Summer Jet
-
Upload
xavi-x-qunqi -
Category
Documents
-
view
6 -
download
0
description
Transcript of Summer Jet
-
EQUIPAMENTO PARA APLICAO DELQUIDO BRONZEADOR ARTIFICIAL
COMPRESSOR ISENTO DE LEO
MANUAL DE INSTRUES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
ISO9001
SISTEMA DE CALIDAD CERTIFICADA
QUALITY SYSTEM CERTIFIED
SISTEMA DA QUALIDADE CERTIFICADO
EQUIPAMIENTO PARA APLICACIN DELQUIDO BRONCEADOR ARTIFICIAL
EQUIPMENT FOR APPLICATION OFARTIFICIAL TANNING LIQUID
COMPRESOR EXENTO DE ACEITE
OIL FREE COMPRESSOR
-
Introduo 1
Inspeo no Compressor 1
Componentes do Equipamento para Aplicao de Lquido Bronzeador Artificial 1
Aplicao 2
Caractersticas Tcnicas e Principais Componentes do Compressor 2
Cuidados 3
Instalao 3
Operao do Equipamento para Aplicao do Lquido Bronzeador 4
Principais Componentes da Pistola de Aplicao do Lquido Bronzeador 5
Preparao para Aplicao do Lquido Bronzeador 5
Aplicao do Produto 6
Manuteno Preventiva 7
Manteno Corretiva 7
Prestao de Servio 7
Diagnstico de Falhas 8
Termo de Garantia 9
Orientaes e Recomendaes Ambientais 10
Este Manual de Instrues contm importantes informaes de uso,instalao, manuteno e segurana, devendo o mesmo estar sempre
disponvel para o operador. Antes de operar o equipamento ou aorealizar manuteno, proceda a leitura deste manual, entendendo todas
as instrues, a fim de prevenir danos pessoais ou materiais ao seucompressor de diafragma.
IMPORTANTE!
NDICENDICE
Sempre que utilizar um produto eltrico, deve-se observar certasprecaues bsicas de segurana a fim de reduzir riscos incndio,
choque eltrico e danos pessoais.
ADVERTNCIA!
Portugus
-
PARA A CORRETA UTILIZAO DO PRODUTO SCHULZ, RECOMENDAMOS A LEITURACOMPLETADESTEMANUAL.
Ele ir ajud-lo a otimizar o rendimento, garantir o uso seguro e orient-lo na manuteno preventivado equipamento.
Ocorrendo um problema que no possa ser solucionado com as informaes contidas neste manual,identifique na relao que acompanha o produto, o POSTO SAC SCHULZ mais prximo de voc, queestar sempre pronto a ajud-lo.
Para sua maior segurana, utilize somente peas originais SCHULZ.
Guarde este manual em local seguro.
Este produto composto por:
1 compressor de diafragma para ar comprimido
1 pistola para aplicao do lquido bronzeador com recipiente
1 mangueira flexvel (5 m)
2 porcas giratrias
1 manual de instrues
1 manual da rede nacional de servios (Brasil)
1
COMPRESSOR ISENTO DE LEO
BEM-VINDO TECNOLOGIA SCHULZBEM-VINDO TECNOLOGIA SCHULZ
INTRODUOINTRODUO
Parabns por voc ter adquirido mais um produto com a qualidade SCHULZ.
Uma empresa com sistema da qualidade certificado:
Este produto Schulz combina alta tecnologia com facilidade de uso.
Estamos sua disposio para qualquer eventualidade.
ISO 9001
INSPEO NO COMPRESSORINSPEO NO COMPRESSOR
Inspecione e procure falhas aparentes ou ocultas causadas pelo transporte. Comunique qualquer danoao transportador de imediato. Assegure-se de que todas as peas danificadas sejam substitudas e deque os problemas mecnicos e eltricos, sejam corrigidos antes de operar o compressor de ar. Onmero de srie do compressor est localizado no corpo do motor. Por favor, escreva o nmero de srieno espao destinado para ele no captulo de Prestao de Servio - pgina 7, para futuras informaes.
COMPONENTES DO EQUIPAMENTO PARA APLICAODO LQUIDO BRONZEADOR ARTIFICIAL
COMPONENTES DO EQUIPAMENTO PARA APLICAODO LQUIDO BRONZEADOR ARTIFICIAL
EQUIPAMENTO PARA APLICAO DELQUIDO BRONZEADOR ARTIFICIAL
-
Ventosa anti-vibrao
FIGURA 2 - COMPRESSOR
2
Porca para conectar mangueira
Ala para transporte
Cabo eltrico com plug
Interruptor liga/desliga
PRESSO MXIMA
POTNCIA DO MOTOR
COMPRIMENTO
ALTURA
LARGURA
PESO
ROTAO
TENSO
VAZO NA PRESSODA PISTOLA*
1/4 hp (186 W)
286 mm
213 mm
186 mm
5,5 kg
1750 rpm (60 Hz)
110 ou 220 V
40 lbf/pol (2,8 bar)
FIGURA 1 - SUGESTO DE APLICAO
APLICAOAPLICAO
Voc acaba de adquirir mais um produto com a qualidade SCHULZ, desenvolvido para aplicao delquido para bronzeamento artificial.
A pistola conectvel ao compressor atravs da mangueira, dispensando o uso de ferramentasespeciais (Figura 4, pg. 4).
CARACTERSTICAS TCNICAS E PRINCIPAISCOMPONENTES DO COMPRESSOR
CARACTERSTICAS TCNICAS E PRINCIPAISCOMPONENTES DO COMPRESSOR
Mnimaps/min
l/min
0,6
15
* Vlido para a pistola que acompanha o compressor
ANTES DEPOIS
PRESSO DEOPERAO DA PISTOLA 25 lbf/pol (1,8 bar)
VOLUME RECIPIENTEPISTOLA
250 ml
1430 rpm (50 Hz)
Carenagem
-
31. Localizao:
2. LigaoEltrica:
2.1
2.2 "Fusvel de Proteo daInstalao".
Instale/opere o equipamento em uma rea coberta, com piso regular, bem ventilada elivre de poeira, gases txicos, umidade ou qualquer outro tipo de poluio. A temperatura ambientemxima recomendadapara trabalho de40 C.
Antes de conectar o equipamento rede eltrica, verifique se a tenso indicada na etiqueta dochicote flexvel coincide coma tenso local.
Na Tabela 1, pg. 4 esto os dados orientativos do condutor e do
0
Leia atentamente as informaes abaixo antes de iniciar qualquer trabalho com a pistola de aplicaodo lquido bronzeador:
Realize o trabalho emreas bemventiladas.
Trabalhe comequipamentos de proteo individual (EPI) corretos (luvas, capuz,mscara, culos deproteo, calados e roupas adequados).
No realize as aplicaes de lquido bronzeador em locais prximos a chamas, equipamentoseltricos ou superfcies quentes.
Crianas e animais devemsermantidos longe darea de servio.
No comanem fumedurante a aplicao.
Certifique-se de que voc noalrgico ao produto a ser utilizado.
Essas recomendaes de segurana so orientativas. Para instrues completas, siga asinformaes do fabricante do produto a ser aplicado.
O uso do lquido bronzeador de responsabilidade do usurio, onde o mesmo deve seguir asorientaes de aplicao do seu fabricante. A Schulz S.A se isenta de qualquer responsabilidadequanto ao lquido bronzeador, bemcomoa suaaplicao.
Na presena de qualquer anomalia no equipamento, suspenda imediatamente o seu funcionamentoe contate oPOSTOSACSCHULZmais prximo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CUIDADOSCUIDADOS
INSTALAOINSTALAO
Este produto deve ser aterrado. Em caso de curtocircuito, o aterramento reduz o risco de choque eltrico, atravs de um cabo dedescarga da corrente eltrica. Portanto conecte o cabo de aterramento ao terminal domotor ou na prpria carcaa quandonoo tiver.
2.3 Instrues para aterramento:
A instalao incorreta do conector deaterramento pode resultar em risco dechoque eltrico. Se ha necessidade desubstituio ou reparo do cabo ou doconector, no conecte o conector a umterminal plano. O cabo cuja superfcieexterna verde, com ou sem listrasamarelas, o cabo de aterramento.Caso ocorra duvidas quanto a estasinformaes ou se o produto estcorretamente aterrado, consulte umeletricista qualificado.
CUIDADO
FIGURA3 - CONEXODOPLUGATOMADA (MONOFSICO)
TOMADA COMCONEXO DE
ATERRAMENTO
PINO DEATERRAMENTO
!
-
1.
2.
Conecte amangueira ao compressor a ser utilizado (Figura 4).
Ligue o compressor atravs do interruptor (Figura 2, pg. 2).
Nota: - Antes de utilizar a pistola com recipiente, leia os captulos seguintes.
- Para conectar a pistola mangueira, basta um leve aperto na porca (Figura 4).
Nota:
- normal o aquecimento da mangueira com poucos minutos de operao.
- Se houver superaquecimento, o compressor desligar automaticamente atravs da atuaode um protetor trmico localizado no motor eltrico. O compressor voltar a operarautomaticamente assim que a temperatura diminuir.
FIGURA 4
DETALHE DO ENCAIXE DA MANGUEIRAE PORCA COM O COMPRESSOR
4
INSTALAOINSTALAO
POTNCIA MOTOR(hp)
TENSO REDE(V)
110
2201/4
TABELA 1 - DADOS ORIENTATIVOS DE CONDUTOR E FUSVEL
CONDUTOR(mm )
DIST. MX. (m)QUEDA TENSO
(2%)
CORRENTE MOTOR(A)
FUSVEL(A)
10
05161,5
2,0
1,0
2
Nota:
- A rede de distribuio de energia no dever apresentar variao de tenso superior a + ou - 10%.
- A queda de tenso propiciada pelo pico de partida no deve ser superior a 10%.
- Para sua segurana, o compressor possui plug 2P + T, no elimine colocando um adaptador,acoplando um plug com 2 pinos ou cortando-o, pois isto pode causar choque eltrico.
- As despesas de instalao ocorrem por conta do cliente.
OPERAO DO EQUIPAMENTO PARA APLICAODE LQUIDO BRONZEADOR
OPERAO DO EQUIPAMENTO PARA APLICAODE LQUIDO BRONZEADOR
-
1.
2.
Prepare omaterial a ser utilizado deacordo comas instrues do fabricante.
Abastea 3/4 do recipiente como lquido bronzeador (aproximadamente 185ml).
3.2
2
Antes de iniciar a aplicao do produto, teste a vazo em outra superfcie, comeando com o botode ajuste da agulha totalmente fechado. Aperte o gatilho e gire lentamente o boto de ajuste daagulha at atingir o jato desejado (Figura 6 ).
Apoio damolaGatilhoRecipiente (250ml)Tampado recipienteGaxeta do corpoPorca p/ conectar amangueira
10
9
8
12
6
5
11
1
4
7
3
2
1 -
2 -3 -4 -5 -6 -
Corpoc/ ganchop/ pendurar a pistolaBoto de ajuste agulhaMola da agulhaAgulhaBico do fluidoLuva
FIGURA 5 - PISTOLA DE APLICAO DO LQUIDOBRONZEADOR TIPO AR DIRETO
7 -8 -9 -
10 -11 -12 -
FIGURA 6 - AJUSTE DO JATO
Nota: O ajuste mencionado no item 3, depende do produto a ser aplicado e da prpria experincia dousurio.
5
PRINCIPAIS COMPONENTES DA PISTOLADE APLICAO DO LQUIDO BRONZEADOR
PRINCIPAIS COMPONENTES DA PISTOLADE APLICAO DO LQUIDO BRONZEADOR
PREPARAO PARA APLICAO DO LQUIDO BRONZEADORPREPARAO PARA APLICAO DO LQUIDO BRONZEADOR
-
Nota: - Nodeite a pistola durante o seu uso a fimdeevitar o vazamento do lquido bronzeador.
4.
5.
Solte o gatilho no final de cada passada enquanto a pistola ainda estsemovendo e inicie a passadaseguinte de tal formaqueapistola j esteja emmovimento quandoogatilho for acionado.Cada passe da pistola deve recobrir aproximadamente metade dopasse anterior. No tente obteruma cobertura completa no primeiro passe. Duas ou mais passadas leves so melhores do que umpasse pesado.
FIGURA 7 - MOVIMENTAO DA PISTOLA
CERTO ERRADO
1.
2.
3.
Sempre que usar a pistola com recipiente, siga as instrues do fabricante, bem como de limpeza,da rea onde ser aplicado o produto.
Conserve a pistola sempre na posio vertical (Figura 6, pg. 5), caso contrrio a camada domaterial aplicado ser desigual.
AFigura 7 ilustra omovimento correto da pistola para aplicao do lquido para bronzeamento. Nopare o movimento da pistola durante a aplicao. Se o produto escorrer na superfcie onde estsendo aplicado, a pistola pode estar muito prxima mesma, podendo estar sendo aplicado emdemasia. Porm, se h uma nvoa excessiva ou o spray est se dissipando no ar, sem se depositarna superfcie, a pistola pode estarmuito longe damesma.
6
APLICAO DO PRODUTOAPLICAO DO PRODUTO
-
Antes de efetuar qualquer manuteno, certifique-se de que o equipamento estejadesenergizado.
1.COMPRESSOR
1.1
2. PISTOLADEAPLICAODOLQUIDOBRONZEADORARTIFICIAL
2.1
2.2
2.3
2.4 2 3 4
2.5
Nota: -
-
Limpe semanalmente a parte externa do compressor, utilizando um pano mido comdetergente neutro.
Ao final de cada servio, limpe e lubrifique a pistola da seguinte forma:
Coloque um pouco de acetona no recipiente.
Pulverize a acetona dentro de um recipiente, agitando a pistola para soltar o lquido bronzeadordo interior da caneca e limpar a passagem do fluido. Repita esta operao at que a acetonasaia limpa da pistola.
Desconecte a pistola da mangueira.
Solte completamente o boto de ajuste e remova a mola e a agulha . Lave-os com acetonae seque-os a seguir.
Para evitar danos s gaxetas e lubrificao das partes mveis, no mergulhe o corpo dapistola em acetona.
No use solues alcalinas (soda e cidos) para a limpeza.
- Nmeros em negrito mostrados na Figura 5, pg. 5.
Solte a caneca e complete a limpeza da pistola com um pano embebido em acetona.
Lubrifique toda a agulha com leo de mquina (SAE 10W), remonte a pistola e acione algumasvezes o gatilho para que ocorra a lubrificao da gaxeta e do guia da agulha.
2.6
7
MANUTENO PREVENTIVAMANUTENO PREVENTIVA
Para garantir a SEGURANA e a CONFIABILIDADE no produto, os reparos, as manutenese os ajustes devero ser efetuados atravs de nosso Posto SAC Schulz mais prximo, o qualutiliza peas originais.
PRESTAO DE SERVIOPRESTAO DE SERVIO
Por favor tenha sempre em mos a seguinte informao quando for solicitar um servio:
Modelo do compressor
N de srie
Revendedor
N da nota fiscal e data de compra
MANUTENO CORRETIVA
-
Excesso dematerial.
Materialmuito viscoso.
Reduza o fluxo dematerial girando oboto de ajuste da agulha .2
Dilua omaterial.
Configuraocarregadano centro.
Falta dematerial.
Poucomaterial no recipiente.
Furo do bico do fluidoentupido.
Gaxeta gasta.
Parafuso solto.
Ponta da agulha ou bico do fluidogasto ou danificado.
Boto de ajuste da agulha fechado.
Pistola inclinada numngulo excessivo.
Passagemde fluido obstruda.
Caneca solta.9
Bico do fluido soltoou danificado.
Aumente o fluxo dematerial, girando oboto de ajuste da agulha .2
Abastea 3/4 do recipiente.
Limpeo furo.
Substitua-a.
Aperte-o.
Troque o conjunto.
Abra-o.
Luva solta. Aperte-a.
No incline a pistola.
Limpar a passagemde fluido.
Aperte-a firmemente.
Aperte ou substitua o conjuntobico / agulha / luva .5 4 6
Configurao divididaou acinturada.
Aplicaointermitenteou ondulante.
Aplicao doprodutofalha.
Vazamento dematerialpela gaxeta do corpo .11
Pingos ou escorrimentosdematerial pelo bico.
Acmulo dematerial no bico dofluido / luva .5 6
Bico do fluido danificado.
Remova-os e lave-os comacetona.
Substitua o conjunto bico / agulha /luva .
5 46
Configurao carregadaemcimaouembaixo.
Configuraodefeituosa emcurva.
APLICAO DO LQUIDO BRONZEADOR (componentes mostrados na Figura 5, pg. 5)
DEFEITO EVENTUAL CAUSA PROVVEL SOLUO
Operandoemambiente semventilao.
Acmulo de poeira ou do lquidobronzeador sobre a rea deventilao do compressor.
Melhore as condies locais.
Limpeo compressor externamente.
Vlvula de aspirao/compressodanificada.
Procure oPOSTOSACSCHULZmaisprximo.
Superaquece.
Elementos de fixao soltos.
Piso irregular.
Localize e reaperte.
Instale o compressor empiso regular.
Rudo ouVibraoanormal.
Produo dear reduzida.
COMPRESSOR
DEFEITO EVENTUAL CAUSA PROVVEL SOLUO
Quedaou falta de tenso na redeeltrica.
Protetor trmico atuou porsuperaquecimento.
Verifique a instalao e/ou aguarde aestabilizao da rede.
Aguarde a diminuio da temperatura.Se ocorrer reincidncia freqenteprocure oPOSTOSACSCHULZ.
Motor no parteou no religa.
Obs.: No insista empartir o motor semantes constatar acausa do problema.
8
DIAGNSTICO DE FALHASDIAGNSTICO DE FALHAS
-
A Schulz S.A. nos limites fixados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usurio desteproduto a garantia contra qualquer defeito de fabricao por um perodo de 1 (um) ano (includoperodo da garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a partir da data de emisso da notafiscal de venda. Os demais componentes pistola de aplicao do lquido bronzeador, mangueira eporcas giratrias tm garantia contra qualquer defeito de fabricao por um perodo de 90 (noventa)dias, contados a partir da data de emisso danota fiscal de venda.
CONDIESGERAISDAGARANTIA
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
EXTINODAGARANTIA
A.
B.
OBSERVAES
A.
B.
C.
D.
Nota:
O atendimento em garantia ser realizado somente mediante a apresentao da Nota FiscalOriginal deVenda.
Se o cliente proprietrio deste modelo (produto porttil) desejar ser atendido a domiclio, ficar acritrio doPOSTOSACSCHULZa cobrana deuma taxa de visita.
So excludentes da garantia componentes que se desgastamnaturalmente como uso regular e queso influenciados pela instalao e forma de utilizao do produto, tais como: vlvulas, biela,rolamentos, diafragma, interruptor liga/desliga, cabo eltrico com plug, ventosa e carenagem. Sode responsabilidade da Schulz as despesas relativas aos servios que envolvam os componentesacima citados, somente nos casos emqueoPOSTOSACSCHULZconstatar defeito de fabricao.
A garantia no abranger os servios de instalao e limpeza, os danos parte externa do produtobem como os que este venha a sofrer em decorrncia de mau uso, negligncia, modificaes, usode acessrios imprprios, mal dimensionamento para a aplicao a que se destina, quedas,perfuraes, utilizao em desacordo com o manual de instrues, ligaes eltricas em tensesimprprias ou em redes sujeitas a flutuaes excessivas ou sobrecargas.
A Schulz conceder garantia no motor eltrico, somente se no laudo tcnico emitido pelo seufabricante constar defeito de fabricao. Os defeitos oriundos de m instalao no esto cobertospela garantia.
Nenhum representante ou revendedor est autorizado a receber produto de cliente paraencaminh-lo ao POSTO SAC SCHULZ ou deste retir-lo para devoluo ao mesmo e a fornecerinformaes emnomedaSchulzS.A. sobre o andamento do servio.
ASchulz S.A. ou o POSTOSACSCHULZ no se responsabilizaro por eventuais danos ou demoraemdecorrncia desta no observncia.
A Schulz S.A. manter disponveis as peas deste produto aos POSTOS SAC SCHULZ por umperodo de5 (cinco) anos, contados a partir da data emquea fbrica cessar a sua comercializao.
Esta garantia ser considerada semefeito quando:
Dodecurso normal do prazo de sua validade.
O produto for entregue para o conserto a pessoas no autorizadas pela Schulz S.A., foremverificados sinais de violao de suas caractersticas originais ou montagem fora do padro defbrica.
O prazo para execuo de um servio ser indicado no relatrio de atendimento na data de entregadoproduto aoPOSTOSACSCHULZ.
Nenhum revendedor, representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorizao para alterar esteTermoouassumir compromissos emnomedaSchulzS.A.
Desenhos e fotos unicamente orientativos.
ASchulz S.Ano se responsabiliza por quaisquer problemas que o lquido bronzeador venha causar pele do usurio.
ASchulzS.A. reserva-se ao direito de promover alteraes semaviso prvio.
9
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA
-
10
Descarte de Resduos Slidos (peas em geral e embalagem do produto)
A gerao de resduos slidos um aspecto que deve ser considerado pelo usurio, na utilizao e
manuteno do seu equipamento. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar
alteraes significativas na qualidade do solo, na qualidade da gua superficial e do subsolo e na
sade da populao, atravs da disposio inadequada dos resduos descartados (em vias pblicas,
corpos hdricos receptores, aterros ou terrenosbaldios, etc.).
A Schulz S.A, recomenda o manejo dos resduos oriundos do produto
desde a suagerao,manuseio,movimentao, tratamento at a suadisposio final.
Um manejo adequado deve considerar as seguintes etapas: quantificao, qualificao,
classificao, reduo na fonte, coleta e coleta seletiva, reciclagem, armazenamento, transporte,
tratamento edestinao final.
O descarte de resduos slidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da
legislao vigente.
fabricante deste produto,
ORIENTAES E RECOMENDAES AMBIENTAISORIENTAES E RECOMENDAES AMBIENTAISORIENTAES E RECOMENDAES AMBIENTAIS
-
NDICENDICE
Espaol
Introduccin
Aplicacin
Caractersticas Tcnicas y Principales Componentes del Compresor
Cuidados
Instalacin
Operacin del Equipamiento para Aplicacin del Lquido Bronceador
Principales Componentes de la Pistola de Aplicacin del Lquido
Bronceador
Preparacin para Aplicacin del Lquido Bronceador
Aplicacin del Producto
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento Correctivo
Trminos de la Garanta
Orientaciones y Recomendaciones Ambientales
Inspeccin en el Compresor
Componentes del Equipamiento para Aplicacin del Lquido
Bronceador
Prestacin de Servicio
Disgnstico de Fallas
13
13
13
14
14
15
15
16
17
17
18
19
19
19
20
21
22
IMPORTANTE!
Este Manual de Operacin contiene informacin importante sobre
instalacin, uso, mantenimiento y seguridad, debiendo el mismo estar
siempre disponible para el operador. Antes de operar el equipo o al
realizar mantenimiento, lea el manual comprendiendo todas las
instrucciones, para prevenir daos fsicos o materiales a su compresor de
aire tipo diafragma.
ADVERTENCIA!
Siempre que utilice producto elctrico, debe observar ciertas precauciones
bsicas de seguridad a fin de reducir los riesgos de incendio, choque
elctrico y lesiones personales.
-
Este producto est compuesto por:
1 compresor de aire tipo diafragma
1 pistola para aplicacin del lquido bronceador con recipiente (vaso)
1 manguera flexible (5 m)
2 acoplamientos rpidos con tuerca fresada
1 manual de instrucciones
13
COMPRESOR EXENTO DE ACEITE
BENVENIDO A LA TECNOLOGIA SCHULZBENVENIDO A LA TECNOLOGIA SCHULZ
INTRODUCCININTRODUCCIN
ISO 9001
COMPONENTES DEL EQUIPAMIENTO PARA APLICACINDEL LQUIDO BRONCEADOR
COMPONENTES DEL EQUIPAMIENTO PARA APLICACINDEL LQUIDO BRONCEADOR
EQUIPAMIENTO PARA APLICACIN DELQUIDO BRONCEADOR ARTIFICIAL
Usted adquiri un producto con la calidad SCHULZ.
Una empresa con sistema de calidad certificada:
El producto Schulz combina alta tecnologia con facilidad de uso.
Estamos a su disposicin para cualquier eventualidad.
PARA LA CORRECTA UTILIZACIN DEL PRODUCTO SCHULZ, RECOMENDAMOS LALECTURACOMPLETADEESTEMANUAL.
l lo ajudar a optimar el rendimiento, garantizar el uso seguro y orientarlo en el mantenimiento
preventivo del equipo.
Ocurriendo un problema que no pueda ser solucionado con las informaciones contenidas en este
manual, procure el ASISTENTE TCNICO/DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ ms cercano de
usted, que estar siempre listo para ayudarlo.
Para su mayor seguridad, utilice solamente repuestos originales SCHULZ.
Guarde este manual en lugar seguro.
INSPECCIN EN EL COMPRESORINSPECCIN EN EL COMPRESOR
Inspeccione y busque fallas aparentes u ocultas ocasionadas por el transporte. Comunique cualquier
dao al transportista de inmediato. Asegrese de que todas las piezas damnificadas sean sustituidas y
de que los problemas mecnicos sean corregidos antes de operar el compresor de aire. El nmero de
serie del compresor est localizado en la parte inferior del casco (carenado). Por favor, escriba el
nmero de serie en el espacio destinado para el mismo en el captulo de Prestacin de Servicio (pg.
19) para futuras informaciones.
-
FIGURA 2 - COMPRESOR
14
FIGURA 1 - SUGESTIN DE APLICACIN
APLICACINAPLICACIN
CARACTERISTICAS TECNICAS Y PRINCIPALESCOMPONENTES DEL COMPRESOR
CARACTERISTICAS TECNICAS Y PRINCIPALESCOMPONENTES DEL COMPRESOR
ANTES DESPUS
Usted acaba de adquirir un producto con la calidad SCHULZ, desarrollado para aplicacin de lquido
para bronceadoartificial.
La pistola es acoplable al compresor a travs de la manguera, siendo dispensable el uso de
herramientas especiales (Figura 4, pg. 16).
PRESIN MXIMA
POTENCIA DEL MOTOR
LARGO
ALTURA
ANCHURA
PESO
ROTACIN
TENSIN
CAUDAL EN LA PRESINDE LA PISTOLA*
1/4 hp (186 W)
286 mm
213 mm
186 mm
5,5 kg
1750 rpm (60 Hz)
110 o 220 V
40 lbf/pol (2,8 bar)
MnimaPies/min
l/min
0,6
15
* Vlido para la pistola que acompaa el compresor
PRESIN DE OPERACINDE LA PISTOLA 25 lbf/pulg (1,8 bar)
VOLUMEN RECIPIENTEPISTOLA
250 ml
1430 rpm (50 Hz)
Tuerca para conectar manguera
Asa para transporte
Cable flexible con enchufe
Interruptor conecta /desconecta
Ventosa antivibracin
casco
-
15
1. Localizacin:
2. InstalacinElctrica:2.1
2.2 "Fusible de Proteccinde la Instalacin"
instale/opere el equipo en un rea cubierta, con piso regular, bien ventilada y libre de
polvo, gases txicos, humedad o cualquier otro tipo de polucin. La temperatura ambiente mxima
recomendadapara trabajo esde40 C.
Antes de conectar el equipo a la red elctrica, compruebe si la tensin indicada en la tarjeta del
cable flexible coincide con la tensin local.
En la Tabla 1 (pg. 16) estn los datos orientadores del conductor y del
.
0
CUIDADOSCUIDADOS
INSTALACININSTALACIN
Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de
corto circuito, la conexin a tierra reduce el riesgo de choque elctrico, a travs del
cable dedescargade la corriente elctrica.
2.3 Instrucciones para tierra:
La instalacin inadecuada de la conexina tierra puede resultar en riesgo dechoque elctrico. Si hay necesidad desubstitucin o reparo del cable o delenchufe, no conecte el enchufe a tierra aun enchufe plano. El cable cuya superficieexterna es verde, con o sin rayasamarillas, es el cable de conexin a tierra.En caso de alguna duda en relacin a estainformacin, o si el producto estcorrectamente conectado a tierra,consulte un electricista calificado. Nocambie el enchufe del equipo, si l no seadapta al enchufe del lugar de uso,asegure a instalacin del enchufecorrecto, hecha por un electricistacalificado.
CUIDADO!
Lea atentamente las informaciones abajo antes de iniciar cualquier trabajo con la pistola de aplicacinde lquido para bronceadoartificial:
Realice el trabajo en reas bien ventiladas.
Trabaje con equipos de proteccin individual (EPI) correctos (guantes, gorro, mscara, lentes deproteccin, calzados y ropas adecuadas).
No realice aplicaciones de lquido bronceador en locales prximos a llamas, equipos elctricos osuperficies calientes.
Nios y animales deben sermantenidos lejos del rea de servicio.
No comani fumedurante la aplicacin.
Certifquese dequeusted no es alrgico al producto a ser utilizado.
Estas recomendaciones de seguridad son orientadoras. Para instrucciones completas, siga lasinformaciones del fabricante del producto que ser aplicado.
El uso del lquido bronceador es de responsabilidad del usuario, en donde el mismo debe seguir lasorientaciones de aplicacin de su fabricante. SCHULZ S.A., se exenta de cualquier responsabilidadcuanto al lquido bronceador, bien comoa su aplicacin.
En la presencia de cualquier anomala en el equipo, suspenda inmediatamente su funcionamiento ycomunquese con el ASISTENTE TCNICO/DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ mscercano.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FIGURA3 - CONEXINDELPLUGATOMACORRIENTE (MONOFSICO)
ENCHUFE CONATERRAMIENTO
ESPIGA DEATERRAMIENTO
-
FIGURA 4
DETALLE DEL ENCAJE DE LA MANGUERAY TUERCA CON EL COMPRESOR
16
INSTALACININSTALACIN
POTENCIA MOTOR(hp)
TENSIN RED(V)
110
2201/4
TABLA 1 - DATOS ORIENTADORES DE CONDUCTOR Y FUSIBLE
CONDUCTOR(mm )
DIST. MX. (m)BAJA TENSIN
(2%)
CORRIENTE MOTOR(A)
FUSIBLE(A)
10
05161,5
2,0
1,0
2
OPERACIN DEL EQUIPAMIENTO PARA APLICACINDE LQUIDO BRONCEADOR
OPERACIN DEL EQUIPAMIENTO PARA APLICACINDE LQUIDO BRONCEADOR
Nota:- La red de distribucin de energa no deber presentar variacin de tensin superior a + o - 10%.- La Baja de tensin propiciada por la alta de la partida no debe ser superior a 10%.- Para su seguridad, el compresor dispone de enchufe conexin tierra (2P + T), no lo elimine
colocando un adaptador, acoplando un plug de 2 (dos) clavijas o cortando la clavija T, pues estopuede ocasionar choque elctrico.
- Los gastos de instalacin son a cuenta del cliente.
1.
Nota: - Antes de utilizar la pistola con recipiente, lea los captulos siguientes.
- Para conectar la pistola a la manguera, es suficiente aprietar levemente la tuerca(Figura 4).
2.
Acople la manguera al compresor a ser utilizado (Figura 4).
Conecte el compresor a travs del interruptor (Figura 2, pg. 14).
Nota:
- Si hubiera sobrecalentamiento, el compresor se desconectar automticamente a travs dela actuacin de un protector trmico localizado en el motor elctrico. El compresor volver aoperar automticamente asi que la temperatura disminuya.
- Es normal el calentamiento de la manguera con pocos minutos de operacin.
-
10
9
8
12
6
5
11
1
4
7
3
2
FIGURA 5 - PISTOLA DE APLICACIN DEL LQUIDOBRONCEADOR TIPO AIRE DIRECTO
FIGURA 6 - AJUSTE DEL CHORRO
Nota: El ajuste mencionado en el item 3, depende del producto a ser aplicado y de la propia experienciadel usuario.
17
PRINCIPALES COMPONENTES DE LA PISTOLADE APLICACIN DEL LQUIDO BRONCEADOR
PRINCIPALES COMPONENTES DE LA PISTOLADE APLICACIN DEL LQUIDO BRONCEADOR
PREPARACIN PARA APLICACIN DEL LQUIDO BRONCEADORPREPARACIN PARA APLICACIN DEL LQUIDO BRONCEADOR
1 -
2 -3 -4 -5 -6 -
Cuerpo congancho para colgarla pistolaBotn de ajuste agujaResorte de la agujaAgujaInyector del fludoCapa
Apoyo del resorteGatilloVaso (recipiente/250 ml)Tapa del vasoBuje del cuerpoTuerca para conectar lamanguera
7 -8 -9 -
10 -11 -12 -
1.
2.
3.2
2
Prepare el material para ser utilizado de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Abastezca 3/4 del vaso (recipiente) con el lquido bronceador [aproximadamente 185 ml].
Antes de iniciar la aplicacin del producto, pruebe el caudal en otra superficie, empezando con elbotn de ajuste de la aguja totalmente cerrado. Apriete el gatillo y gire lentamente el botn de ajustede la aguja hasta conseguir el chorro deseado. (Figura 6 ).
-
Nota: - No incline la pistola durante o su uso para evitar el derramedel lquido bronceador.
FIGURA 7 - MOVIMIENTO DE LA PISTOLA
CORRECTO INCORRECTO
18
APLICACIN DEL PRODUCTOAPLICACIN DEL PRODUCTO
1.
2.
3.
Siempre que use la pistola con vaso, siga las instrucciones de aplicacin do fabricante bien como delimpieza del rea en dondees aplicado el producto.
Mantenga la pistola siempre en la posicin vertical (Figura 6, pg. 17), de lo contrario la camada dematerial aplicado ser desigual.
La Figura 7 ilustra elmovimiento correcto de la pistola para aplicacin del lquido para bronceado. Nopare elmovimiento de la pistola durante la aplicacin. Si el producto se desliza en la superficie dondeest siendo aplicado, la pistola puede estar muy prxima a la misma o puede estar siendo aplicadomucho producto. Si hay una niebla excesiva o el spray est disipndose en el aire sin depositarse enla superficie, la pistola puedeestarmuy lejos de lamisma.
4.
5.
Suelte el gatillo al final de cada pasada mientras la pistola todava se est moviendo e inicie lapasada siguiente de tal formaque la pistola ya est enmovimiento cuandoel gatillo es accionado.
Cada pasada de la pistola debe recubrir aproximadamente mitad de la pasada anterior, no intentecubrir completamente en la primera pasada. Dos o ms pasadas finas son mejores que una pasadagruesa.
-
PRESTACIN DE SERVICIO
MANTENIMIENTO CORRECTIVOMANTENIMIENTO CORRECTIVO
Antesde efectuar cualquiermantenimiento, certifiquesedeque el equipo est desconectadodela redelctrica.
1. COMPRESOR
1.1
2. PISTOLADEAPLICACINDELLQUIDOBRONCEADORARTIFICIAL
2.1-
Nota: -
Al final de cada servicio, limpie y lubrique la pistola de la siguiente forma:
- Nmeros en negro, vea en la Figura 5, pg. 17.
Limpie semanalmente la parte externa del compresor, utilizando un pao hmedo condetergente neutro.
Coloque un poco de acetona en el vaso.
Rocie el acetona dentro de un recipiente agitando la pistola para soltar el lquido bronceador enel interior del vaso y limpiar el paso del fludo. Repita esta operacin hasta que el acetona salgalimpia de la pistola.
Desconecte la pistola de la manguera.
Suelte completamente el botn de ajuste y saque el resorte y la aguja . Lvelos conacetona y squelos enseguida.
Suelte el vaso y complete la limpieza de la pistola con un pao humedecido con acetona.
Lubrique toda la aguja con aceite de mquina (SAE 10 W), arme la pistola y accione algunasvezes el gatillo para que se realice la lubricacin del buje y de la gua de la aguja.
Para evitar daos a los bujes y a la lubricacin de las partes mviles, no sumerja el cuerpo de lapistola en el acetona.
No use soluciones alcalinas (soda y cidos) para la limpieza.
2.2 -
2.3 -
2.4 - 2 3 4
2.5 -
2.6 -
-
19
MANTENIMIENTO PREVENTIVOMANTENIMIENTO PREVENTIVO
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, elmantenimiento y los ajustes debern ser efectuados a travs de nustreo AsistenteTcnico/Distribuidor Autorizado Schulz ms cercano, el mismo utiliza piezas originales.
PRESTACIN DE SERVICIO
Por favor tenga a la mano la seguiente informacin cuando solicitar un servicio:
Modelo del compresor
N de serie
Revendedor/distribuidor
N de la factura y fecha de venta
-
APLICACIN DEL LQUIDO BRONCEADOR (componentes muestrados en la Fig. 5, pg. 17)
COMPRESOR
20
DIAGNSTICO DE FALLASDIAGNSTICO DE FALLAS
Operando en ambiente sinventilacin.
Acumulacin de polvo o de lquidobronceador sobre el rea deventilacin del compresor.
Mejore las condiciones locales.
Limpie el compresor externamente.
Vlvula de aspiracin/compresindamnificada.
Busque el Asistente Tcnico/DistribuidorAutorizado SCHULZ ms cercano.
Sobrecalentamiento.
Elementos de fijacin sueltos.
Piso irregular.
Localice y reajuste.
Instale el compresor en piso regular.
Ruido o vibracinanormal.
Produccin de airereducida.
DEFECTO EVENTUAL CAUSA PROBABLE SOLUCIN
Baja o falta de Tensin en lared elctrica.
Protector trmico actu porsobrecalentamiento.
Verifique la instalacin y/o espere laestabilizacin de la red.
Espere la disminucin de la temperatura.Si ocurre reincidencia frecuente dirjaseal Asistente Tcnico/DistribuidorAutorizado SCHULZ.
Motor no parteo no reconecta.
Obs. No insista en hacer
constatar la causa delproblema.
partir el motor sin antes
Exceso de material.
Material muy viscoso.
Reduzca el flujo de material girandoel botn de ajuste de la aguja .2
Diluya el material.
Configuracin cargadaen el centro.
Falta de material.
Poco material en el vaso.
Agujero de la boquilla delfludo obstrudo.
Buje con desgaste.
Tornillo suelto.
Punta de la aguja o inyector delfludo con desgaste o damnificado.
Botn de ajuste de la aguja cerrado.
Pistola inclinadangulo excesivo.
Pasaje del fludo obstrudo.
Vaso suelto.9
Inyector del fludo suelto odamnificado.
Aumente el flujo del materialgirando botn de ajuste aguja .2
Abastezca 3/4 del vaso.
Limpie el agujero.
Substituya el buje.
Apritelo.
Cambie el conjunto.
bralo.
Capa suelta. Apritela.
No incline la pistola.
Limpiar pasaje del fludo.
Aprete firme el vaso.
Apriete o substituya el conjun toinyector / aguja / capa .5 4 6
Configuracin divididao acinturada.
Aplicacinintermitenteu ondulante.
Aplicacin del productocon falla.
Infiltracin de material porel buje del cuerpo .11
Gotas o derrame dematerial por la boquilla.
Acmulo de material en el inyectordel fludo / capa .5 6
Inyector del fludo damnificado.
Squelos y lvelos con acetona.
Substituya el conjunto inyector /aguja / capa .
54 6
Configuracin cargadaarriba o abajo.
Configuracindefectuosa en curva.
DEFECTO EVENTUAL CAUSA PROBABLE SOLUCIN
-
21
TRMINOS DE LA GARANTATRMINOS DE LA GARANTA
SCHULZ S.A. en los lmites fijados por este trmino, asegura al primer comprador usuario de esteproducto la garanta contra cualquier defecto de fabricacin por el perodo de 1 (un) ao (includoperodo de la garanta legal- primeros 90 (noventa) das), contando a partir de la fecha de emisin de laFactura de Venta. Los dems componentes pistola para bronceamiento, acoplamientos y mangueraflexible tienen garanta contra cualquier defecto de fabricacin por un perodo de 90 (noventa) dias,contados a partir de la fecha deemisin de la factura de venta.
El atendimiento en la garanta ser realizado solamente mediante la presentacin de la FacturaOriginal deVenta.
Si el cliente propietario de este modelo (producto porttil) desea ser atendido a domicilio, quedar acriterio del Asistente Tcnico/Distribuidor - Autorizado SCHULZ cobrar una tasa de visita, y/o deacuerdo con las normas de la legislacin local.
Se excluyen de la garanta componentes que se desgastan naturalmente con el uso regular y queestn influenciados por la instalacin y forma de utilizacin del producto tales como: vlvulas, biela,rodamientos, diafragma, interruptor conecta/desconecta, cable flexible con enchufe, ventosa ycasco. Son de responsabilidad de la SCHULZ los gastos referentes a los servicios que envuelvan alos componentes arriba citados, solamente en los casos en que el Asistente Tcnico/Distribuidor -AutorizadoSCHULZconstatar defecto de fabricacin.
La garanta no abarcar los servicios de instalacin y limpieza, los daos a la parte externa delproducto, bien como los que este venga a sufrir en decurso demal uso, negligencia,modificaciones,uso de accesorios impropios, mal dimensionados para el uso a que se destina, cadas,perforaciones, utilizacin en desacuerdo con el manual de instrucciones, conexiones elctricas entensiones impropias, o en redes sujetas a fluctuaciones excesivas o sobrecargas.
Schulz conceder garanta en el motor elctrico, solamente si en el informe tcnico emitido por sufabricante consta defecto de fabricacin, los defectos oriundos de una instalacin inadecuada noestn cubiertos por la garanta.
Ningn representante o revendedor est autorizado a recibir producto del cliente para encaminarloal Asistente Tcnico/Distribuidor -AutorizadoSCHULZode ste retirarlo para devolucin almismo yadar informaciones en nombre de laSchulzS.A. sobre el curso del servicio.
Schulz S.A. o el Asistente Tcnico/Distribuidor -Autorizado SCHULZ no se responsabilizarn poreventuales daos o demora en decurso de esta no observancia.
SCHULZ S.A. mantendr disponibles repuestos de este producto en los AsistentesTcnicos/Distribuidores AutorizadosSCHULZpor un periodo de 5 (cinco) aos, contando a partir dela fecha enque la fbrica cese su comercializacin.
Esta garanta ser considerada sin efecto cuando:
Del decurso normal del plazo de su validad.
El producto se entrega para reparar a personas no autorizadas por SCHULZS.A., y sean verificadasseales de violacin de sus caractersticas originales omontaje fuera del padrn de fbrica.
El plazo para la ejecucin de un servicio ser indicado en el reporte de servicio en la fecha deentrega del producto al Asistente Tcnico/Distribuidor - AutorizadoSCHULZ.
Ningn revendedor, representante o Asistente Tcnico/Distribuidor - Autorizado SCHULZ tieneautorizacin para alterar este TRMINOoasumir compromisos en nombre deSchulzS.A.
Diseos y fotos nicamente orientativos.
SCHULZ S.A., no se responsabiliza por ningn tipo de problema que el lquido bronceador puedaocasionar a la piel del usurio.
SchulzS.A. se reserva el derecho depromover alteraciones sin previo aviso.
CONDICIONESGENERALESDELAGARANTA
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
EXTINCINDELAGARANTA
A.
B.
OBSERVACIONES
A.
B.
C.
D.
NOTA:
-
22
ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALESORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALESORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES
Descarte de Residuos Slidos (piezas en general y empaque del producto)
La generacin de residuos slidos es un aspecto que debe ser considerado por el usuario cuando
utiliza y hacemantenimiento a su equipo. Los impactos causados almedio ambiente puedenprovocar
alteraciones significativas en la calidad del suelo, la calidad del agua superficial y del subsuelo y en la
salud de la poblacin, a travs de la disposicin inadecuada de los residuos descartados (en vas
pblicas, corrientes hdricas receptoras, aterros o terrenosbaldos, etc.).
Schulz S.A., fabricante de este producto, recomienda el manejo de los residuos oriundos del
producto desde sugeneracin,manipulacin, transporte, tratamiento, hasta sudisposicin final.
Unmanejo adecuadodebe considerar las siguientes etapas: cuantificacin, calificacin, clasificacin,
reduccin en la fuente, recoleccin y recoleccin selectiva, reciclaje, almacenamiento, transporte,
tratamiento y destino final.
El descarte de residuos slidos debe hacerse de acuerdo con los requisitos reglamentares de la
legislacin vigente a nivel local.
-
INDEXINDEX
Englis
h
Introduction
Application
The Compressors Technical Data and Main Parts
Warnings
Installation
Artificial Tanning Application Equipment Operation
Main Components of the Tanning Liquid Application Gun
Preparation for the Tanning Liquid Application
Product Application
Preventive Maintenance
Corrective Maintenance
Warranty
Environmental Guidance and Recommendations
Compressor Inspection
Components of the Artificial Tanning Liquid Application Equipment
Service
Troubleshooting Tips
25
25
25
26
26
27
27
28
29
29
30
31
31
31
32
33
34
!
!
IMPORTANT
This Instruction Manual provides important installation, use,
maintenance and safety information and must be at hand at all times.
Before operating this equipment, read this manual and make sure you
understand all of its instructions in order to avoid personal injuries or
damage to your compressor type diaphragm.
ATTENTION
When using electric product, basic safety precautions should always be
followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury.
-
This product is composed of:
1 air compressor type diaphragm
1 tanning liquid application gun with container (cup)
1 hose flexible (5 m)
2 nuts
1 instruction manual
25
OIL FREE COMPRESSOR
WELCOME TO SCHULZ TECHNOLOGYWELCOME TO SCHULZ TECHNOLOGY
INTRODUCTIONINTRODUCTION
You have purchased another with SCHULZ quality standards.
A company with a quality system certified:
It is a mix of high technology and easy use.
We are at your disposal for any questions.
ISO 9001
COMPRESSOR INSPECTIONCOMPRESSOR INSPECTION
Inspect and search for apparent/hidden failures caused by transportation. Communicate any damage tothe carrier immediately. Ensure that all damaged parts are replaced and mechanical/electrical problemsbe corrected before operating the air compressor. The compressors serial number is located on thescreens (under). Please, write down the serial number in the space intended for it in the chapter Service- page 31 - future information.
COMPONENTS OF THE ARTIFICIAL TANNING LIQUIDAPPLICATION EQUIPMENT
COMPONENTS OF THE ARTIFICIAL TANNING LIQUIDAPPLICATION EQUIPMENT
EQUIPMENT FOR APPLICATION OFARTIFICIAL TANNING LIQUID
WE RECOMMEND THE READING OF THIS MANUAL FOR THE ADEQUATE USE OF THISSCHULZPRODUCT.
It will help you optmize the product's performance, guarantee its safe use and guide you in theequipment preventive maintenance.
If there is any problem that cannot be solved by the information provided in this manual, please look forthe nearest SCHULZ Authorized - Technical/Distributor that is always ready to help you.
For your safety use only SCHULZ original parts. Keep this manual in a safe place.
-
FIGURE 2 - COMPRESSOR
26
MAXIMUM PRESSURE
MOTOR POWER
LENGTH
HEIGHT
WIDTH
WEIGHT
ROTATION
VOLTAGE
AIR DELIVERY*
1/4 hp (186 W)
286 mm (11.25 inch)
213 mm (8.38 inch)
186 mm (7.32 inch)
5.5 kg (12.14 lb)
1,750 rpm (60 Hz)
110 or 220 V
40 psi (2.8 bar)
FIGURE 1 - APPLICATION SUGGESTION
APPLICATIONAPPLICATION
THE COMPRESSORS TECHNICAL DATA AND MAIN PARTSTHE COMPRESSORS TECHNICAL DATA AND MAIN PARTS
Minimumcfm
l/min
0.6
15
* Measured at the gun that follows the compressor
BEFORE AFTER
25 psi (1.8 bar)
CUP VOLUME 250 ml / 262 QT
1,430 rpm (50 Hz)
Screen
You have just purchased another product with SCHULZ quality standards developed for applyingartificial tanning liquid.
The gun is attached to the compressor through a hose without the need of special tools (Figure 4, page28).
WORKING PRESSURE
Nut to attach hose
Handle to carry on
Anti-vibration self-adherent foot
Electrical cord with plug
on/off switch
-
27
1. Location:
2.
Install/run the compressor in a covered, well ventilated area, on a regular surface, free ofdust, toxic gases, humidity or any other kind of pollution. The maximum ambient temperaturerecommendedduringwork is 40 Cor 104 F.
Before plugging in the equipment check if the voltage indicated in the cord tag matches the localvoltage.
Table 1 (page 28) shows orientation data of the conductor and of the.
0 0
ElectricalConnection:
2.1
2.2 "Installation ProtectionFuse"
WARNINGSWARNINGS
INSTALLATIONINSTALLATION
2.3 Grounding instructions: This product must be grounded to reduce the risk of electricshock.
The incorrect installation of thegrounding wire connector may result inan electric shock. If it is necessary toreplace or repair both the cable and theconnector, do not connect thegrounding wire to the terminal of theflat blade. The green cable, with orwithout yellow stripes, is the groundingcable. In case of doubts regarding thegrounding information or whether theproduct is properly grounded, makesure you contact a qualified electricianto verify the connections.
WARNING!
Read the information below carefully before starting anyworkwith the tanning liquid application gun:
Do thework inwell ventilated areas.
Wear adequate individual protection equipment (gloves, hood, mask, goggles, protective clothesand shoes).
Do not carry out tanning liquid applications in places near to explosed flames, electric equipment orhot surfaces.
Keep children andpets far from theworking area.
Donot eat or smokeduring application.
Be sure you are not allergic to the product being used.
These safety recommendations are an orientative. For complete instructions, follow the instructionsgiven by themanufacturer of the product to be applied.
The use of the tanning liquid is under the responsibility of the user, therefore the user must follow theapplication instructions provided by themanufacturer. Schulz S.A., waives any responsibility relativeto the tanning liquid aswell as to its application.
Discontinue the use of the equipment in case of malfunction and get in touch with the nearest
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.SCHULZAuthorized - Technical/Distributor.
FIGURE3 - SINGLEFASECONECTION (WITHGROUNDING)
GROUNDEDOUTLET
GROUNDINGPIN
-
FIGURE 4
28
INSTALLATIONINSTALLATION
MOTOR POWER(hp)
ELECTRICALVOLTAGE (V)
110
2201/4
CONDUCTORMAX. DIST.
VOLTAGE DROP(2%)
MOTOR AMPERAGE(A)
FUSE(A)
10
05
16 m or630 inch
1.5
15
( )mm or
awg
2.0
1.0
2
ARTIFICIAL TANNING LIQUID APPLICATIONEQUIPMENT OPERATION
ARTIFICIAL TANNING LIQUID APPLICATIONEQUIPMENT OPERATION
TABLE1 - CONDUCTORANDFUSE'SORIENTATIONDATA
Note:- The electrical current must not have a voltage variation over more or less 10%.- The voltage drop caused by the motor start must not be over 10%.- For your safety, the cord has a grounding wire plug (2P + G).- Installation expenses are the purchaser's responsibility.- Do not eliminate using an adaptor, coupling a 2-PIN plug not cutting it because it may cause an electricalshock.
1. (Figure 4).Connect the hose to the compressor being used
Turn ON the compressor by using the switch (Figure 2, page 26).
Note: - Beforeusing the tanning liquid applicationgunwith cup , read the followingchapters.
- To connect thegun to thehose, slightly tightennut (Figure 4).
2.
DETAIL OF THE HOSE ANDCOMPRESSOR CONNECTION.
Note:
- In case of overheating the compressor will shut off automatically by means of a thermalprotector located in the electric motor. The compressor will automatically turn on again, assoonas the temperature cools down.
- Hoseheating is considerednormal after a fewminutesof operation.
-
29
10
9
8
12
6
5
11
1
4
7
3
2
FIGURE 6 - SPRAY ADJUSTMENT
MAIN COMPONENTS OF THE TANNING LIQUIDAPPLICATION GUN
MAIN COMPONENTS OF THE TANNING LIQUIDAPPLICATION GUN
PREPARATION FOR THE TANNING LIQUID APPLICATIONPREPARATION FOR THE TANNING LIQUID APPLICATION
1 -
2 -3 -4 -5 -6 -
Body withhook to hangthe gunNeedle adjustment knobNeedle springNeedleFluid nozzleCapSpring supportTrigger
Cup coverBody bushingHose connecting nut
Cup [250 ml/262 QT]
7 -8 -9 -
10 -11 -12 -
FIGURE 5 - DIRECT AIR - TYPE TANNINGLIQUID APPLICATION GUN
1.Prepare the material being used according to its manufacturer's instructions.
Fill up 3/4 of the cup with the tanning liquid (aproximately 185 ml/196 QT).
Before starting the application of the product, test the flow rate on another surface by beginning withthe needle adjustment knob 2 totally closed. Press the trigger and slowly turn the adjustment needleknob 2 until you get the desired spray (Figure 6).
2.
3.
Note: The adjustment mentioned in item 3 above, depends on the product being sprayed and on theuser's knowledge.
-
FIGURE 7 - GUN HANDLING
RIGHT WRONG
30
PRODUCT APPLICATIONPRODUCT APPLICATION
1.
2.
Whenever using the gun with the cup, follow the manufacturer's instructions as well as the cleaninginstructions of the areawhere the productwill be applied on.
Always keep the gun in a vertical position (Figure 6, page 29), if not, the coating of the material usedwill not be equal.
Figure 7 ilustrates the correct movement of the gun for applying the tanning liquid. Do not stop theguns movement during application. If the product flows on the surface being sprayed, the gun maybe too close the surface and the liquid is applied in excess. However, if there is an excessive fog orthe spray is dissipating in the air, without laying on the surface, the gun is probably too far from thesurface.
3.
4.
5.
Release the trigger at the end of each application, while the gun is still moving. Begin the nextapplication so that the gun is alreadymovingwhen the trigger is pulled.
Each application must re-cover approximately half of the previous application. Do not try to to get acomplete covering in the first application. Two or more slight layers are better than a heavyapplication.
Note: - Donot lay down the gunduring its use in order to prevent the leaking of the tanning liquid.
-
CORRETIVE MAINTENANCE
31
PREVENTIVE MAINTENANCEPREVENTIVE MAINTENANCE
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment shouldbe performed by a Schulz Authorized - Technical/Distributor always using identicalreplacement original parts.
SERVICESERVICE
Please have the following information available for all service calls:
Model air compressor
Serial number
Dealer
Proof of purchase Date
CORRETIVE MAINTENANCE
Before anymaintenancework,makesure the equipment is unplugged.
1.1
GUN
2.1
2.2
2.3
2.4 2 3 4
2.5
2.6
Note: -
1. COMPRESSOR
2.ARTIFICIALTANNINGLIQUIDAPPLICATION
Weekly, clean the compressor's external area with a wet cloth and some neutraldetergent.
At the end of each job, clean and lubricate the gun as follows:
Add some acetone to the cup.
Spray the acetone into another container by shaking the gun, so that the paint inside the cup getsloose and the fluid passage gets clean. Repeat this operation until clean acetone leaves the cup.
Disconnect the gun from hose.
Completely release adjustment knob and remove spring knob and needle . Wash them withacetone and let them dry.
Release the cup and complete the gun cleaning by using a piece of cloth embedded in acetone.
Lubricate the needle with lubricant oil (SAE 10W), reassemble the gun and pull the trigger a fewtimes to lubricate the bushing and the needle.
To avoid damage to the bushings and to the lubrication of moving parts, do not plunge the spraygun into acetone.
- Do not use alkaline solutions (caustic soda and acids) for cleaning.
- Black numbers see Figure 5, page 29.
-
32
TANNING LIQUID APPLICATION (parts - Figure 5, page 29)
COMPRESSOR
PROBLEM
PROBLEM
PROBABLE CAUSE
PROBABLE CAUSE
WHAT TO DO
WHAT TO DO
Motor does not startor does not re-start.
Drop or lack of voltage in theelectrical supply.
Check the installation and/or wait forthe voltage stabilization.
Obs.: Do not insistto start the motorwithout checkingthe cause of themalfunction first.
Thermal protector started byover-heating.
Wait for the temperature to cool down.If it happens frequently contact anSCHULZ Authorized - Technical/Distributor.
Overheating
Compressor is running in a non-ventilated area.
accumulation of dust or tanningliquid in the compressor's ventilationarea.
Improve room conditions.
Clean the compressor externally.
Fastening elements are not wellfastened.
Irregular surface.
Tighten loose parts.
Place compressor on a regular surface.
Abnormal noise orvibration.
Damaged compression valve. Look for the nearestSCHULZ Authorized - Technical/Distributor.
Reduced air production.
High paintconcentration on thetop or at the bottom.
Defectiveconcentration in curve.
Too much material in the fluidnozzle / cap .5 6
Remove and wash them up withacetone.
Damaged fluid nozzle. Replace nozzle /needle /cap .5 4 6
Material too thick.
Reduce the material flow by turningthe needle adjustment knob .2
Dilute the material.
High paintconcentrationin the center.
Too much material.
Lack of material. Increase the material flow by turningthe needle adjustment knob .2
Configurationis divided.
Not enough material in the cup. Fill up 3/4 of the cup.
Wavy or intermittentpulverization.
Gun used in anexcessive angle.
Do not bend spray gun.
Fuid passage clogged. Clean the fluid passage.
Loose or damaged fluid nozzle. Tighten or replace nozzle / needle/ cap .
5 46
Loose cup .9 Tighten it firmly.
Fluid nozzle hole is clogged. Clean the hole.
Lack of material(tanning liquid). Needle adjustment knob is closed.
Loose cap.
Open it.
Tighten it.
Worn out or damaged needle tipor fluid nozzle.
Change the set.Drops or materialleakage by the nozzle.
Worn out bushing.
Loose screw.
Replace it.
Tighten it.
Material leakage by bodybushing .11
TROUBLESHOOTING TIPSTROUBLESHOOTING TIPS
-
33
WARRANTYWARRANTY
Schulz S.A. assures this product's first buyer/user a warranty against any manufacturing fault thatdevelops within 1 (one) year (including the legal warranty first 90 (ninety) days) from the date ofpurchase invoice issuing. The other components tanning liquid application gun, hose and nuts, arewarranted against any manufacturing defects for a period of 90 (ninety) days, from the date of purchaseinvoice issuing.
The warranty servicing will be made upon purchase invoice presentation.
If the client/owner of this product (portable product) wishes to be attended to at home, an SCHULZAuthorized - Technical/Distributor may charge a visit fee, or in accordance to local norm andlegislation.
Parts, worn out naturally by regular use are excluded from this warranty, such as: valves, connectingrod, roller bearings, on/off switch, electric cable with plug and screen. Schulz will only takeresponsibility on the above mentioned parts servicing expenses if an SCHULZ Authorized -Technical/Distributor detects manufacturing defects.
This warranty will not apply to cleaning and installation services, neither to any damage caused to theproduct's external parts due to incorrect use, neglect, modifications, use of inadequate accessories,drillings, falls, use not according to the instruction manual, wrong voltage electrical connections,excessive voltage drops or voltage overloads.
Schulz will guarantee the electric motor as long as the technical report issued by its manufacturershows manufacturing defect. Defects caused by bad installation are not covered by this warranty.
Representatives or dealers are not authorized to receive a product to send it to an SCHULZAuthorized - Technical/Distributor, take it from there to return it to the client or provide information onSchulz S.A.'s behalf about the servicing.
Neither Schulz S.A. Nor SCHULZ Authorized - Technical/Distributor may be held responsible forpossible damage or delay if the above mentioned is not followed.
Schulz S.A. will keep this product's parts available at its SCHULZ Authorized - Technical/Distributor,for a 5 (five) year period, starting on the date factory its commercialization stops.
This warranty will be considered void in the following situations:
At the end of its validity.
When the product is delivered for servicing to non authorized shops, signs of violation to its originalfeatures can be noticed or when it is assembled out of the manufacturer's standards.
The deadline for a servicing will be written in the report, on the day the product is delivered at anSCHULZ Authorized - Technical/Distributor.
No dealer, representative or a SCHULZ Authorized - Technical/Distributor is authorized to changethis Term or take responsibility on Schulz S.A.'s behalf.
Figures and photos are only for orientation.
Shulz S.A., shall not be responsible for any problems that the tanning liquid might cause to the usersskin.
Schulz S.A. reserves the right to make changes without prior notice.
GENERALWARRANTYCONDITIONS
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
WARRANTYTERMINATION
A.
B.
ATTENTION
A.
B.
C.
D.
Note:
-
34
ENVIRONMENTAL GUIDANCE AND RECOMMENDATIONSENVIRONMENTAL GUIDANCE AND RECOMMENDATIONSENVIRONMENTAL GUIDANCE AND RECOMMENDATIONS
Disposal of Solid Waste (parts in general and product packages)
The generation of solid waste is an important aspect that must be considered by the users when using
and maintaining their piece of equipment. The impacts to the environment may cause meaningful
changes in the quality of the soil, in surface and undergroundwater, and in the population's health, due
to the inadequate disposal of the discarded residues (on streets, water springs, landfills, etc).
Schulz S.A., themanufacturer this product, recommends that the waste arising from the product, from
its generation, handling, transportation, and treatment to its final disposal should the handled carefully.
An appropriately handling should consider the following steps: quantification, qualification,
classification, reduction at source, pick-ups and selective pick-ups, recycling, storage, transport,
treatment and final destination.
The disposal of solid wastemust be carried out according to the regulation requirements of the current
legislation of the country theproduct hasbeenexported to.
-
02
5.0
51
7-0
/Re
v.0
111
/2004
S E R V I O S EA T E N D I M E N T OA O C L I E N T E
ATENDIMENTO TCNICO
0800474141
sac@schulz .com.br
PIEZAS ORIGINALES / ORIGINAL REPLACEMENT PARTS
(55) (47) 451-6252 (55) (47) 451-6051
DPTO EXPORT
Phone Fax
(55) (47) 451-6128 451-6129 (55) (47) 451-6050Fone Fax
Rua Dona Francisca, 6 901
Fone (55) (47) 451 6000 Fax (55) (47) 451 6055
JOINVILLE SC BRASIL
schulz@schulz .com.br
www.schulz .com.br
CEP 89219 000
3420 Novis Pointe
Acworth, GA 30101
Phone # (770) 529-4731 / 32 / Fax # (770) 529-4733
www.schulzamerica.com
Schulz of America, Inc.
P E A S R I G I N A I S
INFORMACIN TCNICATECHNICAL INFORMATION
export@schulz .com.br