Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

12
1 Afsane Hasanzade Dastjerdi Asssistant Professor in Persian Language and Literature University of Hazrate Narjes Rafsanjan/ Iran

Transcript of Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

Page 1: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

1

Afsane Hasanzade Dastjerdi Asssistant Professor in Persian

Language and Literature University of Hazrate NarjesRafsanjan/ Iran

Page 2: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

2

A large body of the contemporary novels of Persian has been written in abroad. However, not all of the novels created out of Iran can be truly categorized under the label of migration literature.

It is possible to say although these writers have been able to cross the conventional geographical boundaries, they have not been successful in crossing cultural boundaries.

Page 3: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

Introduction:In a general definition, migration literature covers works as poems, novels, plays, film scripts, and critical works that are written out of the boundaries of a nation, in another country.

The important point is that only based on the author of a work living in another country and creating it there, we cannot categorize a work as migration literature.

3

Page 4: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

Works written by Iranian migrate writers are different, regarding subjects of these works and purpose of their writings.

4

Some are written to criticize the present political system some for providing hidden information

some are written with erotic contents

but the most important subject is duality in the identity of migrators and their internal mental tensions.

Page 5: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

5

Page 6: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

Some of the works created in the field of Persian migration literature:

Goli Taraghi

Goli Taraghi stories mostly originate from her childhood and only in a limited number of them we observe the difficulty of living in solitude in a foreign country and spiritual confusing situation of migrators. For these characters home is a secure shelter.

6

Page 7: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

Some works of Goli Taraghi are here:

7

BAZIY-E NATAMAM ‘Unfinished Game’

SAFAR-E BOZORG-E AMINE ‘Great Trip of Amine’

ANARBANU VA PESARHAYASH ‘Anarbanu and Her Sons’

DERAKHTE GOLABI ‘The Pear Tree’

BOZORGBANUY-E RUH-E MAN ‘The Great Lady of My Soul’, and JAYI DIGAR ‘Another Place’

Page 8: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

In BAZIYE NATAMAM, the writer have paid attention to the differences that exist between native and foreign culture and migrators criticism of native culture and their problems when return home.

8

The story of ANARBANU VA PESARHAYASH continues the previous story. Moreover, one of the other main causes of migration mentioned in this story is political problems. By mentioning and picturing the kinds of problems that Anarbanu experiences, the writer tries to picture the problems of the migrator too.

Page 9: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

SAFAR-E BOZORG-E AMINE is the story of life of Amine, a servant from Bangladesh, her wishes and unpleasant bitter facts of her life. In this story, the writer narrates the life condition of another woman from the orient.

9

In story of FERESHTEHA, the narrator now an adult who has migrated, during speaking to another migrator who is the teacher of Persian for her children, returns back to the sweat world of the past. The last story of this collection at the same time is the last part of the narrator story of her past. By writing this story, the narrator feelings improve and this time sees beauties of her world.

Page 10: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

Shahrnush Parsipur

AGHLE ABI: Escaping the reality and intolerable burden of usuality, making extra use of imagination and to see the universe in an unusual way is the significant characteristic of the novel AGHLE ABI.

10

MARDAN BAR BARABAR-E ZANAN: In this novel, the narrator thinks about migrating because of the political causes and being afraid of staying in her homeland.

MARDAN BAR BARABAR-E ZANAN: Here, the narrator thinks about migrating because of the political causes and being afraid of staying in her homeland.

Page 11: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

11

Conclusion

The characters of Goli Taraghi stories mostly take shelter in their time of childhood and express the pleasant reminiscences of that period.

Parsipur pay attention predominantly to the causes of migrating. In the two novels studied of Parsipur, also there is no sign of making use of language to create special feelings or meanings.

Page 12: Structure and Content of the Iranian Female Migrate Authors

“I will send you to the U.S. I like you to continue your study in economy or become a physician. Do whatever you like, but do not allow anybody to humiliate you just for being a woman” .

(FERESHTEHA, 176)

12