TA danh cho ho ly

10
 IELTS  TOEIC with www.aksvietnam.net  04 3 556 5555  E: [email protected]  Cell: 012 9366 268 TING ANH DÀNH CHO H20.Hlý (I)  I’d like to make an appointment for tomorrow mornin g then. Is it Ok?  Vy tôi mun có mt cuc hn vào sang mai. Đượ c ch?  I’ll see if I can fit you in.  Tôi sxem có thsp xếp hờ i gian cho anh không  This bed is about to kill my back Cái giường này đau lung quá đi.   The doctor says that I can go home at any time now . Bác sĩ bo rng bây giờ tôi có thvnhà bt ckhi nào.  I’m so sick of this  place that I can’t stand it anymore.  Tôi chán nơi này đến ni tôi không thchu đựng nó đượ c na I feel so cut off from life here Ti đây tôi cm thy như tách bietj vớ i thế giớ i bên ngoài.  I know it’s no fun being stuck here.  Tôi biết cũng nm đây cũng chng vui vtí nào. How are you now?

Transcript of TA danh cho ho ly

Page 1: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 1/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

TIẾNG ANH DÀNH CHO HỘ LÝ

20.Hộ lý (I)

  I’d like to make an appointment for tomorrow morning then. Is it Ok? 

Vậy tôi muốn có một cuộc hẹn vào sang mai. Đượ c chứ?

  I’ll see if I can fit you in. 

Tôi sẽ xem có thể sắp xếp hờ i gian cho anh không

  This bed is about to kill my back

Cái giường này đau lung quá đi.  The doctor says that I can go home at any time now .

Bác sĩ bảo rằng bây giờ tôi có thể về nhà bất cứ khi nào.

  I’m so sick of this place that I can’t stand it anymore. 

Tôi chán nơi này đến nỗi tôi không thể chịu đựng nó đượ c nữa

I feel so cut off from life here

Tại đây tôi cảm thấy như tách bietj vớ i thế giớ i bên ngoài.

  I know it’s no fun being stuck here. 

Tôi biết cũng nẵm đây cũng chẳng vui vẻ tí nào.

How are you now?

Page 2: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 2/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

Bây giờ anh thấy thế nào?

The doctor put me on solid food twodays ago.

Hai ngày trước bác sĩ đã cho phép tôi ăn thức ăn rắn

He allowed me to walk around for a bit.

Ông ta cho phép tôi đi bộ xung quanh một chút.  No wonder you’ve got some colour back in your cheeks 

Thảo nào sắc mặt anh tốt hơn. 

21. Hộ lý (II)

  I’m afraid I’ll have to be going. 

Tôi e rằng tôi sẽ phải đi rồi

Is there anything you would me like to bring you?

Có thứ gì anh muốn tôi mang cho anh không?

  If it’s not too much bother, you might bring you? 

Nếu không phiền, anh có thể mang cho tôi thứ gì đó để đọc.

 I’m sorry to hear that you aren’t feeling well.

Tôi lấy làm tiếc khi nghe nói anh không khỏe lắm.

 I thought I’d better stay in bed for a day or two. 

Tôi nghĩ tôi nên nghỉ ngơi một hay hai ngày.

Here are some roses to cheer you up.

Page 3: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 3/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

Đây là những đóa hoa hồng cho anh thấy vui.

  You shouldn’t have gone to so much bother. 

Làm phiền anh nhiều quá.

 Are you sure you don’t want me to get you a doctor. 

Anh có chắc là anh không cần tôi gọi một bác sĩ không. 

I think a few aspirins will do.Tôi nghĩ vài viên aspirin là đượ c.

 If you like, I’m going to telephone the doctor. 

Nếu anh thích tôi sẽ gọi bác sĩ cho anh. 

 You are very kind. But it’s not worth for the moment. 

Anh thật tử tế, nhưng lúc này thì không cần.

22. Đối thoại giữa bác sĩ và bệnh nhân (I)

What can I do for you?

Tôi có thể làm gì cho anh?

May can I help you?

Tôi có thể giúp anh đượ c chứ?

Please take a seat!

Vui lòng ngồi xuống.

Wait a moment, please.

Xin vui lòng đợ i một lúc.

Page 4: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 4/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

Sorry to have kept your waiting.

Xin lỗi đã để anh đợ i.

 It’s not serious. 

Điều đó không nghiêm trọng lắm.

You need a through examination.

Anh cần kiểm tra toàn bộ. You will have to stay in hospital for a few days.

Anh sẽ phải ở lại bệnh viện vài ngày.

Try to relax and keep calm.

Cố gắng thư giãn và bình tĩnh. 

 You’ll soon be alright. 

Anh sẽ sớ m ổn thôi.

23. Đối thoại giữa bác sĩ và bệnh nhân (II)

Complete recovery will take a rather long time.

Sẽ mất một thờ i gian khá dài dể hoàn toàn hồi phục.

You will have to come here or periodical check-ups.

Anh sẽ phải đến đây để kiểm tra định kì.

If you feel worse, please come back to the clinic.

Nếu anh thấy tệ hơn, vui lòng quay lại bệnh viện.

Page 5: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 5/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

Shall I explain it again?

Tôi sẽ giải thích lại điều này nhé?

 It’s difficult to say just now exactly what’s wrong. 

Bây giờ thật là khó để nói chính xác là vấn đề gì.

This is quite common among people of your age.

Điều này khá phổ biến đối vớ i những ngườ i ở lứa tuổi của anh. I suggest you have a course of acupuncture.

Tôi đề nghị anh nên có một liệu trình châm cứu.

The pain seems less.

Cơn đau có vẻ nhẹ hơn. 

Will it go away by itself ( soon)?

Nó sẽ tự biến mất (sớ m) hay không?

Does this medicine have any side-effects?

Có phải thuốc này có phản ứng phụ không?

Will it take long to recover?

Phải mất thời gian dài để khôi phục lại à?

What should I do if I have another attack?

Tôi nên làm gì nếu tối lại bị cơn đau khác? 

24. Bệnh ung thư (I) 

Page 6: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 6/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

One of my best friends died of lung cancer yesterday.

Một trong những ngườ i bạn tốt của tôi đã qua đờ i hôm qua vì bệnh ung thư phổi .

Does cancer have a high mortality?

Có phải ung thư có tỉ lệ tử vong cao?

Skin cancer, for instance, is often curable.

Chẳng hạn như bệnh ung thư da có thể chữa đượ c. But lung cancer is the leading cause of death from cancer for both men andwomen in the US.

Nhưng ung thư phổi là nguyên nhân gây tử vong hang đầu trong những căn bệnhgây ung thư có ở nam và nữ giớ i tại Mỹ.

Can we call tumor cancer?chúng ta có thể gọi khối u là ung thư không? 

Cancer may also be called malignancy, a malignant tumor, or a neoplasm.

Ung thư cũng có thể đượ c gọi là ác tính, khối u ác tính hoặc cấu trúc sinh học bấtthườ ng.

A non-malignant growth or tumor is referred to as benign, which is not cancer.

Khối u không mang ác tính không phải là ung thư, đượ c gọi là u lành.

What causes the tumor growth?

Nguyên nhân gì khiến khối u phát triển?

The exact nature and cause of tumor growth are still unknown.

Đặc tính và nguyên nhân khối u vẫn chưa rõ. 

Page 7: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 7/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

25. Bệnh ung thư (II) 

Could you tell me how many different kinds of cancers there are?

Bạn có thể nói cho tôi biết có bao nhiêu loại ung thư đượ c không? It is estimated that there are 200 different types of cancers.

Ướ c chừng có 200 loại ung thư khác nhau. 

Can you give a list of specific types of cance?

Bạn có thể cho tôi xem những loại ung thư điển hình hay không?

They are basal cell cancer; bile duct cancer; brain tumor (metastatic, primary,secondary); breast cancer; lung cancer, bronchogenic carcinoma; carcinoma of thestomach and so on.

Đó là ung thư tê bào gốc, ung thư ống dẫn mật, khối u não ( có tính di căn, nguyênsinh, phái sinh), ung thư vú , ung thư phổi, ung thư cuống phổi, ung thư dạ dày,… 

Oh, so many types.

Nhiều loại quá.

That is to say cancer is not one disease, is it?

Nói đến ung thư không phải là nói đến một bệnh, đúng không?  It is a group of more than 100 different distinctive diseases.

Đó là một nhóm của hơn 100 loại bệnh đặc thù.

Is cancer contagious?

Ung thư có lây không? 

The occurrence of a particular cancer may depend on gender.

Một bệnh ung thư phát sinh còn phụ thuộc vào giớ i tính.

Page 8: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 8/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

26. Bệnh hen suyễn (I)

 I’m suffering asthma, doctor. 

Bác sĩ, tôi đang đau khổ vì suyễn.

Madam, how long have you had asthma?

Bà đã bị suyễn bao lâu rồi, thưa bà? 

For over 10 years.Hơn 10 năm rồi.

When did you first feel it?

Lần đầu tiên phát hiện căn bệnh là khi nào?

When I was in my teens.

Vào thờ i niên thiếu của tôi.

Could you tell me how you felt it the first time?

Bà có thể cho tôi biết bà cảm thấy thế nào vào lần phát bệnh đầu tiên không?

I had it after eating some shrimp paste.

Tôi đã bị suyễn sau khi tôi ăn pa tê tôm 

What symptoms did you have at that time?

Lúc đó bạn có những triệu chứng gì?

I had a cough and a feeling of suffocation.

Tôi đã bị ho và cảm giác nghẹt thở .

Page 9: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 9/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

Did you have cough?

Bà đã ho à? 

I had a bad cough, especially at night.

Tôi ho rất dữ ( đặc biệt vào buổi tối)

27. Bệnh hen suyễn (II)

Could you tell me what his attacks may be related to?Bà có thể cho biết bệnh suyễn phát sinh có liên quan đến những gì không?

 I don’t know. But I found in high-smog area, he is more likely to exacerbateasthma.

Tôi không biết. Nhưng tôi thấy ở vùng có sương mù dày đặc, rất có khả năng anhấy bị suyễn trầm trọng hơn. 

It has long known that air pollution makes asthma worse.Từ lâu ngườ i ta biết rằng ô nhiễm không khí làm suyễn trở nặng hơn. 

 But people don’t always pay attention to it. 

Nhưng ngườ i ta luôn không chú ý tới điều này.

Smog not only exacerbates asthma, but also causes it.

Sương mù không những khiến bệnh suyễn trầm trọng, mà còn là nguyên nhân gây

ra căn bệnh.

Environmental influences (allergy, infection, lifestyle and diet) have theimportant role on the development of asthma.

Ảnh hưở ng của môi trườ ng ( dị ứng, nhiễm trùng, lối sống và chế độ ăn uống) cóvai trò quan trọng vào sự phát triển của bệnh suyễn.

Page 10: TA danh cho ho ly

8/7/2019 TA danh cho ho ly

http://slidepdf.com/reader/full/ta-danh-cho-ho-ly 10/10

 

IELTS –  TOEIC with www.aksvietnam.net –  04 3 556 5555 –  E: [email protected] –  Cell: 012 9366 268

What role then does genetics play in asthma?

Di truyền học đóng vai trò gì trong bệnh suyễn?