St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB...

10
St. John the Baptist – Our Lady of Good Counsel A Vincentian Community Parish Staff & Co-Mission Fr. Astor L. Rodríguez, C.M. – Pastor Fr. Stephen Cantwell C.M. - Assistant Bishop Alfonso Cabezas, C.M. Deacon Isaac Duncan – Associate Ms. Jeannie Ortiz – Dir. Faith Form. & Pastoral Associate Mr. Froylan Flowers – Building Engineer Mrs. Betsy Rodriguez – Office Manager/ Parish Secretary Ms. Janet Rivera – Financial Administrator Office Hours / Horario de la Oficina 333 Hart Street, Brooklyn, NY 11206 ~ (Tel) 718-455-6864 (Fax) 718-455-2348 Parish Email: [email protected] Website: http://stjohnsbrooklyn.org 8:00 AM – 4:00 PM Monday through Friday * 8:00 AM – 4:00 PM Lunes a Viernes 4:00 PM – 6:00 PM Saturday / Sábado Weekday Masses – Misas Diarias Our Lady of Good Counsel St. John the Baptist 915 Putnam Avenue 333 Hart Street Brooklyn, NY 11221 Brooklyn, NY 11206 8:00 AM – Tuesday/ Martes (Spanish) 9:00 AM – Tuesday (English) 8:00 AM – Wednesday/ Miércoles (English) 9:00 AM – Miércoles (Español) 7:00 PM – Thursday/ Jueves (Spanish) 9:00 AM – Jueves (Español) 6:00 PM – Exposition First Thursday 9:00 AM – Viernes (Español) 7:00 PM – Friday/ Viernes (Spanish) 9:30 AM – Exposición Primer Viernes Sunday Masses / Misas Dominicales 9:00 AM – English Mass 5:00 PM—English – Saturday 11:15 AM – Misa en español 10:00 AM – Misa en español 12:00 PM – English Mass Baptisms/ Bautismos: Every first Sunday, Cada primer Domingo del mes. Confessions Saturday/ Confesiones los Sábados 4:00 PM Faith Formation (Catechists)/ Formación en la Fe (Catequesis): Sundays/ Domingos 9:30am – 11:30am at St. John the Baptist R.C.I.A. Youth-Adults/ R.I.C.A. Jóvenes-Adultos: en español en la misa de las 10am, in English 12 noon mass at St. John the Baptist Marriages/ Matrimonios: please come see Parish Secretary or Father/ vengan a hablar con la secretaria o el Padre Vocations (Priest or Religious Life) Vocaciones (Sacerdocio o Vida Religiosa): Come speak to Father/Vengan a hablar con el Padre In OLGC groups/NSBC grupos: Sagrado Corazón: 3er domingo Holy Name: 2 nd Sunday Rosary Society: 1 st Sunday St Vincent de Paul Society: 2 nd Saturday Jornada/Youth Group: Friday nights Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday 7-9pm Young Adults: Bimonthly on Tuesday 7pm FOUTH SUNDAY OF LENT CUARTO DOMINGO DE CUARESMA MARCH 22, 2020 Services in Saint John’s/ Servicios en San Juan Bautista Thrift Shop/Ropero Parroquial: Monday, Wednesday and Thursday Lunes, Miércoles y Jueves From/de: 10am – 12:00pm Pantry/Despensa: Tuesday 7:00am Tuesdays/Martes 7:00am

Transcript of St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB...

Page 1: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

St. John the Baptist – Our Lady of Good Counsel A Vincentian Community

Parish Staff & Co-Mission Fr. Astor L. Rodríguez, C.M. – Pastor Fr. Stephen Cantwell C.M. - Assistant

Bishop Alfonso Cabezas, C.M. Deacon Isaac Duncan – Associate

Ms. Jeannie Ortiz – Dir. Faith Form. & Pastoral Associate Mr. Froylan Flowers – Building Engineer

Mrs. Betsy Rodriguez – Office Manager/ Parish Secretary Ms. Janet Rivera – Financial Administrator

Office Hours / Horario de la Oficina 333 Hart Street, Brooklyn, NY 11206 ~ (Tel) 718-455-6864 (Fax) 718-455-2348

Parish Email: [email protected] Website: http://stjohnsbrooklyn.org

8:00 AM – 4:00 PM Monday through Friday * 8:00 AM – 4:00 PM Lunes a Viernes 4:00 PM – 6:00 PM Saturday / Sábado

Weekday Masses – Misas Diarias Our Lady of Good Counsel St. John the Baptist 915 Putnam Avenue 333 Hart Street Brooklyn, NY 11221 Brooklyn, NY 11206

8:00 AM – Tuesday/ Martes (Spanish) 9:00 AM – Tuesday (English) 8:00 AM – Wednesday/ Miércoles (English) 9:00 AM – Miércoles (Español) 7:00 PM – Thursday/ Jueves (Spanish) 9:00 AM – Jueves (Español) 6:00 PM – Exposition First Thursday 9:00 AM – Viernes (Español) 7:00 PM – Friday/ Viernes (Spanish) 9:30 AM – Exposición Primer Viernes

Sunday Masses / Misas Dominicales

9:00 AM – English Mass 5:00 PM—English – Saturday 11:15 AM – Misa en español 10:00 AM – Misa en español

12:00 PM – English Mass

Baptisms/ Bautismos: Every first Sunday, Cada primer Domingo del mes. Confessions Saturday/ Confesiones los Sábados 4:00 PM

Faith Formation (Catechists)/ Formación en la Fe (Catequesis): Sundays/ Domingos 9:30am – 11:30am at St. John the Baptist R.C.I.A. Youth-Adults/ R.I.C.A. Jóvenes-Adultos: en español en la misa de las 10am, in English 12 noon mass at St. John the Baptist

Marriages/ Matrimonios: please come see Parish Secretary or Father/ vengan a hablar con la secretaria o el Padre Vocations (Priest or Religious Life) Vocaciones (Sacerdocio o Vida Religiosa): Come speak to Father/Vengan a hablar con el Padre

In OLGC groups/NSBC grupos: Sagrado Corazón: 3er domingo Holy Name: 2nd Sunday Rosary Society: 1st Sunday St Vincent de Paul Society: 2nd Saturday Jornada/Youth Group: Friday nights Garífunas: Wednesday 7pm

In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo

Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas: Miércoles 7-9pm

Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm

Youth Group: Tuesday 7-9pm Young Adults: Bimonthly on Tuesday 7pm

FOUTH SUNDAY OF LENT CUARTO DOMINGO DE CUARESMA

MARCH 22, 2020

Services in Saint John’s/ Servicios en San Juan Bautista

Thrift Shop/Ropero Parroquial: Monday, Wednesday and Thursday

Lunes, Miércoles y Jueves From/de: 10am – 12:00pm

Pantry/Despensa: Tuesday 7:00am Tuesdays/Martes 7:00am

Page 2: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

FOURTH SUNDAY OF LENT: THERE IS NO GREATER BLINDNESS THAN THE BLINDNESS OF THOSE WHO DO NOT WANT TO SEE

In today´s gospel from John, we have this blind man from birth leading to a greater meditation on the power of God. First of all, there is a lot to absorb these days of constant change with the coronavirus, we hear the regulations and that bring s fear to many of us. I see a lot of meme´s out there, trying to lighten up the anxiousness that we are feeling, I hope that none are denying the severity of this pandemic. What I don´t like it when people use these situations to bring more fear into our lives, unnecessary drama that may lead to people being more insecure and paralyzed to do what we must to combat this virus. I also see that people that use this virus to tell us that we have brought about this situation, because of our sinful ways. They utilize this God of punishment and retaliation, far from what the God that I pray to, and in which I place my trust in, our God of love and mercy. In today´s gospel, they ask Jesus if this man is blind, because of His sins or his ancestors. Jesus responds no, neither are responsible for His blindness. Instead, he says that He will be a vehicle through which others may see. This man does not know who Jesus is, but he is open to be cured, open for something to be done. He has already experienced the kindness of the man who has taken the time to be with Him. My second thought is about how we tend to others, just like the blind man, we say that his sickness or state is because He has sinned. When we come upon a person who is in need, who we may see on the Street corner or before a store begging, why are we always thinking about the bad this person has done to get to this state? We may see that they are drunk or they are drugged out, they might be smelly, dirty and many times very loud; but do we know their story, what they have gone through? Has anyone ever showed them that they are worthy of God´s grace? Has anyone detained themselves to recognize them as human beings? Sometimes in listening to them, we may open up a world of possibilities that they have denied and never thought about. Jesus places the clay with his saliva on the blind man´s eyes and sends him to wash in the Pool of Siloam and was able to see. The man testifies that this Jesus is a man from God, for he has cured Him. Even the Pharisees denied that Jesus was a good man because he does these miracles on the Sabbath. My third reflection is that for those who are truly blind, corporally and sinful ways, they can never truly see the Lord in their midst nor the Good work of God that is accomplished when someone is open to Him. The blind man is sent away and again he runs into Jesus. Jesus speaks to Him and asks Him this simple and deep question, “Do you believe in the Son of Man?” and he says, “who is He so that I may believe in Him”. Once he discovers that it is Jesus before Him, his heart opens up and says “I believe, Lord.” Jesus goes to all who need, all, not all respond the same way, but I feel that something always changes in us when we encounter Christ, you can´t be indifferent. Some of us turn to Him more, after experiencing His mercy and love. Our hearts leap with joy. Others are blinded more because they are set in their ways and cannot recognize the face of the One who desires to save them. I pray that we may always have the desire to see, humbly recognizing our sinfulness, our need for mercy, and trying each day to let others know of how Jesus will always receive them in His presence. In Christ and Saint Vincent de Paul. Fr. Astor CUARTO DOMINGO DE CUARESMA:

NO HAY MAYOR CEGUERA, QUE LA CEGUERA DE AQUELLOS QUE NO QUIEREN VER En el evangelio de hoy de Juan, tenemos a este hombre ciego desde el nacimiento que nos lleva a una mayor meditación sobre el poder de Dios. En primer lugar, hay mucho que absorber en estos días de constante cambio con el coronavirus, escuchamos las regulaciones y eso nos causa temor. Veo muchos memes por ahí, tratando de calmar la ansiedad que sentimos, espero que ninguno niegue la gravedad de esta pandemia. Lo que no me gusta es cuando las personas usan estas situaciones para traer más miedo a nuestras vidas, drama innecesario que puede llevar a que las personas se sientan inseguras y paralizadas para hacer lo que debemos para combatir este virus. También veo que las personas que usan este virus para decirnos que hemos provocado esto, debido a nuestra forma pecaminosa, utilizan a este Dios de castigo y represalia, lejos de ser el Dios al que le pido y en quien confío, nuestro Dios de amor y misericordia. En el evangelio de hoy, le preguntan a Jesús si este hombre es ciego, debido a sus pecados o de sus antepasados. Jesús responde que no, ninguno son responsables de su ceguera. En cambio, dice que será un vehículo a través del cual otros podrán ver. Este hombre no sabe quién es Jesús, pero está abierto a ser curado, abierto a hacer algo. Él ya ha experimentado la bondad del hombre que se ha tomado el tiempo para estar con Él. Mi segundo pensamiento es acerca de cómo atendemos a los demás, al igual que el hombre ciego, decimos que su enfermedad o estado se debe a que ha pecado. Cuando nos encontramos con una persona necesitada, que se puede ver en la esquina de la calle o delante de que una tienda mendigando, ¿por qué es que siempre estamos pensando en lo malo que esta persona ha hecho para llegar a este estado? Podemos ver que están borrachos o drogados, pueden estar malolientes, sucios y muchas veces son muy ruidosos; ¿Pero conocemos su historia, por lo que han pasado? ¿Alguien les ha demostrado que son dignos de la gracia de Dios? ¿Alguien se ha detenido para reconocerlos como seres humanos? A veces, al escucharlos, podemos abrir un mundo de posibilidades que se le han sido negado y en las que quizás nunca pensaron. Jesús coloca la arcilla con su saliva en los ojos del ciego y lo envía a lavarse al estanque de Siloam y pudo ver. El hombre testifica que este Jesús es un hombre de Dios, porque lo ha curado; incluso cuando los fariseos negaron que Jesús fuera un buen hombre, porque hace estos milagros en sábado. Mi tercer reflexión es que para aquellos que son verdaderamente ciegos, corporalmente y pecaminosos, nunca pueden verdaderamente ver al Señor en medio de ellos ni la Buena obra de Dios que se logra cuando alguien está abierto a Él. El ciego es enviado fuera y nuevamente se encuentra con Jesús. Jesús le habla y le hace esta simple y profunda pregunta: "¿Crees en el Hijo del Hombre" y él dice: ¿quién es Él para que yo pueda creer en Él? Una vez que descubre que es Jesús el que esta delante él, su corazón se abre y dice: "Creo, Señor". Jesús acude a todos los que necesitan, todos, pero no todos responden de la misma manera, pero siento que algo siempre cambia en nosotros cuando nos encontramos con Cristo, no puedes ser indiferente. Algunos nos volvemos más hacia Él, después de experimentar Su misericordia y amor. Nuestros corazones saltan de alegría. Otros están más cegados porque están fijos en sus caminos y no pueden reconocer la cara del Aquél que desea salvarlos. Oro para que siempre tengamos el deseo de ver, reconociendo humildemente nuestra pecaminosidad, la necesidad de Su misericordia, y tratando cada día de comunicar a todos que Jesús siempre los recibirá en su presencia. En Cristo y San Vicente de Paúl, P. Ástor

Page 3: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

Mass Intentions / Intenciones de Misa

Fourth Sunday of Lent

Cuarto Domingo de Cuaresma

March 22 / 22 de Marzo

1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a / Eph 5:8-14 / Jn 9:1-41 or 9:1, 6-9, 13-17, 34-38

Our Lady of Good Counsel / Nuestra Señora del Buen Consejo St. John the Baptist / San Juan Bautista

Private Mass Intentions: Ulysses Calixto (D),

María Susana Rodriguez (D). Juan Rafael Soto (D)

Monday, March 23 / Lunes, 23 de Marzo St. Turibius Is 65:17-21 / Jn 4:43-54

No masses / No habrá misas

Tuesday, March 24 / Martes, 24 de Marzo St. Arnulfo Oscar Romero Ez 47:1-9, 12 / Jn 5:1-16

Private Mass intention: Joseph Bravo (D)

Wednesday, March 25 / Miércoles, 25 de Marzo The Annunciation Is 7:10-14, 8:10 / Heb 10:4-10 / Lk 1:26-38 of the Lord

Private Mass Intention: Sr. Kathleen Appler DC (D)

Thursday, March 26 / Jueves, 26 de Marzo Ex 32:7-14 / Jn 5:31-47

Private Mass Intention: Fr. Charles Strollo CM (H)

Friday, March 27 / Viernes, 27 de Marzo Bl. Francis Faà di Bruno Hos 14:2-10 / Mk 12:28-34

Private Mass Intention: Coronavirus Victims Deceased and Ill

Saturday, March 28 / Sábado, 28 de Marzo Hos 6:1-6 / Lk 18:9-14

Private Mass Intention: Elizabeth Bradley (D)

Fifth Sunday of Lent

Quinto Domingo de Cuaresma

March 29 / 29 de Marzo

Ez. 37: 12-14 / Rom. 8:8-11 / Jn. 11: 1-45

Our Lady of Good Counsel / Nuestra Señora del Buen Consejo St. John the Baptist / San Juan Bautista

Private Mass Intentions - Intenciones Misas Privadas

Luisa y José Morel (D), José Crosel (D), Margarita Torres (D), Sonia Andres (D)

Rest in Peace: Elizabeth Bradley

Let us pray for our sick

Merciful and loving Lord, watch over your sick and homebound. May they feel

the comfort that only you can provide and heal them, for they

confide in you!

Margarita Álvarez, Rosanna Barreto, Carmen Badillo, Beverly Baltazar, Trinidad Batista, Claire Beaupierre, Ralph Bello, Aida Brown,

Carmen Brown, Maybelline and Charles Brown, Denise Campbell, Millie Carmona,

Catherine Chimelio, Cathy Cisneros; Carlos Cortes, Lydia Cortes, Gloria Cruz, Peru Cunningham, Marlin Diaz, Urlina Diaz,

Grisel Donet Silva, Deacon Isaac Duncan, Iris Fantauzzi, Enrique M. Febre, Marta Febre, Carmen & Albert Félix, Frank García, Mollie Golden, Betsy González Rivera, Luz Benítez

Guzmán, Joel Hannays, Polly Henry, Vicente Hernández, Ina Johnson, Javonni Johnson, Kenneth Kelly, Margaret Kemp, Clifford L King, Dino King, Marie King, Héctor Lao,

Sonia Lugo, Janerett McQuiller, Jessie McQuiller, Carmen Martes,

Doris Martínez, Lina Martínez, Francisco Gil-Merino, Cassandra Moise, Mary Montoute, Julio Negron, Carlos Ortiz,

Carmen Justina Rivas, Joel Rivera, Wilson Rivera, Crescenciano Reyes,

Vicente Reyes, Lorraine Rhamdas, Fedora Roberts, Melva Rodríguez, Olga Rodríguez,

María Rolón, María Román, David Rosa, Héctor Rosa, Gregory Schmitt, Chelsea Silva,

Catherine Simeón, Marie-Therese Simms, Juana Felicita Soriano, Luis Soto, Olga Soto, Ramona Soto, Margaret Thomas, Domitila Torres, Lorraine Yon, Nancy Yon Cherry,

Israel Zayas, Isabel Zúñiga.

Oremos por nuestros enfermos Dios misericordioso, vela sobre tus

enfermos, que sientan Tu consuelo y sánalos porque confían en ti!

Masses/ Misas

A beautiful way to remember our loved ones is by offering a mass for them. Come in or call the main office.

Mass offering is $15.00

Una manera de recordar a nuestros seres queridos es ofrecer una misa por

ellos. Vengan a la oficina o llamen para apartar la suya

Ofrenda de misa: $15.00

Page 4: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

Pope: Make mercy the air you breathe The fifth beatitude, began Pope Francis, is different than the others: it is the only one “in which the cause and effect of happiness coincide”. “Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy”, he read. Those who exercise mercy, explained the Pope, “will be shown mercy”. The theme of reciprocity we see here is not only a characteristic of this beatitude, continued the Pope. It is repeated throughout the entire Gospel. “How could it be otherwise? Mercy is the very heart of God!” he said. The Pope then went on to mention a few examples of this reciprocity. In Luke’s Gospel, for example, Jesus teaches us that if we do not judge, we shall not be judged. This theme is also very clear in the Lord’s Prayer, continued the Pope, when we say “Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us”. Then, picking up on the Gospel of Matthew, the Pope explained: “For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins”. The forgiveness that we give and we receive are two things which cannot be separated, said Pope Francis. But there are many people who find themselves unable to forgive. Often the evil we have received is so great that forgiveness appears as arduous as climbing a mountain, he said. Alone, he continued, we cannot mirror God’s mercy. “We need the grace of God”, he said, and we must ask for it. “If the Fifth Beatitude promises that we will find mercy, and in the Lord's Prayer we ask for our trespasses to be forgiven, it means that we are in debt, and in need of mercy!” said the Pope. In fact, continued Pope Francis, we are all in debt to God, Pope Francis said, and it is this weakness that becomes the strength we need to forgive. “Where does our mercy come from?” asked the Pope. Mercy is not one of many realities, “There is no Christianity without mercy. If all our Christianity does not lead us to mercy, we are on the wrong path, because mercy is the only true goal of every spiritual journey. It is one of the most beautiful fruits of charity.” Finally, Pope Francis reminded the faithful following his catechesis that “God's mercy is our liberation and our happiness”, emphasising, “it is the air that we must breathe”.

Papa Francisco: Haz de la misericordia el aire que respiras

La quinta bienaventuranza, comenzó el Papa Francisco, es diferente a las demás: es la única "en la que coinciden la causa y el efecto de la felicidad". "Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia", leyó. Los que ejercen la misericordia, explicó el Papa, "se les mostrará misericordia". El tema de la reciprocidad que vemos aquí no es solo una característica de esta bienaventuranza, continuó el Papa. Se repite a lo largo de todo el Evangelio. “¿Cómo podría ser de otra manera? ¡La misericordia es el corazón de Dios! él dijo. El Papa luego mencionó algunos ejemplos de esta reciprocidad. En el Evangelio de Lucas, por ejemplo, Jesús nos enseña que si no juzgamos, no seremos juzgados. Este tema también es muy claro en la Oración del Señor, continuó el Papa, cuando decimos "Perdónanos nuestras ofensas, como también perdonamos a los que nos ofenden". Luego, retomando el Evangelio de Mateo, el Papa explicó: “Porque si perdonas a otras personas cuando pecan contra ti, tu Padre celestial también te perdonará a ti. Pero si no perdonas sus pecados a otros, tu Padre no los perdonará ”. El perdón que damos y recibimos son dos cosas que no se pueden separar, dijo el Papa Francisco. Pero hay muchas personas que se encuentran incapaces de perdonar. A menudo, el mal que hemos recibido es tan grande que el perdón parece tan arduo como escalar una montaña, dijo. Solo, continuó, no podemos reflejar la misericordia de Dios. "Necesitamos la gracia de Dios", dijo, y debemos pedirla. "Si la Quinta Bienaventuranza promete que encontraremos misericordia, y en la Oración del Señor pedimos que nuestras ofensas sean perdonadas, ¡significa que estamos endeudados y necesitamos misericordia!" dijo el papa. De hecho, continuó el Papa Francisco, todos estamos en deuda con Dios, dijo el Papa Francisco, y es esta debilidad la que se convierte en la fuerza que debemos perdonar. "¿De dónde viene nuestra misericordia?" preguntó el papa. La misericordia no es una de muchas realidades: “No hay cristianismo sin misericordia. Si todo nuestro cristianismo no nos lleva a la misericordia, estamos en el camino equivocado, porque la misericordia es el único objetivo verdadero de cada viaje espiritual. Es uno de los frutos más bellos de la caridad ”. Finalmente, el Papa Francisco recordó a los fieles después de su catequesis que "la misericordia de Dios es nuestra liberación y nuestra felicidad", enfatizando que "es el aire que debemos respirar".

Page 5: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

Vincentian Meditation for the week: “Before a Vincentian can be a sign of God’s love, a sign of God’s generosity, a sign of God’s service, he or she must

have personal experience of God’s love, God’s generosity, God’s service. The most unfortunate people in society are

those who have not had the experience of being loved. Before loving other, we must come to the realization that

we are at every moment of our lives being loved by God. If we do not reflect often in prayer on the fact that the love of God is flowing down upon us at each moment of the day, it

will be difficult for us to show love to others, to show love to the poor. May you have a love for the poor and be generous

to the poor and be of service to the poor but, more importantly, may you have each day a fresh experience of God’s love, of God’s generosity and of God’s service.”

(Fr. Richard McCullen CM, ´Deep Down Things´, p.670)

Meditación Vicentina para la semana: “Antes de que un vicenciano pueda ser un signo del amor de Dios, un signo de la generosidad de Dios, un signo del servicio de Dios, debe tener una experiencia personal del amor de Dios, la generosidad de Dios, el servicio de Dios.

Las personas más desafortunadas de la sociedad son aquellas que no han tenido la experiencia de ser amadas.

Antes de amar a los demás, debemos darnos cuenta de que estamos en cada momento de nuestras vidas siendo amados

por Dios. Si no reflexionamos a menudo en la oración sobre el hecho de que el amor de Dios fluye sobre

nosotros en cada momento del día, será difícil para nosotros mostrar amor a los demás, mostrar amor a los pobres. Que tengas amor por los pobres y seas

generoso con los pobres y sirvas a los pobres, pero, lo que es más importante, que tengas cada día una nueva

experiencia del amor de Dios, de la generosidad de Dios y del servicio de Dios.”

(P. Richard M. McCullen CM, ´Cuestiones Profundas´, p.670

PARISH GIVING—March 15, 2020

SJB OLGC

Sunday Collection $ 1,733 $ 456

Thank you for your offering / Gracias por su ofrenda

Annual Appeal Update

Appeal 2020 Goal: $21,277.00 Amount Pledged: $3,005.00 Already paid: $2,795.00 Balance: $147.00 Pledges as of 3/16/20: 9 8 completed, paid their pledges. 1 need to complete their pledges

Thank you for your collaboration!

Apelación Anual Actualizada

Meta de la Apelación 2019: $21,277.00 Cantidad Prometida: $3,005.00 Cantidad Pagada: $2,795.00 Balance: $147.00 Promesas hasta el 27 de Enero 2020: 9 8 completadas, han pagado su promesa 1 necesitan completarlo

¡Gracias por su colaboración!

Placing the people of the whole world in arms of the Lord. He is the One who sustains us and

provides for our needs. Lord also for all the first responders, hospital

staff, people out there 24/7 taking care of others. For those who have died, infected and all who are

deeply worried. For all creation.

Poniendo a la gente de todo el mundo en los brazos del Señor. Él es quien nos sostiene y prove en toda necesidad. Señor, también por todos los

primeros que repsonden, todo los trabajadores de los hospitals, asilos, casas, todos los que están

trabajando 24/7 por los demás. Por los que han fallecido. Los infectados y todos los que estamos

preocupados por la incertidumbre. Por toda la creación

Page 6: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

DIOCESE OF BROOKLYN CORONAVIRUS UPDATE 3-18-20 As a follow-up to the directive to suspend all Public Masses until further notice, the Most Reverend Nicholas DiMarzio, Bishop of Brooklyn, has issued a number of additional guidelines, governing the practice of the faith as a result of the Coronavirus outbreak, to all parishes throughout Brooklyn and Queens. To comply with the government recommendation to avoid gatherings of 10 or more people, the following has been implemented in the Diocese of Brooklyn effective immediately: PALM SUNDAY AND HOLY WEEK SERVICES

• There will be no Masses open to the public on Palm Sunday. Priests throughout Brooklyn and Queens will bless palms and will be asked to leave them on tables in the back of the Church for pickup. • Reconciliation Monday, a special time devoted to confession at the start of Holy Week, has been cance-led. However, Priests will be available for individual confessions throughout the remainder of the Lenten season and during this period of crisis. • The Chrism Mass will not be celebrated publicly. The Bishop will celebrate the Mass from the Cathedral and the oils will be available for distribution at designated sites around the diocese. Further information will be released at a later date. • The Mass of the Lord’s Supper (Holy Thursday), the Liturgy of the Lord’s Passion (Good Friday) the Easter Vigil and Easter Sunday, will not be celebrated publicly. A broadcast schedule of the services with no congregation, to air on NET-TV, the cable channel of the Diocese of Brooklyn, will be announced at a later date. CONFIRMATIONS/FIRST COMMUNIONS

• All Confirmations and Communions have been postponed until May 15, 2020. • MASS INTENTIONS

• All intentions will be satisfied in private Masses. • ANOINTING OF THE SICK

• The Sacrament of the Anointing of the Sick may be administered to individuals as needed, with Priests visiting those with COVID-19 taking extra precautions. • COMMUNION

• Priests will try to make Communion calls, adhering to necessary health precautions. • PARISH SERVICES

• Parish food pantries may remain open, but those in need are asked to contact their specific parish for schedule and procedural updates. • Alcoholics Anonymous groups will continue to meet but only with less than 10 people and adhering to the social distancing practice. • Churches may remain open for silent adoration but in adherence to capacity guidelines. • All parish meetings and parish events will be canceled.

• Bulletins will be posted on parish websites. ADMINISTRATIVE OFFICES

• The Diocese of Brooklyn’s administrative offices will be closed to the public due to the Coronavirus beginning Wednesday, March 18, 2020, for an undisclosed amount of time. The diocesan staff will be working remotely. You can reach the Diocese by calling 718-965-7300. “In the days and weeks ahead, let us ask God to watch over the people of our Diocese and all of His people; those who are sick, those who will fall ill, and those who are caring for them,” said Bishop Nicholas

Page 7: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

Sacrament of Marriage For a marriage ceremony at St. John the Baptist or Our Lady of Good Counsel, arrangements must be made with the Pastor at least 1 year before the wedding date. The diocesan Marriage Preparation or “Pre-Cana” classes are presented in English, Spanish, Creole, Polish and Italian. The Diocese of Brooklyn have specialized Pre-Cana for Interfaith/Interchurch couples, for couples who are re-marrying and for couples who are convalidating their civil unions. For any questions about Pre-Cana, Interfaith marriages and getting married in the Catholic Church, visit the diocesan Pre-Cana website at www.pre-cana.org, call, 718-281-9540, or email at [email protected] to learn more.

Reconciliation Saturday at St. John the Baptist at 4pm for other days please make an appointment. (718) 455-6864

Vocations “A vocation is a call from God to do something. The vocation of the Apostles was a call from God to implant the faith throughout the world; the vocation of a religious is a call from God to observe the Rules of religious life; the vocation of married persons is a call from God to serve Him in establishing a family and raising children; …” (Saint Vincent de Paul) If you are interested in a vocation, please contact one of the C.M. Priests.

http://www.cmeast.org/vocations/ For information on Faith Formation

Programs please contact Jeannie Ortiz, D.R.E. (T) 718-455-6864 x 13

HOLY SACRAMENTS

Infant Baptism Birth to 6 yrs. Infant baptisms are celebrated on the first Sunday of every month. Baptism preparation class for parents and Godparents are held on the Tuesday prior to the Baptism Sunday. Parent(s) or Godparent(s), please bring an original birth certificate of the child to the main office where you can begin the process of registration for this beautiful sacrament.

Children’s Faith Formation ages 7 yrs. to 15 yrs. (Baptism, First Holy Communion, Confirmation) Our Children’s Faith Formation program provides preparation of the Holy Sacraments for children. The program follows Diocesan Guidelines for the Rite of Christian Initiation of Children. The hours for children's faith formation classes are Sunday, 9:30 A.M. -1:00 P.M.

Pentecost Confirmation 16 yrs. and older Are you baptized and received First Holy Communion but have not completed the Sacrament of Confirmation and you are over the age of 16? Our Confirmation only program begins in January in preparation for Pentecost Confirmation typically at the end of May or beginning of June.

Anointing of the sick Call (718) 455-6864 to make arrangements for the sick person to receive Holy Communion or the Anointing of the Sick at home.

Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A.) (Becoming a Catholic)

Are you baptized? Have you received First Holy Communion? Are you Confirmed? Adults and youth at least 16 yrs. of age seeking full initiation into the Catholic Church are invited to enter into a process of faith formation. RCIA classes are all year round.

Monday, March 23

Tuesday, March 24

Wednesday, March 25

Thursday March 26

Friday, March 27

Saturday, March 28

Sunday, March 29

All masses, groups and meetings are cancelled

until further notice. Church office is open from 9-5.

You can come and pray before the Blessed Sacrament.

Please try to stay home. Be safe.

Let us pray for one another.

Mass will

transmitted

via Facebook

at 10am.

St. John the

Baptist

Roman

Catholic

Parish Page

Page 8: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

LOS SACRAMENTOS Bautismo para bebes nacimiento a 6 años

Los bautismos para bebes se celebran el primer domingo de cada mes. La clase de preparación del bautismo para los padres y padrinos es el martes antes del domingo del bautismo. Padres o Padrinos, traiga el certificado de nacimiento original del niño a la oficina principal donde pueden comenzar el proceso de inscripción para este hermoso sacramento.

Formación de Fe para Niños 7 años hasta 15 años (Bautismo, Primera Comunión, Confirmación) El programa de formación de fe para nuestros niños se prepara los niños para sus Sacramentos. El programa sigue las Directrices Diocesanas para el Rito de Iniciación Cristiana de los Niños. Las horas para las clases son domingo, 9:30 A.M. -1:00 P.M.

Confirmación de Pentecostés 16 años y adelante ¿Se ha bautizado y recibido la Primera Comunión pero no ha completado el Sacramento de la Confirmación y tiene más de 16 años de edad? Nuestro programa de Confirmación solo comienza en enero en preparación para la Confirmación de Pentecostés típicamente en mayo o junio.

Sacramento de los enfermos Llame a (718) 455-6864 para hacer arreglos para que el enfermo reciba la Santa Comunión o la Unción de los Enfermos en su casa.

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos: R.I.C.A. (Convertirse Católico)

¿Está bautizado? ¿Has recibido la Primera Comunión? ¿Está Confirmado? Se invita a los adultos y jóvenes 16 años y adelante, que buscan la iniciación completa en la Iglesia Católica para entrar en un proceso de formación de fe. Las clases de R.I.C.A. son todo el año.

Lunes, 23 de

Marzo

Martes, 24 de

Marzo

Miércoles, 25 de

Marzo

Jueves, 26 de

Marzo

Viernes, 27 de

Marzo

Sábado, 28 de

Marzo

Domingo, 29 de

Marzo

Sacramento del Matrimonio La Diócesis de Brooklyn, a través de la Oficina de Formación de Fe, ofrece el Programa de Pre-Cana o Preparación Matrimonial. Este programa ha tomado su nombre del pasaje del evangelio en el que Jesús asiste a la celebración de las Bodas de Caná. Al convertir el agua en vino, Jesús nos enseña que toda boda tiene dos elementos: el de celebración y el de transformación. Si usted tiene preguntas adicionales, o si necesita más información por favor visite nuestra página de Internet www.pre-cana.org o llámenos al 718-281-9540. Para una ceremonia de matrimonio en San Juan Bautista o Nuestra Señora del Buen Consejo los arreglos deben hacerse con el Pastor por lo menos 1 año antes de la fecha de la boda.

Reconciliación Sábado en San Juan Bautista a las 4pm, si necesitas otra día llame a (718) 455-6864 para ser un sita

Vocaciones "Una vocación es una llamada de Dios para hacer algo. La vocación de los Apóstoles fue una llamada de Dios para implantar la fe en todo el mundo; la vocación de un religioso es un llamada de Dios para observar las Reglas de la vida religiosa; la vocación de las personas casadas es una llamada de Dios para servirle en el establecimiento de una familia y criar hijos; ... "(San Vicente de Paúl) Si usted está interesado en una vocación, habla con uno de los Padres. http://www.cmeast.org/vocations/ Para más información de la programa de Formación de Fe, habla con Jeannie Ortiz, D.R.E. (T) 718-455-6864 x 13

Todas las misas, grupos y reuniones

canceladas hasta próximo aviso.

Manténgase en casa, cuídese.

Oremos el uno por el otro.

Misa será

emitida por

Facebook a

las 10am

St. John the

Baptist

Roman

Catholic

Parish

Page 9: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

Archbishop Gomez, President of the US Catholic Bishops Conference reminds us that: "God never abandons us, He is with us in this time of trial."

Archbishop Gomez invites Catholics to “seek together the maternal intercession of Our Lady of Guadalupe” and shared the following prayer:

Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Angels and Mother of the Americas.

We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son,

as you did at the wedding in Cana.

Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world,

and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels,

that we may be spared the worst of this illness. For those already afflicted,

we ask you to obtain the grace of healing and deliverance. Hear the cries of those who are vulnerable and fearful,

wipe away their tears and help them to trust.

In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love one another and to be patient and kind.

Help us to bring the peace of Jesus to our land and to our hearts.

We come to you with confidence, knowing that you truly are our compassionate mother,

health of the sick and cause of our joy. Shelter us under the mantle of your protection,

keep us in the embrace of your arms, help us always to know the love of your Son, Jesus. Amen.

Arzobispo Gomez: Presidente de la Comferencia de los Obispos de EE.UU. Nos recuerda que “Dios no nos abandona, Él va con noso-tros en este tiempo de prueba”

“En este momento de necesidad, invito a todos los fieles a buscar juntos la intercesión materna de Nuestra Señora de Guadalupe”, ha señalado el presidente de los obispos estadounidenses, y ha compartido con los fieles la siguiente oración:

Virgen Santísima de Guadalupe, Reina de los Ángeles y Madre de las Américas.

Acudimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos que intercedas por nosotros con tu Hijo,

como lo hiciste en las bodas de Caná.

Ruega por nosotros, Madre amorosa, y obtén para nuestra nación, nuestro mundo,

y para todas nuestras familias y seres queridos, la protección de tus santos ángeles,

para que podamos salvarnos de lo peor de esta enfermedad.

Para aquellos que ya están afectados, te pedimos que les concedas la gracia de la sanación y la liberación.

Escucha los gritos de aquellos que son vulnerables y temerosos, seca sus lágrimas y ayúdalos a confiar.

En este tiempo de dificultad y prueba, enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos

los unos a los otros y a ser pacientes y amables.

Ayúdanos a llevar la paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones. Acudimos a ti con confianza, sabiendo que realmente

Page 10: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 3/22/2020  · Garífunas: Wednesday 7pm In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas:

ORACIÓN VICENTINA PARA VOCACIONES

«Oh Esperanza de Israel:

Salvador nuestro en tiempo de la tribulación, vuelve, compasivo tus ojos desde el cielo,

ven y visita esta to viva; inunda sus acequias, multiplica sus racimos,

da sazón a lo plantado por tu mano. La mies, en verdad, es mucha;

pero los obreros, pocos. ‘Te rogamos, oh Dueño de la mies, que envíes mas obreros a tu campo.

Acrecienta tu pueblo, aumenta su alegría, para que sean edificadas las .murallas de Jerusalén.

Esta es tu casa, Dios y Señor, esta es tu casa: no haya en ella, Te pedimos, piedra alguna

que tu mano no haya colocado. Y a los que ti has llamado guárdalos en tu nombre

y cons4ralos en la verdad. Amen». San José, ruega por nosotros

San Vicente de Paúl, ruega por nosotros

DAR AYUNAR ORAR

Come Visit our Religious Articles Section at SJB

Rosaries, Mugs, Bibles, Prayer Books, Bracelets, Holy Water Bottle, Book Marks

Venga a visitar nuestra sección de Artículos Religiosos en SJB

Rosarios, Tazas, Biblias, Libros de Oración, Brazaletes, Botellas para Agua Bendita, Marcador de libro

Follow us on all social media outlets and our webpage:

On Facebook: St John the Baptist Roman Catholic Parish:

Instagram:stjohnsbrooklyn11206:

Twitter: stjohn_brooklyn:

Webpage: https:stjohnsbrooklyn.org/

Email your bulletin announcements [email protected]

If anyone is social media savvy and would like to help us keep these sites updated, please contact Ms. Betsy or

Fr. Astor at the main office. Thank you!

Si alguien tiene buen conocimiento de los medios sociales y le gustaría ayudarnos a mantener nuestro paginas

sociales al día, por favor comuníquense con Sra. Betsy o P. Ástor en la oficina principal. ¡Gracias!

Palm Sunday / Domingo de Ramos April 5th / 5 de Abril

No Masses on that day.

Palms will be blessed and you can come and pick them up during the week, Monday to Friday from 9-5

No habrá misas ese día, pero bendeciremos los ramos y pueden recogerlos durante la semana, de

Lunes a Viernes en la oficina de las 9 de la mañana hasta

las 5 de la tarde.

ALMSGIVING FAST PRAY

Misión de Cuaresma 2020

Con el Padre Manuel Rodriguez C.M.

VINCENTIAN PRAYER FOR VOCATIONS

O Hope of Israel, its savior in time of trouble, look down with kindness from Heaven.

Take a close look at your vineyard, and provide whatever is necessary for it.

Swell its streams, increase its fruit, and bring to maturity

the vineyard which your right hand has planted. Indeed, the harvest is great

but the laborers are few. We ask you, therefore, Lord of the Harvest:

send laborers into your harvest. Multiply your people and increase their joy

so that the walls of Jerusalem may be built up. This is your house, O Lord God,

this is your house. Let there not be in it, I beg you,

even one stone which your most holy hand has not placed there.

Preserve in your name those whom you have called

and make them truly holy. Amen. St. Joseph, pray for us.

St. Vincent De Paul, pray for us.