Star Wars Rebels - 01x12 - Call to Action

download Star Wars Rebels - 01x12 - Call to Action

If you can't read please download the document

description

estos son los subtitulos de la serie star wars rebels

Transcript of Star Wars Rebels - 01x12 - Call to Action

100:00:38,700 --> 00:00:44,285Grand Moff Tarking.Estoy honrada por su visita a Lothal.200:00:44,700 --> 00:00:47,167Es improbable que mi visitasea un honor.300:00:47,399 --> 00:00:50,545Admito que me sorprendisaber de vuestra llegada.400:00:50,698 --> 00:00:51,975Yo tambin me he sorprendido.500:00:52,346 --> 00:00:55,068Por lo que est ocurriendoen su pequeo y atrasado mundo.600:00:55,743 --> 00:00:58,954Si se refiere a los insurgentes, yo...700:00:59,041 --> 00:01:04,015En ausencia del gobernador Price ustedtena un objetivo sencillo ministra.800:01:04,040 --> 00:01:06,735Proteger los intereses industrialesdel Imperio aqu.900:01:07,099 --> 00:01:10,932Intereses vitales para nuestraexpansin por el Borde exterior.1000:01:11,006 --> 00:01:13,395Pero en lugar de protegerlos,ha permitido1100:01:13,396 --> 00:01:16,312que un grupo de insurgentesprospere delante de sus narices.1200:01:16,485 --> 00:01:17,485Me equivoco?1300:01:20,021 --> 00:01:24,233Y agente Kallus. Qu haca de brazoscruzados mientras estos rebeldes1400:01:24,234 --> 00:01:27,758atacan a nuestros hombres, destruyennuestra propiedad y daan el comercio?1500:01:27,808 --> 00:01:31,075He agotado todos los recursospara capturarlos, seor.1600:01:31,115 --> 00:01:33,814Este grupo ha demostradoser muy escurridizo.1700:01:35,106 --> 00:01:38,438Se dice que su lder es... un Jedi.1800:01:40,005 --> 00:01:43,804S. No olvidemos la repentinaaparicin de un Jedi.1900:01:43,805 --> 00:01:46,728Como si hubiese saltado de laspginas de la historia antigua.2000:01:47,005 --> 00:01:51,072Es una lstima no tener alguienespecializado en tratar con ellos.2100:01:51,090 --> 00:01:53,541De lo contrario, nuestros problemas pueden ser resueltos.2200:01:54,596 --> 00:01:56,765Ministro. Alguna vez conociste un Jedi?2300:01:57,093 --> 00:01:58,561No... Yo...2400:01:58,957 --> 00:02:00,689Yo conoc a los Jedi.2500:02:01,134 --> 00:02:05,718No de leyendas o cuentos infantiles.En carne y hueso.2600:02:05,833 --> 00:02:07,442Y sabes que les pas?2700:02:07,443 --> 00:02:09,100Bueno, hubo rumores ...2800:02:09,947 --> 00:02:13,085Ellos murieron!Hasta el ltimo de ellos.2900:02:14,546 --> 00:02:17,907As que ya ves. Este criminal no puede ser lo que dice ser.3000:02:17,955 --> 00:02:20,357Y voy a probarlo.3100:02:20,877 --> 00:02:23,877STAR WARS REBELS1x12 - Llamada a la Accin3200:02:23,950 --> 00:02:27,299www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA3300:02:30,376 --> 00:02:31,908No vamos en la direccin equivocada?3400:02:32,240 --> 00:02:34,951No vamos a llevarlos a la nave.Sgueme.3500:02:40,555 --> 00:02:44,411Van a la ciudad.Ordenen a las unidades que se separen!3600:02:44,458 --> 00:02:46,203Los acorralaremos.3700:03:08,950 --> 00:03:10,252Te di!3800:03:16,166 --> 00:03:18,362No los pierdan! Les cortar el paso.3900:03:47,277 --> 00:03:48,802Te dije que funcionara!4000:03:49,676 --> 00:03:52,715Al final le ests pillando el truco.Todava hay esperanza para ti.4100:04:03,581 --> 00:04:06,807Senador Tryvis. Ahora que usted se hacomprometido de nuevo con el Imperio4200:04:06,819 --> 00:04:09,697Sus seguidores harn lo mismo?4300:04:09,905 --> 00:04:10,905Muchos lo harn, Alton.4400:04:11,905 --> 00:04:16,889Son buena gente, slo queran hacer delImperio un lugar mejor. Pacficamente4500:04:16,890 --> 00:04:20,095Pero me temo que estos...insurgentes han distorsionado mi4600:04:20,107 --> 00:04:23,134mensaje en algo violento y aterrador.4700:04:23,185 --> 00:04:24,644Porque no puedo permitir eso.4800:04:24,788 --> 00:04:27,965As que ofrezco personalmente unarecompensa por su captura.4900:04:28,165 --> 00:04:30,819Karabast! Apgalo!5000:04:31,436 --> 00:04:34,486An me pone enfermo pensar queTrayvis trabaja para el Imperio.5100:04:34,735 --> 00:04:36,535Cada vez que ganamos, perdemos.5200:04:36,739 --> 00:04:39,268Bueno. Tengo un plan que puedeque iguale el marcador.5300:04:39,762 --> 00:04:42,423Si Trayvis puede hacerlonosotros tambin.5400:04:42,506 --> 00:04:46,151Qu? Vamos a enviarmensajes alentadorer?5500:04:46,365 --> 00:04:47,365Exacto!5600:04:48,604 --> 00:04:50,044Exacto.5700:04:50,074 --> 00:04:53,641- No lo entiendo.- S, Kanan. En qu ests pensando?5800:04:53,641 --> 00:04:56,809No podemos enviar una seal sin ms. ElImperio la rastrear en medio segundo.5900:04:56,901 --> 00:05:00,640No si la seal viene desde unade sus propias torres.6000:05:02,500 --> 00:05:04,258Ah. Ahora lo pillo.6100:05:04,579 --> 00:05:07,907Quieres tomar el control de unaTorre de comunicaciones del Imperio?6200:05:07,907 --> 00:05:09,352Que prcticamente es imposible.6300:05:09,378 --> 00:05:12,177Y entonces quieres usarlo para enviar un mensaje a la gente de Lothal.6400:05:12,178 --> 00:05:16,111No slo Lothal. Uno de esas grandes torrespueden alcanzar algunos pocos sistemas.6500:05:16,114 --> 00:05:19,216- Eso es un plan loco.- Es por eso que te gusta.6600:05:19,943 --> 00:05:21,766Y qu diramosen este mensaje?6700:05:21,928 --> 00:05:25,120Algo que el Imperio nunca dice.La verdad.6800:05:26,632 --> 00:05:28,992Tenemos que hacerle saber a la gentecomo es realmente aqu fuera.6900:05:31,152 --> 00:05:33,471Estas dentro?7000:05:34,740 --> 00:05:36,752Cuenta conmigo.7100:05:42,740 --> 00:05:48,276Comandante Cumberlayne Aresko yCapataz Myles Grint adelante.7200:05:48,637 --> 00:05:51,170Caballeros. Sintense!7300:05:55,636 --> 00:05:59,107Entiendo que tienen experiencia tratando con estas insurgencias.7400:05:59,115 --> 00:06:00,257Oh, s seor.7500:06:00,287 --> 00:06:02,938Y sus esfuerzos han sido exitosos?7600:06:04,409 --> 00:06:07,014Bueno, yo... yo no dira...7700:06:07,026 --> 00:06:11,182Comandante, si sus esfuerzos hubieran tenido xito, no estaramos teniendo esta pequea charla.7800:06:11,339 --> 00:06:13,888Ahora, cundo se inform de la ltima actividad?7900:06:14,538 --> 00:06:19,971Seor, respondimos personalmente a un ataquela noche pasada en una de las ciudades perifricas.8000:06:20,032 --> 00:06:21,999Y los detalles de este ataque?8100:06:22,027 --> 00:06:23,691Nada relevante.8200:06:23,779 --> 00:06:27,828Los insurgentes robaron algunos suminis-tros y escaparon en motos deslizadoras.8300:06:28,024 --> 00:06:29,242No hubo bajas.8400:06:29,243 --> 00:06:33,015Ah. Pero entonces Comandante,hay algo importante en ese informe.8500:06:33,098 --> 00:06:34,729No hubo bajas.8600:06:34,819 --> 00:06:37,274Su clula rebelde es msimportante que otras.8700:06:37,870 --> 00:06:41,916Otras, seor? Quiere decirque hay ms clulas?8800:06:41,972 --> 00:06:44,826Clulas, facciones, tribus.Llmelos como quiera.8900:06:44,871 --> 00:06:48,471Carecen la nica cosa que les harauna amenaza creible al Imperio.9000:06:50,251 --> 00:06:51,751Unidad!9100:06:52,050 --> 00:06:57,408Aunque su clula parece indiferentea la violencia, presenta una amenaza.9200:06:58,132 --> 00:06:59,132El Jedi.9300:06:59,231 --> 00:07:01,245Lo hemos encontrado, seor.9400:07:01,438 --> 00:07:04,192Y su reputacin le precede.9500:07:04,278 --> 00:07:09,198Lo dudo mucho. Pero no estoy interesadoen sus habilidades como guerrero.9600:07:09,264 --> 00:07:11,917Estoy preocupado por lo que representa.9700:07:11,927 --> 00:07:17,126 debera decir: estoy preocupado por loque ustedes le permitieron representar9800:07:17,323 --> 00:07:20,577al no detererlo.Esperanza.9900:07:22,248 --> 00:07:24,887Hay rumores en las calles sobreeste supuesto Jedi.10000:07:25,011 --> 00:07:27,625Con el tiempo estos rumores puedendisparar la creencia en algo10100:07:27,637 --> 00:07:30,166que no sea la fuerza yseguridad en el Imperio.10200:07:30,822 --> 00:07:33,960Y eso, caballeros, es algoque no puedo tolerar.10300:07:41,656 --> 00:07:45,723No cometan errores! De ahora en adelanteel fracaso tendr consecuencias.10400:07:45,772 --> 00:07:48,768Agente Kallus! Enviar sondasdroide a todos los10500:07:48,780 --> 00:07:51,509sitios sospechosos de actividadinsurgente en Lothal.10600:07:51,575 --> 00:07:56,032Descubriremos el paradero de estoscriminales y daremos ejemplo con ellos.10700:08:04,475 --> 00:08:08,282Ah est. La torre principal decomunicaciones del Imperio en Lothal.10800:08:08,367 --> 00:08:11,297Enlaza comunicaciones con cadaoperacin Imperial del planeta.10900:08:11,309 --> 00:08:13,404Incluyendo las emisiones delImperio en la HoloNet.11000:08:14,653 --> 00:08:16,991Tengo... cabezones enel permetro y ...11100:08:17,064 --> 00:08:19,675al menos tres baterasanti-aereas en la base.11200:08:19,933 --> 00:08:22,263La puerta principal no es cosa facil.11300:08:22,375 --> 00:08:26,043- No te subestimes.- Sabine. Seamos optimistas!11400:08:26,088 --> 00:08:28,386Digamos que conseguimos llegar a lapuerta principal. Entonces qu?11500:08:28,555 --> 00:08:30,967Puedo cargar una picade datos en el11600:08:30,979 --> 00:08:33,656ordenador central y tener latransmisin operativa en...11700:08:33,656 --> 00:08:35,305No s, 5 minutos?11800:08:35,341 --> 00:08:36,758Dije "Se optimista!"11900:08:36,855 --> 00:08:39,157- 5 minutos ES optimista.- Tres es mejor.12000:08:39,562 --> 00:08:42,008Lo puedo hacer bien o lopuedo hacer rpido.12100:08:42,213 --> 00:08:44,939Muy bien. Escanea un mapahologrfico y vmonos.12200:08:59,846 --> 00:09:01,349No me gusta el aspecto de esa cosa.12300:09:04,931 --> 00:09:06,725Una sonda droide Imperial.12400:09:06,768 --> 00:09:08,568- Nos puede ver?- An no.12500:09:08,619 --> 00:09:10,629- Cmo lo sabes?- Porque no estamos muertos.12600:09:21,184 --> 00:09:22,481Nos tenemos que ir!12700:09:35,741 --> 00:09:38,544Odio decir esto pero,dnde estn las motos?12800:09:38,598 --> 00:09:41,612- Junto a la carretera.- Justo donde esa cosa las puede ver.12900:09:48,032 --> 00:09:51,047Espero que alguien tenga una ideao todo el plan est acabado.13000:10:29,946 --> 00:10:32,302Podra haberla destruido ytendramos el mismo resultado.13100:10:32,303 --> 00:10:34,945S, pero el Imperio sabraque algo est pasando.13200:10:35,041 --> 00:10:37,460Bien pensado.Padawan.13300:10:37,476 --> 00:10:39,379Vale. Es conmovedorcuando conectis, pero 13400:10:39,391 --> 00:10:41,476apuesto que esa sonda tieneamigos. As que vmonos.13500:10:57,775 --> 00:11:01,642Governador! Una de nuestras sondasparece que ha encontrado algo.13600:11:05,320 --> 00:11:09,075Creemos que esas son las motosde la actividad rebelde en Jalaff.13700:11:09,075 --> 00:11:10,981Dnde se ha grabado eso?13800:11:11,458 --> 00:11:14,217Junto a la torre principalde comunicaciones.13900:11:14,242 --> 00:11:16,373Un objetivo perfecto paraesos criminales.14000:11:16,432 --> 00:11:19,427No podemos arriesgarnos a perder latorre. Deberamos reforzar la seguridad.14100:11:19,592 --> 00:11:22,767No! Dejemos que crean que tienenel elemento de sorpresa.14200:11:22,852 --> 00:11:25,512Atraigmolos dentro y estaremos esperando.14300:11:25,668 --> 00:11:27,042Como desee.14400:11:30,762 --> 00:11:34,618Inquisidor. Le doy laoportunidad de redimirse.14500:11:34,659 --> 00:11:36,334No me decepcione!14600:11:36,364 --> 00:11:39,410Y recuerde. Quiero a este Jedi vivo.14700:11:40,163 --> 00:11:42,030Su fe ser recompensada.14800:11:44,828 --> 00:11:48,645Si funciona deberamos podertransmitir directamente a la torre.14900:11:48,669 --> 00:11:49,756Cmo vamos?15000:11:49,757 --> 00:11:51,529Bueno, Chopper tiene la pica.15100:11:51,530 --> 00:11:53,558Entramos en la torrey puede cargarla15200:11:53,570 --> 00:11:55,654directamente en el ncleo delordenador desde cualquier terminal.15300:11:56,930 --> 00:12:00,626Deja de quejarte, cerebro de bombilla.T tienes el trabajo fcil.15400:12:00,812 --> 00:12:02,173Cul es el alcance de la pica?15500:12:02,299 --> 00:12:04,841Mientras la torre est transmitiendo,nos sirve.15600:12:04,892 --> 00:12:08,223Todo el mundo escuchar lo que digamos.Bueno, cualquiera que est escuchando.15700:12:08,944 --> 00:12:10,848Una vez la pica estcargada, emitiremos.15800:12:10,887 --> 00:12:12,714Y os sacar de ah con el Espritu15900:12:12,927 --> 00:12:13,927se es el plan.16000:12:13,981 --> 00:12:16,764Y las cosas van siemprerespecto al plan, verdad?16100:12:17,729 --> 00:12:21,927- Tiene razn.- Qu pasa contigo?16200:12:22,381 --> 00:12:24,898- Nada.- Vamos a dar un paseo.16300:12:36,249 --> 00:12:39,409- Que tienes en la cabeza? - No estoyseguro de que debamos seguir con esto.16400:12:39,998 --> 00:12:42,731Ezra! Tu ests a la altura deesto. S que lo ests.16500:12:42,860 --> 00:12:44,945S que es lo que quieres pensar.16600:12:44,946 --> 00:12:48,915Pero mira. Por mucho que quieraser como mis padres, no lo soy.16700:12:50,573 --> 00:12:51,990Hay algo ms.16800:12:53,228 --> 00:12:55,890Mis padres emitieron.Y los perd.16900:12:56,177 --> 00:13:00,523I no quiero... no quiero perderos avosotros. Vale? No por esto.17000:13:00,576 --> 00:13:03,008Hey! Todos hemos perdido algo.17100:13:03,074 --> 00:13:05,936Y perderemos ms cosasantes de que esto acabe.17200:13:05,951 --> 00:13:08,813Pero no podemos dejarde correr riesgos.17300:13:08,814 --> 00:13:10,907Tenemos que seguir adelante.17400:13:11,178 --> 00:13:16,178Cuando llegue el momento tenemos queestar preparados para sacrificarnos.17500:13:16,440 --> 00:13:19,440Y todo eso suena bien,pero no es tan fcil.17600:13:19,475 --> 00:13:21,371Tampoco es fcil para m.17700:13:21,372 --> 00:13:25,415Mi maestro intent ensearme pero, creoque nunca lo entend hasta ahora.17800:13:25,506 --> 00:13:27,183Intentando ensearte a t.17900:13:29,194 --> 00:13:31,556Supongo que t y yo estamosaprendiendo cosas juntos.18000:14:26,500 --> 00:14:28,690Vale, Sabine. Tres minutos.18100:14:31,906 --> 00:14:33,741Chopper. Conecta la pica!18200:14:38,425 --> 00:14:41,696Qu? Estn aqu.Es imposible.18300:14:48,920 --> 00:14:49,920Se acab el tiempo.18400:15:13,567 --> 00:15:16,232Sabine. Tenemos objetivosacercndose. Vamos!18500:15:16,282 --> 00:15:20,152- Dijiste que tendra 3 minutos.- Bueno. Ahora tienes solo 1. Date prisa18600:15:22,135 --> 00:15:23,843S. Va por los dos.18700:15:35,663 --> 00:15:37,875- Ve a por Zeb.- Yo me quedo aqu.18800:15:37,938 --> 00:15:39,930No. Vas a por Zeb. Ydespus vuelves aqu.18900:15:40,023 --> 00:15:41,423Vete!19000:15:44,056 --> 00:15:47,123Espectro-1 a Espritu. Vamos acambiar nuestro lugar de recogida.19100:15:47,183 --> 00:15:48,828No es una buena idea, Espectro-1.19200:15:48,949 --> 00:15:52,338El plan ha cambiado. Mantn los ojos enel cielo. Nos reuniremos contigo ah.19300:15:52,374 --> 00:15:53,374Recibido!19400:15:57,654 --> 00:16:00,271Vale. Tengo seal.Funcion. Vmonos!19500:16:04,153 --> 00:16:07,669- Zeb. Vamos! Kanan quiere que nosvayamos. - Pero me gusta este arma.19600:16:11,538 --> 00:16:13,005Te conseguir otra.19700:16:14,780 --> 00:16:16,941Vale. Puedo conseguir otra.19800:16:22,480 --> 00:16:24,446Por aqu no. Todos adentro!19900:16:24,503 --> 00:16:26,981- Ests loco? - Coged el ascensor!Hera se reunir con vosotros arriba.20000:16:26,995 --> 00:16:29,651- Espera. Qu pasa contigo?- Coger el siguiente.20100:16:29,677 --> 00:16:30,677Vamos!20200:16:31,939 --> 00:16:34,938Ezra! Ir detrs de t.20300:16:48,038 --> 00:16:50,638Esta es una situacin familiar.20400:16:50,661 --> 00:16:54,361La misma situacin. El mismo resultado.T pierdes.20500:16:54,431 --> 00:16:56,806No lo creo.20600:17:19,434 --> 00:17:20,847Dnde est Kanan?20700:17:29,431 --> 00:17:31,864Que esperabas conseguirviniendo aqu?20800:17:32,812 --> 00:17:34,081Eres listo.20900:17:34,459 --> 00:17:35,659Avergualo.21000:17:41,272 --> 00:17:42,805Has estado practicando.21100:17:42,883 --> 00:17:44,283Est bien que lo hayas notado.21200:17:44,608 --> 00:17:46,373Hay alguien que quiere conocerte.21300:17:46,443 --> 00:17:51,240Si te rindes ahora, puede quedejemos vivir a tus amigos.21400:17:55,507 --> 00:17:56,660Eso es inesperado!21500:17:56,839 --> 00:17:58,372Estamos llenos de sorpresas.21600:18:28,079 --> 00:18:29,079Kanan!21700:18:45,681 --> 00:18:48,989- Espectro-2, Fuera de aqu!- No es una opcin, Kanan.21800:18:49,036 --> 00:18:51,669- No hay tiempo. Vete!- No podemos!21900:18:51,670 --> 00:18:52,670Hera!22000:19:18,952 --> 00:19:22,485Parece que tengo tiempo para vera tu amigo, despus de todo.22100:19:45,632 --> 00:19:48,921Bien hecho Inquisidor. Estos son losresultados que espero.22200:19:49,411 --> 00:19:53,121As que t eres el Jedi en cuestin.22300:19:53,160 --> 00:19:56,240Sea lo que sea que quierasde m, no lo tendrs.22400:19:56,273 --> 00:19:58,876- Seor. Tenemos un problema.- Expliquese!22500:19:59,007 --> 00:20:03,209Parece que la insurgencia ha conseguidoacceso a las torres de transmisin.22600:20:04,158 --> 00:20:07,578Hemos sido llamados criminales,pero no lo somos.22700:20:07,978 --> 00:20:12,904Somos rebeldes. Luchando por lagente. Luchando por t.22800:20:13,771 --> 00:20:18,006No soy tan mayor, pero recuerdocuando las cosas iban mejor en Lothal.22900:20:18,161 --> 00:20:21,111Quiz no genial, pero nunca como ahora.23000:20:21,624 --> 00:20:26,010Mirad lo que el Imperio ha hecho avuestras vidas, familiares y libertad.23100:20:26,776 --> 00:20:31,389Y va a ir a peor. A no ser que noslevantemos y luchemos.23200:20:31,991 --> 00:20:36,488No ser fcil. Habr prdidas.Y sacrificios.23300:20:36,489 --> 00:20:39,355Pero no nos podemos echar atrssolo porque tengamos miedo.23400:20:39,365 --> 00:20:41,243Ah es donde nos tenemosque mantener valientes.23500:20:41,244 --> 00:20:43,444Esto es lo que mis padres me ensearon.23600:20:44,114 --> 00:20:47,314Esto es lo que mi nueva familiame ha ayudado a recordar.23700:20:52,156 --> 00:20:56,641Levantmonos juntos! Porque asseremos ms fuertes.23800:20:57,419 --> 00:20:58,919Como UNO!23900:21:06,052 --> 00:21:10,583No sabes lo que hace falta paraganar una guerra, pero yo s.24000:21:15,247 --> 00:21:18,646Ha valido la pena? Crees quealguien lo habr odo?24100:21:18,929 --> 00:21:20,662Tengo el presentimiento de que s.24200:21:21,114 --> 00:21:22,518Esto no ha terminado.24300:21:22,524 --> 00:21:24,924No. No ha terminado.