SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety...

18
Systems Trading Corporation 450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123 Customer service: (877)782 4482 Email: [email protected] 12’04” 10’11” 12’04” 10’11” 7’2” max. 10’6” Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Gazebo GZ734 6 F A BR I C

Transcript of SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety...

Page 1: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 181www.stcny.com

Systems Trading Corporation450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123Customer service: (877)782 4482 Email: [email protected]

12’04”

10’11”

12’04”

10’11”

7’2”

max

. 10’

6”

Assembly InstructionsInstrucciones de ensamblaje

Gazebo GZ734

6FA

BRIC

Page 2: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 182www.stcny.com

IntroducciónLes agradecemos el haber adquirido el Gazebo GZ3734.Al ser ensamblado y mantenido correctamente, disfrutarán del Gazebo por muchos años!. Estas instrucciones incluyen consejos útiles e información importante necesarios para ensamblar de modo seguro y mantener de forma correcta el Gazebo. Por favor lean estas instrucciones en su totalidad antes de empezar. Nuestro Gazebo patentado ha sido diseñado para un fácil ensamblaje. Todos los pasos pueden ser llevados a cabo por un equipo de 3 personas. El ensamblaje debe llevar aproximadamente dos horas.

Antes de empezar el ensamblaje:LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR Y SIGA LOS PASOS EN EL ORDEN QUE SON PRESENTADOS.1. Asegúrese de tener todas las partes necesarias: Compare el contenido de los tres cartones con la Lista de Partes. Si algunas partes faltan o están dañadas, o si tiene alguna pregunta, por favor contacte a nuestro Servicio al Cliente: (877) 7824482 antes de empezar el ensamblaje.2. Coloque las piezas en zonas separadas: La lista de piezas tiene el número de paso correspondiente a cada pieza. Recomendamos que mientras Ud. va a través de la lista, haga zonas de descanso para cada paso y ponga las piezas necesarias para ese paso en esa zona. Esto le ahorrara tiempo y esfuerzo durante el ensamblaje.3. Seleccione una ubicación: Al seleccionar una ubicación para su Gazebo, es esencial un área plana y de ser posible con un drenaje de agua adecuado y fácil acceso a energía y agua, de ser necesario. Elija una posición en un nivel soleado, lejos de árboles colgantes y líneas eléctricas y protegido del viento tanto como sea posible. Lo calice tuberías subterráneas o cables antes de preparar el sitio o el anclaje del Gazebo. Nota: Puede ensamblar el Gazebo en una superficie dura y al terminarlo moverlo a su destino final. Asegúrese que no hayan obstáculos entre el área de ensamblado y la ubicación final.4. Prepare una base: Luego de elegir la ubicación, se recomienda una correcta preparación del lugar. El lugar debe ser alineado. Si el lugar no está alineado, cree una base ligeramente más grande que las dimensiones exteriores del gazebo usando un perímetro de dos por cuatro relleno de tierra, césped o grava. Asegúrese que la base es cuadrada midiendo las diagonales en ambas direcciones y asegurándose que son iguales. El Gazebo se asegura con clavijas en agujeros fundidos con hormigón. Si decide tener una base de hormigón, es preferible contractar a un contratista confiable para asegurarse que será plano y nivelado. Asegúrese de haber chequeado con las autoridades locales en relación a permisos requeridos para construcción.5. Asegúrese que tiene las herramientas correctas:. • Cinta de medición • 2 Pequeñas escaleras de mano • Guantes de trabajo • Mazo de madera • Gafas de seguridad • Tijeras • Desentornillado Phillips • Jabón liquido Lubricante WD40 • Nivel de aire • Llave hexagonal (incluida)NOTE: Un taladro inalámbrico con cabeza Phillips head es muy recomendable pero no esencial.

IntroductionThank you for purchasing the Gazebo GZ734. When properly assembled and maintained, this gazebo will provide many years of enjoyment! These instructions include helpful hints and important information needed to safely assemble and properly maintain the gazebo. Please read these instructions completely before you begin.Our patented gazebo has been designed for easy assembly. All steps can be completed by a team of three people. The assembly should take about two hours.

Before Starting Assembly:CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN AND FOLLOW THE STEPS IN THE ORDER THEY ARE

PRESENTED.

1. Make sure you have all the necessary parts:

Compare the contents of the one carton to the List of Parts. If any parts are missing or damaged, or you have any questions, please contact Customer service: (877)782 4482 before beginning assembly.

2. Lay the parts out in separate staging areas:

The List of Parts has the corresponding step number referenced to each part. We recommend that while you go through the list, make staging areas for each step and place the parts necessary for each step in these areas. This will save you time and effort during assembly.

3. Select a Location:

When selecting a location for your gazebo, a flat level area is essential and if possible with proper water drainage and easy access to power and water, if neccessary. Choose a sunny, level position away from overhanging trees and power lines and protected from the wind as much as possible. Locate underground pipes or cables before preparing the site or anchoring the gazebo. Note: You may assemble the gazebo on a hard level surface and move it to its final location when finished. Make sure that there are no obstacles between the assembly area and the final position.

4. Prepare a Foundation:

After choosing a location, proper preparation of the site is recommended. The site must be level. If the site is not level, create a base slightly larger than the outside dimensions of the gazebo using a perimeter of two by fours filled with either soil, sod or gravel. Make sure the base is square by measuring the diagonals from both directions and making sure they are equal. The gazebo is secured with pegs into holes cast with concrete. If you decide to have a concrete base, it is best to contact a reliable contractor to make sure it is flat and level. Make sure you have checked with your local authorities regarding any required building permits.

5. Make sure you have the proper tools:

• Tape Measure • 2 Small Step Ladders • Work Gloves • Wooden Mallet • Safety goggles • Scissors • Phillips Screwdriver • Liquid soap or WD40 Lubricant • Spirit Level • Hex Key (included)NOTE: A cordless drill with Phillips head bit is highly recommended but not essential.

Page 3: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 183www.stcny.com

11

1

3

7

7 22

3

6 5

4

Safety Advice• The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface.• Dispose of all plastic bags safely. Keep them out of the reach of

children.• Keep children and pets away from the

assembly area until the work is completed.• Always wear shoes, gloves and safety goggles when working.• Take special care not to touch overhead power lines with the alu-

minium profiles.• Do not attempt to assemble the gazebo in windy or wet conditions.• Do not position your gazebo in an area exposed to excessive wind. • If using power tools or a ladder, always follow the manufacturers

safety instructions. • Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be

stored in the gazebo. • Make sure the gazebo complies with local building codes.

Advertencia de Seguridad• El Gazebo debe ser posicionado y fijado en una superficie de nivel plano.• Deshágase de todas las bolsas plásticas de forma segura. Manténganlas fuera del alcance de los niños.• Mantenga alejados del área de ensamblado niños y mascotas hasta que el trabajo haya sido terminado.• Siempre calce zapatos, guantes y gafas de seguridad al trabajar.• Preste especial cuidado en no tocar líneas de energía aéreas con los perfiles de aluminio.• No trate de ensamblar el Gazebo en condiciones de viento o mojados.• No coloque su Gazebo en una zona expuesta a vientos extremos. • Si usa herramientas eléctricas o escalera, siempre siga las instrucciones de seguridad del fabricante. • Objetos calientes, como una parrilla recién usada, sopletes, etc, no deben almacenarse en el Gazebo. • Asegúrese de que el Gazebo cumple con los códigos de construcción locales.

General Order of AssemblyStep 1: Assembling the Corner profilesStep 2: Assembling the Roof ProfilesStep 3: Attaching the Roof Profiles to the Corner ProfilesStep 4: Securing the gazebo to the groundStep 5: Attaching the Corner Roof GablesStep 6: Attaching the Center Roof GablesStep 7: Placing the Canopy

Orden general de ensamblado : Paso 1 Ensamblaje de los perfiles de esquinaPaso 2 Ensamble de los perfiles de techo Paso 3 Juntando los perfiles de techo a los de esquinaPaso 4 Asegurando el Gazebo al suelo Paso 5 Instalando las esquinas del techo a dos aguas. Paso 6 Instalando el centro del techo a dos aguas Paso 7 Colocando el dosel

Table of Contents

Introduction........................................................................... 2

Table of Contents.................................................................. 3

List of Parts........................................................................... 4

Step 1 Assembling the Corner Profiles................................. 6

Step 2 Assembling the Roof Profiles.................................... 8

Step 3 Attaching the Roof Profiles to Corner Profiles............... 9

Step 4 Securing the Gazebo to the Ground.......................... 11

Step 5 Attaching the Corner Roof Gables................................ 12

Step 6 Attaching the Center Roof Gables................................ 15

Step 7 Placing the Canopy..................................................... 16

Tabla de contenidosI

Introducción........................................................................... 2

Tabla de contenidos ............................................................. 3

Lista de Partes........................................................................ 4

Paso 1 Ensamblaje de los perfiles de esquina....................... 6

Paso 2 Ensamble de los perfiles de techo ........................... 8

Paso 3 Juntando los perfiles de techo a los de esquina....... 9

Paso 4 Asegurando el Gazebo al suelo.................................. 11

Paso 5 Instalando las esquinas del techo a dos aguas.......... 12

Paso 6 Instalando el centro del techo a dos aguas................ 15

Paso 7 Colocando el dosel.................................................... 16

Page 4: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 184www.stcny.com

No. ProfileProfil

QtyQté

StepEtape

6A 2 5

7 4 5

8 4 6

9 2 5,7

10 1 5

11 4 1

12 12 1,2

No. ProfileProfil

QtyQté

StepEtape

1 4 1

2 4 1

3 4 1

4A 4 2

4B 4 2

5 4 5

6 2 5

The gazebo is shipped in two cartons. These cartons are heavy. Be careful when lifting them.Wear proper safety gear including work shoes, gloves and goggles.The parts are identified by removable stickers. Place all the parts for each step in staging areas, checking that you have all parts as you go. If any parts are missing or damaged, contact STC customer service before beginning assembly:Customer service: (877)782 4482

El Gazebo se envía en dos cartones. Estos cartones son pesados. Tenga cuidado al levantarlo.Use el equipo de seguridad adecuado, incluyendo zapatos de trabajo , guantes y gafas. Las partes se identifican por las etiquetas engomadas desprendibles. Coloque todas las piezas para cada paso en zonas de parada, comprobando de que usted tiene todas las piezas a medida que avanza. Si falta alguna pieza o está dañado, póngase en contacto con el servicio al cliente de STC antes de comenzar el montaje:Atención al cliente: (877) 782 4482

List of Parts / Lista de Partes

Núm. Descripción Ctd. Paso Núm. Descripción Ctd. Paso

Page 5: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 185www.stcny.com

Fabric canopy Couverture de tissu

Fabric canopy Couverture de tissu

1/4 x 30

1/4 x 18

1/4 x 38

No. PartPièce

QtyQté

StepEtape

21 16 4

22 1 7

23 1 7

No. PartPièce

QtyQté

StepEtape

13 32 3

14 28 1,2,5

15 12 5,6

16 4 1

17 20 1,5,6

18 4 2

19 1

20 16 4

We included some extra screws and bolts for your convenience.Incluimos unos tornillos y pernos adicionales para su conveniencia.

Núm. Descripción Ctd. Paso Núm. Descripción Ctd. Paso

Page 6: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 186www.stcny.com

11 1112

12

1 1

1 1 1 1

1

16

14

14

1.A

1.B

Assembling the Corner Profiles

Ensamblando los perfiles de esquinas

Place all the parts on a level surface. Make sure the pieces are in the correct positions before assembling.Carefully follow the order of assembly to ensure an easy installation.Wear proper safety gear including work shoes, gloves and goggles.

Ponga todas las partes en una superficie nivelada. Asegúrese que las piezas están en las posiciones correctas antes de ensamblar. Cuidadosamente siga el orden de ensamblaje para asegurar una fácil instalación. Vista equipo adecuado y seguro incluyendo zapatos de trabajo, guantes y gafas.

Place corner profiles (1) parallel to each other the ground. Insert one roof support (11) into each corner profile top end opposite protrusion as shown and fasten with screw (16).

Attach two roof connectors (12) to each corner profile using bolts (14). One roof connector (12) connects to the top of roof support (11) and one to opposite corner of corner profile (1). Prepare all four profiles.

Adjunte dos conectores de techo (12) a cada perfil de esquina usando tornillos (14). Un conector de techo (12) se conecta a la parte superio del soporte de techo (11) y uno a la esquina opuesta del perfil de esquina (1). Prepare los cuatro perfiles.

STEP 1PASO 1

Components / Componentes

x 4

1 1

Corner profile (1)

Bottom view - facing the groundhas two screw holes to connect to support plate (3)

Perfil de esquina (1)Vista inferior – frente al sueloTiene dos orificios de tornillos para conectar a la placa de soporte (3)

Corner profile (1)

Top view - facing the roofhas protrusion to connect

to roof connector (8)

Perfil de esquina (1)Vista superior – frente al techo

Tiene protuberancia para conectar al conector de

techo (8)

Corner profile (1)

Perfil de esquina (1)x 4

Support plate (3)

Placa de soporte (3)x 4

Roof connector (12)

Conector del techo (12)x 8

Roof support (11)

Soporte del techo (11)x 4

Support frame (2)

Marco de soporte (2)x 4

Bolt (17)

Tornillo (17)x 8

1/4” x 30 1/4” x 18

Bolt (14)

Tornillo (14)x 8

Screw (16)

Tornillo (16)x 4

Coloque los perfiles del techo (1) en paralelo a cada uno en el suelo. Inserte un soporte de techo (11) dentro de cada perturbación del extremo superior del perfil de techo como se muestra y asegúrelo con un tornillo (16).

Page 7: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 187www.stcny.com

1 1 1 1

32

11

17

3

2

1

1.C Slide support frames (2) over lower end of corner profiles (1).Attach support plates (3) to corner profiles as shown, using two bolts (17) for each plate.

Marcos de soporte de desliz (2) sobre el extremo inferior de los perfiles de esquina (1 ) Adjunte las placas de soporte (3) a los perfiles de esquina, como se muestra, usando tornillos (17) para cada placa.

Leave support frames (2) about 10”over lower end of corner profiles (1) until step 4.

Deje los marcos de soporte (2) como a 10” sobre el extremos inferior de los perfiles de equina (1) hasta el paso 4.

x 4

Page 8: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 188www.stcny.com

2.B

2.C

Assembling the Roof Profiles

Ensamblando los perfiles de techo

Connect each roof profile (4A) to one roof profile (4B) by sliding protruding parts on profile (4A) into open side of profile (4B) as shown. Fasten with bolts (14).

Conecte cada perfil de techo (4A) a un perfil de techo (4B) deslizando las partes sobresalientes en e perfil (4A) dentro del lado abierto del perfil (4B) como se muestra. Sujete con tornillos (14).

STEP 2

Roof profile (4A)

Perfil de Techo (4A)x 4 Roof profile (4B)

Perfil de Techo (4B)x 4

Wicker strap (18)

Correa de mimbre(18)x 4

Attach roof connectors (12) to each roof profile (4A) through hole in wicker strap, as shown, using bolts (14). Create four sets.

Adjunte los conectores de techo (12) a cada perfil de techo (4A) a través del orificio en la correa de mimbre, como se muestra, usando tornillos (14). Cree cuatro sets.

1/4” x 18

Wrap wicker strap (18) around connection edges of roof profiles (4A, 4B) as shown and fasten.

Envuelva la correa de mimbre (18) alrededor de los extremos de conexión de los perfiles de techo (4A, 4B) como se muestra y ajuste.

Bolt (14)

Tornillo (14)x 12

Roof connector (12)

Conector de Techo (12)x 4

PASO 2

Components / Componentes

4A

4A

4B

4A

4B

4B

14

12

14

4B

4A

18

4A

4B

x 4 12

2.A

Page 9: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 189www.stcny.com

Attach one long roof profile set (4A+4B) to two corner profiles (1) as shown. Fasten with four bolts (13) on each side.

Adjunte un set de perfiles de techo largo (4A+4B) a dos perfiles de esquina (1) como se muestra,. Ajunte con cuatro tornillos (13) en cada lado.

Repita el paso 3.A para crear dos sets.

Repeat step 3.A to create two sets.

3.A

Attaching Roof Profiles to Corner Profiles

Adjuntado los rieles de techo a los perfiles de esquina

STEP 3

NOTE: The end of profile (4B) protrudes from corner profile (1) the distance of it’s own width.

1/4” x 38

Bolt (13)

Tornillo (13)x 32

PASO 3

Components / Componentes

x 2

NOTE: The end of profile (4B) protrudes from corner profile (1) the distance of it’s own width.

NOTA: El extremo del perfil (4B) sobresalta del perfil de esquina (1) la distancia de su propio ancho.

Page 10: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1810www.stcny.com

13

4B

4B

4B

4B

4A

4A

4A

4A

4A

1

1

1

1

1

3.B

IMPORTANT: After this step you should place the gazebo frame in its desired location.Make sure all corners are squared at 90 degrees.

IMPORTANTE: Luego de este Gazebo Ud. Debe colocar el marco del Gazebo en su lugar deseado.Asegúrese que todas las esquinas están cuadradas a 90 grados.

Using at least 3 people, attach the two other roof profile sets (4A+4B) to corner profiles (1), connecting all four corner profiles (1).Fasten with four bolts (13) on each side.

Usado por lo menos 3 personas, adjunte los otros dos sets de perfiles de techo, (4A+4B) a los perfiles de esquina (1), conectando todos los cuatro perfiles de esquina (1).Ajuste con cuatro tornillos (13) en cada lado.

Page 11: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1811www.stcny.com

4.A

1

11

1

1

3321

2020 20

2

1

4B

4A

STEP 4

Fasten the gazebo frame to the ground, using four spikes (21) for each support plate.Lower support frames (3) to cover support plates (2).Ajuste el marco del Gazebo al suelo, usando cuatro picos , (21) por cada plaa de soporte.Los marcos de soporte inferiores (3) para cubrir a las placas de soporte (2).

Securing the Gazebo to a Concrete Floor or Wood DeckOptional

Asegurando el Gazebo al suelo de hormigón o de maderaOption

Wood Bolts, washers x 16NOT SUPPLIED

to be purchased by userPernos de madera, arandelas x 16

NO SUMINISTRADOSA ser comprados por el usuario

Concrete Floor:1. Using an electric concrete drill, drill holes into the concrete floor, corresponding to the holes in support plates (3).2. Insert concrete bolts (20) into the holes and hammer into place, using a mallet.3. Fasten concrete bolts with washers and nuts.

Suelo de hormigón:1. Usando un taladro eléctrico para hormigón, taladre orificios en el suelo de hormigón, correspondientes a los orificios en las platas de soporte. (3).2. Inserte pernos para hormigón (20) dentro de los orificios y martillee en el lugar, usando un martillo.3. Ajuste los pernos de hormigón con arandelas y tuercas.

Wood Deck:1. Using an electric wood drill, drill holes into the wood floor, corresponding to the holes in support plates (2).2. Insert wood screws with washers (not supplied) into the holes and fasten, using an electric screw driver.

Deck de madera:1. Usando un taladro de madera eléctrico, taladre orificios en el suelo de madera, correspondientes a los orificios en las platas de soporte (2).

2. Inserte los tornillos de madera con arandelas (no suministrados) en los orificios y fíjelos, utilizando un destornillador eléctrico.

NOTA: Luego de asegurar el gazebo al suelo, nosotros recomendamos llenar los perfiles de esquina (1) con dos bolsas de gravilla (de 20 libras cada una) para una estabilidad adicional como se muestra.

NOTE: After securing the gazebo to the ground, we highly recommend filling the corner profiles (1) with 2 bags (20LBs each) of Pea Gravel each for extra stability.

Securing the Gazebo to the Ground

Asegurando el Gazebo al suelo

Ground spike (21)

Pico (21) x 16

Concrete bolts, washers and nuts (20)

Boulons à béton, rondelles et écrous (20)x 16

PASO 4

Components / Componentes

Components / Componentes

GRAVILLAGRAVEL

Page 12: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1812www.stcny.com

6A

6

5

5

6 6A

6A

6A

6

6

7

14

5

5

5

5

6

6A

5

Attaching the Corner Roof Gables

Adjuntando las esquinas de los techos a dos niveles

STEP 5

Top gable connector (10)Raccord de pignon supérieur (10)

x 1

Insert roof gable connectors (7) into long end of roof gable profiles (5) and into two roof gable extensions (6) and two roof gable extension (6A), align drill holes and fasten with bolts (14). Prepare four sets.

Insierte los conectores (7) en en el extremo largo de los perfiles de techo a dos aguas (5) y dentro de dos extensiones de techo a dos aguas (6) y dos extensiones de techo a dos aguas (6A), alinee los agujeros de perforación y fijar con tornillos (14). Prepare cuatro sets.

5.A

Roof gable connector (7)Conectore (7)

x 4

Roof gable profile (5)Perfiles de techo a dos

aguas (5)x 4 Roof gable

extension (6)Extensione de techo

a dos aguas 6)x 2

Roof gable extension (6A)

Extensione de techo a dos aguas (6A)

x 2

Roof gable extension (9)

Extensione de techo a dos aguas (9)

x 2

IMPORTANT:

The roof gable profiles (5) have small protrusions (spring buttons) underneath. The end with the protrusions is connected to the top gable connector (10). The roof gable extension (6A) has a small protrusion underneath which will snap into one of the holes in roof gable extension (9) while stretching the canopy.

IMPORTANTE:

Los perfiles de techo de dos niveles (5) tienen pequeñas protuberancias (botones de muelle) debajo. El extremo con protuberancias se conecta al conector superior del aguilon (10). La extensión del techo a dos aguas (6A) tiene una pequeña protuberancia por debajo que será entornada en unos del los orificio en la extensión del techo a dos aguas (9)

x 4

Bolt (15)Tornillo (15)

x 8

Bolt (14)Tornillo (14)

x 8

Bolt (17)Tornillo (17)

x 8

1/4” x 18 1/4” x 30

PASO 5

6A

Components / Componentes

Page 13: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1813www.stcny.com

5

5 5

5

1217

17

10

10

10

17

15

15

15

55

6

6

66A

6A

6A

5

Connect one roof gable profiles assembly (5,6) and one roof gable profiles assembly (5,6A) to top gable connector (10) until the small protrusion on their undersides snap into the holes on the underside of top gable connector (10).

Conecte un conjunto de perfiles de techo a dos aguas (5,6 ) y un conjunto de perfiles de techo a dos aguas ( 5,6A ) a un conector superior a dos aguas ( 10 ) hasta que la pequeña protuberancia costados inferiores encajen en los orificios de las partes

Using at least two people, connect the two roof gable profiles (5,6) and (5,6A) to roof connectors (12) on opposite corner profiles (1). Fasten with bolts (17,15) as shown.

Usando al menos dos personas, conecte los dos perfiles de techo a dos aguas (5,6) y ( 5,6A ) a los conectores de techo ( 12 ) en los perfiles de las esquinas opuestas ( 1 ) . Sujete con tornillos ( 17,15 ) como se muestra .

5.B

5.C

ATTENTION: The tunnels of top gable connector (10) are marked, in order to avoid mistakes when inserting the roof gable profiles.

ATENCIÓN: Los túneles del conector superior a dos aguas ( 10 ) están marcados , con el fin de evitar errores al introducir los perfiles de techo a dos aguas.

Page 14: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1814www.stcny.com

10

10

10

55

6A

6A

6

5

5 5

5

5

66

6A 6A

5

55

12

17

15

5

ATTENTION: The tunnels of top gable connector (10) are marked, in order to avoid mistakes when inserting the roof gable profiles.

ATENCIÓN: Los túneles del conector superior de a dos aguas arriba ( 10 ) están marcados , con el fin de evitar errores durante la inserción de los perfiles de techo de dos aguas.

Using at least two people, slide the other two roof gable profiles (5,6 - 5,6A) into tunnels of top gable connector (10) until the small protrusion on their undersides snap into the holes on the underside of top gable connector (10).

Usando al menos dos personas, deslice los otros dos perfiles de techo a dos aguas (5,6 - 5,6A ) en los túneles de conector superiores a dos aguas ( 10 ) hasta que la pequeña protuberancia en su parte inferior encajen en los orificios de la parte inferior del conector superior de techo dos aguas ( 10 ) .

5.E

5.D

Connect the two roof gable profiles (5,6) and (5,6A) to roof connectors (12) on opposite corner profiles (1). Fasten with bolts (17,15) as shown.

Conecte los dos perfiles del techo de dos aguas (5,6) y(5,6A) a los conectores del techo (12) en los perfiles de esquinas opuestos (1). Ajuste con pernos (17,15) como se muestra.

Page 15: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1815www.stcny.com

5.F

30.1”

30.1”

25.4”

11.4”

6

9

10

8 8

10

88

8 8

9

6A

6A

Slide roof gable extensions (9) over roof gable extensions (6A) until the small protrusion on their underside snaps into the third hole on the underside of roof gable extensions (9). Deslice las extensiones de los techos a dos aguas (9) sobre las extensiones de los techos a dos aguas (6A) hasta que la pequeña protuberancia en su parte inferior encaje en el tercer orificio en la parte inferior de las extensiones del techo a dos aguas (9).

Adjuntando los aguilones del techo central

Attaching the Center Roof GablesSTEP 6

Bolt (17)

Tornillo (17)x 4

Bolt (15)

Tornillo (15)

x 4Roof gable profiles (8)perfiles del techo a dos aguas (8)

x 4

Insert ends with push buttons of roof gable profiles (8) into marked tunnels of top roof connector (10) until they snap into place.

Inserte los finales con botones de presión de los perfiles del techo a dos aguas (8) en los tuneles marcados del conector del techo superior (10) hasta que encajan en su lugar.

6.A

IMPORTANT: The roof gable profiles (8) have small protrusions (spring buttons) underneath. The end with the protrusions is connected to the top gable connector (10).

IMPORTANTE: Los perfiles del techo a dos aguas (8) tienen pequeñas protuberancias (botones de resorte) debajo. El final con las protuberancias se conecta al conector superior a dos aguas (10).

NOTE: You will need to extend profiles (9) outwards to stretch the roof canopy into its final position.NOTA: Ud. Necesitara extender los perfiles (9) hacia el exterior para estirar el dosel de techo en su posición final.

PASO 6

Components / Componentes

Page 16: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1816www.stcny.com

12

1715

8

4B

88

8

8

5

22

10 8

8

84B

22

5

5

5

5

8

6.B Place the other ends of roof gable connectors (8) into roof connectors (12) on roof profiles (4B), align drill holes and fasten with bolts (17,15).

Coloque los otros extremos de los conectores de techo a dos aguas (12) en los perfiles de techo (48), alinee los orificios taladrados y ajuste con pernos (17,15).

Colocando el dosel

Placing the CanopySTEP 7

7.A

WARNING !! : When inserting the roof profiles into the fabric pockets of the canopy, you MUST use both hands holding the large piece of roof fabric in order to stretch it. Don’t try to stretch it and pull it just by pulling the pockets! It will tear the pockets as Sunbrella fabric is not elastic by nature.

ADVERTENCIA!! : Al insertar los perfiles de techo en los bolsillos de tela del dosel, debe utilizar las dos manos que sostienen el gran pedazo de tela del techo con el fin de estirarlo. No trate de estirar y tire de ella simplemente tirando de los bolsillos! Se rasga los bolsillos como tela Sunbrella no es elástica por naturaleza.

Place the upper fabric canopy (22) carefully over the higher part of roof gable profiles (5), stretch and slide profiles into fabric pockets in canopy (22). Use TWO hands to pull the fabric backward until the roof profil slides firmly into the pocket.

Coloque la cubierta de tejido superior (22) con cuidado sobre la parte superior de los perfiles de techo dos aguas (5), estirar y deslizar los perfiles en los bolsillos de tela en el dosel (22).Utilice las DOS manos para tirar de la tela hacia atrás hasta que el perfile de techo se desliza firmemente en el bolsillo.

Fabric Canopy (22)Cubierta de tejido superior (22)

x 1

Fabric Canopy (23)Dosel grande (23)

x 1

VIEW FROM BELOW

VISTA INFERIOR

PASO 7

Components / Componentes

Page 17: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1817www.stcny.com

23

1

9

9

6A

6A

8

23

23

22

8 823 23

9

6A

7.B

To finish stretching the canopy, press the push button in extension profiles (6A) and extend extension profiles (9) as far as possible to the outside until the push button snaps into place.

Para terminar estirando el dosel, pulse el botón en los perfiles de extensión (6A) y extienda los perfiles de extensión (9) cuanto más se pueda hacia el exterior hasta que el botón de presión encaje en su lugar.

Do NOT try to stretch and pull the roof fabric by pulling the pocket only. This will tear the pocket, as Sunbrella fabric is not elastic by nature.

NO trate de estirar y tirar de la tela del techo tirando del bolsillo solamente.Esto rasga el bolsillo, ya que la tela Sunbrella no es elástica por naturaleza

VIEW FROM BELOW

VISTA INFERIOR

Using at least two people, place the large canopy (23) carefully over the small canopy (22) and two roof gable profiles (5,6) as shown. Stretch the canopy and slide profiles into fabric pockets in large canopy rim (23). Use TWO hands to pull the fabric backward until the roof profiles slide firmly into the pockets.

Usando al menos dos personas, coloque el gran dosel (23) con cuidado sobre el pequeño dosel (22) y dos perfiles techo de dos aguas (5,6) como se muestra.Estire el dosel y deslice los perfiles los bolsillos de tela en el borde del dosel grande (23).Utilice las DOS manos para tirar de la tela hacia atrás hasta que los perfiles del techo se deslizan con firmeza en los bolsillos.

VIEW FROM BELOW

VISTA INFERIOR

Page 18: SPANISH ENGLISH Gazebo GZ734 20.7.15 - Better Gazebos · 3 of 18 1 1 1 3 7 2 7 2 3 6 5 4 Safety Advice † The gazebo must be positioned and fixed on a flat level surface. † Dispose

of 1818www.stcny.com

Systems Trading Corporation450 7th Avenue Suite 2809, New York, NY 10123Customer service: (877)782 4482 Email: [email protected]

Assembly InstructionsInstrucciones de ensamblaje

Gazebo GZ734

GARANTÍA: La garantía cubre los daños debidos a defectos de fabricación solamente.

La garantía no cubre el daño causado por el tiempo (fuerza mayor) y / o daños causados por no seguir las instrucciones de ensamblado y la

adhesión a las advertencias en el manual.

WARRANTY:

Warranty covers damage due to manufacturing defects only. Warranty does not cover weather inflicted damage (Force Majeure) and/or

damages caused by not following assembly instructions and adhering to warnings in manual.