Start Your Senses Developmental Activity Gyms7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/9167.pdf ·...

16
9167-6WW www.brightstarts.com www.brightstarts.com Start Your Senses Developmental Activity Gym Congratulations on your purchase of a Bright Starts product! Please read all instructions before assembly and use of the activity gym. ¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts ! Lea todas las instrucciones antes de armar y usar el gimnasio de actividades. Félicitations pour avoir acheté un nouveau produit Bright Starts ! Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation du tapis de jeu. Gratulation zum Kauf eines neuen Produktes von Bright Starts™! Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Nutzung des Activity-Centers bitte alle Anleitungen durch. Complimenti per aver acquistato un prodotto Bright Starts™! Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare la palestra di attività. Parabéns por ter adquirido um produto Bright Starts™! Leia todas as instruções antes de montar e usar o brinquedo de ginástica. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS

Transcript of Start Your Senses Developmental Activity Gyms7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/9167.pdf ·...

  • 9167-6WWwww.brightstarts.comwww.brightstarts.com

    Start Your Senses™ Developmental Activity Gym™

    • CongratulationsonyourpurchaseofaBrightStarts™product!Pleasereadallinstructionsbeforeassemblyanduseoftheactivitygym.

    • ¡FelicitacionesporhabercompradounnuevoproductodeBrightStarts™!Leatodaslasinstruccionesantesdearmaryusarelgimnasiodeactividades.

    • FélicitationspouravoirachetéunnouveauproduitBrightStarts™!Veuillezlirelatotalitédesinstructionsavantmontageetutilisationdutapisdejeu.

    • GratulationzumKaufeinesneuenProduktesvonBrightStarts™!LesenSievordemZusammenbauundderNutzungdesActivity-CentersbittealleAnleitungendurch.

    • ComplimentiperaveracquistatounprodottoBrightStarts™!Sipregadileggeretutteleistruzioniprimadimontareeusarelapalestradiattività.

    • ParabénsporteradquiridoumprodutoBrightStarts™!Leiatodasasinstruçõesantesdemontareusarobrinquedodeginástica.

    IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION.WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

    ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS • DEUTSCH • ITALIANO • PORTUGUÊS

  • –2–

    WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENTEN

    ES

    FR

    EN

    ES

    FR

    To Prevent Serious Injury or Death:• NEVERleavechildunattended.•Useonlyunderadultsupervision.• Donotaddadditionalstringsorstrapstoproduct.• Babiesshouldnotbeallowedtosleepwhilelyingonthisplaygym.• Donotusethisproductasablanket.•Onlyusethematonthefloor.• Donotusematincrib,playyard,etc.•Notintendedforcarryingbaby.• DonotconnecttoybarA-hookstoloopsontopofmat.•Donotconnectlinkstogetheracrosscrib,playyardorplaygym.Neverconnectlinkstoformachainmorethan12”long.

    Para evitar lesiones graves o la muerte:• NUNCAdejealniñosinsupervisión.•Usarsolamenteconlasupervisióndeunadulto.• Noagreguecuerdasnicorreasadicionalesalproducto.• Nosedebepermitirquelosbebésduermanmientrasestánenelgimnasiodeactividades.• Nouseesteproductocomomanta.•Uselacolchonetaúnicamentesobreelpiso.• Nouselacolchonetaencunas,corralitos,etc.•Noestádiseñadaparacargarbebés.• NoenganchelosganchosenAdelabarradejuguetesaloslazosqueseencuentranenlapartesuperiordelacolchoneta.•Noengancheloseslabonesjuntosatravesandounacuna,uncorralitooungimnasiodeactividades.Nuncaengancheloseslabonesparaformarunacadenademásde12”delargo.

    Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :• NEJAMAISlaisserl’enfantsanssurveillance.•Utiliserexclusivementsouslasurveillanced’unadulte.• Nepasajouterdecordonsoudesanglessupplémentairesàceproduit.• Nepaslaisservotrebébédormirallongésurceportiqued’éveil.• Nepasutiliserceproduitcommecouverture.•Utiliserletapisuniquementàmêmelesol.• Nepasutiliserdansunberceau,unparc,etc.•Ceproduitn’estpasdestinéàtransporterunbébé.• NepasfixerlescrochetsAdelabarredejouetsauxbouclesplacéessurlehautdutapis.• Nepasaccrocherlesanneauxsurunberceau,parcouportique.Nejamaisformerunechaînedeplusde30cmdelongaveclesanneaux.

    CAUTION • PRECAUCIÓN • MISE EN GARDE• Thetoybarsareundertension.Toavoidinjury,graspfirmlyandreleasethetensionslowly.

    • Lasbarrasdejuguetesestánbajotensión.Paraevitarlesiones,tómelasconfirmezayliberelatensiónlentamente.

    • Lesbarresdejouetssontsoustension.Pourévitertoutrisqued’accident,tenirfermementetrelâcherlentementlatension.

    IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT• Adultassemblyrequired.• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.

    • Unadultodeberáarmarlo.• Sedebetenercuidadoaldesempacarloyarmarlo.

    • Lemontagedoitêtreeffectuéparunadulte.• Déballezetassemblezsoigneusement.

  • –3–

    WARNUNG • AVVERTENZA • ATENÇÃODE

    IT

    PT

    DE

    IT

    PT

    Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:• DasKindNIEMALSunbeaufsichtigtlassen.•NurunterAufsichteinesErwachsenenverwenden.• KeinezusätzlichenSchnüreoderRiemenamProduktanbringen.• MansollteBabysnichtaufdiesemSpielcenterliegendschlafenlassen.• DiesesProduktnichtalsZudeckeverwenden.•DieDeckenuraufdemBodenbenutzen.• NichtimKinderbett,Laufstallusw.benutzen.•NichtzumTragendesBabysvorgesehen.• DieA-HakendesSpielbügelsnichtindieSchlaufenaufderDeckeeinhaken.•DieKettengliedernichtquerüberdasKinderbett,denLaufstalloderdasSpielcenterspannen.DieGliederniezuKettenmiteinerLängevonmehrals30cmzusammenhaken.

    Per evitare lesioni gravi o morte:• NonlasciareMAIilbambinononsorvegliato.•Utilizzareesclusivamenteallapresenzadiunadulto.• Nonapplicarealprodottoaltrecordicelleocinghiette.• Nonpermetterealbambinodiaddormentarsimentreèsdraiatoall’internodiquestapalestracongiochi.• Nonutilizzareilprodottocomecoperta.•Usareiltappetinoesclusivamentesulpavimento.• Nonusareilprodottonellaculla,nelbox,ecc.•Prodottononprogettatoperiltrasportodelbambino.• Noncollegareiganci-Adellabarragiocattoliagliocchiellisullatosuperioredeltappetino.•Noncollegareassiemeglianelliattornoallaculla,alboxoallapalestra.Noncollegaremaiglianelliperformareunacatenapiùlungadi30cm.

    Para impedir ferimento sério ou morte:• NUNCAdeixeacriançadesacompanhada.•Useapenassobasupervisãodeumadulto.• Nãoacrescentetirasoucordasextrasaoproduto.• Osbebêsnãodevemdormirenquantoestiveremdeitadosnestebrinquedodeginástica.• Nãouseesteprodutocomocobertor.•Useocolchãosomentenochão.• Nãouseocolchãonoberço,cercado,etc.•Nãodestinadoaotransportedebebês.• NãoconecteastravasAdabarradebrinquedosnasalçasnapartesuperiordocolchão.•Nãoconecteelosnoberço,cercadooubrinquedodeginástica.Nuncaconecteelosparaformarumacorrentecommaisde30cm.

    VORSICHT • ATTENZIONE • ADVERTÊNCIA• DieSpielzeugbügelsindgespannt.UmVerletzungenzuvermeiden,festzugreifenunddieSpannunglangsamfreigeben.

    • Lebarregiocattolisonosottoposteatensione.Perevitareincidenti,impugnareconfermezzaeallentarelenta-mentelatensione.

    • Asbarrasdebrinquedosestãotensionadas.Paraevitarferimentos,segurefirmementeeliberelentamenteatensão.

    WICHTIG • IMPORTANTE • IMPORTANTE• DerZusammenbaumussvoneinemErwachsenenvorgenommenwerden.• BeimAuspackenundbeiderMontagemusssorgfältigvorgegangenwerden.

    • Ilmontaggiodeveessereeffettuatodaunadulto.• Fareattenzionedurantel’estrazionedallaconfezioneeilmontaggio.

    • Amontagemdeveserfeitaporumadulto.• Deve-setomarcuidadoaodesembalaremontar.

  • –4–

    Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung

    Elenco dei componenti e disegni • Lista de peças e desenhos

    9167

    No. No. N°

    Qty. Cant. Qté

    Description Descripción Description

    1 (1) Playmat Colchonetadeactividades Tapisdejeu2 (1) Toybarassembly Conjuntodebarrasdejuguetes Moduledelabarreàjouets3 (1) Musicaltoy Juguetemusical Jouetmusical4 (1) Prop-uppillow Almohadaparamantenererguidoalbebé Coussindemaintien5 (1) Soft,adjustablemirror Espejoblandoajustable Miroirréglableflexible6 (1) Rattle Sonaja Hochet7 (1) Chime Tintinea Carillon8 (1) Dragonfly Libélula Libellule9 (1) Teether Mordedera Jouetdedentition10 (8) FunLink™ EslabónFunLink™ FunLink™

    Nr. N. N°

    Menge Quantità.

    Qtd.Beschreibung Descrizione Descrição

    1 (1) Spieldecke Tappetinopergiochi Colchão2 (1) Spielbügelgestell Modulobarregiocattoli Montagemdabarrade

    brinquedos3 (1) Musikspielzeug Giocattolomusicale Brinquedomusical

    4 (1) KissenzumAnlehnen Cuscinod’appoggio Almofadadeapoio5 (1) Weicher,verstellbarerSpiegel Specchiomorbido,regolabile Espelhomacioajustável6 (1) Rassel Sonaglino Chocalho7 (1) Glockenspiel Carillon Carrilhão8 (1) Libelle Libellula Libélula9 (1) Beißring Massaggiagengive Mordedor10 (8) FunLink™ FunLink™ FunLink™

  • –5–

    1 2

    3 4

    5 6 7

    8 9 10

  • –6–

    Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo • Instructions d’assemblage • Montageanleitung • Istruzioni per il montaggio

    Instruções de montagem

    Placethetoybarsonthematasshown.Thefabrictoyloopsmustpointdownward,towardthemat.Coloquelasbarrasdejuguetesenlacolchonetacomosemuestra.Loslazosdetelaparajuguetesdebenapuntarhaciaabajo,endirecciónalacolchoneta.Placerlesbarresdejouetssurletapiscommeillustré.Lesbouclesjouetentissudoiventêtredirigéesverslebas,endirectiondutapis.LegenSiedieSpielzeugbügelwieinderAbbildunggezeigtaufdieSpieldecke.DieStoff-Spielzeugschlaufenmüssennachunten,zurSpieldeckehinzeigen.Collocarelebarregiocattolisultappetinocomeillustrato.Glianellidistoffadevonopuntareinbasso,versoiltappetino.Coloqueasbarrasdebrinquedosnocolchão,conformeindicado.Asalçasdobrinquedodetecidodevemapontarparabaixo,emdireçãoaocolchão.

    2

    Toyloop•Lazoparajuguetes•BouclejouetSpielzeugschlaufe•Occhiellodagioco

    Alçadobrinquedo

    A-hooksGanchosenACrochetsAA-HakenGanci-ATravasA

    Placethematonaflatsurfacewiththeprinted(colorful)sidefacingup.Coloquelacolchonetaenunasuperficieplanaconelladoimpreso(colorido)mirandohaciaarriba.Placerletapisdejeusurunesurfaceplaneaveclecôtéimprimé(coloré)tournéverslehaut.DieSpieldeckemitderbedruckten(farbigen)SeitenachobenaufeineebeneFlächelegen.Posizionareiltappetinosuunasuperficiepianaconlapartestampata(colorata)rivoltaversol’alto.Coloqueocolchãoemumasuperfícieplanacomoladoestampado(colorido)voltadoparacima.

    1

  • –7–

    Correct(toybarsmeetparallel)

    Posicióncorrecta(lasbarrasdejuguetesestánparalelas)

    Correct(lesbarresdejouetssontparallèles)

    Richtig(dieSpielzeugbügelverlaufenparallelzueinander)Giusto(lebarregiocattolisonoparallele)Correto(asbarrasdebrinquedosficamparalelas)

    Incorrect(toybarscross)

    Posiciónincorrecta(lasbarrasdejuguetessecruzan)

    Incorrect(lesbarresdejouetssecroisent)

    Falsch(dieSpielzeugbügelüberkreuzensich)

    Sbagliato(lebarregiocattolisiincrociano)

    Incorreto(asbarrasdebrinquedoscruzam)

    Playmatassemblyiscomplete.

    Elconjuntodelacolchonetadeactividadesestácompleto.

    L’assemblagedutapisdejeuestterminé.

    DerZusammenbauderSpieldeckeistabgeschlossen.

    Ilmontaggiodeltappetinopergiochiècompleto.

    Amontagemdocolchãodebrincarestáconcluída.

    4

    FastentheA-hooksonthetoybarendstothefabricloopsonthebottomofthemat.

    AjustelosganchosenformadeAenlosextremosdelabarradejuguetesaloslazosdetelaenlaparteinferiordelacolchoneta.

    AttacherlescrochetsAsurlesextrémitésdesbarresdejouetsauxbouclesentissusurlebasdutapis.

    BefestigenSiedieStoffschlaufenandenEndenderSpielzeugbügelmitdenStoffschlaufenanderUnterseitederSpieldecke.

    Assicurareiganci-Asulleestremitàdellebarregiocattoliaglianellidistoffasullaparteinferioredeltappetino.

    PrendaastravasAdasextremidadesdabarradebrinquedosàsalçasdetecidolocalizadasnaparteinferiordocolchão.

    3

    With 4-A-hook toy bars

  • –8–

    Themusicaltoyrequires(3)sizeAAA/LR03(1.5V)batteries(notincluded).Pleaseusealkalinebatteriesforbetterperformance.

    CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybeshortenedorthebatteriesmayleakorrupture.

    • Alwayskeepbatteriesawayfromchildren.• Donotmixoldandnewbatteries.• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobeused.• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkingsinthebatterycompartment.• Donotshort-circuitthebatteries.• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchasattics,garages,orautomobiles).• Removeexhaustedbatteriesfromthebatterycompartment.• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecificallymarked“rechargeable.”• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforebeingcharged.• Rechargeablebatteriesareonlytobechargedunderadultsupervision.• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbatterycharger.• Pleaseusethecorrectdisposalmethodforbatteries.• Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolongedperiodoftime.

    Eljuguetemusicalrequiere(3)bateríastamañoAAA/LR03(1.5V)(noincluidas).Usebateríasalcalinasparaunmejorfuncionamiento.

    PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delocontrario,lavidadelabateríapodríareducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse.

    • Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.• Nocombinebateríasusadasconnuevas.• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadasodeuntipoequivalente.• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlasmarcasdelcompartimientoparabaterías.

    • Nohagacortocircuitoconlasbaterías.• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantempe-raturasextremas(comoáticos,garajesoautomóviles).

    • Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecíficamentequees“recargable”.• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto.• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-CadoNi-MH.• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado.

    Lejouetmusicalutilisetrois(3)pilesdetypeAAA/LR03(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespilesalcalinespourunemeilleureperformance.

    MISEENGARDE:suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapilepeutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.

    • Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesouéquivalentsàcequiestrecommandé.• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàceteffet.• Nepascourt-circuiterlespiles.• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredestempératuresextrêmes(telsqu’ungrenier,ungarage,ouunvéhiculeautomobile).

    • Retirerlespilesépuiséesducompartiment.• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporteexplicitementlamention«rechargeable».• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement.• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced’unadulte.

    Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation de Piles Installation der Batterien • Installazione delle batterie • Instalação das baterias

    EN

    ES

    FR

  • –9–

    DE

    IT

    PT

    Diemusikspeilzeug benötigtdrei(3)BatterienvomTypAAA/LR03(1,5V)(nichtenthalten).BitteverwendenSieAlkali-Batterien,umeinebessereLeistungzuerzielen.

    VORSICHT :BittedieindiesemAbschnittenthaltenenBatterieanleitungenbeachten.NichtbeachtungkannzueinerreduziertenBatterienutzungsdaueroderAuslaufenoderZerberstenderBatterieführen.

    • BatterienimmeraußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.• NeueBatteriennichtzusammenmitaltenBatterienverwenden.• Alkali-,Standard-oderwiederaufladbareBatteriennichtzusammenverwenden.• NurdievomHerstellerempfohlenenodervergleichbareBatterienverwenden.• Batteriensoeinlegen,dassdiePolaritätjeweilsmitderKennzeichnungdesBatteriefachesübereinstimmt.• Batteriennichtkurzschließen.• BatteriennichtinBereichenmitextremenTemperaturbedingungenaufbewahren(z.B.Dachkammern,GaragenoderAutos).

    • VerbrauchteBatterienausdemBatteriefachentfernen.• Essollteniemalsversuchtwerden,einenichteindeutigals„wiederaufladbar“gekennzeichneteBatterieaufzuladen.

    • WiederaufladbareBatterienmüssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden.• WiederaufladbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden.• FürwiederaufladbareAlkali-BatterienkeinNi-Cad-oderNi-MH-Batterieaufladegerätverwenden.• BitteverwendenSiediefürBatterienrichtigeEntsorgungsmethode.• DieBatterienentfernen,bevordasProduktübereinelängereZeithinweggelagertwird.

    Ilgiocatollomusicalefunzionacon(3)batterieditipoAAA/LR03da1,5V(nonindotazione).Perunrendimentomiglioresipregadiutilizzarebatteriealcaline.

    ATTENZIONE: seguireiconsiglid’usoperlebatterieindicatiinquestoparagrafo.Incasocontrario,lebatteriepotrebberoavereduratapiùbreveopotrebberoperdereliquidooperforarsi.

    • Teneresemprelebatterielontanodallaportatadeibambini.• Nonusarebatterievecchieenuoveinsieme.• Nonusarebatteriealcaline,comunioricaricabiliinsieme.• Utilizzaresolobatteriedellostessotipooditipoanalogoaquelloconsigliato.• Inserirelabatteriainmodochelapolaritàcorrispondaalloschemaindicatosull’alloggiamento.• Evitarechelabatteriavadaincortocircuito.• Nonconservarelebatterieinlocalicontemperatureestreme(soffitte,garage,automobili,ecc.).• Estrarrelebatterieesauritedall’alloggiamento.• Nontentaremaidiricaricareunabatteriasalvochesiaspecificamentecontrassegnatacome“ricaricabile”.• Estrarrelebatteriericaricabilidalgiocattoloprimadiricaricarle.• Caricarelebatteriericaricabiliesclusivamenteallapresenzadiunadulto.• NonusarebatteriericaricabilialcalineinuncaricatoreperbatterieNi-CadoNi-MH• Sipregadismaltirelebatterieinmanieracorretta.• Toglierelebatterieprimadiconservareilprodottoperunperiodoprolungato.

    Obrinquedomusicalusa(3)bateriasAAA/LR03(1,5V)(nãoincluídas).Usebateriasalcalinasparaobterummelhordesempenhodoproduto.

    ADVERTÊNCIA: sigaasnormasdousodebateriasapresentadasnestaseção.Casocontrário,avidaútildabateriapodeserreduzidaouasbateriaspodemvazarouseromper.

    • Mantenhaasbateriassemprelongedascrianças.• Nãomisturebateriasvelhascomnovas.• Nãomisturebateriasalcalinas,padrãoourecarregáveis.• Conformerecomendamos,apenasbateriasdomesmotipoouequivalentesdevemserutilizadas.• Instaleasbateriasdeformaqueapolaridadedecadaumacorrespondaàsmarcasindicadasnocompartimentodebaterias.

    • Nãoencaixeasbateriasemcurto-circuito.• Nãoarmazenebateriasemáreasqueapresentemtemperaturasextremas(comosótãos,garagensoucarros).• Quandoabateriaestiverdescarregada,retire-adocompartimentodebaterias.• Nuncatenterecarregarumabateriaamenosqueestejaespecificamentemarcadoqueabateriaérecarregável.

    • Asbateriasrecarregáveisprecisamserretiradasdobrinquedoantesdeseremcarregadas.• Asbateriasrecarregáveissódevemsercarregadassobasupervisãodeumadulto.• NãoutilizebateriasalcalinasrecarregáveisemumcarregadordebateriasNi-CadouNi-MH.• Sigaosprocedimentoscorretosparadescartarbaterias.• Retireasbateriasantesdeguardarobrinquedoporumperíodoprolongado.

    • N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdouNiMH.• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesdeleurcompartiment.

  • –10–

    Install(3)sizeAAA/LR03(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkingsembossedonthebottomofthecompartment.Instale(3)bateríastamañoAAA/LR03(1.5V),observandolasmarcasdepolaridadgrabadasenlaparteinferiordelcompartimiento.Installer(3)pilesdetypeAAA/LR03(1,5volts),enrespectantlesmarquesdepolaritégravéesaufondducompartiment.Drei(3)BatteriendesTypsAAA/LR03(1,5V)einlegenunddieamBodendesBatteriefachseingeprägtePolaritätsmarkierungbeachten.Installare(3)batterieditipoAAA/LR03(1,5V),inmodochelapolaritàcorrispondaalloschemariportatosulfondodell’alloggiamento.Instale(3)bateriastamanhoAAA/LR03(1,5V)observandoasindicaçõesdapolaridadedestacadasnaparteinferiordocompartimento.

    3UseaPhillipsscrewdrivertoloosenthescrewthatsecuresthebatterycover.

    UseundestornilladorPhillipsparaaflojareltornilloquesujetalatapadelcompartimientodebaterías.

    Desserrerlavisquiretientlecacheducompartimentdespilesàl’aided’untourneviscruciforme.

    2

    Replacethebatterycoveronthetoyandtightenthescrew.Donotovertighten.

    Vuelvaacolocarlatapadelasbateríaseneljugueteyaprieteeltornillo.Noaprietedemasiado.

    Remettrelecacheducompartimentàpilesenplacesurlejouetetaserrerlavis.Nepastropserrer.

    4

    Placethemusicaltoyonafirmsurface.SlideswitchtoturnthetoyOFF.Coloqueeljuguetemusical,sobreunasuperficiefirme.Coloqueelinterruptorenlaposicióndeapagado(OFF).Poserlejouetmusicalsurunesurfacesolide.Fairecoulisserleboutonpouréteindrelejouet(OFF).Dasmusikspielzeugfürunterwegsaufeinefeste

    1

    DieSchraubeinderBatteriefachabdeckungmiteinemKreuzschlitzschraubendreherlösen.Conuncacciaviteacroce,allentarelavitechetienechiusoilcoperchiodelvanobatterie.UseumachavedefendaPhillipsparasoltaroparafusoqueprendeatampadocompartimentodebaterias.

    DieBatterieabdeckungwiederaufdasSpielzeugaufsetzenunddieSchraubeanziehen.DieSchraubenichtzufestanziehen.Rimettereilcoperchiodelcompartobatteriesulgiocattoloestringerelavite.Nonstringereeccessivamente.Coloqueatampadocompartimentodebateriasdevoltanobrinquedoeaperteoparafuso.Nãoapertedemais.

    Oberflächestellen.DenSchalterdesSpielzeugsaufAUSstellen.Posizionareilgiocatollomusicalesuunasuperficiestabile.Farscorrerel’interruttoresuOFFperspegnereilgiocattolo.Coloqueobrinquedomusicalumasuperfíciefirme.Deslizeobotãoparadesligarobrinquedo(OFF).

  • –11–

    Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi Bedienungsanleitung • Istruzioni d’uso • Instruções de funcionamento

    Musical toy • Jueguete musical • Jouet musical Musikspielzeug • Giocatollo Musicale • Brinquedo musical

    LowBajoBasNiedrig(leise)BassoLow(volumebaixo)

    PowerOFFApagadoMiseàl’arrêt(OFF)AUSSpento(OFF)OFF(desligado)

    HighAltoHautHoch(laut)AltoHigh(volumealto)

    Power/VolumeSwitchInterruptordeEncendido/VolumenInterrupteurdemiseenmarche/CommandevolumeBetriebsschalter/LautstärkeInterruttoreAccensione/VolumeInterruptordeforça/volume

    ModeSwitchInterruptordeModoInterrupteurdemodesModusschalterInterruttoreModalitàChavedemodo

    ES

    Motion Mode –InMotionMode,movementofthemusicaltoyplaysashort,randomlyselectedmelody.Motionthatoccursduringplaybackwillskiptothenextsonginthelist.Melody Mode –Themusicaltoyplaysarandomlyselectedmelody.After15minutesofmusicplay,theunitwillperformanauto-shutoff.SlidethePower/VolumeSwitchtoOFFandthentoLoworHightoactivatethemusic/soundsfunction.Nature Sounds Mode –Themusicaltoyplaysnaturesounds.Auto-shutoffoccursafter10minutes.SlidethePower/VolumeSwitchtoOFFandthentoLoworHightoactivatethemusic/soundsfunction.

    NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsoundanddimmingorfailedlights.Becauseeachelectricalcomponentrequiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage8.

    Modo de Movimiento:enelMododeMovimiento,almovereljuguetemusicalsereproduceunamelodíabreveseleccionadaalazar.Cualquiermovimientoqueseproduzcadurantelareproducciónharáquepasealasiguientecancióndelalista.Modo de Melodía:eljuguetemusicalreproduceunamelodíaseleccionadaalazar.Despuésde15minutosdereproducirmúsica,launidadseapagaautomáticamente.ColoqueelInterruptordeEncendido/VolumenalaposicióndeApagadoyluego,páseloaBajooAltoparaactivarlafuncióndemúsica/sonidos.

    Modo de Sonidos de la Naturaleza: eljuguetemusicalreproducesonidosdelanaturaleza.Despuésde10minutosseapagaautomáticamente.ColoqueelInterruptordeEncendido/VolumenalaposicióndeApagadoyluego,páseloaBajooAltoparaactivarlafuncióndemúsica/sonidos.

    NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonidoypérdidadeintensidadofalladelasluces.Dadoquecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealgunafunción.Consultelapágina8.

    EN

    MotionMovimientoMouvementBewegungMovimentoMovimento

    MelodyMelodíaMélodieMelodieMelodiaMelodia

    NatureNaturalezaNatureNaturNaturaNatureza

  • –12–

    FR Mode Mouvement :enmodeMouvement,lemouvementdelejouetmusicaljoueunecourtemélodie,sélectionnéeauhasard.Encasdemouvementpendantlalecture,celle-cisauteaumorceausuivantdanslaliste.Mode Mélodie : lejouetmusicaljoueunemélodiesélectionnéeauhasard.Après15minutes,lacoccinellearrêteautomatiquementdejouerlesmélodies.Fairecoulisserl’interrupteurdemiseenmarche/CommandevolumesurOFF,puissurHautouBaspouractiverlafonctionmusique/sons.Mode Sons de la nature :lejouetmusicaljouelessonsdelanature.Elles’éteintautomatiquementauboutde10minutes.Fairecoulisserl’interrupteurdemiseenmarche/CommandevolumesurOFF,puissurHautouBaspouractiverlafonctionmusique/sons.

    REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé,éclairagefaibleoudéficient).Chacundescomposantsélectriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevientdéfectueuse.Voirpage8.

    Bewegungsmodus –ImBewegungsmoduswirddurchdieBewegungdiemusikspielzeugeinezufälligausgewählteMelodieabgespielt.BewegungenwährenddesAbspielensbewirken,dasszumnächstenLiedinderListegewechseltwird.

    Melodiemodus –DiemusikspielzeugspielteinezufälligausgewählteMelodie.Nach15MinutenMusikschaltetsichdasGerätautomatischab.ZumAktivierenderMusik-/KlangfunktiondenNetzschalter/LautstärkereglerzuerstaufAUSunddannaufNiedrigoderHochstellen.Modus Naturlaute –DiemusikspielzeugspieltNaturlaute.Nach10MinutenschaltetsichdasGerätautomatischab.ZumAktivierenderMusik-/KlangfunktiondenNetzschalter/LautstärkereglerzuerstaufAUSunddannaufNiedrigoderHochstellen.

    HINWEIS:SchwacheBatterienverursacheneinenunregelmäßigenBetrieb,wieverzerrteTöneundschwacheoderausgefalleneLichter.DaalleelektrischenKomponenteneineunterschiedlicheBetriebsspannungerfordern,müssendieBatterienausgetauschtwerden,wenneinederFunktionenversagt.SieheSeite8.

    Modalità Movimento –NellaModalitàMovimento,ilmovimentodelgiocatollomusicalefasuonareunamelodiabreveeselezionatacasualmente.Sesiverificaunmovimentoduranteilsuonosipasseràallaprossimamelodianell’elenco.Modalità Melodia –Ilgiocatollomusicalesuonaunamelodiaselezionatacasualmente.Dopo15minutidimusica,ildispositivosispegneràautomaticamente.Spostarel’interruttoreAccensione/VolumesuOFFequindisuLowoHighperattivarelafunzionemusica/suoni.Modalità Suoni della Natura –Ilgiocatollomusicaleemettesuonidellanatura.Lospegnimentoautomaticoavvienedopo10minuti.Spostarel’interruttoreAccensione/VolumesuOFFequindisuLowoHighperattivarelafunzionemusica/suoni.

    NOTA:Lebatteriequasiscarichecausanounfunzionamentoirregolaredelprodotto,qualidistorsioninelsuonoelucifiocheospente.Poichéciascuncomponenteelettricorichiedeundiversovoltaggiooperativo,sostituirelebatteriequandounaqualsiasifunzionesmettedioperareregolarmente.Vederepagina8.

    Modo Movimento –nomodoMovimento,omovimentoobrinquedomusicaltocaumamelodiacurta,selecionadaaleatoriamente.Omovimentoqueocorreduranteareproduçãopularáparaapróximacançãonalista.Modo Melodia –Obrinquedomusicaltocaumamelodiaaleatoriamenteselecionada.Apósquinzeminutosdereproduçãodasmúsicas,aunidadeexecutaráumdesligamentoautomático.Coloqueointerruptordeforça/volumenaposiçãoOFFedepoisemLowouHighparaativarafunçãodemúsica/sons.Modo Sons da Natureza –Obrinquedomusicaltocasonsdanatureza.Odesligamentoautomáticoocorreapósdezminutos.Coloqueointerruptordeforça/volumenaposiçãoOFFedepoisemLowouHighparaativarafunçãodemúsica/sons.

    OBS.:Pilhasfracaspodemcausarumaoperaçãoirregulardoproduto,incluindosonsdistorcidos,luzesofuscadasoufalhas.Pelofatodecadacomponenteelétricoexigirumavoltagemoperacionaldistinta,troqueaspilhassemprequequalquerfunçãonãoestiveroperandobem.Vejaapágina8.

    PT

    DE

    IT

  • –13–

    With 4-A-hook toy barsWith 4-A-hook toy bars

    EN

    Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Pulizia e manutenzione • Cuidados e limpeza

    Mat –Removetoybarandtoysbeforewashing.Machinewashwithcoldwaterandmildsoap;nobleach.Airdryflat.Toy bar assembly and toys –Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.Donotimmerseinwater.Teether –Cleanteetherbeforeuse.Notdishwashersafe.Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.To reassemble gym –ConnecttheA-hookattheendsofthetoybarstothefabricloopsonthebottomcornersoftheplaymat.

    Attaching the Musical Toy • Cómo colocar el juguete musical • Fixation du jouet musical • Befestigung des musikspielzeug • Fissaggio del giocattolo musicale

    • Como prender o brinquedo musical

    • Positionthemusicaltoyunderthecenterofthetoybars.Usethestrapstoattachthetoy.

    • Ubiqueeljuguetemusicaldebajodelcentrodelasbarrasdejuguetes.Uselascorreasparaenganchareljuguete.

    • Placerlejouetmusicalaucentredelabarreàjouets.Utiliserlessanglespourfixerlejouet.

    • DasmusikspielzeugunterhalbdesMittelpunktsderSpielzeugbügelbefestigen.DieGurtebenutzen,umdasSpielzeugzubefestigen.

    • Posizionareilgiocattolomusicalesottoilcentrodellebarregiocattoli.Utilizzarelecinghieperfissareilgiocattolo.

    • Posicioneobrinquedomusicalembaixodocentrodasbarrasdebrinquedos.Useastirasparaprenderobrinquedo.

  • –14–

    ES

    FR

    Colchoneta:retirelabarradejuguetesylosjuguetesantesdelavar.Laveenlalavadoraconaguafríayjabónsuave;sincloro.Dejesecaralairesobreunasuperficieplana.Conjunto de barras de juguetes y juguetes:limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Nosumerjaenagua.Mordedera:limpielamordederaantesdeusarla.Noaptoparalavavajillas.Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Para volver a armar el gimnasio:engancheelganchoenAdelosextremosdelasbarrasdejuguetesenloslazosdetelaqueseencuentranenlasesquinasinferioresdelacolchonetadeactividades.

    Tapis :retirerlabarredejouetsetlesjouetsavantlavage.Lavageenmachineàl’eaufroideetdétergentdoux;eaudeJavelinterdite.Séchageàl’airlibre,àplat.Barre de jouets et jouets :essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Nepasplongerdansl’eau.Jouet de dentition :nettoyerlejouetdedentitionavantdel’utiliser.Nonrésistantaulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Pour réassembler le tapis :fixerlescrochetsAdesextrémitésdesbarresdejouetsauxbouclesentissudescoinsinférieursdutapisdejeu.

    Decke –VordemWaschenSpielzeugbügelundSpielzeugfürunterwegsabnehmen.InderWaschmaschinemitkaltemWasserundmilderSeifeohneBleichmittelwaschen.ZumTrocknenflachhinlegen.Spielbügelgestell und Spielzeuge –MiteinemfeuchtenTuchundmilderSeifeabwischen.AnderLufttrocknenlassen.NichtinWassereintauchen.Beißring –DenBeißringvorGebrauchreinigen.Nichtspülmaschinenfest.MiteinemfeuchtenTuchundmilderSeifeabwischen.AnderLufttrocknenlassen.Erneuter Zusammenbau des Spielcenters –DieA-HakenandenEndenderSpielzeugbügelmitdenStoffschlaufenandenEckenderSpieldeckenunterseiteverbinden.Tappetino –Toglierelabarragiocattolieilgiocattoloprimadellavaggio.Lavareinlavatriceconacquafreddaesaponedelicato;noncandeggiare.Asciugareall’ariainposizioneorizzontale.Modulo barre giocattoli e giochi - Pulireilprodottoconunpannoumidoedetergentedelicato.Asciugareall’aria.Nonimmergereinacqua.Massaggiagengive – Pulireilmassaggiagengiveprimadell’uso.Nonlavareinlavastoviglie.Pulireconunpannoumidoedetergentedelicato.Asciugareall’aria.Per riassemblare la palestra –Collegareilgancio-Aalleestremitàdellebarregiocattolicongliocchiellidistoffanegliangoliinferiorideltappetinopergiochi.Colchão –Removaabarradebrinquedoseosbrinquedosportátilantesdelavar.Laveàmáquinacomáguafriaesabãoneutro;nãouseamônia.Sequeaoar,estendido.Montagem da barra de brinquedos e brinquedos –Limpe,esfregandocomumpanoúmidoesabãoneutro.Sequeaoar.Nãomergulheositensnaágua.Mordedor –Limpeomordedorantesdeusar.Nãoéseguroparausoemlavalouças.Limpecomumpanoúmidoesabãoneutro.Sequeaoar.Para remontar o brinquedo de ginástica – ConecteatravaAnasextremidadesdasbarrasdebrinquedosàsalçasdetecidolocalizadasnoscantosinferioresdocolchão.

    DE

    IT

    PT

  • –15–

    FCC StatementThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

    WARNING:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

    EN

    Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Conservazione • Armazenamento

    • Removetoysfromtoybars.Storeproductinasafeplace.• Retirelosjuguetesdelasbarrasdejuguetes.Guardeelproductoenunlugarseguro.• Retirerlesjouetsdesbarresdejouets.Rangerleproduitdansunlieusûr.• DasSpielzeugvondenSpielbügelnentfernen.DasProduktaneinemsicherenOrtaufbewahren.• Rimuovereigiocattolidallebarregiocattoli.Conservareilprodottoinluogosicuro.• Removaosbrinquedosdasbarrasdebrinquedos.Guardeoprodutoemumlocalseguro.

    ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

    CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.

    Canada ICES-003 Statement • Déclaration NMB-003 Canada

    EN

    FR

  • –16–

    Kids IITM Limited WarrantyKidsIIiscommittedtomakinginnovative,highqualityproductsforbabiesandchildren.Wewarrantthisproducttobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipexistingatthetimeofmanufactureforaperiodofoneyearfromthedateofinitialpurchase(salesreceiptisrequiredforproofofpurchase).Ifanydefectisdiscoveredduringthelimitedwarrantyperiod,wewill,atoursoleoption,repairorreplaceyourproductatnocosttoyou.Thislimitedwarrantydoesnotcoverclaimsresultingfrommisuse,failuretofollowtheinstructions(assembly,installation,maintenance,anduse),abuse,alteration,involvementinanaccident,andnormalwearandtear.Yourstatutoryrightsareunaffected.

    Garantía Limitada de Kids IITMKidsIIasumeelcompromisodefabricarproductosinnovadoresydealtacalidadparabebésyniños.Garantizamosesteproductomodelo9167contradefectosenlosmaterialesoenlamanodeobraalmomentodesufabricaciónduranteunperíododeunañodesdelafechadecomprainicial(serequiererecibodeventacomocomprobantedelacompra).Sisedescubrealgúndefectoduranteelperíododegarantíalimitada,repararemosoreemplazaremos,anuestraenteradiscreción,suproductosinningúncostoparausted.Encasodealgúndefectodelproductofavordellamaralteléfononúmero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexicodebedellevarelproductodefectuoso,paraquedepuedaaplicarlagarantía.KidsII,cubrirálosgastosnecesarioserogadosparalograrelcumplimientodelaGarantíaendomiciliodiversoalantesseñalado.Paraadquirirpartesyrefaccionesdelproducto,favordellamaralteléfononumero(55)5292-8488oacudiraladirecciónKidsII-USMexico,S.A.deC.V.Ave.VascodeQuiroga,Col.LomasdeSantaFeNo.Ext.3900No.Int.905-ACuajimalpadeMorelosC.P.05300DistritoFederalMexico.

    Garantie limitée Kids IITMKidsIIs’engageàfabriquerdesproduitsinnovantsetdegrandequalitépourlesnourrissonsetlesenfants.Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdematérieletdefabricationexistantaumomentdelafabricationetcela,pouruneannéeàpartirdeladated’achatinitiale(lereçufaisantpreuved’achat).Siundéfautquelconqueestdécouvertpendantlapériodedegarantielimitée,nousnousengageons,ànotreseulediscrétion,àréparerouàremplacervotreproduitgratuitement.Cettegarantielimitéenes’appliquepasencasdemauvaiseutilisation,denon-respectdesinstructions(assemblage,installation,entretienetutilisation),d’abus,d’altération,d’implicationdansunaccidentoudel’usurenormale.Vosdroitsprévusparlaloinesontpasaffectés.

    Kids II Beschränkte Garantie™KidsIIengagiertsichfürdieHerstellunginnovativer,hochwertigerProduktefürBabysundKinder.Wirgarantieren,dassdiesesProduktzumHerstel-lungszeitpunktkeineMaterial-undVerarbeitungsmängelaufweist.DieseGarantiegiltfüreinJahrabdemTagdesNeukaufs.(DieQuittungistalsKaufbelegerforderlich.)WennwährendderLaufzeitderbeschränktenGarantieeinMangelentdecktwird,werdenwirIhrProduktnachalleinigemErmessenentwedergratisreparierenoderersetzen.DiesebeschränkteGarantiedecktkeineAnsprücheaufgrundvonfalschemGebrauch,NichtbefolgungderAnleitung(Montage,Installation,WartungundNutzung),Missbrauch,Abänderung,VerwicklungineinenUnfallundreguläremVerschleißab.HatkeinenEinflussaufIhregesetzlichenRechte.

    Garanzia limitata Kids II™KidsIIsidedicaallaproduzionediprodottiinnovativiedielevataqualitàperneonatiebambini.Sigarantiscechealmomentodellaproduzionequestoprodottononpresentaalcundifettoneimaterialionellalavorazione,perunperiododiunannodalladataoriginaledell’acquisto(qualeprovad’acquistoèrichiestoloscontrino).Nelcasoincuinelcorsodelperiododigaranziasiverifichiundifetto,lasocietàsiimpegna,asuoesclusivogi-udizio,ariparareosostituiregratuitamenteilprodotto.Lagaranzialimitatanoncopreireclamidovutiallatrascuratezzanell’uso,almancatorispettodelleistruzionifornite(perilmontaggio,l’installazione,lamanutenzioneel’uso),all’usoimproprio,allemodifiche,alcoinvolgimentoinunincidenteeallanormaleusura.Ivostridirittilegalirestanoinalterati.

    Garantia limitada da Kids II™AKidsIItemocompromissodefabricarprodutosinovadoresedealtaqualidadeparabebêsecrianças.Garantimosqueesteprodutoélivrededefeitosdefabricaçãoedematerialnomomentodasuafabricaçãoporumperíododeumanoapartirdadataoriginaldacompra(orecibodecompraéexigidocomocomprovaçãodacompra).Sequalquerdefeitofordescobertoduranteoperíododagarantialimitada,repararemosousubstituiremososeuproduto,anossocritérioexclusivoegratuitamente.Estagarantialimitadanãocobrequeixasresultantesdousoinadequado,falhaemseguirasinstruções(montagem,instalação,manutençãoeuso),abuso,alteração,envolvimentoemumacidente,edesgasteeusonormais.Seusdireitosestatutáriosnãoserãoafetados.

    Kids II, Inc. • Alpharetta, GA 30022 USA • www.kidsii.com

    Kids II Canada Co. Toronto, Ontario M2J 5C2 CanadaKids II Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 AustraliaKids II US Mexico S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A • Col. Lomas de Santa Fe • Cuajimalpa de Morelos, México D.F. • C.P. 05300Kids II UK Ltd. 725 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3LU UKKids II Japan K.K. Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529

    MANUFACTURED FOR

    Consumer Service • Servicios al consumidorService consommateurs • Kundendienst • Servizio assistenza • Atendimento ao Cliente

    www.kidsii.com/customerserviceUS/Canada 1-800-230-8190Australia (02) 9894 1855Mexico (55) 5292-8488UK +44 (0) 1582 816 080Japan (03) 5322 6081©2011 Kids II, Inc. • Printed in China 9167-6WW-IS040811