Spout kit Ensemble de bec NEO44CCP - Bélanger UPT8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T. Tel: 1-800-361-5960...

2
CARE INSTRUCTIONS Rinse the faucet with clear water. Dry the faucet with a soft cloth. DO NOT: Use abrasive cleansers, cloths, or paper towels. Use any cleaning agents containing acid, polish, wax, alcohol, ammonia, bleach, solvent or any other corrosive or harsh chemical cleansers. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Rincer le robinet avec de l’eau claire et l’essuyer avec un tissu doux. À NE PAS FAIRE : Utiliser des tissus ou essuie-tout abrasifs, produits nettoyants contenant de l’acide, agent polisseur, cires, alcool, ammoniaque, eau de Javel, solvants ou tout autres produits chimiques corrosifs. Customer Service Monday to Friday: 8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T. Tel: 1-800-361-5960 Service à la clientèle Lundi au vendredi : 8 h 00 à 16 h 30 H.N.E. Fax : 1-888-533-8313 [email protected] Replacement parts are available on order Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande 2 3 11 12 13 14 16 17 19 20 7 9 10 18 8 6 5 4 1 15 No Description Part Pièce 1 Spout kit Ensemble de bec FCSPSA005 2 Diverter knob Bouton de l'inverseur 93044-2 3 Spout Allen screw Vis Allen du bec 915043 4 Aerator Aérateur 93044-1 5 Diverter Inverseur FCDIVA006 6 Diverter repair kit Ensemble de réparation pour inverseur 93044-KIT2 7 O-ring Joint torique 93044-7 8 Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2026 9 Retainer ring Anneau de retenue FCKTS9010 10 Ceramic cartridge (hot water) Cartouche céramique (eau chaude) FC9K3RH 11 Allen screw Vis Allen 923001 12 Adaptor kit Ensemble d'adaptateur FCKTS9012 13 Ceramic cartridge (cold water) Cartouche céramique (eau froide) FC9K3LH 14 Hand shower Douche à main FCSPS2004 15 Check valve kit Ensemble de soupape anti-retour N/A 16 Rubber washer Rondelle de caoutchouc FCWAA1014 17 Hand shower hose Tuyau de la douche à main FC96180 18 Hand shower holder kit Ensemble de support de la douche à main 912180-1 19 Check valve Soupape anti-retour 96077X 20 Flexible braided connector Raccord flexible tressé FC905245H IBNEO44CCP_v140130 ROMAN BATHTUB -- BAIGNOIRE ROMAINE NEO44CCP essentialfaucet.com

Transcript of Spout kit Ensemble de bec NEO44CCP - Bélanger UPT8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T. Tel: 1-800-361-5960...

Page 1: Spout kit Ensemble de bec NEO44CCP - Bélanger UPT8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T. Tel: 1-800-361-5960 Service à la clientèle Lundi au vendredi : 8 h 00 à 16 h 30 H.N.E. Fax : 1-888-533-8313

CARE INSTRUCTIONSRinse the faucet with clear water. Dry the faucet with a soft cloth.

DO NOT:Use abrasive cleansers, cloths, or paper towels. Use any cleaning agents containing acid, polish, wax, alcohol, ammonia, bleach, solvent or any other corrosive or harsh chemical cleansers.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIENRincer le robinet avec de l’eau claire et l’essuyer avec un tissu doux.

À NE PAS FAIRE :Utiliser des tissus ou essuie-tout abrasifs, produits nettoyants contenant de l’acide, agent polisseur, cires, alcool, ammoniaque, eau de Javel, solvants ou tout autres produits chimiques corrosifs.

Customer ServiceMonday to Friday:

8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.

Tel: 1-800-361-5960

Service à la clientèleLundi au vendredi : 8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.

Fax : 1-888-533-8313

[email protected]

Replacement parts are available on orderLes pièces de remplacement sont disponibles sur commande

2

3

11

12

13

14

16

17

19

20

7

9

10

18

8

6

5

4

1

15

No Description PartPièce

1 Spout kit Ensemble de bec FCSPSA005

2 Diverter knob Bouton de l'inverseur 93044-2

3 Spout Allen screw Vis Allen du bec 915043

4 Aerator Aérateur 93044-1

5 Diverter Inverseur FCDIVA006

6 Diverter repair kitEnsemblede réparationpour inverseur

93044-KIT2

7 O-ring Joint torique 93044-7

8 Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2026

9 Retainer ring Anneau de retenue FCKTS9010

10 Ceramic cartridge (hot water)

Cartouche céramique (eau chaude) FC9K3RH

11 Allen screw Vis Allen 923001

12 Adaptor kit Ensembled'adaptateur FCKTS9012

13 Ceramic cartridge (cold water)

Cartouche céramique (eau froide) FC9K3LH

14 Hand shower Douche à main FCSPS2004

15 Check valve kit Ensemble de soupape anti-retour N/A

16 Rubber washer Rondellede caoutchouc FCWAA1014

17 Hand shower hose Tuyaude la douche à main FC96180

18 Hand showerholder kit

Ensemble de support de la douche à main 912180-1

19 Check valve Soupape anti-retour 96077X

20 Flexible braided connector

Raccord flexible tressé FC905245H

IBN

EO44

CC

P_v

1401

30

ROMAN BATHTUB -- BAIGNOIRE ROMAINE

NEO44CCPessentialfaucet.com

Page 2: Spout kit Ensemble de bec NEO44CCP - Bélanger UPT8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T. Tel: 1-800-361-5960 Service à la clientèle Lundi au vendredi : 8 h 00 à 16 h 30 H.N.E. Fax : 1-888-533-8313

Installation steps - Étapes d’installation

Technical drawing - Dessin technique

IMPORTANT Bélanger recommends using a professional plumber for all installation and repair. Please inform yourself about the Canadian Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing codes before installation. The Canadian

Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.

Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a� n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.

OFFFERMÉ

MAIN WATERVALVEENTRÉE D’EAUPRINCIPALE

The model shown in the installation stepsmay differ from the one in box howeverthe connection type and installation stepsare the same.

Le modèle démontré dans les étapes d’installationpeut différer du produit en boîte, mais le typede connexions et d’installation demeure le même.

RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS

CONNECTION ADVICE CONSEIL RACCORDEMENT

Firmly hand tighten the hoseto the valve and add a quarter-

turn using the proper wrench. Tighten more if needed.

Raccordez le connecteur� exible à la valve

en serrant fermementà la main puis ajoutez

un quart de tour à l’aidede la clé appropriée.

Serrez plus au besoin.

** Apply Bélanger thread seal tapeon threaded connections.

Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger sur les connexions � letées.

Included

Inclus

Thread seal tape

Ruban d’étanchéité pour joints � letés **

CONNECTION ADVICE CONSEIL RACCORDEMENT

2-9/16"(65 mm)

3-13/16"(97 mm)

3-5/16"(84 mm)

Ø2-1/16"(Ø52 mm)

2-15/16"(74 mm)

Ø2-5/16"(Ø58 mm)

8-3/16"(208 mm)

4-13/16"(123 mm)

7-5/8"(193 mm)

7-1/4"(184 mm)

2-1/16"(52 mm)

1-7/16"MAX(36 mm MAX)

1/2-14 NPSM

Ø 1-1/8”(29 mm)Handle - Poignée

Ø 1-1/8” (29 mm)Hand shower

Douche à main(Position or/ou )

Ø 1-1/4”(32 mm)Spout - Bec

5”(127 mm)

5”(127 mm)

Ø 1-1/8”(29 mm)Handle - Poignée

12”(304 mm) MAX

12”(304 mm) MAX

21

Hose LenghtLongueur du tuyau

59” (1500 mm)

NEO44CCP

Before you beginAvant de

commencer

* Parts not included. Use Bélanger® / Plumb Pak® � exible connectors and valves. Look for our wide selection of complementary products in order to complete your installation. Matériel non inclus. Utilisez les raccords � exibles et valves Bélanger® / Plumb Pak®. Découvrez notre vaste sélection de produits complémentaires a� n de � naliser votre installation.

Ha

nd s

how

er

- Do

uche

à m

ain

Co

nne

ctio

n - C

onn

exio

n OUVERTOPEN

*

* *

*

Spo

ut -

Be

cATTACH THE LOWER NUT ONLY

FIXER SEULEMENTL’ÉCROU INFÉRIEUR

ALIGN THE OPENINGS FACE TO FACE AND FULLY TIGHTENALIGNER LES OUVERTURES FACEÀ FACE ET VISSER COMPLÈTEMENT

VIEW FROM UNDERNEATHVUE DE DESSOUS

FULLY TIGHTEN THE TOP NUTUNTIL RESISTANCE IS FELT

VISSER COMPLÈTEMENTL’ÉCROU SUPÉRIEUR

JUSQU’A RÉSISTANCE

FULLY TIGHTEN THE TOP NUT UNTIL RESISTANCE IS FELT

VISSER COMPLÈTEMENT L’ÉCROUSUPÉRIEUR JUSQU’A RÉSISTANCE

ATTACH THE LOWER NUT ONLYFIXER SEULEMENT

L’ÉCROU INFÉRIEUR

REPEAT THE SAME OPERATIONS FOR THE COLD WATER HANDLE

RÉPÉTER LES MÊMES OPÉRATIONS POUR LA POIGNÉE D’EAU FROIDE

ALIGN THE OPENINGS FACE TO FACE AND FULLY TIGHTENALIGNER LES OUVERTURES FACEÀ FACE ET VISSER COMPLÈTEMENT

Ha

ndle

s - P

oig

née

s

VIEW FROM UNDERNEATHVUE DE DESSOUS

1615141312

11109876

54321

FOR

ST

EPP

OU

R

ÉTA

PE2

FOR

ST

EPP

OU

R

ÉTA

PE5