SYSTEM POOL _Cevi2012[1]
description
Transcript of SYSTEM POOL _Cevi2012[1]
SENSATIONSWATER
2
3
BATHROOMkRION®
BATHROOMPRODUCTS
kRION®SPA HOME
INDEx
Krion® 76SerieSnow 80SerieStarsLux 82SerieRoyalLux 84SerieRoyal+Lux 86
SerieOval 6
Ecolite 10CllubNogal 14Noa 16LandSoft 18Attica 22SerieTouch 32SerieSeasons 38Icon 44Due 46Twist 48
Confort 52 SerieModul 60
4
5
BATHROOMPRODUCT
6
7
LabañeraSoleilovaldestacaporsusformasorgánicasyergonómicas.Desdesuconcepción,estabañerasehadiseñadopensandoenlaspersonas,enlaadaptabilidadalcuerpohumano.Lapestañaexcéntricadeestabañera,esunacaracterísticaqueladefineaellayatodalaserieSoleil.Estabañera,de180x90cm,estádisponibleen tresacabadosde faldóndiferentes:Acrílicoblancobrillo,maderanogaltenueymaderagrispetróleo.Al igualqueelrestodemodelosdelaserieSoleil,estádisponibleconlosequipamientos:S0,SX1,SX2,SX3,SX4,SX5ySensations.
The Soleil Oval bathtub stands out for its organic and ergonomic forms. This is a bathtub created with people in mind, with forms that adapt to the human body. The irregular rim is one of the defining features of this ba-thtub and indeed the entire Soleil series.Measuring 180x90, cm this bathtub comes with three different panel finishes: glossy white acrylic; pale walnut wood and oil grey wood.As with the other models in the Soleil series it is available with the following equipment: S0, SX1, SX2, SX3,SX4, SX5 and Sensations.
LabaignoireSoleilOvalsedistingueparsesformesorganiquesetergonomiques.Dèslespremièresesquis-ses,cettebaignoireaétéconçueenpensantauxpersonnes,àsonadaptabilitéaucorpshumain.LebordirrégulierestunecaractéristiquequidéfinitcettebaignoiretoutcommelerestedelasérieSoleil.Dedimensions180x90cm,elleestdisponibleavectroisfinitionsdifférentesdetablier:acryliqueblancbri-llant,noyerfinetboisgrispétrole.DelamêmemanièrequelesautresmodèlesdelasérieSoleil,elleestdisponibleavecleséquipementssui-vants:S0,SX1,SX2,SX3,SX4,SX5etSensations.
1800
900
120
80
300
Ø52
1140
470
180
670
180x90 · 67h
Nogal Tenue
SOlEIlOVAl
Formato / Format / Format
Acabados · Finish · Finition
8
9
180x90 · 67h
Acrí l ico Blanco
6Jets
Limpieza
Aromaterapia
Blowers
Jets Sensat ionsSOLEIL OVAL
Teclado TFT
Cromoterapia
USB
Contro l de temperatura
X 10 10 10 X 10
X 9 X 9 9 9 9
X X X X 10 10activa
X X X X X X
X X X X X X 9
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
S0 SX1 SX2 SX3 SX4 SX5 SENSATIONS
Equipamiento · Equipment · Equipement
Acabados · Finish · Finition
10
11
LanuevaseriedebañerasacrílicasEcolitehasidopensadapararesponderalosretosquenospresentaelmercadohoy:competitividad,sostenibilidadyestética.Ecolite representaunaapuesta inteligentey responsable.Suexcelente relaciónentrecalidadyprecio lahacenasequiblea todos losclientesyproyectos.Asi-mismo, los criterios de sostenibilidad en el consumo de agua, hoy en día unaexigenciaindispensable,quedanplenamenteresueltosenestanuevaserie.TodoellosinrenunciaralosaltosestándaresdediseñodeSystempool,quecon-jugandosuavescurvasy líneas rectas,permitenque lanuevaseriedebañerasEcolitepuedaintegrarseencualquierambientemanteniendoundestacadonivelestético.
The new series of Ecolite acryl ic baths has been designed to meet the challen-ges posed by the market today: competit iveness, sustainabil ity and aesthetic appeal.Ecolite represents an intel l igent, responsible approach, with an excellent re-lationship between quality and price, making it affordable for al l types of customers and projects. Sustainable water consumption, now an essential requirement, is also a major feature of this new series. All of these features have been included without forfeit ing any of Systempool’s high design standards, combining gentle curves and straight l ines, al lowing Ecolite baths to form a part of any setting while maintaining a cutting edge appearance.
La nouvelle série debaignoires acryl iquesEcolite a été conçuepour releverlesdéfisimposésparlemarchéactuel:compétit ivité,développementdurableetesthétique.Ecolite répond à un pari intell igent et responsable. Son rapport qualité / priximbattablerendcettesérieaccessibleàtouslesclientsetpourtouslesprojets.De lamêmemanière,cettesériesatisfaitpleinementauxcritèresdedurabilitédanslaconsommationd’eau,uneexigencedenosjoursincontournable.Et toutcelasanspourautant renoncerauxhautsniveauxdedesigndeSys-tempoolqui,enmarianthabilement lescourbesdouceset les l ignesdroites,fontensortequelanouvellesériedebaignoiresEcolitepuisses’intégrerdansn’importequelleambiancetoutenoffrantuneesthétiqueincomparable.
ECOlITE
12
13
S0
JETS 6
Equipamiento / Equipment / Équipement
Ecoeficient
Formatos / Formats / Formats
Capacidad de bañera (litros)Bath capacity (litres)
Capacité de la baignoire (litres)
Consumo de aguaWater consumption
Consommation d’eauEcolite 170 x 70 cm
155 o menos / 155 or less / 155 ou moins 150 litros / 150 litres / 150 litres
170 o menos / 170 or less / 170 ou moins
185 o menos / 185 or less / 185 ou moins
200 o menos / 200 or less / 200 ou moins
Más de 200 / More than 200 / Plus de 200
140x70 cm150x70 cm 160x70 cm160x75 cm170x70 cm170x75 cm180x80 cm
14
15
Nogal Tenue
LosfaldonesClubrecibenuntoquededistinciónysofisticaciónconelnuevoacabadoenmaderadenogaltenue.DisponiblesentodoslosformatosClub,sonelcomplementoperfectoparalasexitosasseriesdebañerasMinimalySpOnedeSystempool.
The new Nogal Tenue wood finish gives the Club panels a touch of distinc-tion and sophistication. Available in al l Club formats, the ideal accompani-ment to the successful Minimal and Sp One bath series from Systempool.
Les panneaux de tablier Club reçoivent une touche de distinction et desophisticationgrâceàlanouvellef init ionenboisnogaltenue.Disponiblesdans tous les formatsClub, i lsconstituent lecomplémentparfaitpour lessériesdebaignoiresMinimaletSpOnedeSystempool,trèspopulaires.
ClUB NOGAl
Acabados / Finish / Finition
16
17
Llave de paso Stopcock Robinet d’arrêt
DesviadorDiverterInverseur
CañoSpout Bec
TeleduchaHandshower Douchette
NOALa colección de bañeras de Systempool recibe la nueva grifería NOAcomoelcomplementoperfectoparatodalagama.
Eleganteydeestilocontemporáneo,lagriferíaNOAseintegraalaperfec-ciónencualquierentorno,aportandomásvalorycalidada laexcelenteofertadebañodeSystempool.
The new NOA taps are the perfect accessory for all of Systempool’s bath range.
With an elegant, contemporary style, NOA taps perfectly adapt to any setting, enhancing Systempool’s excellent range of bathroom products
LanouvellerobinetterieNOAestlecomplémentparfaitpourtoutelagam-medebaignoiresdeSystempool.
Éléganteetdestylecontemporain,larobinetterieNOAs’intègreàlaper-fectiondansn’importequelenvironnement,etapporteunevaleurajoutéeetunequalitéaccrueà l’excellenteoffredeSystempoolpour lasalledebains.
18
19
A lavanguardiade la técnica;SystemPoolrevoluciona una vez más las sensacionesdentro del baño. Adaptando nuevos mate-riales y la última tecnología al exitosoplatoLAND; presentamos un nuevo concepto:LANDSoft.
Unplatopensadoparatodos,generaráunaexperienciadiferenteyúnica,eincrementa-rálasensacionderelajaciónybienestardelmomento. Ligero y seguro, el plato LANDSoft,cambiaraparasiempreelconceptodelplatodeducha.
At the forefront of technology, System Pool once again revolutionises the world of bath sensations. By adapting new materials and the latest technology to the successful LAND shower tray, we present a new concept: LAND Soft.
A shower tray designed for all types of ho-mes, it produces a different, unique expe-rience, increasing the sensation of relaxation and wellbeing in the shower. Light and safe, LAND Soft will change the concept of the shower tray for ever.
Toujours à l ’avant-garde de la tech-nique, System Pool bouleverse denouveau les sensations propres aubain.Fruitde l’adaptationdenouveaumatériaux et des dernières technolo-gies à son receveur de douche po-pulaire LAND, la société présente unnouveauconcept:LANDSoft.
Un receveur conçu pour tous, qui faitvivreuneexpériencedifférenteetuni-que, et qui intensif ie la sensation dedétente et de bien-être du moment.Léger et sûr, le receveur de doucheLAND Soft changera pour toujours leconceptdureceveur.
lAND SOfT
20
21
Se adapta a tu cuerpoIt adapts to your bodyS’adapte à votre corps
Certificado de Calidad AIDIMAAIDIMA quality certifcateCertificat de qualité AIDIMA
Ergonomía y comodidadErgonomics and confortErgonomie et confort
Producto antideslizanteIt adapts to your bodyProduit antidérapant
Platos ultraligerosSuperligtht traysReceveurs de douche ultralégers
Producto antibacteriasAntibacterial productProduit antibactérien
Fácil instalaciónEasy installationInstallation facile
Bajo nivel de abrasiónLow abrasion levelFaible niveau d’abrasion
Producto a medidaCustomized productProduit sur mesure
Gran resistencia contra impactosHigh impact resistanceGrande résistance aux impacts
Características / Features / Caractéristiques
22
23
ATTICACristalextraclaroqueproporcionaunaextraordinaria transparencia,aleación li-geradealuminiopara losherrajes ydetallesdegrancalidadyacabado,comoel pomo en piel natural, confieren en la mampara ATTICA una sutil excelenciaestéticaypráctica.Las bisagras enrasadas en el interior y llevadas al extremo, así como el pomomagnéticoextraíble facilitan su limpieza, al quedar el cristal totalmente libredeelementosenel interior. La incorporacióndeunsistemapivotantedeapertura,quepermite laoscilaciónverticaldelcristal,garantizaunaóptimaestanqueidaddelapuertaunavezcerrada.
Extra clear glass for outstanding transparency, light aluminium alloy fittings and top quality trims and finishes such as the real leather knob, provide the ATTICA enclosure with a clever combination of beauty and practicality.The interior flush-mounted hinges, positioned at the far ends of the enclosure door, plus the removable magnetic knob guarantee easy cleaning, as the glass has no elements on the inside. The inclusion of a pivot opening system, which allows the glass panel to oscillate vertically, guarantees maximum water tightness once the door is closed.
Un verre extra clair qui offre une transparence exceptionnelle, alliage légerd’aluminium des ferrures et des détails de grande qualité et finition, comme lapoignéeencuirnaturel,dotent laparoiATTICAd’unesubtileexcellenceesthéti-queetpratique.Lescharnièresintérieuresàrasetdisposéessurl’extrémitéduborddelaporte,de même que la poignée magnétique amovible, facilitent le nettoyage, le verreétanttotalementlibred’élémentsétrangers.L’emploid’unsystèmed’ouverturepi-votant,quipermetl’oscillationverticaleduverre,garantituneétanchéitéoptimaledelaporteunefoisfermée.
24
25
ATTICA 9 C + 5
26
27
ATTICA 1ATTICA 4
28
29
ATTICA 9/9 BATTICA 1
30
31
- 70
- 80
- 90
- 100
- 110
- 120
- 70
- 75
- 80
- 85
- 90
- 100
- 110
- 120
- 120
- 140
80, 90
- 80
- 90
- 80
- 90
- 100
- 110
- 120
- 130
- 140
- 150
- 120
- 140
- 100
- 110
- 120
- 150
- 160
- 170
- 180
- 190
- 70x70
- 75x70
- 75x75
- 80x70
- 80x75
- 80x80
- 90x70
- 90x75
- 90x80
- 90x90
-100x70
-100x75
-100x80
- 100x90
- 110x70
- 110x75
- 110x80,
- 110x90
- 120x70
- 120x75,
120x80, 120x90- 70x70
- 75x70
- 75x75
- 80x70
- 80x75
- 80x80
- 90x70
- 90x75
- 90x80
- 90x90
- 120
- 130
- 140
- 150
- 160
- 170
- 180
150
160
170
180
190
- 70
- 75
- 80
- 90
80
90
100
110
120
130
140
150
140
150
160
170
180
ATTICA 2C + 5
Attica 5
Attica P
Attica 9
Attica P10
Attica 9+
Attica 2B
Attica 9/9
Attica 9/9B
Attica 9C
Attica 2B+
Attica 10
Attica 1 Attica 2 Attica 2/2 Attica 2C Attica 4
32
33
Descubrirlassensaciones,elbienestaryelrelaxquenospuedereportarelagua;conestapremisahansidocon-cebidoslosdiferentescomponentesdeduchadelaserieTOUCH:columnaintegradaopanelindividualdecontrolconrociadoraparedoatecho.Unnuevoconceptodedominiodelaguaparaeldeleitesensorial,conlaúltimaymáscompletatecnología,ofre-ciendodiferentesprogramasparasatisfacerlaspreferen-ciasdecadamomento:Balancing,Relaxing,Energycing,obien,laposibilidaddecontrolmanualdelosmodosdeducha, temperaturadelagua,cromoterapia,aromatera-piaymúsicaoradio.TodoellosedisponeenunasuperficiedeKRION®queintegra pantalla táctil para un control de las opcionessencilloe intuitivo,confiriendoa laserieTOUCHelmáselevadonivelde tecnologíaysofisticaciónestéticaparaproporcionarelmayordisfruteyexperimentarlailimitadasugestióndellíquidoelemento.
Discovering all of the sensations, wellbeing and re-laxation that water can provide is the premise behind the design of the different shower components in the TOUCH series: an integrated shower column or in-dividual control panel, with wall mounted or ceiling mounted shower roses. A new concept aimed at taking control over water to delight the senses, with the latest and most com-plete technology, offering different programmes to satisfy your needs at any given moment: Balancing, Relaxing, Energising, or the possibility to manually control the shower modes, water temperature, Chro-motherapy, aromatherapy and music or radio. All mounted on a KRION® surface including a simple, intuitive touch control panel, providing the TOUCH series with the very highest level of technology and aesthetic sophistication, to enjoy to the maximum all of the pleasures that water can provide.
Découvrir les sensations, le bien-être et la déten-teque l’eauestcapabled’apporter ;c’estselonceprincipequ’ontétéconçuslesdifférentscomposantsdedouchedelasérieTOUCH:colonneintégréeoupanneauindividueldecommandeaveccieldepluiemontésurlemurouleplafond.Unnouveauconceptdemaîtrisedel’eaupourlera-vissementdessens,avectouslesavantagesdeste-chnologiesdetoutedernièregénérationetdifférentsprogrammesenmesuredesatisfairelespréférencesdechaqueinstant:Balancing,Relaxing,Energycing,ouencorelapossibilitédecommandemanuelledesmodesdedouche,delatempératuredel’eau,delachromothérapie,del’aromathérapieetdelamusiqueoudelaradio.Le tout est agencésur une surfaceenKRION®quiintègreunécrantactileservantaucontrôledesop-tions,simpleet intuitif,quidote lasérieTOUCHduplushautniveaudetechnologieetdesophisticationesthétiquepourgarantir leplusgrandplaisiretvivrelessensationsinfiniesdel’élémentliquide.
SERIE TOUCH
34
35
36
37
Columna / Shower column / Colonne de douche
300 48060
1180
180
180
180
160
Panel / Panel / Panneau
Rociador a pared / Wall mounted shower rose / Ciel de pluie au plafond
Rociador / Shower rose / Ciel de pluieEquipamientos / Equipment / Équipements
Funciones / Functions / Performances Acabados / Finishes / Finitions
500 50
160
180
113
79,8
480
300
TeleduchaHandshower Douchette
Ducha lateralSide shower Douche latérale
Ducha fijaFixed shower Douche fixe
CromoterapiaChromotherapy
AromaterapiaAromatherapy
Radio + mp3 audioRadio + mp3 audio
1180 x 300
480 x 300
500 x 180
440 x 440
GriferíaTermostática
KRION®
KRION®
KRION®
KRION®
Pantalla táctilTouch screen Écran tactile
rociador pared
panel control panel control
rociador techo
Radio + mp3 audioRadio + mp3 audio Radio + Mp3 audio
EsenciasEssences Essences
Formatos / Formats / Formats Versiones / Versions / Versions
440
440
38
39
SERIE SEASONS
La serie de rociadores SEASONS adquie-reunanuevadimensiónde lamanode losnuevos paneles de grifería e hidromasajeSEASONS y SEASONS WELLNESS. Gra-ciasaellos, ahoraSystempooldisponedeuna solución integral para los espacios deducha,pudiendodisfrutardeunaexperien-ciacompletaqueincluye,porprimeravez,elhidromasajeWELLNESS.
The SEASONS series of shower roses takes on a new dimension thanks to the SEASONS and SEASONS WELLNESS tap and hydro-massage panels. Thanks to these panels, Systempool now offers an integral solution for shower spaces, with the opportunity to enjoy a complete experience that now inclu-des the WELLNESS hydromassage for the first time.
LasériedecielsdepluieSEASONSprendune nouvelle dimension avec le dévelo-ppement des panneaux de robinetterie etd’hydromassage SEASONS et SEASONSWELLNESS. Grâce à ceux-ci, Systempoolpropose désormais une solution intégralepour les espaces de douche, pour y vivreune expérience complète qui comprendpourlapremièrefoisl’hydromassageWELL-NESS.
40
41
TecladoKeypad Clavier
610 x 420
AromaterapiaAromatherapyAromathérapie
CascadaCascade Cascade
CromoterapiaChromotherapy Chromothérapie
RociadorShower rose Ciel de pluie
Chorro centralCentral jet Jet central
LacadoblancoWhite enamelled Laqué blanc
Inox BrilloGloss stainless steel Inox brillant
SEASONS NATURE
Equipamientos / Equipment / Équipements
Versiones / Versions / Versions
Formatos / Formats / Formats
Funciones / Functions
42
43
SEASONS PANEl
1440
1040
100
795
680
170
1300
8,5
G1/2"M
1096
680
1040
1390
200
1300
1540
170
210
795
8,5
G1/2"M
1096
Grifería TermostáticaThermostatic taps Robinetterie thermostatique
Grifería TermostáticaThermostatic taps Robinetterie thermostatique
CromoChrome Chrome
CromoChrome Chrome
sin jets con jets
Ducha lateralSide shower
Douche latérale
AromaterapiaAromatherapy Aromathérapie
CascadaCascade Cascade
CromoterapiaChromotherapy Chromothérapie
RociadorShower rose Ciel de pluie
Chorro centralCentral jet Jet central
EsenciasEssences Essences
Seasons 420 Seasons 600 Seasons D220 Seasons Nature WallSeasons Nature
TeleduchaHandshower Douchette
Panel Seasons (con jets) / Seasons Panel (with jets)
Accesorios / Accessories / Accessoires
Panel Seasons (sin jets) / Seasons Panel (without jets)
Funciones / Functions / Fonctions
Grifería / Taps / Robinetterie
Jets
Equipamientos / Equipment / Équipements
LospanelesdegriferíaehidromasajeSEA-SONS y SEASONS WELLNESS no renun-cianaunaestéticacuidadayenarmoníaconelrestodeelementosdelaserieSEASONS,loscuales,sonuna referenciaporderechopropiodentrodelmundodelbaño.
The SEASONS and SEASONS WELL-NESS tap and hydromassage panels feature a careful ly studied design that matches the other elements included in the SEASONS series, a reference in their own right in the world of bathro-oms.
Les panneaux de robinetterie etd’hydromassage SEASONS et SEA-SONSWELLNESSnerenoncentpasàuneesthétiquesoignéeetenharmonieavec les autres éléments de la sérieSEASONS, qui constituent une réfé-rence de plein droit dans l’univers delasalledebains.
44
45
ICONLascualidadesesencialesde losproductosdeSystempoolco-bransumáximoprotagonismoenlanuevacolumnaICON.Declaroespírituracionalista, lapracticidady lasencillezconver-gen en un diseño sobrio y atemporal que, con toda seguridad,convertiráalacolumnaICONenunreferentedentrodelaselec-ciónactualdeSystempool.
The essential qualities of Systempool products are combined to per-fection in the new ICON column. Based on clearly rationalist lines, practicality and simplicity are brought together in a classic, timeless design that is sure to make the ICON column a leading reference in Systempool’s current range.
Lanouvellecolonne ICONrassemble lesqualitésessentie-l lesdesproduitsdeSystempool.Avecunespritclairement rationaliste, lapraticitéet lasim-plicitéconvergentdansundesignsobreetatemporelqui,àcoupsûr,feradelacolonneICONuneréférenceauseindelagammeactuelledeproduitsdeSystempool.
Monomando Round
250
850
450
1300
470
155
Termostática Round
470
270
850
450
1300
Extensible
155
Funciones / Functions / FonctionsFormatos / Formats / Formats
TeleduchaHandshower Douchette
Ducha fijaFixed shower Douche fixe
Round MonomandoSingle lever mixer
Mitigeur
Square MonomandoSingle lever mixer
Mitigeur
Round TermostáticaThermostatic tap Thermostatique
Square TermostáticaThermostatic tap Thermostatique
CromoChrome Chrome
CromoChrome Chrome
CromoChrome Chrome
CromoChrome Chrome
46
47
Equipadacongrifería termostáticacontrola tres funciones:duchafija,duchalateralyteleducha.
It is fitted with thermostatic taps that control three functions: the fixed shower, side shower and hand shower.
Elle est équipée d’une robinetterie thermostatique quicontrôle lesfonctionssuivantes:douchefixe,douchela-téraleetdouchette.
lOOkLlegaaSystempoollacolumnadehidromasajecontodalatecnologíanecesariaparaconvertirnuestraduchadia-ria en una experiencia lúdica y divertida. Con su estiloúnicoypersonal,consiguecombinaralaperfeccióntec-nologíayfuncionalidad.Desde su pantalla LCD, podemos controlar de formasencillalosparámetrosbásicoscomosonlaluz,laRadioFM,el reproductorMP3/USBy laaromaterapia.Laco-lumna,estáfabricadaenaceroinoxidableyestádisponi-bleendosacabados:inoxbrilloeinoxmate.
New to Systempool is a hydromassage column featuring all the technology you need to turn your everyday shower into a pleasurable and enjoyable experience. Its unique and highly personal style is the perfect combination of te-chnology and functionality.The LCD screen allows for the intuitive control of basic settings such as the light, FM radio, MP3/USB player and aromatherapy. The column is made of stainless steel and comes in two finishes: glossy stainless steel and matt stainless steel.
Systempoolprésentelacolonned’hydromassagequi réunit toute la technologie nécessaire pourfaire de la douche quotidienne une expérienceludiqueetdivertissante.Avecsonstyleuniqueetpersonnel, el le parvient à combiner à la perfec-tionlatechnologieetlafonctionnalité.L’écranLCDpermetdecontrôlerdefaçonsimplelesparamètresdebasetelsquel’éclairage,laradioFM,lereproducteurMP3/USBetl ’aromathérapie.La colonne est fabriquée en acier inoxydable etest disponible en deux finit ions : inox bri l lant etinoxmat.
2100
970
450
500580
75
120
1000
270
200
100
Formato / Format / Format
48
49
TWISTColumna de ducha con teleducha deslizante, equipadacon grifería termostática y fabricada en latón y aluminiocromado.Twistintegralafuncióndeduchaenunsoloele-mento,teleduchacapazdeactuarcomoduchafijagraciasaunsistemaregulaciónenaltura.Esunproductoaccesi-bleparatodalafamiliaporsugranadaptabilidadyposibi-lidadesdeacabado.Comocomplementopresentaunaexclusivacoleccióndeteleduchasdisponiblesenblancoygris
A shower column fitted with a sliding handshower and ther-mostatic taps, made of brass and aluminium chrome. Twist integrates the shower function into a single ele-ment where by the handshower can also be used as a fixed option thanks to its adjustable height system. This adaptability, together with the range of finishes available, makes this product ideal for use by all the family. It also includes an exclusive collection of handshowers in white and grey.
Colonne de douche avec douchette coulissante,équipéed’unerobinetteriethermostatiqueetfabri-quéeenlaitonetaluminiumchromé.Twist intègrelesfonctionsdeladoucheenunseulélément, douchette capable de fonctionner com-medouchefixegrâceàunsystèmederéglageenhauteur. I ls’agitd’unproduitaccessibleàtoute lafamil le grâce à sa grande adaptabil ité et aux fini-t ionsdisponibles.Commecomplément,nousprésentonsunecollec-tionexclusivededouchettesdisponiblesenblancetgris.
BlancoWhiteBlanc
GrisGrayGris
Acabados / Finish / Finition
50
51
SPA HOME
52
53
CONfORTExperimente lanuevaseriedeSpasConfortdeSystem-pool.Conundiseñoergonómicamentecontrastadobus-caránsatisfacersunecesidaddecomodidad,bienestarydescanso.LosmodelosConfort3 yConfort5apuestanporun in-crementodelhidromasajeenambasversiones,StandardyMUSIC.Susmúltiplesacabadosdecasco,faldónycu-biertacompletandemaneraefectivalagamadespasdeSystempool.LasSpasConfort,concebidasparausoenexterior,pro-porcionaránatodalafamiliaunverdaderoestadoderelaxtrasunalargajornadadetrabajoyelplacerdedisfrutardeltiempolibre.
Experience the new series of Confort Spas from System-pool. With an ergonomically tested design, they aim to fulfil all your needs in terms of comfort, wellbeing and relaxation. The Confort 3 and Confort 5 models offer an increased hydromassage experience in their Standard and Music ver-sions. The multiple finishes used on their shells, panels and covers complete the range of Systempool spas. Confort Spas, designed for outdoor use, provide all the fa-mily with a true feeling of relaxation after a long day’s work, and the pleasure of enjoying leisure activities.
Découvrez la nouvelle série de Spas Confort de System-pool. Conçus avec une ergonomie incomparable, ils com-bleront vos besoins de confort, de bien-être et de détente. Les modèles Confort 3 et Confort 5 misent sur une aug-mentation de l’hydromassage dans leurs deux versions, Standard et MUSIC. Les multiples finitions de leurs co-ques, tabliers et couvercles complètent et enrichissent la gamme de spas de Systempool. Conçus pour être utilisés à l’extérieur, les Spas Confort ga-rantissent pour toute la famille un véritable état de relaxation au terme d’une longue journée de travail, un plaisir intense pour occuper le temps libre.
54
55
56
57
Aca
bad
osFi
nis
hes
Finit
ions
Con
fal
dón
Rec
esse
d inst
alla
tion
Ave
c ta
blie
r
Enca
stre
Funct
ions
Fonct
ions
Tecl
ado
Key
pad
Cla
vier
Confort 5206x192x87
Confort 3205x150x87
Ecowoodmarrón
STANDARD MUSIC
Ecowoodgris
cameo silk grisQuartz
azulAzurite
blanco cameo grisQuartz
azulAzurite
blanco silk
Versiones / Versions / Versions
Características / Features / Fonctions
Equipamientos / Equipment / Équipements
Equipamientos / Equipment / Équipements
cubierta
STANDARD
cº
CONFORT 3 CONFORT 5
JETS AGUA 21 38
JETS AIRE - -
OZONO 1 1
JETS TOTAL 21 38
MUSIC
CONFORT 3 CONFORT 5
JETS AGUA 21 38
JETS AIRE 14 14
OZONO 1 1
JETS TOTAL 35 52
cº cº
STANDARD MUSIC
HIDROMASAJE AGUA HIDROMASAJE AGUA
TEMPERATURA HIDROMASAJE AIRE
CROMOTERAPIA TEMPERATURA
CUBIERTA CUBIERTA
O3
OZONO O3
OZONO
- CROMOTERAPIA
-SISTEMA DE AUDIO CON MP3 + 2
ALTAVOCES
cº
*En la versión MUSIC es opcional:- Aromaterapía - Cromoterapia con varios puntos de Led.- Altavoces Pop-up.
58
59
kRION®
BATHROOMPRODUCT
60
61
MODUlNuevaseriedebañoMODUL,basadaenelplanoydel ínea minimalista. Casi aséptica, pretende ser apartede una seductora propuesta estética, una controver-siaparalossentidos.Unafusióneconómica,estéticaypráctica.LapiezaprincipalrealizadaenKRION®Sto-ne, la estructura de acero, la cuál confiere la rigideznecesaria al conjunto. Esta solución técnica y formalpermiteconseguirunasensaciónaérea,muyatractivaporsul igerezavisual.La serie se compone de bañeras, platos de duchas,encimeras con lavabo integrado, lavabos de apoyo,lavabos, lavamanosyunaseriedeaccesoriosque lacompletan.
The new MODUL bathroom series is based on straight, minimalist l ines. Almost aseptic in appearance, it aims not only for visual seduction, but also to inspire contradictory feelings for the senses. A frugal blend of aesthetics and practicality. The main element, in KRION® Stone, and the steel frame, provide the ne-cessary robustness to the whole. A technical and for-mal solution that generates an eye-catching sense of visual l ightness and weightlessness.The series is made up of bathtubs, shower trays, countertops with integrated washbasins, countertop washbasins, washbasins and hand basins, plus a se-lection of complementary accessories.
NouvellesériedesallesdebainsMODUL fondéesurla l igne droite et de style minimaliste. Presque asep-tique, en plus de constituer une suggestion esthéti-queséduisante,el leseveutunecontroversepourlessens.Unefusionéconomique,esthétiqueetpratique.La pièce principale est fabriquée en KRION® Stoneet la structure en acier, ce qui dote l’ensemble de larigiditénécessaire.Cettesolutiontechniqueetforme-lle permet de suggérer une sensation aérienne, trèsattrayanteparsalégèretévisuelle.Lasérie secomposedebaignoires,de receveursdedouche,de tablettesavec lavabo intégréouàposer,de lavabos, de lave-mains et d’un certain nombred’accessoiresquilacomplètent.
62
63
BAÑERA MODUlBañerafreestandingenKRION®stone.Mantieneunaestéticapuraysimétrica.Porsuscaracterísticasformalesconfieregranflexibi-l idadpara laproyecciónenelbaño,pudiendosituarestaenelcentrocomoencastradaentreparedes.Disponibleendosversiones,conpaneldeKRION®stone,dondeseexhibeunsolovolumengraciasalaspropiedadesdeestematerial,oconestructuradeacero,asuvezdisponibleen2colores,negroycromo.Disponibleenlasversiones:BañeraconpaneldeKRION®stone(1590x750)Bañeraconestructuracontoallero(1700x800)
A freestanding bathtub in KRION® stone, reflecting a pure and symmetrical appearance. The formal characteristics of this bathtub allow for a wide range of bathroom layouts, as it can stand in the centre of the room or f itted between walls. It is available in two versions, either with a KRION® stone panel creating a single volume effect thanks to the properties of this material, or with a steel frame, which in turn comes in two tones, black or chrome. Available in the fol lowing versions:Bathtub with a KRION® stone panel (1590x750)Bathtub with a frame including a towel rai l (1700x800)
Baignoire freestandingenKRION®Stone.Présenteuneesthétiquepureetsymétrique.Sescaractéristiques formelles ladotentd’unegrandeflexibi l i tépour laconceptiondelasalledebains,puisqu’ellepeutêtresituéeaucentredelapièceouentredesmurs.Dispo-nibleendeuxversions:avecpanneauenKRION®Stone,versionquiprésenteunvolumeuniquegrâceauxpropriétésdecematériau,ouavecunestructureenacieràsontourdisponibleen2couleurs:noiretchrome.Disponibledanslesversionssuivantes:BaignoireavecpanneauenKRION®Stone(1590x750)Baignoireavecstructureenacieretporte-serviettes(1700x800)
Negro
Black
Noir
Inox
Acabados / Finish / Finition
64
65
ENCIMERAS MODUlVolumen compuesto por lavabo de KRION® stone yestructura de acero inoxidable, disponible en versiónsuspendidao a pavimento, así comoen color negro ocromado.Launióndeestosdoselementosnosofreceunaseriedelavabosfuncionales,l igerosyversáti lesporlamulti-tuddeformasyformatosenlosqueseofrece.Disponibleenlasversiones:EncimerasuspendidaconopcióntoalleroEncimeraconestructurayestanteEncimera con lavabo de apoyo con opción toallero oestructurayestante.
A combination made up of a KRION® stone washbasins and a stainless steel frame, available in a suspended or f loor-standing version, and in black or chrome tones.The mix of these two elements makes for a functional, l ightweight and versati le series of washbasins, charac-terised by their wide range of shapes and formats.Available in the fol lowing versions:Suspended countertop with an optional towel rai l Countertop with frame and shelf Countertop with countertop washbasin with an optional towel rai l or frame and shelf.
Volumecomposéd’unlavaboenKRION®Stoneetd’unestructure en acier inoxydable, disponible en versionsuspendueouàposersur lesoletendeuxcouleurs :noiretchrome.L’uniondecesdeuxélémentsdonnel ieuàunesériedelavabos fonctionnels, légers et versati les grâce à leurdisponibil i té dans un grand nombre de formes et deformats.Disponibledanslesversionssuivantes:Tablettesuspendueavecoptionporte-serviettesTabletteavecstructureetplateauTabletteavec lavaboàposeretoptionporte-serviettesoustructureetplateau.
Negro
Black
Noir
Inox
Acabados / Finish / Finition
Encimera Modul 1600
Encimera Modul 1200
Encimera Modul 800
66
67
ENCIMERAS ON TOPLavabo de apoyo 300 x 270
Lavabo de apoyo 550 x 270
Encimera modul ON TOP 800
Encimera modul ON TOP 1200
Encimera modul ON TOP 1600
68
69
Pensado para la ergonomía, practici-dadyestética, l legade lamanode lacolección Modul el conjunto de lava-manosdeKRION®stone,suspendidosaparedycongriferíasobreencimera.La serie de lavabos y lavamanos Mo-dul representa la democratización deldiseño, hasta ahora reservado a unaexclusividadnocontempladaenelám-bitodoméstico.
Disponibleenlasversiones:LavamanossuspendidoLavabosuspendidoopciónpedestal.
Designed along ergonomic l ines for practicality and beauty, the Modul co-l lections includes a range of wall sus-pended washbasins in KRION® stone for taps fitted on the countertop.The Modul series of washbasins and hand basins takes design to new heights of democracy, formally reser-ved for an exclusivity that fai led to take in domestic settings.
Available in the fol lowing versions:Suspended hand basinSuspended washbasinoptional pedestal
Conçue en veil lant à soignerl ’ergonomie,lapraticitéetl ’esthétique,la collection Modul s’accompagned’unensemblede lavabosenKRION®Stonesuspendusaumurpourrobinet-teriesurtablette.La série de lavabos et de lave-mainsModul constitue une démocratisationdu design, jusqu’à présent réservé àune exclusivité non envisagée au ni-veaudulogement.
Disponible dans les versions suivan-tes:LavabosuspenduLavabosuspenduavecoptioncolonne.
lAVAMANOS MODUlLavabo Modul 1200x410
Lavabo Modul 800x410
Lavamanos Modul 340x410
Lavamanos Modul corner
Lavamanos Modul 500x350
Lavabo Modul 590x410
70
71
Delamismaformaqueelrestodeelemen-tos de la gama Modul, nos encontramosconelplatodeducharealizadoenKRION®stone. Manteniendo la pureza que carac-teriza esta serie se diseña este plato, convasointeriorypestañaasimétrica.
Disponibleenlasversiones:Rectangular(120x80,120x90,140x80,140x90,150x90,160x90)Cuadrado(80x80,90x90)
Just l ike the other items in the Modul range, these shower trays are made from KRION® stone. The design of these trays is in kee-ping with the pure and simple l ines that characterise the entire series, with an as-ymmetrical inner basin and rim.
Available in the fol lowing versions:Rectangular (120x80, 120x90, 140x80, 140x90, 150x90, 160x90)Square (80x80, 90x90)
De la même manière que les autres élé-ments de la série Modul, le receveur dedouche est fabriqué en KRION®. Ce rece-veur est conçu avec les l ignes pures quicaractérisentcettesérie,etavecunbassinintérieuretunbordasymétrique.
Disponibledanslesversionssuivantes:Rectangulaire (120x80, 120x90, 140x80,140x90,150x90,160x90)Carré(80x80,90x90)
PlATO MODUl
Modul 1500x900mm Modul 1600x900mm
Modul 800x800mm Modul 900x900mm
Modul 1200x800mm Modul 1200x900mm
Modul 1400x800mm Modul 1400x900mm
72
73
Estantesimple Vaso Jabonera Estantedoble Estantetr iple
Negro
Black
Noir
Inox
ACCESORIOS MODUlChasis
Accesorios
Posibles combinaciones
Acabados / Finish / Finition
74
75
kRION®
76
77
KRION®Stoneestunesurfacesolidededernièregénérationdévelo-ppéeparSystempool.
Ils’agitd’unmatériauchaudautoucheretsimilaireàlapierrenatu-relle.Ilsecomposededeuxtiersdeminérauxnaturelsetd’unfaiblepourcentagederésinesàgranderésistance.CettecompositionduKRION®dotecematériaudeparticularitésclairementexclusives:
InexistencedeporesPropriétésantibactériennessansaucuntyped’additifDuretéRésistanceDurabilitéRéparationfacileEntretienminimeNettoyagefacile
Disponibleenblanc,ilsedistingueparsapuretéetsaneutralité.
Ils’agitd’unmatériauécologiquepuisqu’ilpeutêtrerecycléà100%.ToutproduitfabriquéenKrionpeutêtreretraitéetréutilisédanssoncycledeproduction.
KRION®Stoneesunasuperficiesólidadenuevageneracióndesa-rrolladaporSystempool.
Materialcálidoal tactoysimilara lapiedranatural.Compuestopordosterceraspartesdemineralesnaturalesyunbajoporcentajederesinas de gran resistencia. Esta composición dota a KRION® deunasclarasparticularidadesexclusivas;
CarenciadeporosAntibacteriassinningúntipodeaditivoDurezaResistenciaDurabilidadFacilidaddereparaciónEscasomantenimientoFacillimpieza
Disponibleencolorblanco,destacaporsupurezayneutralidad.
Esunmaterialecológicoyaquepuedereciclarseal100%.Todopro-ductofabricadoenKRION®puedeserreprocesadoyutilizadoensuciclodeproducción.
KRION® Stone is a new generation solid surface developed by Systempool.
Warm to the touch, it is similar to natural stone and is com-posed of two thirds natural minerals and a low percentage of highly resistant resins, conferring KRION® with a series of exclusive characteristics:
No poresAnti-bacterial properties free from any additives HardnessResistenceDurabil ityEasy to repairLow maintenanceEasy cleaning
Available in white, this material stands out for its pure and neutral appearance.
This eco-friendly material is 100% recyclable. All products made from Krion can be reprocessed and used in its pro-duction cycle.
78
79
80
81
SNOW WHITEPresentamoselnuevocolorSnowWhitedeKRION®Lux.Compuesto mayoritariamente por cargas minerales y unpequeño porcentaje de resinas acrí l icas de alta calidad,estenuevoacabadopasaacompletar laactualgamadecolores de la serie KRION® Lux. Snow White hace queKRION® sea la solución ideal para adaptarse a cualquierproyectodediseño.Destacaal igualqueel restodeco-loresyformatosdeKRION®porsuspropiedadesantibac-teriassinadit ivos, resistencia,posibil idadesdecurvado,facil idaddel impieza,facil idaddereparación…
ElnuevoSnowWhiteestarádisponibleendosformatos:3680x760x12mm2490x760x6mm
Let us introduce you the new KRION® Lux Snow White colour. Made mainly by minerals and a small percentage of high quality acryl ic resins, this new finish completes the current range of KRION® Lux colours series. Snow White makes KRION® the greatest solution for any design pro-ject. Like the rest of colours and formats of KRION®, Snow White stands out at its antibacterial properties without additives, resistance, curved possibil i t ies, easy-cleaning and easy-reparation.
The Snow White colour wil l be available in two formats: 3680x760x12mm2490x760x6mm
Nous présentons la nouvelle couleur Snow White duKRION® Lux. Composé principalement de charges miné-rales et d’un petit pourcentage de résines acryliques dehaute qualité, cette nouvelle finition complète la gammeactuelle de couleurs de la série KRION®Lux. Snow WhitefaitduKRION®lasolutionidéalepours’adapteràn’importequel projet. Tout comme les autres coloris et formats duKRION®,SnowWhitesedistingueparsespropriétésderé-sistanceauxbactéries sansadditifs, possibilitésdecour-bes,facilitédenettoyage,facilitéderéparation…
LenouveauSnowWhiteseradisponibleendeuxformats:3680x760x12mm2490x760x6mm
1100. Snow White
82
83
STAR WHITE & STAR BlACkSystem Pool presenta dos nuevos colores de vanguardiaparaelKRION®Lux.El binomiodecoloresBlack&WhiteSTAR aporta una constelación de reflejos metálicos per-fectospara el ámbito de la decoración siguiendo las últ i-mastendenciaseneldiseñodeespacios.
Black&WhiteSTARestarándisponiblesenlosformatos3680x760x12mm2490x760x6mm
System Pool launches two new revolutionary colours for KRION® Lux. The Black & White STAR colours incorporate a constellation of perfect metall ic reflections in the deco-rating field fol lowing the last trends on decorating spaces.
Black & White STAR wil l be available in the fol lowing for-mats: 3680x760x12mm2490x760x6mm
System-pool présente deux nouveaux couleurs d’avant-gardepourleKRION®Lux.LebinômedecouleursBlack&WhiteSTARapporteuneconstellationde reflexesmétall i-quesparfaitspour ladéco,selon lesdernières tendancessurdesignd’espaces.
Black&WhiteSTARserontdisponiblesauxformats:3680x760x12mm2490x760x6mm
7101. White Star 7901. Black Star
84
85
8503. Fossil Forest 8901. Crystal Black
8502. Goby Brown8501. Brownite
8101. Crystal White 8102. Soring Pearl
8903. Grey Granite8902. Night
ROyAl lUx
KRION®RoyalLuxesidealparasuperficiesdetrabajodon-desenecesiteunaaparienciayprestacionessimilaresalapiedranaturalincorporandopartículascristal inas,peroconlas propiedades de KRION® donde desaparezcan juntas,pudiendosersanitariasconcopetesyesquinascurvas.Asuvezestaserieofrececontinuidadyhomogeneidadentodasuserie,KRION®Royalgarantizatodaslaspropieda-des,Antibacterias,Reparable,SinJuntas...
KRION™ Royal Lux is ideal for working surfaces that call for a similar appearance and qualit ies to natural stone, in-cluding crystal l ine particles but with al l of the properties of KRION™ without visible seams, and with the possibil i ty of creating curves and rounded trims and edges.This series provides continuity and uniformity throughout the whole range. KRION™ Royal also guarantees all of the usual properties of the material: it is anti-bacterial, repaira-ble, seamless and thermoformable.
Le KRION® Royal Lux contient des particules cristal l ineset est idéal pour les surfaces de travail exigeant un as-pect et des propriétés similaires à ceux de la pierre na-turelle, mais avec l’avantage d’offr ir toutes les propriétésduKRION®,dont les jointsnesontpasappréciables,cesdernierspouvantêtre sanitairesavecdesplinthesoudescoinsarrondis.Àsontour,toutelagammedecettesériecréeuneffetdecontinuité et d’homogénéité, et le KRION® Royal garantittouteslespropriétésdumatériau:antibactérien,réparable,sansjoints,etc.
86
87
9502. Goby Brown + 9503. Sweet Rock
9903. Deep Granite9902. Moon
9904. Bright Concrete
9103. Bright Rock 9501. Brownite +
9101. Crystal White + 9102. Polar Stone
9504. Africa 9901. Crystal Black +
ROyAl +lUx
KRION® Royal + es la serie mas innovadora, incorporandoy alternando particulas metalicas y transparentes, es idealpara superficiesde trabajodonde senecesite una aparien-ciayprestacionessimilaresa lapiedranatural,peroconlaspropiedades de KRION® donde desaparezcan juntas, estaspuedansersanitariasconcopetesyesquinascurvas.Asuvezestaserieofrececontinuidadyhomogeneidadentodasuserie,KRION®Royalgarantiza todas laspropieda-des,Antibacterias,Reparable,SinJuntas...
KRION™ Royal + is the most innovative series, including and alternating metall ic and transparent particles. It is ideal for working surfaces that call for a similar appearance and qualit ies to natural stone, including crystal l ine particles but with al l of the properties of KRION™ without visible seams, and with the possibil i ty of creating curves and rounded trims and edges.This series provides continuity and uniformity throughout the whole range. KRION™ Royal+ also guarantees all of the usual properties of the material: it is anti-bacterial, re-pairable, seamless and thermoformable
KRION®Royal+estlasérielaplusinnovante,el lecompor-te et alterne des particules métall iques et transparentes,cequienfaitunmatériauidéalpourlessurfacesdetravailexigeantunaspectetdespropriétéssimilairesàceuxdela pierre naturelle, mais avec l’avantage d’offr ir toutes lespropriétésduKRION®, dont les joints ne sont pas appré-ciables,cesdernierspouvantêtresanitairesavecdesplin-thesoudescoinsarrondis.Àsontour,toutelagammedecettesériecréeuneffetdecontinuité et d’homogénéité, et le KRION® Royal garantittoutes les propriétés du matériau : antibactérien, répara-ble,sansjoints,etc.
88
SYSTEMPOOLsereservaelderechodemodificary/osuprimirciertosmodelosexpuestosenestecatálogo-sinprevioaviso.Loscoloresdelaspiezaspuedenpresentarligerasdiferenciasrespectoalasoriginales.LosambientessemuestranenestecatálogosonsugerenciasdecorativasdecarácterpublicitariodebiéndoseutilizarenlainstalaciónreallasinstruccionesdecolocacióneditadasporSYSTEMPOOL
SYSTEMPOOL reserves the right to modify and/or discontinue certain models featured in this catalogue without prior notice. The products’ colour may vary slightly in relation to the originals. The settings displayed in this catalogue are interior designs presented for advertising purposes. In real situations, the installation instructions published by SYSTEMPOOL must be followed.
SYSTEMPOOLse réserve ledroitdemodifieret/oudesupprimersanspréavis lesmodèlesprésentésdanscecatalogue.Lescouleursdesproduitspeuventprésenterde légèresdifférencespar rapportauxcouleursoriginales.Lesambiancesreprésentéesdanscecataloguesontdessuggestionsdedécorationdenaturepu-blicitaire,lesinstructionsd’installationéditéesparSYSTEMPOOLdevantêtresuivieslorsdel’installationréelle.
fEEl THE WATER