore in passi di 1 ora.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione.

G. Impostazione periodo di assenza: Durante I periodi di assenza da casa per vacanze, il sistema può essere impostato nel modo economico.

Ruotare il controllo roller per selezionare l’impostazione VACATION, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare il tempo di assenza nella gamma 0 a 99 giorni con passi di 1 giorno.Premere OK per confermare e fare ritorno alle funzioni di impostazione.

H. Early Starting – Avvio forzato (questa funzione è disponibile solo nel modo di programmazione in 4 periodi)Ruotare il controllo roller per selezionare l’impostazione ERLY, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare l’avvio forzato in ON oppure OFF. L’avvio forzato consente di attivare il sistema in qualsiasi momento prima che venga raggiunto l’orario o la temperatura di attivazione programmato.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione.

I. Impostazione funzione De-frozen AntighiaccioRuotare il controllo roller per selezionare la funzione De-frozen, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per attivare/disattivare la funzione De-frozen in ON oppure OFF. La funzione antighiaccio consente di mantenere la temperatura del sistema a 5°C.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni.

J. Impostazione avanzataRuotare il controllo roller per selezionare le funzioni avanzate, quindi premere OK.Premere OK per confermare e fare ritorno al funzione di impsotazione.

a. Impostazione valore differenziale Heat/CoolRuotare il controllo roller per selezionare l’impostazione differenziale, quindi premere il controllo roller per confermare.Ruotare il controllo roller per impostare il valore di temperatura Differenziale. La gamma di temperatura Differenziale è compresa tra 0.5 e 2° in passi da 0.5°.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni avanzate.

b. Ritardo avvio Heat/CoolRuotare il controllo roller per selezionare l’impostazione di avvio ritardato Heat/Cool, quindi premere il controllo roller per confermare.Ruotare il controllo per impostare il ritardo Heat o Cool oppure Heat/Cool o entrambi. Il ritardo all’avvio consente di attivare il sistema con un ritardo di 5 minuti.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni avanzate.

c. Impostazione precisione temperatura. La gamma di regolazione del termometro può essere regolata sul valore di ±2.5°C. Il termostato è stato calibrato con precisione in fabbrica, ma questa funzione consente comunque di eseguire una calibrazione accurata in base alle proprie preferenze, oppure per uniformare la temperatura agli altri termostati interni.

Ruotare il controllo roller per selezionare il display di impostazione della temperatura, quindi premere il controllo roller per confermare.Ruotare il controllo roller per regolare il valore di temperatura visualizzato sul display. Il valore della temperatura ambiente viene visualizzata nella parte in alto a destra del display.Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni avanzate.

4. Allarme batteria scaricaQuando la batteria interna del termostato è quasi scarica, sul display appare l’indicazione ( ) in lampeggio. Quando appare questa indicazione, procedere alla sostituzione della batteria interna.

5. Cablaggio

6. Speci!che tecniche:

A. Trasmettitore: Gamma di misura: 0°C a 35°CGamma di impostazione temperatura: 5°C a 30°CFrequenza RF: 433.92 MHzPortata: c.a. 25 metriAlimentazione: 2 x AA Batterie alcaline.

B. Ricevitore:Portata contatti: 230V ~ 50Hz 16A (NO) 10A (NC)Frequenza RF: 433.92 MHzAlimentazione: 230VAC.

Dichiarazione di conformità:Con la presente, la Marcucci S.p.A. dichiara che questo cronotermostato di marca Lafayette mod. AIR, è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/EC

Questo simbolo indica che l’apparato risponde pienamente ai requisiti della DIrettiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.

INFORMAZIONE AGLI UTENTIai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri!uti”Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla !ne della propria vita utile deve essere raccolto

separatamente dagli altri ri!uti.L’utente potrà riconsegnare l’apparecchiatura giunta a !ne vita al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambien-

talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).