Tecmar outdoor project&garden

9
® 1 2 1 5 High Lighting Performance

description

OUTDOOR / PROJECT & GARDEN

Transcript of Tecmar outdoor project&garden

Page 1: Tecmar outdoor project&garden

® 1

2

15

High Lighting Performance

Page 2: Tecmar outdoor project&garden

14.ILLUMINAZIONERESIDENZIALE

RESIDENTIAL LIGHTINGECLAIRAGE RESIDENCIÈLWOHNRAUMBELEUCHTUNG

pag. 276Art. 7045MINI-INCAS

pag. 278Art. 7055MAXI-INCAS

pag. 286Art. 7008MAXI-LARA

pag. 284Art. 7007LARA

pag. 280Art. 7005SERENA

pag. 282Art. 7006MAXI-SERENA

pag. 288Art. 7010BALTIC

Page 3: Tecmar outdoor project&garden

276 ® ® 277

Max 3.000 kg 35W GU 10 max 85°

MOD/R

Copertura cornice rotonda in acciaio inox.

Rostfreier Stahl runder Abdeckrahmen.

Stainless steel round cover frame.

IK 08850°

Couverture rond en acier inox.

7045Art. MINI-INCAS

IT ENGApparecchio calpestabile da incasso a pavimento.Corpo: in alluminio pressofuso, corpo esterno in policarbonato, vetro temperato trasparente spessore 12 mm, guarnizione in silicone.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Recessed floor walkable fixture.Body: in die cast aluminium, polycarbonate external body, tempered transparent glass mm 12 thickness, silicone gasket.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

FR DECaractéristiques techniques Technische DatenAppareil éncastré au sol.Corp: en fonte d’aluminium, corp externe en polycarbonate, verre de protection trempé glissé de 12 mm d’épaisseur, joint en silicone. Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Abgeschrägte begehbare LeuchteGehäuse: Aluminium, Außengehäuse aus Polycarbonat, gehärtetes transparente Glas, 12 mm stark, SilikondichtungEingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

MOD. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mcR 1x35 7045R00035EL GU 10 100 177 1,3 0,005 1 80Q 1x35 7045Q00035EL GU 10 100 100 177 1,3 0,005 1 80

MOD/Q

Copertura cornice quadrata in acciaio inox.

Rostfreier Stahl quadratischer Abdeckrahmen.

Stainless steel square cover frame.

IK 08850°

Stainless steel square cover frame.

Max 3.000 kg 35W GU 10 max 85°

CB

A

A

A

Page 4: Tecmar outdoor project&garden

278 ® ® 279

Copertura cornice rotonda in acciaio inox.

Couverture rond en acier inox.

Rostfreier Stahl runder Abdeckrahmen.

Stainless steel round cover frame.

MOD/R

Copertura cornice quadrata in acciaio inox.

Couverture carrés en acier inox.

Stainless steel square cover frame.

Rostfreier Stahl rechteckiger Quadratischer.

MOD/Q

Copertura cornice rotonda in acciaio inox, riflettore in alluminio anodizzato asimmetrico (disponibile per la versione JM-70W Rx7s).

Couverture rond en acier inox, réflécteur asymmétrique en aluminium anodisé (disponibles pour la version JM-70W Rx7s).

Stainless steel round cover frame, asymmetrical anodised aluminium reflector (available only for version JM-70W Rx7s).

Runder Edelstahl Abdeckrahmen, asymmetrischer eloxierter Aluminiumreflektor (nur für Au-sführung JM-70W Rx7s erhältlich).

MOD/R-AS

Copertura cornice quadrata in acciaio inox, riflettore in alluminio anodizzato asimme-trico (disponibile per la versione JM-70W Rx7s).

Couverture carrés en acier inox, réflécteur asymmétrique en aluminium anodisé (disponibles pour la version JM-70W Rx7s).

Stainless steel square cover frame, asymmetrical anodised aluminium reflector (available only for version JM-70W Rx7s).

Runder Edelstahl Abdeckrahmen, quadratischer eloxierter Aluminiumreflektor (nur für Au-sführung JM-70W Rx7s erhältlich).

MOD/Q-AS

850°

850°

IK 08850°

IK 08850°

IK 08

IK 08

Max 3.000 kg 70W G12 max 85°

Max 3.000 kg 70W G12 max 85°

70W max 85°

70W max 85°

Max 3.000 kg

Max 3.000 kg

7055Art.

IT ENGApparecchio calpestabile da incasso a pavimento.Corpo: in alluminio pressofuso, corpo esterno in policarbonato, vetro temperato trasparente spessore 15 mm guarnizione in silicone.Cablaggio di serie: interno all’apparecchio, alimentatore 230V-50Hz. rifasato, accensione tramite accenditore e sovrapposizione, cavi isolati in silicone calza vetro.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Recessed floor walkable fixture.Body: in die cast aluminium, polycarbonate external body, tempered transparent glass mm 15 thickness, silicone gasket.Standard gear: inside at the fitting 230V-50Hz ballast with capacitor, overlay ignitor, silicon insulated cables.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

MAXI-INCAS

FR DECaractéristiques techniques Technische DatenAppareil éncastré au sol.Corp: en fonte d’aluminium, corp externe en polycarbonate, verre de protection trempé glissé de 15 mm d’épaisseur, joint en silicone.Cablage standard: ballast 230V-50Hz compensé, allumage par amorceur cables en silicone isolées dans l’appareil.Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Versenkbare begehbare Bodenleuchte.Gehäuse: Aluminium, Außengehäuse aus Polycarbonat, gehärtetes transparentes Glas, 15 mm stark, Silikondichtung.Standardausrüstung: 230V-50Hz. Vorschaltgerät mit Kondensator, Starter, mit Silikon isolierten Kabeln.Eingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

OPTIONS

COD. 240V

240V

AC

A

B

A

COD. EL

EL

MOD. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mc

R1x70 7055R00G70CN G12 - JM 245 305 8,5 0,023 1 301x70 7055R00R70CN RX7S - JM-TS 245 305 8,5 0,023 1 301x50 7055R00P50CN E27 - PAR30 245 305 7,5 0,023 1 30

Q1x70 7055Q00G70CN G12 - JM 245 245 305 8,5 0,023 1 301x70 7055Q00R70CN RX7S - JM-TS 245 245 305 8,5 0,023 1 301x50 7055Q00P50CN E27 - PAR30 245 245 305 7,5 0,023 1 30

R-AS 1x70 7055RASR70CN RX7S - JM-TS 245 305 8,5 0,023 1 30Q-AS 1x70 7055QASR70CN RX7S - JM-TS 245 245 305 8,5 0,023 1 30

Page 5: Tecmar outdoor project&garden

280 ® ® 281

Ottiche e diffusoriVetro temperato trasparente.

Grilles et diffuseursVerre de protéction trempé transparent.

Raster und DiffusorenDurchsichtigem gehärtetem Schutzglas.

Louvers and diffusersTransparent tempered glass protection.

MOD/VT850° IK 087005A

rt.

IT ENGApparecchio a parete per esterni ed interni.Corpo: in alluminio anticorrosione verniciato con polveri epossidiche, colore argento RAL 9006.Cablaggio di serie: 230V-50Hz.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Indoor and outdoor wall fixture.Body: aluminium body painted with epoxypolyester powders, silver color RAL 9006.Standard gear: 230V-50Hz.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

SERENA

FR DEAppareil murale pour installation à l’interieur ou à l’extérieur.Corp: en aluminium peint aux poudres epoxypolièstère, couleur gris RAL 9006.Cablage standard: 230V-50Hz.Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Innen und Außen Wandleuchte.Gehäuse: Aluminiumgehäuse, in Silber nach RAL 9006 mit Epoxypolyster pulverlackiert.Standardausrüstung: 230V-50Hz.Eingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

Caractéristiques techniques Technische Daten

B

A

B

C

MOD. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mcVT 2x50 7005VT0250CN E27 - PAR 20-30° 100 100 275 2,3 0,015 1 70

Page 6: Tecmar outdoor project&garden

282 ® ® 283

Ottiche e diffusoriRiflettore alluminio anodizzato,vetro temperato trasparente.

Grilles et diffuseursRéflécteur en aluminium anodisé et verre de protéction trempé transparent.

Raster und DiffusorenEloxierter Aluminium Reflektor und durchsichtigem gehärtetem Schutzglas.

Louvers and diffusersAnodised aluminium reflector and transparent tempered glass protection.

MOD/VT850° IK 087006A

rt.

IT ENGApparecchio a parete per esterni.Corpo: in alluminio anticorrosione verniciato con polveri epossidiche, colore argento RAL 9006.Cablaggio di serie: 230V-50Hz per lampade PAR 30, alimentazione 230V-50Hz rifasato accensione tramite accenditore a sovrapposizione o ad impulsi per lampade JM.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Outdoor wall fixture.Body: aluminium body painted with epoxypolyester powders, silver color RAL 9006.Standard gear: 230V-50Hz for lamp par 30, 230V-50Hz with capacitor and ignitor for lamp JM.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

MAXI-SERENA

Appareil murale pour installation à l’extérieur.Corp: en aluminium peint aux poudres epoxypolièstère, couleur gris RAL 9006.Cablage standard: 230V-50Hz pour lampe PAR 30, cablage 230V-50Hz compensé allumage par amourceur pour lampe JM.Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Wandleuchte für Außen.Gehäuse: Aluminiumgehäuse, in Silber nach RAL 9006 mit Epoxypolyster pulverlackiert.Standardausrüstung: 230V-50Hz für die Leuchte Par 30, 230V-50Hz. mit Kondensator und Starter für Leuchte JM.Eingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

FRCaractéristiques techniques DETechnische Daten

B

A

B

C

MOD. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mc

VT 2x35 7006VT0235CN G12 - JM-T 150 150 465 5,9 0,026 1 502x75 7006VT0275CN E27 - PAR 20-30° 150 150 465 5,9 0,026 1 50

Page 7: Tecmar outdoor project&garden

284 ® ® 285

Ottiche e diffusoriVetro temperato trasparente.

Grilles et diffuseursVerre de protéction trempé transparent.

Raster und DiffusorenDurchsichtigem gehärtetem Schutzglas.

Louvers and diffusersTransparent tempered glass protection.

MOD/VT850° IK 087007A

rt.

IT ENGApparecchio a parete per esterni ed interni.Corpo: in alluminio anticorrosione verniciato con polveri epossidiche, colore argento RAL 9006.Cablaggio di serie: 230V-50Hz.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Indoor and outdoor wall fixture.Body: aluminium body painted with epoxypolyester powders, silver color RAL 9006.Standard gear: 230V-50Hz.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

LARA

FR DEAppareil murale pour installation à l’interieur ou à l’extérieur.Corp: en aluminium peint aux poudres epoxypolièstère, couleur gris RAL 9006.Cablage standard: 230V-50Hz.Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Innen und Außen Wandleuchte.Gehäuse: Aluminiumgehäuse, in Silber nach RAL 9006 mit Epoxypolyster pulverlackiert.Standardausrüstung: 230V-50Hz.Eingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

Caractéristiques techniques Technische Daten

B

A

B

C

MOD. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mcVT 1x50 7007VT0150CN E27 - PAR 20-30° 100 100 220 1,9 0,012 1 80

Page 8: Tecmar outdoor project&garden

286 ® ® 287

Ottiche e diffusoriRiflettore in alluminio anodizzato, vetro temperato trasparente.

Grilles et diffuseursRéflécteur en aluminium anodisé et verre de protéction trempé transparent.

Raster und DiffusorenEloxierter Aluminium Reflektor und durchsichtigem gehärtetem Schutzglas.

Louvers and diffusersAnodised aluminium reflector and transparent tempered glass protection.

MOD/VT850° IK 087008A

rt.

IT ENGApparecchio a parete per esterni.Corpo: in alluminio anticorrosione verniciato con polveri epossidiche, colore argento RAL 9006.Cablaggio di serie: 230V-50Hz per lampade PAR 30, alimentazione 230V-50Hz rifasato accensione tramite accenditore a sovrapposizione o ad impulsi per lampade JM-T.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Outdoor wall fixture.Body: aluminium body painted with epoxypolyester powders, silver color RAL 9006.Standard gear: 230V-50Hz for lamp par 30, 230V-50Hz with capacitor and ignitor for lamp JM.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

MAXI-LARA

FR DEAppareil murale pour installation à l’extérieur.Corp: en aluminium peint aux poudres epoxypolièstère, couleur gris RAL 9006.Cablage standard: 230V-50Hz pour lampe PAR 30, cablage 230V-50Hz compensé allumage par amourceur pour lampe JM.Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Wandleuchte für Außen.Gehäuse: Aluminiumgehäuse, in Silber nach RAL 9006 mit Epoxypolyster pulverlackiert.Standardausrüstung: 230V-50Hz für die Leuchte Par 30, 230V-50Hz. mit Kondensator und Starter für Leuchte JM.Eingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

Caractéristiques techniques Technische Daten

B

A

B

C

MOD. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mc

VT 1x35 7008VT0135CN G12 - JM-T 150 150 260 4,8 0,021 1 601x75 7008VT0175CN E27 - PAR 20-30° 150 150 260 4,8 0,021 1 60

Page 9: Tecmar outdoor project&garden

288 ® ® 289

MOD/B

Ottiche e diffusoriCorpo in nylon rinforzato con fibre di vetro, anello colore bianco.Diffusore in policarbonato prismatico, riflettore in alluminio speculare.

Grilles et diffuseursCorp en nylon renforcé avec fibber de verre, anneau couleur blanc.Diffuseur en polycarbonate prismatique, réflécteur en aluminium spéculaire.

Raster und DiffusorenNylon Fiberglas Gehäuse mit weißem Ring.Prismatischer Polykarbonatdiffusor, spiegelnder Aluminiumreflektor.

Louvers and diffusersNylon fiber glass body with ring color white.Prismatic polycarbonate diffuser, specular aluminium reflector.

Ottiche e diffusoriCorpo in nylon rinforzato con fibre di vetro, anello colore grigio.Diffusore in policarbonato prismatico, riflettore in alluminio speculare.

Grilles et diffuseursCorp en nylon renforcé avec fibber de verre, anneau couleur gris.Diffuseur en polycarbonate prismatique, réflécteur en aluminium spéculaire.

Raster und DiffusorenNylon Fiberglas Gehäuse mit silbernem Ring.Prismatischer Polykarbonatdiffusor, spiegelnder Aluminiumreflektor.

Louvers and diffusersNylon fiber glass body with ring silver color.Prismatic polycarbonate diffuser, specular aluminium reflector.

MOD/G

850°

850°

IK 08

IK 08

7010Art.

IT ENGApparecchio a plafone con installazione a soffitto o parete.Cablaggio di serie: alimentatore a basse perdite B2 - 230V-50Hz rifasato con condensatore, cavetto rigido con guaina in PVC-HT con resistenza 90° autoestinguente.Normative: prodotto costruito in conformità alle vigenti norme EN / IEC 60598-1:2008.

Ceiling or wall surface fixture.Standard gear: low losses ballasts B2 - 230V-50Hz with capacitor, PVC-HT rigid cable auto-extinguishing with 90° resistance.Rules: fitting manufactured according to the EN / IEC 60598-1:2008 rules.

Caratteristiche tecniche Technical data

BALTIC

FR DEAppareil apparent ou murale.Cablage standard: ballast à basse pèrtes B2 - 230V-50Hz compensé par condensateur, cable rigide avec gaine en PCV-HT auto-extinguant resistant à 90°.Normes: appareil construit conformément aux norms EN / IEC 60598-1:2008.

Decken- oder Wandlampe.Standardausrüstung: verlustarmes Vorschaltgerät B2 - 230V-50Hz, mit Kondensator und Starter Kabeldurchführung bei 2P+T, stabiles PVC-HT Kabel, Abschaltung bei 90° Hitzeentwicklung Eingehaltene Vorschriften: Ausstattungen gemäß EN / IEC 60598-1:2008 Vorschriften hergestellt.

Caractéristiques techniques Technische Daten

OPTIONS

COD. EL

EL

COD. 240V

240V

A

A

C

Mod. W Cod. CNR Cod. EL lamp A B C Kg mc

B 2x9 7010B00029CN 7010B00029EL G23 - FL-C 290 95 1,20 0,09 1 1801x16 7010B00116CN 7010B00116EL GR8 - 2D 290 95 3,50 0,09 1 180

G 2x9 7010G00029CN 7010G00029EL G23 - FL-C 290 95 1,20 0,09 1 1801x16 7010G00116CN 7010G00116EL GR8 - 2D 290 95 3,50 0,09 1 180