TBW and Google Localisation Services€¦ · SEO Content Localisation By localising your search...
Transcript of TBW and Google Localisation Services€¦ · SEO Content Localisation By localising your search...
thebigword Localisation ServicesLocalisation Services
thebigword Localisation Services
THEBIGWORD LOCALISATION SERVICESFrom the fi ne-tuning of online content, to high-volume machine translations, we offer a tailor made translation service that ensures your messages are delivered accurately to local audiences across the globe.
Through 30+ years in the business, we’ve gained unrivalled knowledge of translating and localising public-facing content, including websites, software and training materials.
Services
Translation
High quality translation ensures your messages always have the desired impact in the target country/region. At thebigword, we adhere to all appropriate industry and linguistic standards, as well as local terminology. At the forefront of this process is the client. We closely follow all references, guidelines, terminology and instructions.
Translation & Proofreading
Team translation is always recommended for public-facing projects, with an extra proofreading layer for all highly specialised content. An independent linguist, with the appropriate expertise, will check for linguistic accuracy, grammar, orthography, terminology, style and tone, as well as the text’s general fi tness for purpose.
Translation, Edit, Proofreading
Recommended for high visibility, brand sensitive and marketing content. Our profession-al linguists ensure high quality translation, adapting the source language appropriate for the intended target audience. A second subject matter expert refi nes the translated text, adhering to brand style and client preferred terminology to read as if originally written in the target language. A third native speaker with knowledge of Client Style Guide and Glossary performs a thorough proofreading, establishing the client’s brand voice in the localised content.
thebigword Localisation Services
Monolingual Review
Review for message clarity and ease of reading.Translated content is read as a standalone entity, without referencing original source material. This service can be useful for content translated in-house by non-native speakers and/or native speakers with no linguistic background.
In-Context Review
A fi nal linguistic check, depending on the project and client requirements. Additional linguistic checks can be agreed upon, ranging from basic consistency checks to quality checks (LQA).
Post Editing of Machine Translation
Review of machine-translated content, with/without source reference, by a professional linguist. This service is only suitable for short texts, with simple, generic subject matter. The main objective is to ensure the content is clear, understandable and accurately communicates the same meaning as the source text. Checks are not made against stylistic guidelines.
Multimedia Localisation Services
A full range of multimedia localisation services are available to meet your specifi c needs. Our end-to-end service portfolio includes: evaluation/estimation, translation, typesetting, complete audio production, transcription, script creation, dubbing, synching, subtitling, closed caption, and full post-production services. We also cover e-learning, website localisation and/or rebuild, and linguistic/functional QA.
All projects are professionally managed by our specialist multimedia team, using tested and approved technical experts worldwide. Our services cover all common software andfi le formats such as: Articulate, Adobe Presenter/Captivate, Trivantis Lectora Inspire,Flash, HTML/XML and many more.
Regional Variant Translation
Should you need to adapt existing localised material to a specifi c language variant for your target audience, our local mother tongue linguists can adapt your translations for cultural and regional conventions whilst retaining the intended message.
thebigword Localisation Services
Continuous Localisation
CMS Connectors enable a seamless, effi cient workflow between our systems and yours – allowing translated content to be promptly and securely delivered back to you in anylanguage.
All commercial systems, as well as custom-developed applications, are supported. With over 10 years’ experience, we’ve successfully integrated with more than 60 off-the-shelf and bespoke content management systems.
Key Advantages
Transcreation
Transcreation is an approach designed to customise a message for different cultures and languages. Transcreation is something delicate…so much more than a word-for-word translation. It’s about breaching the boundaries of culture and language without losing your original message in the process. We take on board what you want to say (and how you want to say it) and help you evoke the right emotions in your target audience(s) worldwide. Our expertise and experience will safely navigate your business around all-important regional customs and language variations.
• Pre-built integrations withmost leading platforms
• Highly secure system
• Web-based review platform• Automated re-integration of
translated content
• Simpleimplementation
Some of our connectors
How connectors works
thebigword Localisation Services
• International socialmedia audits
• Localised social mediastrategies
• Identifi cation of keynetworks for your business
• Campaign set-up &optimisation for each socialnetwork
• Post campaignreporting purposelyadapted to each targetmarket
Social Media
With the continuing decline in organic reach across paid social media, our strategic expertise can help boost your online presence on localised platforms worldwide with:
SEO Content Localisation
By localising your search engine marketing, you ensure your digital presence is driving relevant and fruitful traffi c.
Targeted, clear and expertly crafted messages will work hard for your business. Let us streamline your international content to mirror local cultures and engage key audiences. Improved business performance comes from:
• Identifying poorly-performing content• Localising content for SEO• Ensuring the cost-effectiveness of content strategies• Enriching the online user experience in target markets• Effective performance measurement in key markets
Adwords and PPC
We can help plan, create and manage paid campaigns for international markets.
We specialise in maximising the effectiveness of market leading platforms, such as Google, VK, Naver and Baidu, and crafting campaigns that deliver. The fi rst step is to assess your business needs. We can then review the landscape and deliver solutions encompassing the ideal mix of paid search, paid social and performance display. Our biggest differentiator is a network of in-country experts: more than 450 digital specialists, centrally managed but locally focused.
thebigword Localisation Services
New Client On-boarding Process
Getting Started
Welcome to thebigword’s translation and localisation services. This section is intended to guide you through the set-up and registration process so that you can begin requesting translations.
Submitting Your Enquiry
To start off the enquiry process, kindly submit an email to the following email address including your contact details and a description of the services you require: [email protected]
Following the receipt of your enquiry a member of our Sales & Operations teams will contact you to discuss your requirements and confi rm your company contact details.
TMS Gateway
A registration link will be sent to your designated email address inviting you to visit our Translation Management System and begin setting up your user profi le (see TMS User Guide and Video demonstration for further details). A member of our team will be on hand to support you during the set-up should you have any queries. View our TMS demo video to find out more by clicking here.
Once your profi le has been set up you can request a quotation from thebigword for the services your require:
• Upload your source fi les and any accompanying reference material for the linguists• Select the services you require (for example translation, translation + proofreading)• Enter your desired delivery date• Specify any preferred instructions to be observed during the translation process
thebigword will return to you within 24 hours with a full quotation to complete your translation.
Proceeding with Your Order - Client Information Form
Should you wish to proceed with the quotation our Accounts team will require you to complete a short company information form including your company and billing address. This will then be entered into our systems and you will be enabled to proceed with the order.
*To faciliate payment of thebigword’s translation services an invoice will be sent to you upon completion of eachproject. Our terms are 30 days and payment should be received by thebigword’s designated bank by the invoicedue date to avoid any late payment and interest charges.
thebigword Localisation Services
Language Pair Groups
Language Tier Source Target
Dutch (Netherlands)
Dutch (Netherlands)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
French (France)
French (France)
Arabic (International)
Czech
Czech
Czech
Danish
English (United States)
Danish
English (United States)
Danish
Danish
English (United States)
English (United States)
Danish
English (United States)
Dutch (Netherlands)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
Finnish
Finnish
French
French (France)
French (France)
French (Canada)
French (Canada)
English
English
Danish
Norwegian (Bokmål)
Swedish
English
English
English
English
English
German
English
Danish
English
Finnish
German
Norwegian (Bokmål)
Icelandic
Norwegian (Bokmål)
Swedish
Swedish
French
Finnish
Icelandic
English
English
Dutch
German
Swedish
English
English
1
thebigword Localisation Services
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
Indonesian
Indonesian
Italian (Italy)
Italian (Italy)
Japanese
Japanese
Japanese
Japanese
Korean
Korean
Malay (Malaysia)
Malay (Malaysia)
Norwegian (Bokmål)
Norwegian (Bokmål)
Norwegian (Bokmål)
Norwegian (Bokmål)
Slovak
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Swedish
Swedish
Swedish
Swedish
Swedish
Swedish
Danish
Dutch
Finnish
Greek
Italian
Norwegian
Portuguese
Swedish
English
English
French
German
English
English
Indonesian
Korean
English
English
English
English
Danish
English
English
Swedish
English
Dutch
French
German
Swedish
Danish
English
English
Finnish
German
Norwegian (Bokmål)
1
thebigword Localisation Services
Language Tier Source Target
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
Croatian
Croatian
Czech
English (United Kingdom)
Estonian
Estonian
French (France)
French (France)
French (France)
French (France)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
Greek
Italian (Italy)
Italian (Italy)
Japanese
Polish (Poland)
Portuguese (Portugal)
Romanian
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Dutch
Japanese
English
English
French
Spanish (European)
Dutch
Japanese
Urdu
English
English
Hungarian
Urdu
English
English
Arabic
Italian
Polish
Romanian
Estonian
Latvian
Lithuanian
Spanish (Latin American)
Ukrainian
English
Greek
Romanian
Malay
German
Italian
English
Italian
Polish
Romanian
2
thebigword Localisation Services
Language Tier Source Target
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
English (United States)
Bulgarian
Bulgarian
Chinese (Simplifi ed)
Chinese (Simplifi ed)
Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
French (France)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
German (Germany)
Italian (Italy)
Italian (Italy)
Italian (Italy)
Japanese
French
German
Catalan
French
French (Canada)
German
Greek
Haitian Creole
Hebrew
Korean
Persian (Farsi)
English
English
English
English
English
English
Catalan
French (Canada)
Greek
Haitian Creole
Hebrew
Korean
Persian (Farsi)
Portuguese
Bulgarian
Czech
Polish
Slovak
Turkish
English
English
Portuguese
Filipino
2
thebigword Localisation Services
Language Tier Source Target
Japanese
Japanese
Polish (Poland)
Portuguese (Portugal)
Portuguese (Portugal)
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil)
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Spanish (Spain)
Spanish (Latin America)
Spanish (Latin America)
Ukrainian
Thai
Vietnamese
Czech
English
English
English
English
English
English
Portuguese
English
English
English
Language Tier Source Target
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
Czech
Arabic (Egyptian)
Estonian
Arabic (Modern Standard)
Hungarian
Croatian
Italian
Czech
Polish
Estonian
Portuguese (European)
Filipino
Arabic (Egyptian)
Hindi
Arabic (Modern Standard)
Hungarian
Croatian
Indonesian
4
3
thebigword Localisation Services
Filipino
Italian
Hindi
Latvian
Indonesian
Lithuanian
Latvian
Malay
Lithuanian
Polish
Malay
Portuguese (Brazilian)
Portuguese (Brazilian)
Portuguese (European)
Romanian
Romanian
Serbian (Cyrillic)
Serbian (Cyrillic)
Slovak
Slovak
Slovenian
Slovenian
Turkish
Turkish
Vietnamese
Vietnamese
Spanish (European)
English
English
Spanish (European)
Chinese (Traditional)
English
English
Spanish (European)
Spanish (Latin American)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
French (France)
Hungarian
Hungarian
Italian (Italy)
Japanese
Polish (Poland)
Polish (Poland)
Portuguese (Portugal)
Portuguese (Portugal)
4
thebigword Localisation Services
English
English
Turkish
English
English
Russian
Russian
Russian
Turkish (Turkey)
Turkish (Turkey)
Language Tier Source Target
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (United Kingdom)
English (United States)
Thai (Thailand)
Chinese (Simplifi ed)
Bulgarian
Bulgarian
Chinese (Simplifi ed)
Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional)
Russian
Russian
Spanish (European)
Spanish (European)
Spanish (Latin American)
Spanish (Latin American)
Thai
Thai
Ukrainian
Ukrainian
English
5
4
thebigword Localisation Services
Turnaround Times
For an estimate of how long your translation project will take please see the below matrix.
Volume UnitPost EditMachine
TranslationTranslation Transation &
ProofreadingTranslation, Edit,
ProofreadingMonolingual
Review
0-500
501-1000
1001-2000
2001-3500
3501-5000
5001-6500
6501-8000
8001-10,000
More than 10,000 words to be confi rmed during quotation
words
words
words
words
words
words
words
words
in days
2 days
2 days
2 days
2 days
3 days
3 days
3 days
4 days
-
in days
3 days
3 days
4 days
4 days
5 days
7 days
8 days
9 days
-
in days
2 days
2 days
3 days
4 days
4 days
6 days
7 days
8 days
-
in days
3 days
4 days
5 days
6 days
6 days
8 days
9 days
10 days
-
in days
2 days
2 days
2 days
3 days
3 days
4 days
4 days
5 days
-
All values denoted are business days (Monday - Friday).Projects must be submitted by 12pm GMT to count as an order submission on that day.After 12pm GMT the next day counts as the fi rst day of production.All deadlines become effective at 17:30 GMT of the due date selected.
*Turnaround times for bespoke services and solutions to be provided during quotation.
thebigword Localisation Services
Europe
For product and tech supportsupport.thebigword.com
Alexandra BirkmireBusiness Development Manager
+44(0)7732 625 [email protected]
Asia Pacifi c
Diana GuAPAC Strategic Accounts
+86 1 8911 [email protected]
Matthew LoweUK Sales Director
+44(0)207 012 [email protected]
Andy JiClient Program Director - Beijing
+86 1 0658 [email protected]
Rocco FilomenoEU Sales Director+39 346 973 3691
James SmithClient Program Director - Tokyo
+81 (0) 3 4550 [email protected]
Global Contacts
David Williams Client Program Director
+44 (0)113 210 [email protected]
Agata MaciejewskaClient Program Manager
+44 (0)113 210 [email protected]
Grant DuncanClient Account Manager
+44 (0)113 210 [email protected]
Liam RobinsonClient Account Manager
+44 (0)113 210 [email protected]
Operations Contacts
thebigword Localisation Services
thebigword Group Ltd. | Registered in England & Wales, Company No. 05551907 Privacy Policy & Terms of Use
Terms and Conditions | © thebigword 2019.
+44 (0)870 748 8000 www.thebigword.com [email protected]