Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing “ We work hard to stay first” A member...
-
Upload
molly-freeman -
Category
Documents
-
view
217 -
download
4
Transcript of Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing “ We work hard to stay first” A member...
Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution
& Publishing
“ We work hard to stay first”
A member of Talal Abu-Ghazaleh Organization
The Arab Organization for Global Professional Services
www.tagtranslate.com
About TAG- TranslateAbout TAG- Translate
Talal Abu Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAG-Translate) was established in 1985 as an affiliated company of Abu-Ghazaleh Intellectual Property (AGIP), one of the finest intellectual property protection companies in the world, and as a member of Talal Abu-Ghazaleh Organization which includes a number of leading companies in the professional services sector in the Arab world and in many countries around the world. We can say now that TAG-Translate is the biggest translation company in the world in the field of translation from and into Arabic.
2TAG- Translate
We Translate to Help Build We Translate to Help Build the World’s Information the World’s Information
SocietySociety
3TAG- Translate
2022 Target2022 Target
We set a target for 2022 to become the largest multilingual translation and interpretation house.
4TAG- Translate
Quality Assurance Quality Assurance
Integrating our translators' distinguished experience with the most recent technology and Quality Control/Quality Assurance procedures makes TAG-Translate one of the most reliable translation firms in the Arab world. To maintain a high standard of quality, each document is processed through the following stages to ensure strict monitoring of quality and timely delivery:
STAGE 1: TRANSLATION: Jobs are distributed to translators based on their special expertise. They are required to complete the translation within a time frame that allows for subsequent phases of work.
STAGE 2: EDITING: Each translated job is reviewed and edited to ensure accuracy and consistency of the material.
STAGE 3: QUALITY CONTROL: As a final assurance of consistency and readability, highly trained quality controllers review the output material for soundness of the language and quality.
STAGE 4: FORMATTING: Skilled support staff reviews the formatting of the translated documents to ensure that they match the original documents and to make sure that the overall appearance is formatted to a high standard. STAGE 5: DELIVERY: The translation is delivered according to pre-set priority schedules, based on client requirements. It can be delivered in hard copy or in any electronic form, as required.
5TAG- Translate
TAG-Translate StrengthsTAG-Translate Strengths
HE Dr. Talal Abu Ghazaleh name and reputation TAGorg goodwill Professionalism Quality translation Meeting deadlinesAfter delivery service Confidentiality of content Complete design service in association with TAGorg Design Department High profile customersTraining courses in general and specialized fieldsInterpretation services
6TAG- Translate
TAG- Translate WeaknessesTAG- Translate Weaknesses
Lack of in-house translatorsLack of assisting machine translation technologies such as TradosTAGTDP high rates compared to competitors Overtime low rates for in-house translators compared to external ones.Productivity Offices negative contribution Tight deadlines
7TAG- Translate
TAG- TranslateTAG- Translate ChallengesChallenges
Huge numbers of online freelancers Freelancers translation quality High rates of qualified freelancers Poor TAGTDP marketing in the Gulf
region Lack of quality revisers (whether
internally or externally) Lack of in-house training
8TAG- Translate
TAG- Translate Solutions
Recruit highly qualified translators Recruit highly qualified revisersCooperate with universities to attract distinguished students in translation and English language faculties to be trained and recruitedIntensify the marketing efforts and encourage sister companies and offices in the various regions to market the translation services along with their servicesUtilize the Translators Training Program to select potential candidates with outstanding skills for recruitment.
9TAG- Translate
TAG- Translate Success Stories
IFAC, IFRS Foundation, While Company since 2001 (IASs, IFRSs, ISAs.. etc)
An interpretation contract with the US Ministry of Defense in Jordan (TechTrans)
The Arab Bank The Roads and Transport Authority “RTA” in Dubai Kuwait Energy Company The Interpol interpretation project UAE interpretation project Obeikan Education 3PLearning Dubai Festival
10TAG- Translate
TAG- Translate Failure Stories
Obtaining high quality freelances, revisers and reviewers.
USAID project.
11TAG- Translate
Marketing and PromotionMarketing and Promotion
Intensify the local marketing efforts through direct communications with potential clients.
Send out introductory communications to major companies, institutions and organizations both locally and internationally.
Encourage sister companies and offices in the various regions to market the translation services along with their services.
Promote our competitive position through improving the quality of our service.
12TAG- Translate
Business and Service Business and Service Development Development
Build partnerships with other translation agencies and institutions around the globe.
Establishing a translation office in the UAE to make use of the ample opportunities
Explore, review and evaluate translation-assisting technologies available in the market.
13TAG- Translate
Contact Us
TAG-TRANSLATE Jordan – Amman
Talal Abu-Ghazaleh Organization (General Building)
Prince Shaker Bin Zaid Street, Shmeissani P.O Box: 921100, Amman 11192 Jordan
Amman- Jordan Tel: (962-6) 5100 900Fax: (962-6) 5100 901
Email: [email protected]
14TAG- Translate