ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
-
Upload
carlosgargodoy -
Category
Documents
-
view
241 -
download
0
Transcript of ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
1/64
El Transporter 2004
Programa autodidáctico 310
Service.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
2/64
2
1950 En marzo de 1950 comienza laproducción en serie del primer VWTransporter con 10 vehículo diarios.
Para el motor y los ejes se empleancomponentes de serie del VWEscarabajo. Los rasgos característicosson la carrocería autoportante sobre unbastidor tipo escalera y la impulsión delvehículo con motores en la parteposterior y tracción a las ruedas traseras.
1967 El T2 viene a continuar los éxitos de laSerie Transporter. Un parabrisas
panorámico de una sola pieza y lasventanas de mayores dimensionesofrecen más luz y una mayor seguridadde conducción. Crecen las dimensionesy la carga útil. Por primera vez seincorpora una puerta corrediza lateral.
1979 El T3, con su nueva carrocería, viene aofrecer un mayor espacio, una mejorvisibilidad y más seguridad activa ypasiva. Aumentan la capacidad de carga
en volumen y peso. Un nuevo ejedelantero aporta un comportamientodinámico más destacado y unos mayoresniveles de seguridad.
1990 Con el T4 se lanza un vehículo deconcepción totalmente nueva, contracción delantera y motores con loscilindros en línea, refrigerados por aguay montados delante en disposición
transversal.
2003 Aparece en el mercado el nuevoTransporter. La amplia gama deversiones abarca desde las variantes tipocamioneta y furgoneta hasta el Multivan.Es nuevamente el modelo que define losparámetros en su categoría.
Atención
Nota
NUEVO
El Programa autodidáctico presenta el diseño
y funcionamiento de nuevos desarrollos.
Los contenidos no se someten a actualizaciones.
Para las instrucciones de actualidad sobre compro-
bación, ajuste y reparación consulte por favor la
documentación del Servicio Postventa prevista especí-
ficamente para ello.
310_002
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
3/64
3
Referencia rápida
Lo esencial resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carrocería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protección de ocupantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grupos motrices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transmisión de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Calefacción, aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
4/64
4
Lo esencial resumido
310_042
El Transporter 2004
Partiendo de la idea original del importador holandés Ben Pons en 1947, de que se fabricara un vehículopequeño para transportes y tras su realización en forma del primer «Volkswagen Bulli» de 1950 y sucontinuo desarrollo ulterior, el Transporter 2004 se encuentra ahora disponible en numerosas versionesvariantes.
– Consumo de combustible reducido– Amplia gama de motorizaciones de gasolinay diesel
– Cambio manual de 6 marchas o cambioautomático de 6 relaciones
– Mando del cambio tipo joystick– Seguridad antichoque mejorada
Cúlminos
– Extensa gama de modelos– Concepto con dos accesos laterales paracarga (puertas corredizas en ambos costa-dos)
– Carriles empotrados en el techo– Concepto de espacio interior modulable– Sistemas mejorados para la conducción, el
confort y la seguridad– Electrónica de a bordo descentralizada– Climatronic de 3 zonas
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
5/64
5
Tabla de dimensiones y pesos
Peso en vacío según la versión de equipamiento de 2.109 a 2.474 kg
Peso total según la versión de equipamiento de 2.850 a 3.000 kg
Batalla 3.000 mm
Diámetro del círculo de viraje 11,9 m
Carga útil según la versión de equipamiento de 451 a 801 kg
Peso remolcable máximo 2.500 kg
Peso máximo sobre el techo 100 kg
310_005
310_003
1626
4890
3000
1904
1626
1 9 4 9
310_004
Para los datos de las demás versionesconsulte por favor la documentación
de ventas de actualidad.
Datos técnicos (Multivan)
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
6/64
6
Carrocería
El Transporter 2004 se fabrica en una extensagama de modelos:
– Si se emplea principalmente para el trans-porte de personas, lo hay en las versionesCombi, Shuttle, Multivan o vehículo recreaci-onal.
– En las demás versiones se utiliza principal-mente para el transporte de cargas.
– En la gama de modelos hay versiones tantode batalla corta como de batalla larga.
Gama de modelos del Transporter 2004
Furgoneta Combi Shuttle Multivan
B a t a l l a
3 . 4
0 0 m m
3
. 0 0 0 m m
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
7/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
8/64
8
La alta rigidez de la carrocería también es unacondición para:
– un alto nivel de confort en el interior– estrechas cotas de franquicia para puertas y
capós– el funcionamiento intachable de puertas y
capós– una larga vida útil– un alto nivel de confort de conducción
Debido al elevado porcentaje de chapas cinca-das se otorga una garantía de 12 años contraperforación por corrosión.
Chapistería
Un monocasco de chapistería resistente consti-tuye la premisa inicial para los aspectos deseguridad y confort.
En virtud de la gran multiplicidad de versionescarroceras se han implantado chapas de alto ymuy alto límite elástico, chapas y integrales mul-tiformes, uniones por soldadura láser y lateralesmonopieza, creando una estructura carroceracon altos niveles de rigidez y seguridad anti-choque.
Carrocería
Ensamblaje del piso
310_013
Travesaño final delantero
Torreta de alojamientodel muelle
Chapas de muy alto límite elástico
Chapas de alto límite elástico
Chapa integral multiforme
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
9/64
9
Estructura
Chapas de alto límite elástico
Chapas integrales multiformes
Soldadura láser
Refuerzopilar C
310_011
Refuerzo
estribera/paso de rueda
Refuerzo
pilar B
Refuerzo
portabisagra
Refuerzo
carril guía
Soldadura láser
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
10/64
10
Carrocería
Aplicaciones en los bajos
Las aplicaciones en los bajos del Multivan estáncompuestas por los grupos:
– guarnecido inferior de los bajos– protección térmica– cárter insonorizante
Satisfacen exigencias estrictas en lo relativo apeso, valor C
x
, reciclabilidad, aislamiento tér-mico y aislamiento acústico.
El porcentaje de aplicaciones de PVC (policlor-uro de vinilo) se ha reducido en favor de unguarnecido de los bajos en polipropileno (conadición de fibras de vidrio largas).
Varias chapas de protección térmica para el sis-tema de escape también ejercen funciones deprotección acústica en virtud de su estructuratipo sandwich.
Protección térmica
Guarnecido inferior de los bajos Cárter insonorizante
Dirección
de marcha
310_014
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
11/64
11
Las versiones equipadas con puertas corredizaspor ambos lados también reciben el nombre devehículo con dos accesos laterales para carga.En esta versión se suprime la mesa desplegableen el panel lateral izquierdo.
Puerta corrediza
El Multivan monta una puerta corrediza por ellado del acompañante. También es posible equi-par opcionalmente una puerta corrediza por ellado del conductor.
310_074
Puerta corrediza
izquierda
– La puerta corrediza eléctrica puede sergobernada desde el asiento del conductor através de mandos en el tablero de instrumen-tos, así como por dentro y por fuera con lamanilla de la puerta o bien por medio delmando a distancia por radiofrecuencia.
La puerta corrediza corresponde a un desarrollototalmente nuevo, con las siguientes característi-cas:
– La puerta corrediza se acciona manualmente.Como opción también se le puede incorporarel complemento de un cierre asistido finaleléctrico.
– El vehículo puede ser equipado opcional-mente con una puerta corrediza eléctrica concierre asistido eléctrico integrado.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
12/64
12
Puerta corrediza eléctrica
El Transporter puede ser equipado opcional-mente con una puerta corrediza eléctrica.
El movimiento de la puerta se realiza por medioun sistema de cables de tracción. Consta de doscables, los rodillos de reenvío y el rodillobobinador con el motor eléctrico abridado. Lapuerta va comunicada con el sistema de cablesde tracción a través de una articulación de bisa-gra.
Carrocería
310_122
Rodillo bobinador fijado almotor para apertura de lapuerta corrediza
Estructura del sistema de cables de tracción
Rodillo de reenvío
Cable para cerrarla puerta corrediza
Rodillo de reenvío
Puntos de enganche paralos cables de tracción
Articulación de bisagra
310_091
310_123
Cable para abrir la
puerta corrediza
Rodillo bobinador en elmotor para apertura de
la puerta corrediza
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
13/64
13
Funcionamiento
Debido a que la puerta sólo puede ser desplaz-ada sometiendo el cable a una operación detracción, se han implantado dos cables. Uno espara la apertura y el otro para el cierre de lapuerta.
Un extremo del cable va enganchado al rodilloen el motor para apertura de la puerta corre-diza y se enrolla en ese rodillo. El otro extremodel cable va enganchado a la articulación debisagra.
Mediante excitación eléctrica del motor paraapertura de la puerta corrediza se abre o cierrala puerta por tracción del cable correspondientea la necesidad del caso. El sentido de giro delmotor lo especifica la unidad de control parapuerta corrediza.
310_117
Rodillo bobinador en el
motor para apertura dela puerta corrediza
Puntos de enganche para
los cables de tracción
Cerrar
Rodillo de reenvío
Abrir
Articulación de bisagra en la puerta
corrediza con puntos de enganchepara los cables de tracción
Rodillo de reenvío
Si se avería la parte eléctrica de la puerta corrediza se la puede accionar manu-
almente, lo cual supone la aplicación de una fuerza más intensa que la habitual.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
14/64
14
Carrocería
Excitación de la puerta corredizaeléctrica
La transmisión de las señales entre los compo-nentes en la puerta corrediza y la unidad decontrol correspondiente se lleva a cabo a travésde la bobina para puerta corrediza y la bobinade lectura para puerta corrediza en la guíasuperior de la puerta. El manejo se realiza a tra-vés de las teclas de mando en el habitáculo, lasmanillas de la puerta o el mando a distancia porradiofrecuencia.
310_136
Bobina para puerta corrediza
Sobre el tema de la puerta corredizaeléctrica también puede informarse através del Programa autodidáctico 311
«El Transporter 2004, Sistema eléctrico».
Protección antiaprisionamiento en la puertacorrediza
Hallan aplicación dos sistemas:
– El sistema pasivo, que reacciona ante unareducción de régimen del motor para aper-tura de la puerta corrediza. Al reaccionar sedetiene la puerta o se abre de nuevo.
– Al reaccionar el sistema activo en la junta de
la puerta se abre nuevamente la puerta cor-rediza al máximo.
310_137
Sensor paraprotección antia-
prisionamiento
Unidad de cierre parael cierre centralizado
Motor para apertura
de la puerta corrediza
Sinóptico de los componentes
Motor para
cierre final asistido
Unidad transmisora para
puerta corrediza eléctrica
Unidad de control para
puerta corrediza
Moldura decontacto
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
15/64
15
Estructura
El cierre asistido se incorpora en el pilar C yconsta del motor y el estribo de cierre.
El motor para el cierre asistido va comunicadopor medio de un eje hueco dotado de dentadointerior, directamente con el perno excéntrico delestribo de cierre.
310_087
Estribo de cierre
Eje hueco con dentado interior
Motor paracierre asistido
Dirección de marcha
Cierre final asistido eléctrico para la puerta corrediza
Para facilitar la apertura y el cierre de las puerta corredizas se puede instalar opcionalmente un cierreasistido eléctrico.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
16/64
16
Funcionamiento
Al girar el eje hueco impulsado por el motorpara el cierre asistido, transmite este movimientohacia el perno excéntrico.
Posición de reposo
El perno excéntrico se encuentra en posición dereposo al estar la puerta desbloqueada oabierta.
Carrocería
310_118
310_119
Bloqueo
Al llegar la puerta a la posición de preencastreel sistema excita el motor para el cierre asistidoa partir del momento del encastre. El eje huecodel motor para cierre asistido da vuelta al pernoexcéntrico. El perno, al girar, tira de la puerta a
la posición final y la retiene allí.
El funcionamiento del cierre final asistido eléctrico para la puerta corrediza se explica
detalladamente en el programa multimedia «El Transporter 2004».
Estribo de cierre
Perno excéntrico
Sentido de giropara bloqueo
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
17/64
17
Cierre asistido eléctrico para el portón
El equipamiento del portón con cierre asistidoeléctrico facilita la maniobra de cierre y contri-buye así a incrementar el confort.
Funcionamiento
La unidad del cierre asistido consta de un motoreléctrico, el accionamiento mecánico y la cuña
de cierre. Después de encastrar el cierre del por-tón en la posición de preencastre se excita elmotor eléctrico y el sistema cierra por completoel portón.
Portón
El portón posterior se monta de serie para elMultivan y para vehículos comerciales con car-rocería cerrada.
Como opción también está disponible una ver-sión con cierre asistido eléctrico.
Cuña de cierre
310_094
310_085
El funcionamiento del cierre final asistido eléctrico para el portón se describe detallada-
mente en el programa multimedia «El Transporter 2004».Para la apertura de emergencia del portón, haga el favor de informarse a través delmanual de instrucciones.
310_120
Cuña de cierre en posición de preencastre
Rueda de sin fin
Sin fin
Unidad deaccionamiento
Cuña de cierre
Cuña de cierre en posición final
Motor eléctrico
310_121
Cierre del portón
Posición depreencastre
Posición final delcierre del portón
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
18/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
19/64
19
Persiana solar
Ante el cristal de la puerta lateral y ante los cris-tales laterales posteriores se pueden extraer yencastrar en la posición superior las persianassolares que van integradas en el guarnecidolateral.Las persianas reducen de forma importante laentrada directa de las radiaciones solares y evi-tan que el habitáculo se caliente en exceso.
310_061
Ventana corrediza
En la puerta corrediza se integra una ventanacorrediza, que cierra al ras con el exterior de lacarrocería.Para abrir la ventana corrediza hay que tirar delmando hacia el interior, tras lo cual ya se puedecorrer la ventana hacia atrás.
La ventana puede ser retenida en diversas posi-ciones por medio del carril con varios taladrosde encastre.
310_075
Enganche para lapersiana solar
Persiana solar
Ventana corredizaCarril de encastre
Tirador de mando
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
20/64
20
Los carriles hacen posible el montaje de adita-mentos comerciales de tipo habitual, tales como:
– caja para el techo,– portaesquís,– bacas portacargas,– soportes para bicicletas o similares
Se admiten cargas de hasta 100 kg sobre el
techo.
Carrocería
Las versiones variantes de vehículos comerciales llevan en lugar de un carril en C cua-
tro placas de alojamiento para el soporte básico en el techo. Estas placas de alojami-ento van cerradas con tornillos de estanqueidad. Es posible montar los carriles C comoaccesorio ulterior, porque la carrocería va preparada para ello.
Carriles en C Sitio de inserción
y desmontaje
Carril en C
310_012
Tuerca deencastre elástico
Chapa de carrocería
Carriles en C en el techo del Multivan
Los carriles en C van dispuestos longitudinalmente en las partes izquierda y derecha del techo y debensu nombre a la geometría de su perfil. Posibilitan la fijación de accesorios. Los soportes básicos necesa-rios se insertan en las escotaduras de los extremos posteriores de los carriles en C y de ahí se llevan alas posiciones deseadas. Las escotaduras van protegidas por medio de caperuzas finales.
310_071
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
21/64
21
Debajo de los armazones de los asientos puedemontarse una segunda batería (asiento del con-ductor) y un reproductor CD (asiento del acom-pañante).
310_021
Apoyo lumbar
Palanca del freno
de mano
Airbag lateral
Los vehículos comerciales pueden ir equipados opcionalmente con una banqueta
doble en el lado del acompañante.
Caja portaobjetos lateral
Reglaje en altura
Reglaje de inclinacióndel respaldo
Asientos del conductor y acompañante
Para el conductor y acompañante se montanbutacas individuales regulables en altura y dota-das de reposabrazos. En el respaldo van inte-grados el airbag lateral y el apoyo lumbar.Adicionalmente a las bolsas en la parte poste-
rior del respaldo, los asientos poseen cajas por-taobjetos laterales.Como una particularidad del asiento del con-ductor se distingue el freno de mano fijado alarmazón inferior del asiento.
Asientos en el Multivan
El interior del Multivan cautiva por la modularidad de sus áreas de comodidad con asientos y su acaba-do de excelente calidad.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
22/64
22
Asientos individuales en el compartimento de
pasajeros
En el compartimento de pasajeros se montanasientos individuales girables a 180°. Están dis-ponibles alternativamente para la primera ysegunda filas en el compartimento.
Los asientos van equipados con cinturones deseguridad de tres puntos de anclaje, reposabra-zos, reposacabezas y anclajes Isofix para el asi-ento infantil.
Carrocería
Los respaldos de los asientos individuales tam-bién pueden ser abatidos por completo haciadelante adoptando la posición de una mesa.
310_026
Palanca para
reglaje delrespaldo
Desbloqueo para
desplazar el asiento
Para las funciones asignadas a las palancas de mando consulte por favor el manual
de instrucciones del vehículo.
Palanca para reglaje
del respaldo
Palanca paraponer elrespaldo en
posición delas 2 horas
310_022
Cinturón integradoen el asiento
Gaveta
Desbloqueo paragirar el asiento
Palanca para reglaje
del respaldo
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
23/64
23
Guiado del asiento en el piso del vehículo
Un sistema de carriles en el piso del vehículopermite desplazar el asiento. Consta de carrilguía y moldura cobertora.
El asiento va dotado de cuatro rodillos. Se loguía mediante 2 carriles. En cada carril ruedan2 rodillos sobre la moldura cobertora.
Los asientos pueden ser colocados y retirados enel extremo delantero del sistema de carriles.
En virtud de que las patillas delanteras de losasientos tienen una longitud diferente a la de lastraseras queda descartado su montaje equivo-cado.
310_124
310_024
Rodillo
Carril guía
Moldura
cobertora
El rodillo rueda sobre la moldura cobertora. Elguiado se establece por medio de una patilla
del asiento, que es desplazable dentro del carrilguía.El asiento se puede inmovilizar por medio de losencastres que lleva en la patilla y en el carrilguía.
Dirección
de marcha
Tapa
Tapa
310_127
RodilloPatilla del asiento
Moldura cobertoracon labio de goma
Carril guía
Sistema deencastres
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
24/64
24
Banco reclinable de 3 plazas
Aparte de los asientos individuales también seofrece un banco recinable de 3 plazas para elcompartimento de pasajeros. Se equipa asi-mismo con cinturones de seguridad de tres pun-tos de anclaje, reposacabezas y las plazas delos extremos incorporan anclajes Isofix para asi-entos infantiles.
Debajo de la banqueta posterior hay tres gave-tas accesibles por delante y por detrás. Lacubierta del maletero está constituida por unestor desmontable en el respaldo del banco.
Carrocería
Por motivos de seguridad sólo es posible despla-zar longitudinalmente el banco reclinable de3 plazas en el compartimento de pasajeros alestar inclinado el respaldo hacia delante (posi-ción de mesa).
El banco reclinable de 3 plazas ofrece las sigui-entes posiciones:
– posición de asiento– posición de mesa (respaldo abatido hacia
delante)– posición reclinada (180°).
En la posición reclinada se eleva la superficie dela banqueta para formar una superficie planacon el respaldo.
310_023
310_027
310_046
Gavetas
extraíbles
Palanca de reglajepara el respaldo
Palanca de reglajelongitudinal
Estor comoprotección visual
Posición reclinada
Posición de mesa
Posición de asiento
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
25/64
25
Guiado del banco en el piso del vehículo
El banco reclinable de 3 plazas va integrado enel sistema de carriles.
El banco se equipa con ocho rodillos. Se lo guíasobre 4 carriles. 2 rodillos ruedan sobre la mol-dura cobertora de cada carril.
El guiado por medio de rodillos y patillas equi-vale al de los asientos individuales.
Para el desmontaje y montaje del banco se tieneque proceder de una forma parecida a la de losasientos individuales, extrayéndolo en elextremo delantero del sistema de carriles. A esosefectos hay que retirar las tapas de los carriles.
También aquí se ha descartado la posibilidad de
montar el asiento en posición incorrecta, porincorporar patillas de diseño diferido.
310_126
RodilloMoldura cobertora
310_125
TapaCarril guía
Carril guíaTapa
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
26/64
26
Asiento de conductor/acompañante (regulableen altura)
Asientos en el vehículo comercial
También para los vehículos comerciales se imp-lanta una extensa gama de asientos.
Asiento de conductor/acompañante (rígido)
Carrocería
Sobre la configuración de las posib-les versiones variantes en vehículoscomerciales haga el favor de infor-marse a través del programa multi-media «El Transporter 2004».
310_098
Reglaje en altura
Airbag lateral
310_097
Banco de dos plazas lado acompañante
Portaobjetos lateralReglaje longitudinal
310_096 Reglaje longitudinal
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
27/64
27
Asiento de acceso fácil
Banco de 2 plazas
Palanca para bascular
el asiento hacia delante
Anclaje del asiento en elcompartimento de pasajeros
310_102
En los vehículos comerciales se fijan los asientosal piso de la carrocería en el compartimento depasajeros por medio de cierres rápidos. Cadaversión de los asientos va equipada siempre con4 anclajes.
310_099
Banco de 3 plazas
310_101
310_100
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
28/64
28
Carrocería
Sistema de mesas
En el habitáculo se puede extraer del guarne-cido lateral izquierdo una mesa abatible y sepuede poner a continuación en posición. Dosposavasos y demás portaobjetos van dispuestosen torno a la mesa y contribuyen de formaimportante a la comodidad de los pasajeros.
310_017
En el Multivan con dos accesos laterales no sepuede montar la mesa en el panel lateral, porestar instalada allí la segunda puerta corre-diza.Por ese motivo se instala en el sistema de carri-les del piso una mesa central independiente,replegable. La mesa puede ser desplazadasobre estos carriles en dirección longitudinaldel vehículo.
Pulsando una tecla, un muelle de gas presuriz-ado eleva la mesa desde la posición retraída ala de pronto uso. Pulsando otras teclas abren
en la mesa dos posavasos y un cenicero. En labase de la mesa va integrado un portaobjetos,una gaveta y un alojamiento para botellas.
310_015
Cenicero
Posavasos
Portaobjetos
Gaveta
Elemento demesa abatible
Mesa abatible
Posavasos
Para el funcionamiento de las mesas haga el favor de informarse también a tra-
vés del programa multimedia «El Transporter 2004».
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
29/64
29
Tablero de instrumentos en el vehículo comer-
cial:
– En lugar del cambio que se conocía en eltúnel se gobiernan las marchas del nuevoTransporter por medio de una palanca tipojoystick integrada en el tablero.
– Posición ergonómicamente óptima para elmando del cambio.
– Con el mando por joystick mejora el accesoentre los asientos del conductor y acom-pañante y mejora también el acceso hacia elcompartimento de pasajeros.
– Múltiples posibilidades muy variables paraalojar objetos.
Portaobjetos
Joystick Posavasos, ceniceroy portamonedas
Red portaobjetos
310_019
Portaobjetos con por-
tatarjetas de repostaje
Posavasos, ceniceroy portamonedas
Portabotellas de hasta
1,5 ltr./basurero
Portaobjetoscon portamonedas
Guantera refrige-
rada/iluminada
Portaperiódico
310_018
PortaobjetosPortaobjetos
Airbag delacompañante
Tablero de instrumentos
El tablero de instrumentos es de nuevo diseño y es diferente para las versiones Multivan y vehículocomercial. Esto se refiere por igual a su diseño exterior como a los materiales empleados y a la exten-sión de los equipamientos implementados y su ejecución.
Tablero de instrumentos del Multivan:
El tablero de instrumentos del Multivan seequipa adicionalmente con
– compartimentos portaobjetos al lado de lapalanca de cambios
– el compartimento portaobjetos superior en elcentro del tablero, cerrado con una tapa
– portabotellas para 1,5 ltr. o basurero– conmutador para la desactivación del airbag
del acompañante (en la guantera)
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
30/64
30
Protección de ocupantes
Protección de ocupantes
La protección de los ocupantes se establece pormedio del sistema de airbags, con dos airbagsdelanteros de gran tamaño «fullsize» en loslados del conductor y acompañante, airbagslaterales y airbags de cabeza, mediante cinturo-nes de seguridad y pretensores de los cinturo-nes, así como por medio del sistema deretención infantil (Isofix).
El airbag del acompañante va instalado en el
tablero de instrumentos detrás de una molduraembellecedora.
Airbag lateralacompañante
Airbag delantero
acompañante
Móduloairbag lateral
acompañante
Conmutador para
airbag en la guan-tera (Multivan)
Móduloairbag delantero
acompañante
Airbagde cabezaacompañante
310_063
Por medio de un conmutador de llave, instaladoen la guantera, es posible desactivar el airbagpara el acompañante en el Multivan.
Unidad de controlairbag con sensor
de colisión paraairbags delanteros
Módulo airbag
de cabezaacompañante
En las diferentes versiones del vehículo comercial los cinturones de seguridad
van anclados a la carrocería para las plazas de los extremos laterales y en elasiento para las plazas centrales.
Airbag delacompañante
detrás de la moldura
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
31/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
32/64
32
Protección de ocupantes
Posición de reposo
Fin de la excitación
Pretensor de cremallera para el cin-turón
En el nuevo Transporter se implantan pretenso-res de cremallera para los cinturones en las pla-zas del conductor y acompañante, en lugar delos pretensores de bolas recirculantes que seconocían hasta ahora.
Misión
En caso de una colisión frontal, los pretensoresse encargan de ceñir los cinturones al cuerpo ymantienen el torso lo más cerca posible delrespaldo. De esa forma se evita en caso de unacolisión el juego entre el cinturón y el cuerpo(holgura del cinturón).
Funcionamiento
La señal de la unidad de control para airbag seencarga de disparar la pastilla impelente delgenerador de gas. La generación de presiónhace que el émbolo solidario de la cremallera sedesplace hacia arriba. La cremallera acciona elpiñón y gira a través de éste las dos ruedas den-tadas 1 y 2.
La rueda dentada 2 está comunicada fijamentecon el anillo exterior de la rueda libre para eleje torsional. Si este anillo exterior produce unsemi-giro se oprimen los rodillos hacia dentrohasta tener establecido el arrastre de fuerzaentre el anillo exterior y el eje torsional. El movi-miento de giro se transmite ahora sobre el ejetorsional y comienza con ello la retracción delcinturón.
La pretensión termina en cuanto el émbolo conla cremallera llega hasta el elemento amortigua-
dor.
310_062a
Rodillos enposición básica
Posición de los rodillos
al establecer arrastrede fuerza entre anilloexterior/eje torsional
Elemento amortiguador
Rueda dentada 1
Piñón
Rueda dentada 2
Rodillo
Eje torsional
Émbolo con
cremallera
Generador de gas
Anillo exteriorde la rueda libre
310_093
310_062
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
33/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
34/64
34
Grupos motrices
Motor de gasolina 2,0ltr./85 kW
Este motor, ya conocido en el Consorcio, ha sidoadaptado para la posición de montaje en elTransporter, p. ej. en lo que respecta a la posi-ción de la varilla de medición del nivel de aceitey la geometría del cárter de aceite.
Características técnicas
– Inyectores de aceite para la refrigeración delos pistones
– Bomba de aceite impulsada por cadenadesde el cigüeñal
– Respiradero del cárter del cigüeñal con cale-facción eléctrica
– Sistema de aire secundario
Letras distintivas motor AXA
Cilindrada 1.984 cc
Arquitectura Motor de 4 cil. en línea
Válvulas por cilindro 2
Diámetro de cilindros 82,5 mm
Carrera 92,8 mm
Relación compresión 10,3 : 1
Potencia máx. 85 kW a 5.200 rpmPar máx. 170 Nm a 2.700
hasta 4.700 rpm
Gestión del motor BOSCH Motronic ME 7.5
Combustible Super sin plomo 98 octa-nos (95 octanos: reduc-ción de las prestaciones)
Tratamiento de gasesde escape
Sondas lambda precata-lizador y postcatalizadorcon regulación continua,recircul. gases de escape
Norma gases deescape
EU 4
Datos técnicos
310_030
310_034
Diagrama de potencia y par
Régimen (rpm)
P a r ( N
m )
P o t e n c i a ( k W )
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
35/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
36/64
36
Motor diesel de 1,9ltr./63 kW coninyector-bomba
Este motor equivale, en esencia, a la versión de74 kW para turismos. Ha sido adaptado en sudiseño para las aplicaciones en vehículos comer-ciales.
Características técnicas
– Módulo filtro de aceite en posición vertical– Turbocompresor de geometría variable VTG
– Intercooler
Grupos motrices
El motor de 1,9ltr./63 kW constituye lamotorización de acceso a la gama devehículos comerciales.
310_032
Letras distintivas motor AXC
Cilindrada 1.896 cc
Arquitectura Motor de 4 cil. en línea
Válvulas por cilindro 2
Diámetro de cilindros 79,5 mm
Carrera 95,5 mmRelación compresión 18,0 : 1
Potencia máx. 63 kW a 3.500 rpm
Par máx. 200 Nm a 1750hasta 2.750 rpm
Gestión del motor BOSCH EDC 16
Combustible Gasoil de 49 cetanos o
gasoil biológico
Tratamiento de gases
de escape
Recirculación de gases de
escape y catalizador de
oxidación
Norma gases de
escape
EU 3
Datos técnicos Diagrama de potencia y par
Régimen (rpm)
P a r ( N m )
P o t e n c i a ( k W )
310_038
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
37/64
37
Datos técnicos
Motor diesel de 1,9ltr./77 kW coninyector-bomba
Este motor equivale, en esencia, a la versión de74 kW para turismos. Ha sido adaptado en sudiseño para las aplicaciones en vehículos comer-ciales.
Características técnicas
– Módulo filtro de aceite en posición vertical– Turbocompresor de geometría variable VTG
– Intercooler
Letras distintivas motor AXB
Arquitectura 1.896 cc
Arquitectura Motor de 4 cil. en línea
Válvulas por cilindro 2
Diámetro de cilindros 79,5 mm
Carrera 95,5 mmRelación compresión 18,0 : 1
Potencia máx. 77 kW a 3.500 rpm
Par máx. 250 Nm a 2.000 rpm
Gestión del motor BOSCH EDC 16
Combustible Gasoil de 49 cetanos ogasoil biológico
Tratamiento de gasesde escape
Recirculación de gasesde escape y catalizadorde oxidación
Norma gases deescape
EU 3
Diagrama de potencia y par
El motor de 1,9ltr./77 kW constituye lamotorización de acceso a la gamaMultivan.
310_032
Régimen (rpm)
P a r ( N m )
P o t e n c i a ( k W )
310_039
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
38/64
38
Motor diesel de 2,5ltr./96 kW coninyector-bomba
Características técnicas
– Bloque de aluminio– Culata según el principio de flujo transversal– Distribución e impulsión de grupos auxiliares
a través de piñones cilíndricos– Módulo filtro de aceite en disposición vertical– Recirculación de gases de escape en las ver-
siones de transmisión automática con radia-
dor adicional– Turbocompresor de geometría variable VTG
Grupos motrices
Letras distintivas motor AXD
Cilindrada 2.460 cc
Arquitectura Motor de 5 cil. en línea
Válvulas por cilindro 2
Diámetro de cilindros 81 mm
Carrera 95,5 mmRelación compresión 18,0 : 1
Potencia máx. 96 kW a 3500 rpm
Par máx. 340 Nm a 2000hasta 2.300 rpm
Gestión del motor BOSCH EDC 16
Combustible Gasoil de 49 cetanos ogasoil biológico
Tratamiento de gasesde escape
Recirc. gases escape, pre-cataliz. y cataliz. principal
Norma gases deescape
EU 3
Datos técnicos
Sobre este motor se puede informarcon todo detalle en el Programaautodidáctico 305 «El motor TDI de2,5ltr.» y también en el SSP 304 «Regu-lación electrónica diesel EDC 16».
310_033
Diagrama de potencia y par
Régimen (rpm)
P a r ( N m )
P o t e n c i a ( k W
)
310_040
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
39/64
39
Motor diesel de 2,5ltr./128 kW coninyector-bomba
Letras distintivas motor AXE
Cilindrada 2.460 cc
Arquitectura Motor de 5 cil. en línea
Válvulas por cilindro 2
Diámetro de cilindros 81 mm
Carrera 95,5 mmRelación compresión 18,0 : 1
Potencia máx. 128 kW a 3500 rpm
Par máx. 400 Nm a 2000hasta 2.300 rpm
Gestión del motor BOSCH EDC 16
Combustible Gasoil de 49 cetanos o
gasoil biológico
Tratamiento de gases
de escape
Recirc. gases escape, pre-
cataliz. y cataliz. principal
Norma gases deescape
EU 3
Este motor equivale, en esencia, a la versión de96 kW. Las diferencias de potencia se han conse-guido a través de las siguientes modificaciones:
Características técnicas
– Turbocompresor de geometría variable VTGen una versión potenciada
– Volante de inercia bimasa adaptado
310_033
310_041
Diagrama de potencia y par
Régimen (rpm)
P a r ( N m )
P o t e n c i a ( k W
)
Datos técnicos
Sobre este motor se puede informarcon todo detalle en el Programaautodidáctico 305 «El motor TDI de2,5ltr.» y también en el SSP 304 «Regu-lación electrónica diesel EDC 16».
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
40/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
41/64
41
Las dimensiones compactas, adecuadas para elmontaje transversal, se han conseguido a basede estructurar el cambio en versión de 4 árboles.
Cambio 0A5
Este cambio ha sido desarrollado para asociarloa motores de 5 cilindros y al motor V6, y repre-senta un desarrollo totalmente nuevo. Estádotado de 6 marchas y puede transmitir paresde hasta 500 Nm como máximo.
Concepto de 4 árboles
Los árboles de impulsión se encuentran enataque constante con la corona del grupo final.
Según la marcha que esté conectada se trans-mite la fuerza a través del árbol primario haciauno de los árboles de impulsión.
310_036
Árbol de
impulsión 3
Árbol de
impulsión 1
Árbol primario
Árbol de
impulsión 2310_079 Corona del
grupo final
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
42/64
42
Mando del cambio manual
El mando para los cambios manuales se realizapor medio de cables Bowden. A diferencia delmodelo predecesor, el mando del cambio seinstala en el tablero de instrumentos y es unaversión tipo joystick.
En lugar del bloqueo por hundimiento y presiónde la palanca, la marcha atrás se seleccionaaquí tirando hacia arriba del tirador anular yallevando entonces la palanca a la posición demarcha atrás.
Transmisión de fuerza
310_095
310_028
Cable de cambio
Cable de selección
Palanca de cambios
Carcasa de la
palanca de cambios
Tirador anular
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
43/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
44/64
44
Tren de rodaje en general
El tren de rodaje del nuevo Transporter ha sidorevisado a fondo en comparación con el delmodelo predecesor y satisface los muy altosniveles de exigencias que se le plantean en loque respecta al comportamiento dinámico.
Tren de rodaje
Alojamiento del motor y el cambio en 4 puntosde apoyo (soportes de motor y cambio por el
lado de la carrocería; brazos de reacción alpar de giro por el lado del portagrupos)
Barras estabilizadorasdelantera y trasera
Nueva columna de dirección
Eje delantero tipo McPhersoncon portagrupos desacoplado
Para el tema relacionado con el soporte de grupos mecánicos consulte por favor también elprograma multimedia «El Transporter 2004».
Pedalier modular optimizado a
efectos de colisión y desacopladode la dirección
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
45/64
45
Conti-Teves MK 25, ABS con EDS,
ASR y EBV, sistema ESP con asistentede frenada
Palanca del freno de mano en la
consola del asiento del conductor
Discos de freno delanteros
y traseros ventilados
Para las diferentes aplicaciones del vehículo también están disponibles unos con-juntos especiales del tren de rodaje con el tarado adaptado entre muelles y amorti-
guadores (p. ej. tren de rodaje deportivo) o bien en una versión reforzada para unamayor carga útil.
310_048
Sensores activos para los
regímenes de las ruedas
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
46/64
46
– Los cojinetes de las ruedas son versiones obli-cuas con dos filas de bolas, con el cubo derueda integrado.
– Sensores activos para los regímenes de lasruedas. El sistema de sensores para la explo-ración de los regímenes de las ruedas va inte-grado en la junta del cojinete de rueda.
– La comunicación de los brazos telescópicoshacia las manguetas se establece por mediode dos tornillos de apriete, respectivamente.
– El árbol intermediario es una versión huecapara todos los motores de 4 y 5 cilindros enlínea y una versión maciza para el motor V6.
Eje delantero
El eje delantero es un nuevo desarrollo.
Sus características técnicas son:
– Alojamiento en 4 puntos para motor y cambiocon dos soportes para motor/cambio en lacarrocería y dos brazos de reacción al par degiro en el portagrupos.
– Portagrupos en diseño tubular fijado con4 silentblocs a la carrocería; el portagruposaloja la caja de la dirección, aparte de fijarsea éste el cárter insonorizante.
– Desacoplamiento de las influencias parásitasdel pavimento sobre la carrocería a travésdel portagrupos; aparte de ello, este últimocontribuye a la seguridad antichoque.
– Barra estabilizadora comunicada respectiva-mente a través de bieleta de acoplamientocon el brazo telescópico.
Tren de rodaje
310_049
Portagrupos
Bieleta de acoplamiento
Barra estabilizadoraMangueta
Árbol intermediario
Direcciónde marcha
Silentblocs
Silentbloc
Alojamiento para
brazo de reacción alpar de giro, delante
Silentbloc
En el eje delantero sólo es ajustable lacota de convergencia. A este respectose puede informar con todo detalle enel Manual de Reparaciones.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
47/64
47
Eje trasero
El probado eje trasero de brazos diagonales consuspensión individual de ruedas del modelo pre-decesor ha sido desarrollado y refinado más afondo en sus detalles.
Sus características técnicas son:
– Los brazos diagonales de fundición alojan alos cojinetes de rueda. Los cojinetes equivalena los del eje delantero.
– Muelles helicoidales en versión bicónica;según el modelo, con características linealeso progresivas.
– Sensores activos para los regímenes de lasruedas. El sistema de sensores para la explo-ración de los regímenes de las ruedas va inte-grado en la junta del cojinete de rueda (piezacomún con la del eje delantero).
En una fecha posterior tambiénestará disponible una versión de trac-
ción a las cuatro ruedas (4motion)con embrague Haldex (Haldex II).
310_050 Brazo diagonal
Muelle helicoidal enversión bicónica
Barra estabilizadora
Direcciónde marcha
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
48/64
48
Tren de rodaje
Eje de dirección inferior,
telescópico
Articulación decruceta doble
Eje intermediario telescópico
de la dirección
Unión atornillada en 4 puntos alportamódulos del puesto de conducción
Articulación de cruceta simple con
acodamiento hacia la caja de la dirección
Placa con alojamiento pendular
310_053
La columna de dirección es deformableen caso de colisión al penetrar la chapa
antisalpicaduras
Mecanismo de protección anticolisión(carro y orejeta fusible): permite unhundimiento de hasta 50 mm
Columna de dirección
La columna de dirección de seguridad vadotada de dos articulaciones simples de crucetay una articulación de cruceta doble, con lo cualobtiene tres acodamientos. La columna, en cont-raste con la versión rígida del modelo predece-sor, es ajustable en altura y longitud. Dispone deun mecanismo de protección antichoque, que encaso de un accidente en el que el conductorchoca contra el volante hace que la columna sehunda hasta 50 mm con características definidasde fuerza y recorrido.
El eje inferior de la dirección es una versión tele-scópica para compensar los movimientos delportagrupos, por ir fijado elásticamente a lacarrocería. El cojinete de movimiento pendularque tiene la placa de alojamiento atornillada ala chapa del piso, absorbe los movimientosangulares del eje inferior de la dirección, quecausan los movimientos del portagrupos.
Sentidos de reglaje
Articulación de cruceta simple
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
49/64
49
Sistema de frenos
Para el frenado del Transporter 2004 se incor-pora el sistema de frenos MK 25 de la casaConti-Teves.
De serie lleva la versión con sistema antibloqueode frenos (ABS), bloqueo diferencial electrónico(EDS), regulación antideslizamiento de la trac-ción (ASR) y distribución electrónica de la fuerzade frenado (EBV).
Los vehículos destinados al transporte de perso-nas pueden ir equipados de forma óptima con elprograma electrónico de estabilidad (ESP).El ESP integra un servofreno activo y un asistentede frenada neumático (sensor de recorrido en lacámara de vacío).
Amplificador de servofreno
Como amplificador de servofreno se monta unservofreno en tándem de 9“ o bien 10“. El fabri-
cante también es la empresa Conti-Teves.
310_068
Para las explicaciones fundamentales sobre la estructura y el funcionamiento del amplifica-
dor de servofreno puede informarse en el Programa autodidáctico 276 «El Phaeton - Guarda-distancias automático».
310_073
Sensor de recorrido
Sensor de presión
310_138
Unidad de control
Unidad hidráulica
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
50/64
50
Tren de rodaje
Freno delantero
En el eje delantero del Transporter 2004 semonta un sistema de frenos de 16“.Los discos ventilados tienen las dimensionesØ 308 x 29,5 mm.A partir de los 170 kW se implanta un sistemade 17“ en las dimensiones Ø 333 x 32,5 mm.
Freno trasero
En el eje trasero se monta un sistema de frenosde 16“. Los discos ventilados corresponden a lasdimensiones Ø 294 x 22 mm.
310_128
310_129
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
51/64
51
Asistente de frenada neumático
El asistente de frenada se monta exclusivamente en combinación con el ESP.
La misión del asistente de frenada consiste en respaldar al conductor en el intento de llevar a cabo unafrenada máxima. Adicionalmente a la dotación normal de un amplificador de servofreno, en la versióncon asistente de frenada se incluye una bobina electromagnética, un conmutador de liberación y unsensor de recorrido.
Funcionamiento
El sensor de recorrido se utiliza para detectar lavelocidad con que se acciona el pedal de freno.La señal de este sensor es analizada y evaluadaen la unidad de control ESP. Si la velocidad conque se acciona el freno es > 120 mm/s, la uni-dad de control aplica corriente a la bobina elec-tromagnética y se produce la ventilacióncompleta del servofreno. A raíz de ello se reducela fuerza que se opone a la aplicada al pedal. Elconductor genera de ese modo inconsciente-
mente una mayor presión en el sistema de fre-nos.
Si a través del conmutador de liberación la uni-dad de control detecta que el conductor reducela fuerza aplicada al pedal, se encarga dedesactivar el asistente de frenada.
Frenada normal
Frenada de emergencia, sin asistente
Frenada de emergencia, con asistente
Tiempo
P r e s i ó n
M a r g e n d e r e g u l a c i ó n d e l A B S
310_082
Sobre el asistente de frenada se puede informar también detalladamente en el Programaautodidáctico 264 «El asistente de frenada».
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
52/64
52
Interconexión vía bus de datos
Descripción
Las unidades de control del Volkswagen Trans-porter están intercomunicadas a través delCAN-Bus.La interconexión en red permite el intercambiode datos entre las diferentes unidades de cont-rol.En vez de la transmisión a través de conexionescableadas convencionales (discretas), los datosse transmiten a través del CAN-Bus en formadigitalizada.De esta forma es posible poner los datos a ladisposición de varias unidades de control.El CAN-Bus se subdivide a este respecto en dossistemas: el CAN Tracción y el CAN Confort.Ambos sistemas de buses están comunicadosentre sí a través del interfaz de diagnosis parabus de datos (gateway) J533 en el cuadro deinstrumentos, a raíz de lo cual pueden intercam-biar información.
Sistema eléctrico
90I3050 0
310_135
Interfaz dediagnosis
CAN Tracción
(DM)
CAN Confort
(CM)
Cable delCAN-Bus
J533
J285
G24
J503
J255E87
J136
J393
J623
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
53/64
53
Leyenda
G24 TacógrafoG85 Sensor de ángulo de dirección
E87 Panel de mandos e indicaciónpara aire acondicionado/Climatronic
E265 Panel de mandos e indicaciónpara Climatronic detrás
J104 Unidad de control para ABS con EDS
J136 Unidad de control para reglaje de asiento confunción de memoria de posiciones
J162 Unidad de control para calefacciónJ217 Unidad de control para cambio automático
J234 Unidad de control para airbagJ255 Unidad de control para ClimatronicJ285 Unidad de control con unidad indicadora en
el cuadro de instrumentosJ386 Unidad de control de puerta lado conductor
J387 Unidad de control de puerta lado acompañante
J393 Unidad de control central para sistema deconfort
J412 Unidad de control para electrónica de mando,
teléfono móvil-portátilJ453 Unidad de control para volante multifunción
J492 Unidad de control para tracción totalJ503 Unidad de control con unidad indicadora para
radio y navegaciónJ519 Unidad de control para red de a bordo
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datosJ558 Unidad de control para puerta corredizaJ623 Unidad de control del motor
J656 Unidad de control para intensificación dela voz
J702 Unidad indicadora en el techoJ731 Unidad de control para puerta corrediza
derechaR Radio:
(Sólo radio Delta, no en vehículos comerciales)
R12 AmplificadorR78 Receptor de TV
J217
J234
R
J412
J519
J702
J386
J104 J492
G85
R12
J453
J162
E265
J387
J656
R78
J558
J731
310_134
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
54/64
54
Climatización
Aparte del equipamiento básico en la versión decalefacción/ventilación también está disponibleel Transporter con aire acondicionado. El aireacondicionado se ofrece en dos versiones:
– como Climatronic con regulación a 3 zonas– como aire acondicionado manual
En comparación con el modelo predecesor, estossistemas poseen un rendimiento un 25 % supe-rior (caudal de aire).
Las características técnicas, en función del equi-pamiento, son:
– Segunda unidad climatizadora/segundointercambiador de calor o bien versión conventilación del habitáculo (vehículos comer-ciales)
– Conducto de aire en las puertas laterales con
aireadores en los pilares B– Turbina de aire intenso en las puertas latera-
les– Sensor de contaminantes– Función de calor residual– Una guantera refrigerada– Filtros antipolvo, antipolen y filtro de carbón
activo
Calefacción, aire acondicionado
El Multivan se equipa de serie conaire acondicionado. En la versiónbásica se trata de un aire acondicio-nado de mando manual. El sistemaClimatronic incorpora básicamenteun segundo evaporador.
Grupo climatizador para el
compartimento de conducción
En la figura se muestra el Multivancon Climatronic.
Respecto a la función con calor resi-dual consulte por favor el Programaautodidáctico 301 «El Touareg, Cale-facción y aire acondicionado».
Conducto de aire enlas puertas delanteras
Turbina de aire intensoen las puertas laterales
Calefactoradicional
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
55/64
55
Grupo climatizador para elcompartimento de pasajeros
Los vehículos comerciales dotados decristales laterales también incorporanel conducto de aire, pero sin la tur-bina de aire intenso.
Techo interior de climatización
con distribución del aire
310_116
Calefacciónadicional de aire
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
56/64
56
Conducto de aire en las puertas delanteras
En cada puerta delantera hay un conducto deaire con el correspondiente punto de traspaso yla conexión hacia los aireadores en el pilar B.
Turbina de aire intenso en las puertas laterales
Las puertas laterales del Multivan montan unaturbina de aire intenso, a manera de turbinaadicional. Se aloja en el conducto de aire en lapuerta y se encarga de alimentar fiablementeaire hacia los aireadores del pilar B. De estaforma se pueden mantener mejor despejados loscristales laterales. Aparte de ello se respalda asíla climatización en el compartimento de lospasajeros.
La excitación corre a cargo del sistema Climatro-nic, de modo automático. En el sistema demando manual se puede llevar a cabo el ajustepor medio de 3 teclas en el panel de mandosque va integrado en el techo de climatización.
Calefacción, aire acondicionado
Sobre el tema de la conducción del aire haga el favor de informarse tam-
bién a través del programa multimedia «El Transporter 2004».
Turbina de aire intenso
Aireadoren el pilar B
Punto de traspasohacia el conductode aire
Conducto de aire en la puerta
310_112
Conducto de aire en las puertas con
turbina de aire intenso integrada
Calefactor
adicional
Grupoclimatizador
delantero
Punto de traspasohacia el conducto
de aire
Calefacciónadicional de aire
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
57/64
57
Grupo climatizador para el compartimento de
pasajeros
Según el nivel de equipamiento, el Transporterpuede estar dotado de una unidad de climatiza-ción para el compartimento de pasajeros. Estaunidad se monta de serie en el Multivan.
Aparte de la distribución del aire en la zonainferior también se efectúa una distribuciónhacia arriba, al techo de climatización.
Techo de
climatización
Grupo climatizador para el
compartimento de pasajeros
Versiones del compresor de climatización
Los climatizadores manuales y el sistema Clima-tronic poseen un compresor con regulacióninterna.
Una excepción al respecto es el motor TDI de2,5ltr./5 cilindros en línea, el cual lleva un com-presor con regulación externa en virtud de lascondiciones que plantea su arquitectura. Laregulación va integrada en el panel de mandos.
Sobre el tema relacionado con elaccionamiento para el compresor delclimatizador con regulación externase puede informar detalladamente enel Programa autodidáctico 305 «El
motor TDI R5».
hacia el techo
de climatización
Calefactor adicional
En virtud de los excelentes grados de rendimi-ento térmico que caracterizan a los motores TDIresulta necesario incorporar calefactores adicio-nales operados con combustible al combinarsecon un segundo intercambiador de calor.
Como opción es posible ampliar este calefactoradicional para transformarlo en una calefacciónadicional de agua. Esta calefacción ofrece laposibilidad de efectuar una preselección y degobernarla con el mando a distancia (comocalefacción y ventilación), con una limitación a30 min de funcionamiento como máximo encada ciclo.
Calefacción adicional de aire
Como una posibilidad más para la climatizaciónse puede montar opcionalmente una calefacción
adicional de aire, operada por combustible. Esajustable a través del panel de mandos o delmando a distancia. El ciclo de funcionamiento esilimitado.
310_115
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
58/64
58
Climatronic a 3 zonas
El sistema de aire acondicionado puede serregulado en 3 zonas independientes.
– Delante, se pueden ajustar las temperaturaspara dos zonas, es decir, para el lado delconductor y el del acompañante. El ajuste serealiza a través del panel de mandos e indi-cación en el tablero de instrumentos.
– En la parte posterior del vehículo se puedeajustar la climatización para todo el compar-timento de pasajeros, por separado del com-partimento de conducción.En la parte posterior se realizan los ajustes através del panel de mandos e indicación en eltecho para climatización. Adicionalmentetambién se pueden efectuar los ajustes desdeel compartimento de conducción a través dela tecla REAR en el panel de mandos e indi-cación.
Calefacción, aire acondicionado
Distribución del aire a 3 zonas
Para la climatización de la zona de conducción yde la de pasajeros se implantan dos grupos cli-matizadores en la versión dotada de esta regu-lación.
El grupo climatizador delantero se halla debajodel tablero de instrumentos, lado derecho, y seencarga de climatizar el compartimento de con-ducción. Un sistema de sensores multizona per-mite regular temperaturas diferentes a la salidade los aireadores para los lados izquierdo yderecho.
El grupo climatizador trasero se monta detrásdel paso de rueda posterior y se utiliza para laclimatización del compartimento de pasajeros.
Una gran cantidad de chapaletas de aire en losgrupos climatizadores y en las carcasas de dis-tribución permiten distribuir el aire de formapersonalizada. Esto viene respaldado por unestudiado sistema de conducción de aire en lacarrocería.
310_064
Panel de mandos e indicación paraaire acondicionado/Climatronic
Tecla «REAR» para la
regulación de laparte posterior
310_080
Zona climatizablecompartimentode conducción,lado izquierdo
Zona climatizablecompartimentode pasajeros
Zona climatizablecompartimentode conducción,lado derecho
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
59/64
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
60/64
60
Service
Novedades en el Servicio
Posición de taller del frente delantero
El frente delantero del Transporter se puede llevar a una posición especial para las intervenciones delServicio si se emplean las varillas guía para la posición de taller del frente delantero T10228.
Con esta operación se gana espacio para las intervenciones de Servicio y reparación.
Frente delantero extraído a la posición de taller
Frente delantero
Varillas guía para la posi-
ción de taller del frentedelantero T10228
Haga el favor de informarse detalladamente al respecto en el Manual de Reparaciones.
310_130
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
61/64
61
Número Denominación
VAS 6236 Juego de terminales de bancada
VAS 5007/20 Complemento al calibre de pórtico
VAS 6248 Protector de las aletas
Equipamiento de talleres
En combinación con las llantas de nuevo diseño se utilizan nuevos cabezales para losmontaneumáticos. Para los soportes de los cabezales de medición en los alineadores se imp-lantan adaptadores nuevos.Consulte a este respecto el Manual de Reparaciones.
Número Denominación
T10220 Soporte de motores para caballete de montaje (5 cilindros TDI)
T10221 Extractor para piñón cilíndrico de la bomba de agua (5 cilindros TDI)
T10222 Extractor para bomba de agua (5 cilindros TDI)
10-222A23 Adaptador para útil de sustentación
10-222A24 Traviesa para útil de sustentación
T10223 Mandril centrador del embrague (5 cilindros TDI)
T10224 Soporte de motores para elevador de motores y cajas de cambios (desmontaje y
montaje) 5 cilindros TDI
T10225 Llave para hacer girar el motor (5 cilindros TDI)
T10226 Enclavamiento del cigüeñal (5 cilindros TDI)
T10227 Útil fijador para portagrupos
T10228 Varillas guía para posición de taller del frente delantero
T10229 Soporte de motores para elevador de motores y cajas de cambios (desmontaje y
montaje) 4 cilindros TDI
T10230 Soporte de motores para elevador de motores y cajas de cambios (desmontaje y
montaje) V6
Herramientas especiales
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
62/64
62
Con el sistema de diagnosis, medición e infor-mación para vehículos VAS 5051 están disponib-les los siguientes modos operativos:
– Localización de averías asistida– Autodiagnosis del vehículo– Técnica de medición.
En el modo operativo «Localización de averíasasistida» se comprueba, específicamente porvehículos, si hay averías inscritas en cualquierade las unidades de control que van incorpora-
das, y se redacta de forma automática un plande verificación específico a partir de los resulta-dos obtenidos.Esto, en acción combinada con la informacióndel sistema ELSA, p. ej. recurriendo a los esque-mas eléctricos o a los Manuales de Reparacio-nes, conduce de forma enfocada hacia la causade la avería.
Service
Independientemente de ello tiene usted la posibi-lidad de componer su propio plan de verificación.A través de la selección de funciones y compo-nentes se incluyen en el plan de verificación laspruebas que usted ha seleccionado y se puedenllevar a efecto por el orden que usted desee enlas posteriores secuencias de diagnosis.
El modo operativo «Autodiagnosis del vehículo» puede seguir siendo utilizado, pero ya no hayinformación disponible a través del sistema ELSA.
310_109
Diagnosis
Para el nuevo Transporter están disponibles el sistema de diagnosis, medición e información paravehículos VAS 5051 y el sistema de diagnosis de vehículos e información de Servicio VAS 5052.
310_110
Para información más detallada sobre las secuencias y el funcionamiento de la locali-
zación de averías asistida consulte el manual de instrucciones del VAS 5051 en elcapítulo 7.
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
63/64
63
Notas
-
8/18/2019 ssp310_e EUROVAN 2004.pdf
64/64
310