stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT...

5
990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT 2400/3000/5000/6000 VA Input/Output Hardwire Kit Installation Guide Safety Information Adhere to national and local electrical codes when wiring this unit. Qualified/licensed electrical personnel should wire this unit. Disconnect equipment connected to the UPS. 1. Press the OFF button located on the front of the UPS. 2. Disconnect one battery module. 3. Disconnect the UPS from the utility power. Disconnect methods will vary depending on your unit configuration. Unplug the UPS from the wall receptacle. Switch the utility circuit breaker OFF. Your UPS model may vary in appearance from the model depicted in the diagrams. The PDU installation procedure is identical for all models. Sicherheitshinweise Halten Sie sich beim Verkabeln dieser Einheit an die nationalen und örtlichen Elektrizitätsrichtlinien. Die Verkabelung dieser Einheit darf nur durch qualifiziertes und zugelassenes Personal vorgenommen werden. Entfernen Sie die Anschlüsse der Geräte von der UVS. 1. Drücken Sie den AUS-Schalter an der Vorderseite der UVS. 2. Klemmen Sie eine Batterie-Einheit ab. 3. Trennen Sie die UVS von der öffentlichen Stromversorgung. Wie Sie dabei vorgehen, hängt von der Konfiguration Ihrer Einheit ab. Stecken Sie die UVS aus der Steckdose aus. Schalten Sie den Leistungsschalter AUS. Ihr UVS-Modell kann von dem in den Diagrammen dargestellten abweichen. Der Vorgang der PDU- Installation verläuft bei allen Modellen identisch. Informations de sécurité Respectez la réglementation nationale et locale en matière d’installations électriques lorsque vous effectuez le câblage de cette unité. Le câblage de cette unité doit être fait par des électriciens qualifiés/certifiés. Déconnectez l’équipement connecté à l’onduleur. 1. Appuyez sur le bouton OFF (Arrêt) situé sur le panneau avant de l’onduleur. 2. Déconnectez un bloc-batterie. 3. Débranchez l’onduleur de l’alimentation électrique. La méthode peut varier selon la configuration de votre unité. Débranchez l’onduleur de la prise d’alimentation murale. Mettez le disjoncteur de l’alimentation électrique sur Arrêt. Votre modèle d’onduleur peut être différent de celui présenté dans les diagrammes. Cependant la procédure d’installation de l’unité d’alimentation est identique pour tous les modèles. Informazioni relative alla sicurezza Durante l'esecuzione dei cablaggi di questa unità rispettare i codici nazionali e locali vigenti in materia elettrica. I collegamenti di questa unità devono essere eseguiti da personale elettricista qualificato/autorizzato. Scollegare le apparecchiature dal gruppo di continuità (UPS). 1. Premere il tasto “OFF” sul pannello anteriore del gruppo di continuità. 2. Scollegare un modulo batteria. 3. Togliere l’alimentazione al gruppo di continuità. Le modalità di scollegamento possono variare in base alle diverse configurazioni dell’unità. Disinserire la spina del gruppo di continuità dalla presa del muro. Spegnere l’interruttore automatico di rete (OFF). Il modello del gruppo di continuità può essere diverso da quello raffigurato. La procedura di installazione dell’unità distribuzione corrente (PDU) è identica per qualsiasi modello. Información sobre seguridad Al efectuar el cableado de esta unidad, respete los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. Únicamente personal autorizado/certificado especializado en electricidad debe efectuar el cableado de esta unidad. Desconecte el equipo conectado al SAI. 1. Presione el botón OFF que se encuentra en el frente del SAI. 2. Desconecte un módulo de batería. 3. Desconecte el SAI del suministro de energía de la red pública. Los métodos de desconexión variarán dependiendo de la configuración de su unidad. Desenchufe el SAI del receptáculo de pared. Apague el disyuntor de la red pública. Es posible que su modelo de SAI sea distinto del modelo ilustrado en los diagramas. El procedimiento de instalación del SAI es el mismo para todos los modelos. Informações sobre segurança Obedeça às normas de eletricidade nacionais e locais ao fazer as conexões desta unidade. As conexões desta unidade devem ser feitas por pessoal qualificado/autorizado. Desconecte os equipamentos conectados ao no-beak. 1. Pressione o botão OFF (desligar) na parte frontal do no-break. 2. Desconecte um módulo de bateria. 3. Desconecte o no-break da eletricidade. O método para desconectar variará, dependendo da configuração de sua unidade. Desconecte o no-break da tomada. Desligue o disjuntor da rede elétrica. Seu no-break pode ser diferente dos exibidos nos diagramas. O procedimento para instalação da PDU é idêntico para todos os modelos. Bezpečnostní informace Při zapojování této jednotky dodržujte státní a místní předpisy pro elektrická zařízení. Tuto jednotku musí zapojovat kvalifikovaný elektrikář. Odpojte zařízení připojená k UPS. 1. Stiskněte tlačítko VYPNOUT na přední straně UPS. 2. Odpojte jeden bateriový modul. 3. Odpojte UPS od síťového napájení. Způsoby odpojování se liší v závislosti na konfiguraci jednotky. Vytáhněte kabel UPS z nástěnné zásuvky. Vypněte jistič napájecího okruhu. Váš model UPS se může lišit od modelů zobrazených na obrázcích. Postup instalace PDU je stejný pro všechny modely. Balesetvédelmi útmutató Az egység vezetékelése során mindenkor tartsa be a nemzeti illetve helyi villamos berendezésekre vonatkozó balesetvédelmi előírásokat. Az egységet kizárólag képzett/tanúsított villamossági szakember vezetékelheti. Kapcsolja szét az UPS-hez (szünetmentes tápegységhez) csatlakoztatott berendezést. 1. Nyomja meg az UPS előlapján elhelyezett OFF gombot. 2. Kapcsoljon szét egy elem modult. 3. Kapcsolja szét az UPS-et (szünetmentes tápegységet) az egység tápjától. A szétkapcsolás módozatai az Ön egységének konfigurációjától függően különbözőek lehet. Húzza ki az UPS-et (szünetmentes tápegységet) a fail csatlakozóaljzatból. Kapcsolja le az egység megszakítóját. Az Ön által vásárolt UPS (szünetmentes tápegység) eltérhet az ábrán feltüntetett modelltől. A PDU egység telepítése minden modell esetében megegyezik. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas instalacji muszą być przestrzegane krajowe i lokalne normy dotyczące eksploatacji urządzeń elektrycznych. Urządzenie powinno być instalowane przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis. Odłącz wszystkie urządzenia od zasilacza awaryjnego (UPS). 1. Naciśnij przycisk OFF znajdujący się na przedniej ścianie urządzenia. 2. Odłącz jeden moduł akumulatorowy. 3. Odłącz UPS od zasilania. Sposoby odłączania różnią się w zależności od sposobu podłączenia urządzenia. Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazdka sieciowego. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji wyłączone(„OFF”). Model Twojego zasilacza może różnić się wyglądem od urządzeń przedstawionych na ilustracjach. Procedury instalacji przyłącza kablowego UPSa (Power Distribution Unit) są takie same dla wszystkich modeli.

Transcript of stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT...

Page 1: stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT 2400/3000/5000/6000 VA Input/Outp ut Hardwire Kit Installation Guide Safety Information

990-

1640

D

03/2

008

Sm

art-

UPS

RT

2400

/300

0/50

00/6

000

VA In

put/

Out

put

Har

dwire

Kit

Inst

alla

tion

Gui

de

Safe

ty In

form

atio

n A

dher

e to

nat

iona

l and

loca

l ele

ctri

cal c

odes

whe

n w

irin

g th

is u

nit.

Qua

lifie

d/lic

ense

d el

ectr

ical

per

sonn

el sh

ould

wir

e th

is u

nit.

Dis

conn

ect e

quip

men

t con

nect

ed to

the

UPS

.

1.

Pres

s the

OFF

but

ton

loca

ted

on th

e fr

ont o

f the

UPS

.

2.

Dis

conn

ect o

ne b

atte

ry m

odul

e.

3.

Dis

conn

ect t

he U

PS fr

om th

e ut

ility

pow

er. D

isco

nnec

t met

hods

will

var

y de

pend

ing

on y

our u

nit

conf

igur

atio

n.

• U

nplu

g th

e U

PS fr

om th

e w

all r

ecep

tacl

e.

• Sw

itch

the

utili

ty c

ircui

t bre

aker

OFF

.

You

r UPS

mod

el m

ay v

ary

in a

ppea

ranc

e fr

om th

e m

odel

dep

icte

d in

the

diag

ram

s. Th

e PD

U in

stal

latio

n pr

oced

ure

is id

entic

al fo

r all

mod

els.

Sich

erhe

itshi

nwei

se

Hal

ten

Sie

sich

bei

m V

erka

beln

die

ser

Ein

heit

an d

ie n

atio

nale

n un

d ör

tlich

en E

lekt

rizi

täts

rich

tlini

en.

Die

Ver

kabe

lung

die

ser

Ein

heit

darf

nur

dur

ch q

ualif

izie

rtes

und

zug

elas

sene

s Per

sona

l vor

geno

mm

en

wer

den.

Entfe

rnen

Sie

die

Ans

chlü

sse

der G

erät

e vo

n de

r UV

S.

1.

Drü

cken

Sie

den

AU

S-Sc

halte

r a

n de

r Vor

ders

eite

der

UV

S.

2.

Kle

mm

en S

ie e

ine

Bat

terie

-Ein

heit

ab.

3.

Tren

nen

Sie

die

UV

S vo

n de

r öff

entli

chen

Stro

mve

rsor

gung

. Wie

Sie

dab

ei v

orge

hen,

hän

gt v

on d

er

Kon

figur

atio

n Ih

rer E

inhe

it ab

.

• St

ecke

n Si

e di

e U

VS

aus d

er S

teck

dose

aus

.

• Sc

halte

n Si

e de

n Le

istu

ngss

chal

ter A

US.

Ihr U

VS-

Mod

ell k

ann

von

dem

in d

en D

iagr

amm

en d

arge

stel

lten

abw

eich

en. D

er V

orga

ng d

er P

DU

-In

stal

latio

n ve

rläuf

t bei

alle

n M

odel

len

iden

tisch

.

Info

rmat

ions

de

sécu

rité

Res

pect

ez la

rég

lem

enta

tion

natio

nale

et l

ocal

e en

mat

ière

d’in

stal

latio

ns é

lect

riqu

es lo

rsqu

e vo

us e

ffec

tuez

le c

âbla

ge d

e ce

tte

unité

.

Le

câbl

age

de c

ette

uni

té d

oit ê

tre

fait

par

des é

lect

rici

ens q

ualif

iés/

cert

ifiés

.

Déc

onne

ctez

l’éq

uipe

men

t con

nect

é à

l’ond

uleu

r.

1.

App

uyez

sur l

e bo

uton

OFF

(Arr

êt)

situ

é su

r le

pann

eau

avan

t de

l’ond

uleu

r.

2.

Déc

onne

ctez

un

bloc

-bat

terie

.

3.

Déb

ranc

hez

l’ond

uleu

r de

l’alim

enta

tion

élec

triqu

e. L

a m

étho

de p

eut v

arie

r sel

on la

con

figur

atio

n de

vot

re u

nité

.

• D

ébra

nche

z l’o

ndul

eur d

e la

pris

e d’

alim

enta

tion

mur

ale.

• M

ette

z le

dis

jonc

teur

de

l’alim

enta

tion

élec

triqu

e su

r Arr

êt.

Vot

re m

odèl

e d’

ondu

leur

peu

t être

diff

éren

t de

celu

i pré

sent

é da

ns le

s dia

gram

mes

. Cep

enda

nt la

pro

cédu

re d

’inst

alla

tion

de l’

unité

d’

alim

enta

tion

est i

dent

ique

pou

r tou

s les

mod

èles

.

Info

rmaz

ioni

rela

tive

alla

sic

urez

za

Dur

ante

l'es

ecuz

ione

dei

cab

lagg

i di q

uest

a un

ità r

ispe

ttar

e i c

odic

i naz

iona

li e

loca

li vi

gent

i in

mat

eria

el

ettr

ica.

I col

lega

men

ti di

que

sta

unità

dev

ono

esse

re e

segu

iti d

a pe

rson

ale

elet

tric

ista

qua

lific

ato/

auto

rizz

ato.

Scol

lega

re le

app

arec

chia

ture

dal

gru

ppo

di c

ontin

uità

(UPS

).

1.

Prem

ere

il ta

sto

“OFF

” su

l pan

nello

ant

erio

re d

el g

rupp

o di

con

tinui

tà.

2.

Scol

lega

re u

n m

odul

o ba

tteria

.

3.

Togl

iere

l’al

imen

tazi

one

al g

rupp

o di

con

tinui

tà. L

e m

odal

ità d

i sco

llega

men

to p

osso

no v

aria

re in

bas

e al

le d

iver

se c

onfig

uraz

ioni

del

l’uni

tà.

• D

isin

serir

e la

spin

a de

l gru

ppo

di c

ontin

uità

dal

la p

resa

del

mur

o.

• Sp

egne

re l’

inte

rrut

tore

aut

omat

ico

di re

te (O

FF).

Il m

odel

lo d

el g

rupp

o di

con

tinui

tà p

uò e

sser

e di

vers

o da

que

llo ra

ffig

urat

o. L

a pr

oced

ura

di in

stal

lazi

one

dell’

unità

dis

tribu

zion

e co

rren

te (P

DU

) è id

entic

a pe

r qua

lsia

si m

odel

lo.

Info

rmac

ión

sobr

e se

gurid

ad

Al e

fect

uar

el c

able

ado

de e

sta

unid

ad, r

espe

te lo

s cód

igos

de

inst

alac

ión

eléc

tric

a na

cion

ales

y lo

cale

s.

Úni

cam

ente

per

sona

l aut

oriz

ado/

cert

ifica

do e

spec

ializ

ado

en e

lect

rici

dad

debe

efe

ctua

r el

cab

lead

o de

es

ta u

nida

d.

Des

cone

cte

el e

quip

o co

nect

ado

al S

AI.

1.

Pres

ione

el b

otón

OFF

q

ue se

enc

uent

ra e

n el

fren

te d

el S

AI.

2.

Des

cone

cte

un m

ódul

o de

bat

ería

.

3.

Des

cone

cte

el S

AI d

el su

min

istro

de

ener

gía

de la

red

públ

ica.

Los

mét

odos

de

desc

onex

ión

varia

rán

depe

ndie

ndo

de la

con

figur

ació

n de

su u

nida

d.

• D

esen

chuf

e el

SA

I del

rece

ptác

ulo

de p

ared

.

• A

pagu

e el

dis

yunt

or d

e la

red

públ

ica.

Es p

osib

le q

ue su

mod

elo

de S

AI s

ea d

istin

to d

el m

odel

o ilu

stra

do e

n lo

s dia

gram

as. E

l pro

cedi

mie

nto

de

inst

alac

ión

del S

AI e

s el m

ism

o pa

ra to

dos l

os m

odel

os.

Info

rmaç

ões

sobr

e se

gura

nça

Obe

deça

às n

orm

as d

e el

etri

cida

de n

acio

nais

e lo

cais

ao

faze

r as

con

exõe

s des

ta u

nida

de.

As c

onex

ões d

esta

uni

dade

dev

em se

r fe

itas p

or p

esso

al q

ualif

icad

o/au

tori

zado

.

Des

cone

cte

os e

quip

amen

tos c

onec

tado

s ao

no-b

eak.

1.

Pres

sion

e o

botã

o O

FF

(des

ligar

) na

parte

fron

tal d

o no

-bre

ak.

2.

Des

cone

cte

um m

ódul

o de

bat

eria

.

3.

Des

cone

cte

o no

-bre

ak d

a el

etric

idad

e. O

mét

odo

para

des

cone

ctar

var

iará

, dep

ende

ndo

da c

onfig

uraç

ão d

e su

a un

idad

e.

• D

esco

nect

e o

no-b

reak

da

tom

ada.

• D

eslig

ue o

dis

junt

or d

a re

de e

létri

ca.

Seu

no-b

reak

pod

e se

r dife

rent

e do

s exi

bido

s nos

dia

gram

as. O

pro

cedi

men

to p

ara

inst

alaç

ão d

a PD

U é

idên

tico

para

todo

s os

mod

elos

.

Bez

pečn

ostn

í inf

orm

ace

Při z

apoj

ován

í tét

o je

dnot

ky d

održ

ujte

stát

ní a

mís

tní pře

dpis

y pr

o el

ektr

ická

zař

ízen

í.

Tut

o je

dnot

ku m

usí z

apoj

ovat

kva

lifik

ovan

ý el

ektr

ikář

.

Odp

ojte

zař

ízen

í přip

ojen

á k

UPS

.

1.

Stis

knět

e tlačí

tko

VY

PNO

UT

na

před

ní st

raně

UPS

.

2.

Odp

ojte

jede

n ba

terio

vý m

odul

.

3.

Odp

ojte

UPS

od

síťo

vého

nap

ájen

í. Způs

oby

odpo

jová

ní se

liší

v z

ávis

lost

i na

konf

igur

aci j

edno

tky.

• V

ytáh

něte

kab

el U

PS z

nás

těnn

é zá

suvk

y.

• V

ypně

te ji

stič

nap

ájec

ího

okru

hu.

Váš

mod

el U

PS se

můž

e liš

it od

mod

elů

zobr

azen

ých

na o

bráz

cích

. Pos

tup

inst

alac

e PD

U je

stej

ný p

ro

všec

hny

mod

ely.

Bal

eset

véde

lmi ú

tmut

ató

Az

egys

ég v

ezet

ékel

ése

sorá

n m

inde

nkor

tart

sa b

e a

nem

zeti

illet

ve h

elyi

vill

amos

ber

ende

zése

kre

vona

tkoz

ó ba

lese

tvéd

elm

i elő

írás

okat

.

Az

egys

éget

kiz

áról

ag k

épze

tt/ta

núsí

tott

vill

amos

sági

szak

embe

r ve

zeté

kelh

eti.

Kap

csol

ja sz

ét a

z U

PS-h

ez (s

züne

tmen

tes t

ápeg

ység

hez)

csa

tlako

ztat

ott b

eren

dezé

st.

1.

Nyo

mja

meg

az

UPS

elő

lapj

án e

lhel

yeze

tt O

FF

gom

bot.

2.

Kap

csol

jon

szét

egy

ele

m m

odul

t.

3.

Kap

csol

ja sz

ét a

z U

PS-e

t (sz

ünet

men

tes t

ápeg

ység

et) a

z eg

ység

tápj

ától

. A sz

étka

pcso

lás m

ódoz

atai

az

Ön

egys

égén

ek k

onfig

urác

iójá

tól f

üggő

en k

ülön

böző

ek le

het.

• H

úzza

ki a

z U

PS-e

t (sz

ünet

men

tes t

ápeg

ység

et) a

fail

csat

lako

zóal

jzat

ból.

• K

apcs

olja

le a

z eg

ység

meg

szak

ítójá

t.

Az

Ön

álta

l vás

árol

t UPS

(szü

netm

ente

s táp

egys

ég) e

ltérh

et a

z áb

rán

feltü

ntet

ett m

odel

ltől.

A P

DU

egy

ség

tele

píté

se m

inde

n m

odel

l ese

tébe

n m

egeg

yezi

k.

Info

rmac

je d

otyc

zące

bez

piec

zeńs

twa

Podc

zas i

nsta

lacj

i mus

zą b

yć p

rzes

trze

gane

kra

jow

e i l

okal

ne n

orm

y do

tycząc

e ek

splo

atac

ji ur

ządz

eń e

lekt

rycz

nych

.

Urząd

zeni

e po

win

no b

yć in

stal

owan

e pr

zez

wyk

wal

ifiko

wan

ego

elek

tryk

a lu

b se

rwis

.

Odłąc

z w

szys

tkie

urząd

zeni

a od

zas

ilacz

a aw

aryj

nego

(UPS

).

1.

Nac

iśni

j prz

ycis

k O

FF

zna

jdując

y się

na p

rzed

niej

ścia

nie

urzą

dzen

ia.

2.

Odłąc

z je

den

mod

uł a

kum

ulat

orow

y.

3.

Odłąc

z U

PS o

d za

sila

nia.

Spo

soby

odłąc

zani

a różn

ią się

w z

ależ

nośc

i od

spos

obu

podłąc

zeni

a ur

ządz

enia

.

• W

yjm

ij w

tycz

kę z

asila

cza

z gn

iazd

ka si

ecio

weg

o.

• U

staw

prz

ełąc

znik

zas

ilani

a w

poz

ycji

wyłąc

zone

(„O

FF”)

.

Mod

el T

woj

ego

zasi

lacz

a m

oże

różn

ić się

wyg

ląde

m o

d ur

ządz

eń p

rzed

staw

iony

ch n

a ilu

stra

cjac

h. P

roce

dury

inst

alac

ji pr

zyłą

cza

kabl

oweg

o U

PSa

(Pow

er D

istri

butio

n U

nit)

są ta

kie

sam

e dl

a w

szys

tkic

h m

odel

i.

Page 2: stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT 2400/3000/5000/6000 VA Input/Outp ut Hardwire Kit Installation Guide Safety Information

990-

1640

D

03/2

008

Emni

yet B

ilgis

i B

u ün

iteni

n ka

blol

amasını y

apar

ken,

ulu

sal v

e ye

rel e

lekt

rik

kanu

nların

a uy

un.

Bu

ünite

yi k

alifi

ye/li

sans

lı bi

r el

ektr

ikçi

kab

lola

malıdır

.

UPS

’e b

ağlı

ciha

zı a

yırın

.

1.

UPS

’in ö

n ta

rafın

da b

ulun

an O

FF (K

APA

T)

düğ

mes

ine

bası

n.

2.

Bir

akü

mod

ülün

ü çı

kartı

n.

3.

UPS

’i şe

beke

ele

ktriğ

inde

n ayırı

n. A

yırm

a m

etod

ları

ünite

nizi

n ya

pıla

ndırı

lmasın

a gö

re fa

rklılık

gös

tere

bilir

.

• U

PS’i

duva

rdak

i priz

den

çeki

n

• D

erve

kes

iciy

i KA

PATI

N

UPS

mod

elin

iz b

u di

yagr

amda

gös

teril

ende

n fa

rklı

olab

ilir.

PDU

mot

aj p

rose

dürü

tüm

mod

elle

r içi

n ay

nıdı

r.

Указания

по бе

зопасности

При

монтаже данн

ого устройства

следуйте государственны

м и

региональны

м предписаниям

по техник

е электробезопасности.

Монтаж

данного

устройства долж

ны выполн

ять только

квали

фиц

ированны

е/сертиф

ицированны

е специали

сты

-электрики

.

Отсоедините

оборудование,

подключенное

к ИБП

.

1.

Наж

мите

клавишу ВЫКЛ

. , расположенную

на передней

панели ИБП

.

2.

Отсоедините

модуль аккуму

лятора

.

3.

Отсоедините

ИБП

от сетевого

питания

. Способ отключения зависит от

конфи

гурации Ваш

его ИБП

.

• Выньте

вилку

из р

озетки

.

• Установите прерыватель

питания

в полож

ение

ВЫКЛ

.

Модель Ваш

его ИБП

мож

ет отличаться от

изображ

енной на

схемах.

Однако процедура мо

нтаж

а идентична для всех

моделей

.

Info

rmas

i Kes

elam

atan

M

emat

uhi k

ode

nasi

onal

dan

kod

e lo

kal b

ila m

emas

ang

kabe

l uni

t ini

.

Tug

aska

nlah

kep

ada

ahli

listr

ik y

ang

mem

enuh

i sya

rat/b

erlis

ensi

unt

uk m

emas

ang

kabe

l uni

t ini

.

Lepa

skan

per

leng

kapa

n ya

ng te

rhub

ung

ke U

PS.

1.

Teka

n to

mbo

l OFF

(MA

TI)

yan

g be

rada

di b

agia

n de

pan

UPS

. l

2.

Putu

skan

hub

unga

n sa

tu m

odul

bat

erai

.

3.

Putu

skan

UPS

dar

i sam

bung

an a

rus l

istri

k. C

ara

pem

utus

an h

ubun

gan

dapa

t ber

beda

, ter

gant

ung

pada

kon

figur

asi u

nit A

nda.

• C

abut

UPS

dar

i sto

pkon

tak

di d

indi

ng.

• Pi

ndah

kan

pem

utus

sirk

uit a

lat k

e O

FF (M

ATI

).

Con

toh

UPS

and

a m

ungk

in b

erbe

da d

enga

n co

ntoh

lain

nya

yang

terte

ra d

alam

gam

bar.

Pros

edur

pem

asan

gan

PDU

ber

laku

sam

a un

tuk

selu

ruh

cont

oh.

安全

に関

する

注意

事項

の装

置の

配線作

業を

行う

場合は

、国

およ

び地域

の規

則に

従って

くだ

さい

資格

を持

つ電

気技

術者

がこ

の装置

の配

線を

行う必

要が

あり

ます。

UPS

に接

続してい

る機器

の接続を

外しま

す。

1.

UPS

の正

面の

O

FF

ボタンを

押しま

す。

2.

バッテリ

1基

の接続

を外し

ます。

3.

商用電源

とU

PS の

接続を

解除しま

す。接

続解除の

方法は

使用して

いる装

置の構成

により

ます。

• 壁

のコン

セントか

UPS

プラ

グを

抜き

ます

• 商

用サー

キットプ

レーカ

のスイッ

チを

O

FF にし

ます。

ご使用の

U

PS モ

デルは

、図のモ

デルと

は異なる

ことが

あります

。PD

U の

設置手

順は、

すべての

モデル

で同じで

す。

안전

정보

장치

의 배

선 연

결 시

국가

및 지

역 전

기 규

정을

따르

십시

오.

이 장

치의

배선

작업

은 자

격 또

는 면

허가

있는

전기

기술

자만

이 수

행할

수 있

습니

다.

UPS

에 연

결된

장비

를 분

리하

십시

오.

1.

UPS

전면

에 있

는 O

FF

버튼

을 누

르십

시오

.

2.

1개

의 배

터리

모듈

을 분

리시

키십

시오

.

3.

유틸

리티

전원

에서

UPS

를 분

리시

키십

시오

. 연

결 분

리 방

법은

장치

구성

에 따

라 다

릅니

다.

• 벽

콘센

트에

서 U

PS의

플러

그를

빼십

시오

.

• 유

틸리

티 회

로 차

단기

의 스

위치

를 끄

십시

오.

이 U

PS 모

델은

다이

어그

램에

표시

된 모

델과

는 다

를 수

있습

니다

. 그

러나

, PD

U 설

치 절

차는

모든

모델

에서

동일

합니

다.

安全

信息

对此

单元

布线时

,必

须遵

守国家

和当

地电

气规程

只能

由合

格的

或经

许可

的电

气人员

对此

单元

布线。

断开

与UPS连

接的

设备

1.

按下

位于

UPS前

面的OFF

(关

闭)按

钮。

2.

断开一个

电池模

3.

从市

电电

源断

开UPS。

断开

方法

根据

用户

的单

元配

置而

有所

不同

• 从

墙上

插座

拔掉

UPS插

头。

• 将

市电

断路

器切

换到

OFF (关

闭)。

您的

UPS型

号可

能与

图中

描述

的型

号不

同。

PDU安

装步

骤对

于所

有型

号都

是相

同的

安全

資訊

當接

線於

此設

備單

元時

,請

遵守

當地

或國

家電

氣法

規。

有關

此單

元接

線,

須由

持有

電氣

執照

專業

資格

人員

負責

設備

接線

前,

請將

UPS

先行

斷電

1.

按下

OFF

鈕,

位於

UPS

正前

方。

2.

將電

池模

組斷

開。

3.

將U

PS從

使用

電源

中斷

電。

斷電

的方

法將

根據

您設

備配

置而

不同

• 從

牆上

插座

拔下

UPS

插頭

• 將

電路

的開

關切

換到

OFF

您的

UPS

機型

可能

與圖

示中

所描

述的

機型

有變

動。

對所

有PD

U機

型的

安裝

程序

都是

相同

ขอมล

เพอค

วามป

ลอดภ

ย ขณ

ะทาก

ารตอ

สายไฟช

ดน ให

ปฎบต

ตามก

ฎของ

การเด

นสาย

ไฟฟา

ตาม

ททางกา

รไฟฟ

าภาย

ในปร

ะเทศแ

ละกา

รไฟฟ

าสวน

ภมภา

คกาห

นดไว

ควรใหช

างไฟ

ฟาทม

ความ

ชานา

ญงานห

รอผม

ใบอน

ญาต

เปนผ

ตอสา

ยชดอ

ปกรณ

ถอดสายอปกรณท

ตออยกบ

UPS

1.

กดปม

O

FF ทด

านหนาของเคร

อง U

PS

2.

ถอดสายของชดแบตเตอ

รออก

3.

ถอดสาย

UPS

ออกจากแหลงจายไฟ

ภายใน

อาคาร ส

าหรบวธการถอดสายนนจะแตกตางกนไป

ตามลกษ

ณะของชดอปกรณ

ของคณ

• ถอดปลก

UPS

ออกจากเตา

รบบน

ผนง

• ปดสวตชตวตดวงจ

รไฟฟาภายใน

อาคาร

รน U

PS ขอ

งคณอ

าจแตกตางจ

ากรนทแสดงใน

ภาพป

ระกอบ

แตขนตอนการต

ดตง P

DU

จะเหม

อนกนทกรน

Page 3: stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT 2400/3000/5000/6000 VA Input/Outp ut Hardwire Kit Installation Guide Safety Information

990-

1640

D

03/2

008

Sm

art-

UPS

RT

2400

/300

0/50

00/6

000

VA In

put/

Out

put

Har

dwire

Kit

Inst

alla

tion

Gui

de

SUR

T 2

400/

3000

/500

0/60

00 V

A

Out

put h

ardw

ire In

stru

ctio

ns

Anl

eitu

ng z

ur F

estv

erdr

ahtu

ng -

ausg

ehen

d

Inst

ruct

ions

sur l

e pr

écâb

lage

de

sorti

e

Istru

zion

i col

lega

men

ti di

usc

ita

Inst

rucc

ione

s par

a el

cab

lead

o de

salid

a

Inst

ruçõ

es p

ara

o ca

beam

ento

de

saíd

a

Poky

ny p

ro v

ýstu

pní p

rostře

dky

Kim

enet

i csa

tlako

ztat

ási u

tasí

táso

k

Inst

rukc

je p

odłą

czen

ia w

yjśc

iow

ego

Çıkış

Bağ

lantıla

rı Ta

limat

ları

Руководство по

электромонтаж

у вы

ходных

соединений

Inst

ruks

i kel

uara

n pe

rang

kat k

eras

出力配線の

説明

출력

하드

웨어

지침

输出硬

接线

说明

輸出

佈線

說明

คาแนะนาใน

การตอสายเอา

ตพต

Page 4: stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT 2400/3000/5000/6000 VA Input/Outp ut Hardwire Kit Installation Guide Safety Information

990-

1640

D

03/2

008

Sm

art-

UPS

RT

2400

/300

0/50

00/6

000

VA In

put/

Out

put

Har

dwire

Kit

Inst

alla

tion

Gui

de

SUR

T 2

400/

5000

/600

0 V

A

Inpu

t har

dwire

Inst

ruct

ions

Anl

eitu

ng z

ur F

estv

erdr

ahtu

ng -

eing

ehen

d

Inst

ruct

ions

sur l

e pr

écâb

lage

d’e

ntré

e

Istru

zion

i col

lega

men

ti di

ent

rata

Inst

rucc

ione

s par

a el

cab

lead

o de

ent

rada

Inst

ruçõ

es p

ara

o ca

beam

ento

de

entra

da

Poky

ny p

ro v

stup

ní p

rostře

dky

Bem

enet

i csa

tlako

ztat

ási u

tasí

táso

k

Inst

rukc

je p

odłą

czen

ia w

ejśc

iow

ego

Giriş B

ağla

ntıla

rı Ta

limat

ları

Руководство по

электромонтаж

у входны

х соединений

Inst

ruks

i mas

ukan

per

angk

at k

eras

入力配線の

説明

입력

하드

웨어

지침

输入硬接线

说明

輸入

佈線

說明

คาแนะนาใน

การตอสายอนพต

Page 5: stwa ut Hardwire Kit Installation Guide Informações sobre ...990-1640D 03/2008 Smart-UPS RT 2400/3000/5000/6000 VA Input/Outp ut Hardwire Kit Installation Guide Safety Information

990-

1640

D

03/2

008

Sm

art-

UPS

RT

2400

/300

0/50

00/6

000

VA In

put/

Out

put

Har

dwire

Kit

Inst

alla

tion

Gui

de

SUR

T 3

000

VA

In

put h

ardw

ire In

stru

ctio

ns

Anl

eitu

ng z

ur F

estv

erdr

ahtu

ng -

eing

ehen

d

Inst

ruct

ions

sur l

e pr

écâb

lage

d’e

ntré

e

Istru

zion

i col

lega

men

ti di

ent

rata

Inst

rucc

ione

s par

a el

cab

lead

o de

ent

rada

Inst

ruçõ

es p

ara

o ca

beam

ento

de

entra

da

Poky

ny p

ro v

stup

ní p

rostře

dky

Bem

enet

i csa

tlako

ztat

ási u

tasí

táso

k

Inst

rukc

je p

odłą

czen

ia w

ejśc

iow

ego

Giriş B

ağla

ntıla

rı Ta

limat

ları

Руководство по

электромонтаж

у входны

х соединений

Inst

ruks

i mas

ukan

per

angk

at k

eras

入力配線の

説明

입력

하드

웨어

지침

输入硬接线

说明

輸入

佈線

說明

คาแนะนาใน

การตอสายอนพต