Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing “ We work hard to stay first” A member...

15
Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing “ We work hard to stay first” A member of Talal Abu-Ghazaleh Organization The Arab Organization for Global Professional Services www.tagtranslate .com

Transcript of Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing “ We work hard to stay first” A member...

Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution

& Publishing

“ We work hard to stay first”

A member of Talal Abu-Ghazaleh Organization

The Arab Organization for Global Professional Services

www.tagtranslate.com

About TAG- TranslateAbout TAG- Translate

Talal Abu Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAG-Translate) was established in 1985 as an affiliated company of Abu-Ghazaleh Intellectual Property (AGIP), one of the finest intellectual property protection companies in the world, and as a member of Talal Abu-Ghazaleh Organization which includes a number of leading companies in the professional services sector in the Arab world and in many countries around the world. We can say now that TAG-Translate is the biggest translation company in the world in the field of translation from and into Arabic.

2TAG- Translate

We Translate to Help Build We Translate to Help Build the World’s Information the World’s Information

SocietySociety

3TAG- Translate

2022 Target2022 Target

We set a target for 2022 to become the largest multilingual translation and interpretation house.

4TAG- Translate

Quality Assurance Quality Assurance

Integrating our translators' distinguished experience with the most recent technology and Quality Control/Quality Assurance procedures makes TAG-Translate one of the most reliable translation firms in the Arab world. To maintain a high standard of quality, each document is processed through the following stages to ensure strict monitoring of quality and timely delivery:

STAGE 1: TRANSLATION:  Jobs are distributed to translators based on their special expertise. They are required to complete the translation within a time frame that allows for subsequent phases of work.

STAGE 2: EDITING:  Each translated job is reviewed and edited to ensure accuracy and consistency of the material. 

STAGE 3: QUALITY CONTROL: As a final assurance of consistency and readability, highly trained quality controllers review the output material for soundness of the language and quality. 

STAGE 4: FORMATTING:  Skilled support staff reviews the formatting of the translated documents to ensure that they match the original documents and to make sure that the overall appearance is formatted to a high standard.   STAGE 5: DELIVERY:  The translation is delivered according to pre-set priority schedules, based on client requirements. It can be delivered in hard copy or in any electronic form, as required.

5TAG- Translate

TAG-Translate StrengthsTAG-Translate Strengths

HE Dr. Talal Abu Ghazaleh name and reputation TAGorg goodwill Professionalism Quality translation Meeting deadlinesAfter delivery service Confidentiality of content Complete design service in association with TAGorg Design Department High profile customersTraining courses in general and specialized fieldsInterpretation services

6TAG- Translate

TAG- Translate WeaknessesTAG- Translate Weaknesses

Lack of in-house translatorsLack of assisting machine translation technologies such as TradosTAGTDP high rates compared to competitors Overtime low rates for in-house translators compared to external ones.Productivity Offices negative contribution Tight deadlines

7TAG- Translate

TAG- TranslateTAG- Translate ChallengesChallenges

Huge numbers of online freelancers Freelancers translation quality High rates of qualified freelancers Poor TAGTDP marketing in the Gulf

region Lack of quality revisers (whether

internally or externally) Lack of in-house training

8TAG- Translate

TAG- Translate Solutions

Recruit highly qualified translators Recruit highly qualified revisersCooperate with universities to attract distinguished students in translation and English language faculties to be trained and recruitedIntensify the marketing efforts and encourage sister companies and offices in the various regions to market the translation services along with their servicesUtilize the Translators Training Program to select potential candidates with outstanding skills for recruitment.

9TAG- Translate

TAG- Translate Success Stories

IFAC, IFRS Foundation, While Company since 2001 (IASs, IFRSs, ISAs.. etc)

An interpretation contract with the US Ministry of Defense in Jordan (TechTrans)

The Arab Bank The Roads and Transport Authority “RTA” in Dubai Kuwait Energy Company The Interpol interpretation project UAE interpretation project Obeikan Education 3PLearning Dubai Festival

10TAG- Translate

TAG- Translate Failure Stories

Obtaining high quality freelances, revisers and reviewers.

USAID project.

11TAG- Translate

Marketing and PromotionMarketing and Promotion

Intensify the local marketing efforts through direct communications with potential clients.

Send out introductory communications to major companies, institutions and organizations both locally and internationally.

Encourage sister companies and offices in the various regions to market the translation services along with their services.

Promote our competitive position through improving the quality of our service.

12TAG- Translate

Business and Service Business and Service Development Development

Build partnerships with other translation agencies and institutions around the globe.

Establishing a translation office in the UAE to make use of the ample opportunities

Explore, review and evaluate translation-assisting technologies available in the market.

13TAG- Translate

Contact Us

TAG-TRANSLATE Jordan – Amman

Talal Abu-Ghazaleh Organization (General Building)

Prince Shaker Bin Zaid Street, Shmeissani P.O Box: 921100, Amman 11192 Jordan

Amman- Jordan Tel: (962-6) 5100 900Fax: (962-6) 5100 901

Email: [email protected]

14TAG- Translate

Thank you…

15TAG- Translate