Tapas Terraza 2013

28
La Terraza

description

Opciones de tapas duras y guardas

Transcript of Tapas Terraza 2013

Page 1: Tapas Terraza 2013

La Terraza

Page 2: Tapas Terraza 2013
Page 3: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 4: Tapas Terraza 2013
Page 5: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 6: Tapas Terraza 2013

Deditos de queso / 4.200

Sándwich de jamón y queso / 7.500

Hamburguesa sencilla / 7.900100% carne de res

Empanadas Nogal / 8.100

Hamburguesa sencilla con queso / 8.900 100% carne de res

Hamburguesa típica El Nogal / 11.200Con guiso criollo, jamón, huevo frito y papas a la francesa

Hamburguesa americana / 12.100 Con tocineta, queso sabana y papas a la francesa

Picada sencilla / 17.400 Lomo, pollo, salchicha en salsa BBQ y papas a la francesa

Picada especial / 26.800Lomito de res, pollo y salchicha en salsa BBQ, deditos de pescado apanados, salsa tártara, ensalada y papas a la francesa

SNACKS

Page 7: Tapas Terraza 2013
Page 8: Tapas Terraza 2013
Page 9: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 10: Tapas Terraza 2013

Deditos de queso / 4.200

Sándwich de jamón y queso / 7.500

Hamburguesa sencilla / 7.900100% carne de res

Empanadas Nogal / 8.100

Hamburguesa sencilla con queso / 8.900 100% carne de res

Hamburguesa típica El Nogal / 11.200Con guiso criollo, jamón, huevo frito y papas a la francesa

Hamburguesa americana / 12.100 Con tocineta, queso sabana y papas a la francesa

Picada sencilla / 17.400 Lomo, pollo, salchicha en salsa BBQ y papas a la francesa

Picada especial / 26.800Lomito de res, pollo y salchicha en salsa BBQ, deditos de pescado apanados, salsa tártara, ensalada y papas a la francesa

SNACKS

Page 11: Tapas Terraza 2013
Page 12: Tapas Terraza 2013
Page 13: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 14: Tapas Terraza 2013

Deditos de queso / 4.200

Sándwich de jamón y queso / 7.500

Hamburguesa sencilla / 7.900100% carne de res

Empanadas Nogal / 8.100

Hamburguesa sencilla con queso / 8.900 100% carne de res

Hamburguesa típica El Nogal / 11.200Con guiso criollo, jamón, huevo frito y papas a la francesa

Hamburguesa americana / 12.100 Con tocineta, queso sabana y papas a la francesa

Picada sencilla / 17.400 Lomo, pollo, salchicha en salsa BBQ y papas a la francesa

Picada especial / 26.800Lomito de res, pollo y salchicha en salsa BBQ, deditos de pescado apanados, salsa tártara, ensalada y papas a la francesa

SNACKS

Page 15: Tapas Terraza 2013
Page 16: Tapas Terraza 2013
Page 17: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 18: Tapas Terraza 2013

Deditos de queso / 4.200

Sándwich de jamón y queso / 7.500

Hamburguesa sencilla / 7.900100% carne de res

Empanadas Nogal / 8.100

Hamburguesa sencilla con queso / 8.900 100% carne de res

Hamburguesa típica El Nogal / 11.200Con guiso criollo, jamón, huevo frito y papas a la francesa

Hamburguesa americana / 12.100 Con tocineta, queso sabana y papas a la francesa

Picada sencilla / 17.400 Lomo, pollo, salchicha en salsa BBQ y papas a la francesa

Picada especial / 26.800Lomito de res, pollo y salchicha en salsa BBQ, deditos de pescado apanados, salsa tártara, ensalada y papas a la francesa

SNACKS

Page 19: Tapas Terraza 2013
Page 20: Tapas Terraza 2013
Page 21: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 22: Tapas Terraza 2013
Page 23: Tapas Terraza 2013

La Terraza

Page 24: Tapas Terraza 2013
Page 25: Tapas Terraza 2013

Following the resolution 002 dated 20th of January 2012 of the Superintendencia de Industria y Comercio, we would like to inform our Club Members and invited Guests, that in this establishment Gratuities are suggested to be 10% of the total consumptiom of Food and Beverage. This can be accepted, rejected or modified by You, considering the quality of Service received. Upon request of your bill, let your Service Staff know if you want the Gratuity to be included in the final Check or if you want to give a different amount.In this Club, the 100% of the money collected throughout the Gratuities, is totally shared among the Service Personeel.In case of any inconvenience with the Gratuities, please call the Service Lines of the Superintendencia de Industria y Comercio, to file your complaint at the following numbers: +571 5920400 in Bogota or +571 8000 910165 nationwide.

Apreciado Socio: Dando cumplimiento a la circular 002 del 20 de enero de 2012 de la Superintendencia de Industria y Comercio, le informamos que el Club le sugiere una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. Al momento de solicitar la cuenta, aclare a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte en su totalidad entre el personal de servicio. En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que radique su queja, en los teléfonos 592 0400 Bogotá y 018000910165 en el resto del país.

Page 26: Tapas Terraza 2013

Deditos de queso / 4.200

Sándwich de jamón y queso / 7.500

Hamburguesa sencilla / 7.900100% carne de res

Empanadas Nogal / 8.100

Hamburguesa sencilla con queso / 8.900 100% carne de res

Hamburguesa típica El Nogal / 11.200Con guiso criollo, jamón, huevo frito y papas a la francesa

Hamburguesa americana / 12.100 Con tocineta, queso sabana y papas a la francesa

Picada sencilla / 17.400 Lomo, pollo, salchicha en salsa BBQ y papas a la francesa

Picada especial / 26.800Lomito de res, pollo y salchicha en salsa BBQ, deditos de pescado apanados, salsa tártara, ensalada y papas a la francesa

SNACKS

Page 27: Tapas Terraza 2013
Page 28: Tapas Terraza 2013

La Terraza