Soundarya Lahari With Meaning

35
Soundarya Lahari Soundarya Lahari Soundarya Lahari Soundarya Lahari By Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. Ramachander By Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. Ramachan der By Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. Ramachander By Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. Ramachander Introduction Introduction Introduction Introduction Soundarya Lahari meaning waves of beauty consists of two parts viz. Ananda Lahari meaning waves of happiness (first 41 stanzas) and Soundarya Lahari (the next 59 stanzas). It is believed that Lord Ganesha himself has etched the Ananda Lahari on Mount Meru (Some people believe that Sage Pushpa Dhantha did the etching). It was read from there by Sage Goudapada who taught it to Adi Sankara. Adi Sankara himself added the rest of the 59 stanzas and completed it.  These 100 stanzas are supposed to be the foremost among Mantra literature. It is also believed that by Making suitable Yantras and reciting particular stanzas and worshipping the yantras almost anything can be obtained in the world .There are more thn 36 commentaries to Soundarya Lahari written in Sanskrit itself. Of them the most famous is that written by Lakshmi Dhara alias Lalla, His commentary is used to

description

Soundarya Lahari with meaning in English

Transcript of Soundarya Lahari With Meaning

Page 1: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 1/35

Soundarya LahariSoundarya LahariSoundarya LahariSoundarya Lahari

By Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. RamachanderBy Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. RamachanderBy Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. RamachanderBy Adi Sankaracharya, Translated bY P. R. Ramachander

IntroductionIntroductionIntroductionIntroduction 

Soundarya Lahari meaning waves of beauty consists of two parts viz. Ananda Laharimeaning waves of happiness (first 41 stanzas) and Soundarya Lahari (the next 59stanzas). It is believed that Lord Ganesha himself has etched the Ananda Lahari onMount Meru (Some people believe that Sage Pushpa Dhantha did the etching). It wasread from there by Sage Goudapada who taught it to Adi Sankara. Adi Sankarahimself added the rest of the 59 stanzas and completed it. 

These 100 stanzas are supposed to be the foremost among Mantra literature. It isalso believed that by Making suitable Yantras and reciting particular stanzas and

worshipping the yantras almost anything can be obtained in the world .There aremore thn 36 commentaries to Soundarya Lahari written in Sanskrit itself. Of them themost famous is that written by Lakshmi Dhara alias Lalla, His commentary is used to

Page 2: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 2/35

understand the meaning of the different verses. Though there are large number oftranslations and commentaries of Soundarya Lahari available this is perhaps the

 first time an attempt is made by a mere novice to translate them in to English verse.The aim is to bring to the notice of the devotes who know English better than otherlanguages , the majesty of the medium of worship called Soundarya Lahari. Atransliteration in roman script is also given. May all those who read this be drenched

 forever by this “Wave of happiness”

Part IPart IPart IPart I ---- Ananda Lahari (The waves of hapAnanda Lahari (The waves of hapAnanda Lahari (The waves of hapAnanda Lahari (The waves of happiness)*piness)*piness)*piness)* 

1Shivah shakthya yukto yadi bhavati shaktah prabhavitum Shivah shakthya yukto yadi bhavati shaktah prabhavitum Shivah shakthya yukto yadi bhavati shaktah prabhavitum Shivah shakthya yukto yadi bhavati shaktah prabhavitumNa chedevam devo na khalu kusalah spanditumapi; Na chedevam devo na khalu kusalah spanditumapi; Na chedevam devo na khalu kusalah spanditumapi; Na chedevam devo na khalu kusalah spanditumapi;Atas tvam aradhyam Hari Atas tvam aradhyam Hari Atas tvam aradhyam Hari Atas tvam aradhyam Hari- -- -Hara Hara Hara Hara- -- -Virinchadibhir api Virinchadibhir api Virinchadibhir api Virinchadibhir apiPranantum stotum vaa katham akrta Pranantum stotum vaa katham akrta Pranantum stotum vaa katham akrta Pranantum stotum vaa katham akrta- -- -punyah prabhavati punyah prabhavati punyah prabhavati punyah prabhavati  

Lord Shiva, only becomes able.To do creation in this world along with ShakthiWithout her, Even an inch he cannot move,And so how can, one who does not do good deeds,Or one who does not sing your praise,Become adequate to worship youOh , goddess mine, Who is worshipped by the trinity.

2(Attracting all the world)&Taniyamsam pamsum tava carana Taniyamsam pamsum tava carana Taniyamsam pamsum tava carana Taniyamsam pamsum tava carana- -- -pankeruha pankeruha pankeruha pankeruha- -- -bhavam bhavam bhavam bhavamVirincih sanchinvan virachayati lokan avikalam; Virincih sanchinvan virachayati lokan avikalam; Virincih sanchinvan virachayati lokan avikalam; Virincih sanchinvan virachayati lokan avikalam;

Vahaty evam Shaurih katham api sahasrena shirasaam Vahaty evam Shaurih katham api sahasrena shirasaam Vahaty evam Shaurih katham api sahasrena shirasaam Vahaty evam Shaurih katham api sahasrena shirasaamHarah samksudy'ainam bhajati bhajati bhasito'ddhalama Harah samksudy'ainam bhajati bhajati bhasito'ddhalama Harah samksudy'ainam bhajati bhajati bhasito'ddhalama Harah samksudy'ainam bhajati bhajati bhasito'ddhalama- -- -vidhim.vidhim.vidhim.vidhim. 

Lord Brahma ,the creator of yore,Selects a dust from your feet,And creates he this world,The great Adisesha* with his thousand heads,Some how carries a dust of your feet,With effort great,And the great Lord Rudra,Takes it and powders it nice,And uses it as the holy ash.

3(Attainment of all knowledge)Avidyanam antas Avidyanam antas Avidyanam antas Avidyanam antas- -- -timira timira timira timira- -- -mihira mihira mihira mihira- -- -dweeppa dweeppa dweeppa dweeppa- -- -nagari nagari nagari nagariJadanam chaitanya Jadanam chaitanya Jadanam chaitanya Jadanam chaitanya- -- -stabaka stabaka stabaka stabaka- -- -makaranda makaranda makaranda makaranda- -- -sruti jhari sruti jhari sruti jhari sruti jhariDaridranam cinta Daridranam cinta Daridranam cinta Daridranam cinta- -- -mani mani mani mani- -- -gunanika janma gunanika janma gunanika janma gunanika janma- -- -jaladhau  jaladhau  jaladhau  jaladhauNimadhanam damshtra mura Nimadhanam damshtra mura Nimadhanam damshtra mura Nimadhanam damshtra mura- -- -ripu ripu ripu ripu- -- -varahasya bhavati.varahasya bhavati.varahasya bhavati.varahasya bhavati. 

The dust under your feet, Oh Goddess great,Is like the city of the rising sun,That removes all darkness , unfortunate,

From the mind of the poor ignorant one,Is like the honey that flows ,

Page 3: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 3/35

From the flower bunch of vital action,To the slow witted one,Is like the heap of wish giving gems,To the poorest of men,And is like the teeth of Lord VishnuIn the form of Varaha,Who brought to surface,The mother earth,To those drowned in this sea of birth.

4(Removal of all fears, Curing of diseases)Tvad anyah paanibhyam abhaya Tvad anyah paanibhyam abhaya Tvad anyah paanibhyam abhaya Tvad anyah paanibhyam abhaya- -- -varado daivat varado daivat varado daivat varado daivataganah aganah aganah aganahTvam eka n'aivasi prakatita Tvam eka n'aivasi prakatita Tvam eka n'aivasi prakatita Tvam eka n'aivasi prakatita- -- -var'abhityabhinaya; var'abhityabhinaya; var'abhityabhinaya; var'abhityabhinaya;Bhayat tratum datum phalam api cha vancha samadhikam Bhayat tratum datum phalam api cha vancha samadhikam Bhayat tratum datum phalam api cha vancha samadhikam Bhayat tratum datum phalam api cha vancha samadhikamSaranye lokanam tava hi charanaveva nipunav..Saranye lokanam tava hi charanaveva nipunav..Saranye lokanam tava hi charanaveva nipunav..Saranye lokanam tava hi charanaveva nipunav.. 

Oh, She who is refuge to all this world,All gods except you mother,Give refuge and grants wishes,Only by their hand.But only you motherNever show the world in detail,The boons and refuge that you can give,For even your holy feet will suffice,To remove fear for ever,And grant boons much more than asked.

5

(Mutual attraction between male and female)Haris tvam aradhya pranata Haris tvam aradhya pranata Haris tvam aradhya pranata Haris tvam aradhya pranata- -- -jana  jana  jana  jana- -- -saubhagya saubhagya saubhagya saubhagya- -- -jananim  jananim  jananim  jananimPura nari bhutva Pura Pura nari bhutva Pura Pura nari bhutva Pura Pura nari bhutva Pura- -- -ripum api ksobham anayat; ripum api ksobham anayat; ripum api ksobham anayat; ripum api ksobham anayat;Smaro'pi tvam natva rati Smaro'pi tvam natva rati Smaro'pi tvam natva rati Smaro'pi tvam natva rati- -- -nayana nayana nayana nayana- -- -lehyena vapusha lehyena vapusha lehyena vapusha lehyena vapushaMuninam apyantah prabhavati hi mohaya mahatam.Muninam apyantah prabhavati hi mohaya mahatam.Muninam apyantah prabhavati hi mohaya mahatam.Muninam apyantah prabhavati hi mohaya mahatam. 

You who grant all the good things,To those who bow at your feet,Was worshipped by the Lord Vishnu,Who took the pretty lovable feminine form,And could move the mind of he who burnt the cities,And make him fall in love with him.And the God of love , Manmatha,Took the form which is like nectar,Drunk by the eyes by Rathi his wife,After venerating you,Was able to create passion ,Even in the mind of Sages the great.

6(Getting sons as progeny)Dhanun paushpam maurvi madhu Dhanun paushpam maurvi madhu Dhanun paushpam maurvi madhu Dhanun paushpam maurvi madhu- -- -kara kara kara kara- -- -mayi pancha visikha mayi pancha visikha mayi pancha visikha mayi pancha visikhaVasantaha samanto Malaya Vasantaha samanto Malaya Vasantaha samanto Malaya Vasantaha samanto Malaya- -- -marud ayodhana marud ayodhana marud ayodhana marud ayodhana- -- -rathah; rathah; rathah; rathah;

Tatha'py ekah s Tatha'py ekah s Tatha'py ekah s Tatha'py ekah sarvam Himagiri arvam Himagiri arvam Himagiri arvam Himagiri- -- -suthe kam api kripaam suthe kam api kripaam suthe kam api kripaam suthe kam api kripaamApangat te labdhva jagadidam Anango vijayate Apangat te labdhva jagadidam Anango vijayate Apangat te labdhva jagadidam Anango vijayate Apangat te labdhva jagadidam Anango vijayate  

Page 4: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 4/35

 Oh ,daughter of the mountain of ice,With a bow made of flowers,Bow string made of honey bees,Five arrows made of only tender flowers,With spring as his minister,And riding on the chariot of breeze from Malaya mountainsThe god of love who does not have a body,Gets the sideways glance of your holy eyes,And is able to win all the world alone.

7(Seeing the Goddess in person, Winning over enemies)Kvanat Kvanat Kvanat Kvanat- -- -kanchi kanchi kanchi kanchi- -- -dama kari dama kari dama kari dama kari- -- -kalabha kalabha kalabha kalabha- -- -kumbha kumbha kumbha kumbha- -- -stana stana stana stana- -- -nata nata nata nataPariksheena madhye parinata Pariksheena madhye parinata Pariksheena madhye parinata Pariksheena madhye parinata- -- -sarachandra sarachandra sarachandra sarachandra- -- -vadana; vadana; vadana; vadana;Dhanur banan pasam srinim api dadhana karatalaii Dhanur banan pasam srinim api dadhana karatalaii Dhanur banan pasam srinim api dadhana karatalaii Dhanur banan pasam srinim api dadhana karatalaiiPurastad astam noh Pura Purastad astam noh Pura Purastad astam noh Pura Purastad astam noh Pura- -- -mathitur aho mathitur aho mathitur aho mathitur aho- -- -purushika.purushika.purushika.purushika. 

With a golden belt,Adorned by tiny tingling bells,Slightly bent by breasts like the two frontal globesOf an elephant fine,With a thin pretty form,And with a face like the autumn moon,Holding in her hands,A bow of sugar cane , arrows made of flowers,And the noose and goad,She who has the wonderful form,Of the ego of the God who burnt the three cities,

Should please come and appear before us.

8(Avoiding of birth and death)Sudha Sudha Sudha Sudha- -- -sindhor madhye sura sindhor madhye sura sindhor madhye sura sindhor madhye sura- -- -vitapi vitapi vitapi vitapi- -- -vati parivrte vati parivrte vati parivrte vati parivrteMani Mani Mani Mani- -- -dweepe nipo'pavana dweepe nipo'pavana dweepe nipo'pavana dweepe nipo'pavana- -- -vathi chintamani vathi chintamani vathi chintamani vathi chintamani- -- -grhe; grhe; grhe; grhe;Shivaakare manche Parama Shivaakare manche Parama Shivaakare manche Parama Shivaakare manche Parama- -- -Shiva Shiva Shiva Shiva- -- -paryanka paryanka paryanka paryanka- -- -nilayam nilayam nilayam nilayamBhajanti tvam dh Bhajanti tvam dh Bhajanti tvam dh Bhajanti tvam dhanyah katichana chid anyah katichana chid anyah katichana chid anyah katichana chid- -- -ananda ananda ananda ananda- -- -laharim.laharim.laharim.laharim. 

In the middle of the sea of nectar,In the isle of precious gems,Which is surrounded by wish giving Kalpaga trees,In the garden Kadamba trees,In the house of the gem of thought,On the all holy seat of the lap of the great God Shiva,Sits she who is like a tideIn the sea of happiness of ultimate truth,And is worshipped by only by few select holy men.

9(For return of people who have gone on journey,For getting eight types of wealth)Mahim muladhare kamapi manipur Mahim muladhare kamapi manipur Mahim muladhare kamapi manipur Mahim muladhare kamapi manipure huthavaham e huthavaham e huthavaham e huthavaham

Sthitham svadhistane hridi marutamakasam upari; Sthitham svadhistane hridi marutamakasam upari; Sthitham svadhistane hridi marutamakasam upari; Sthitham svadhistane hridi marutamakasam upari;Mano'pi bhruu Mano'pi bhruu Mano'pi bhruu Mano'pi bhruu- -- -madhye sakalamapi bhittva kula madhye sakalamapi bhittva kula madhye sakalamapi bhittva kula madhye sakalamapi bhittva kula- -- -patham patham patham patham

Page 5: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 5/35

Sahasrare padme saha rahasi patyaa viharase.Sahasrare padme saha rahasi patyaa viharase.Sahasrare padme saha rahasi patyaa viharase.Sahasrare padme saha rahasi patyaa viharase. 

Oh Goddess mine,You live in seclusion with your consort,In the lotus with thousand petals,Reached after breaking through the micro ways,Of the power of earth in Mooladhara,Of the power of water of Mani poora,Of the power of fire of Swadhishtana,Of the fire of air in the heart,And of the power of ether in between the eyelids*

· The Devotees who use Raja yoga believe that right below the back bone there exists a very micro nerve called

Sushmna. Below this is the mooladhara chakra(The wheel which is the ultimate basis),and two inches above is theSwadishtana (ego wishes wheel) chakra and above that and opposite to the belly button is mani pooraka(thecomplete gem wheel) chakra and above that opposite to the heart is Anahatha chakra(deathless wheel) and abovethat opposite to the throat is the Vishuddhi chaka(wheel of ultimate cleanliness) and above that in between theeyelids is the Agna chakra(Wheel of order ) and in the bottom of the brain is the Sahasrara chakra(the wheel ofthousand lotus),They belive that the malefic bad thoughts of men sleeps in the mooladhara chakra in the form of a

snake called Kundalini..If the devotee can wake up this snake and lead it through each of the above wheels, step bystep and make it reach the Sahasrara, he attains ultimate redemption and sees the ultimate truth behind everything.  

10(Getting a strong body, virility)Sudha Sudha Sudha Sudha- -- -dhara dhara dhara dhara- -- -sarais carana sarais carana sarais carana sarais carana- -- -yugalanta vigalitaih  yugalanta vigalitaih  yugalanta vigalitaih  yugalanta vigalitaihPrapancham sinchanti punarapi ras'amnaya Prapancham sinchanti punarapi ras'amnaya Prapancham sinchanti punarapi ras'amnaya Prapancham sinchanti punarapi ras'amnaya- -- -mahasah; mahasah; mahasah; mahasah;Avapya svam bhumim bhujaga Avapya svam bhumim bhujaga Avapya svam bhumim bhujaga Avapya svam bhumim bhujaga- -- -nibham adhyusta nibham adhyusta nibham adhyusta nibham adhyusta- -- -valayam valayam valayam valayamSvam atmanam krtva svapishi kulakunde kuharini Svam atmanam krtva svapishi kulakunde kuharini Svam atmanam krtva svapishi kulakunde kuharini Svam atmanam krtva svapishi kulakunde kuharini  

Using the nectar that flows in between your feet,To drench all the nerves of the body,

And descending from the moon with nectar like rays,Reaching back to your place,And coiling your body in to a ring like serpant,You sleep in the Kula Kunda* with a hole in the middle.

11(Good progeny, Getting a meaning for life)Chaturbhih shri Chaturbhih shri Chaturbhih shri Chaturbhih shri- -- -kantaih shiva kantaih shiva kantaih shiva kantaih shiva- -- -yuvatibhih panchabhir api  yuvatibhih panchabhir api  yuvatibhih panchabhir api  yuvatibhih panchabhir apiPrabhinnabhih sambhor navabhir api mula Prabhinnabhih sambhor navabhir api mula Prabhinnabhih sambhor navabhir api mula Prabhinnabhih sambhor navabhir api mula- -- -prakrthibhih; prakrthibhih; prakrthibhih; prakrthibhih;Chatus Chatus Chatus Chatus- -- -chatvarimsad vasu chatvarimsad vasu chatvarimsad vasu chatvarimsad vasu- -- -dala dala dala dala- -- -kalasra kalasra kalasra kalasra- -- -trivalaya trivalaya trivalaya trivalaya- -- -Tri Tri Tri Tri- -- -rekhabhih sardham tava sarana rekhabhih sardham tava sarana rekhabhih sardham tava sarana rekhabhih sardham tava sarana- -- -konah parinatah konah parinatah konah parinatah konah parinatah  

With four wheels of our Lord Shiva,And with five different wheels of you, my mother,Which are the real basis of this world,Your house of the holy wheel,Has four different parts,Of eight and sixteen petals,Three different circles,And three different lines,Making a total of forty four angles*.

Page 6: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 6/35

12(To attain Lord Shiva, To make a dumb man speak)Tvadiyam saundaryam Tuhina Tvadiyam saundaryam Tuhina Tvadiyam saundaryam Tuhina Tvadiyam saundaryam Tuhina- -- -giri giri giri giri- -- -kanye tulayitum kanye tulayitum kanye tulayitum kanye tulayitumKavindrah kalpante katham api Virinchi Kavindrah kalpante katham api Virinchi Kavindrah kalpante katham api Virinchi Kavindrah kalpante katham api Virinchi- -- -prabhrutayah; prabhrutayah; prabhrutayah; prabhrutayah;Yadaloka'utsukyad amara Yadaloka'utsukyad amara Yadaloka'utsukyad amara Yadaloka'utsukyad amara- -- -lalana yanti manasa lalana yanti manasa lalana yanti manasa lalana yanti manasaTapobhir dus Tapobhir dus Tapobhir dus Tapobhir dus- -- -prapam api girisa prapam api girisa prapam api girisa prapam api girisa- -- -sayujya sayujya sayujya sayujya- -- -padavim.padavim.padavim.padavim. 

Oh, daughter of ice mountain,Even the creator who leads ,An array of great poets,Fails to describe your sublime beauty.The heavenly maidens pretty,With a wish to see your pristine loveliness,Try to see you through the eyes your Lord , the great Shiva,And do penance to him and reach him through their mind.

13

(Victory in the matters of love)Naram varshiyamsam nayana virasam narmasu jadam,Naram varshiyamsam nayana virasam narmasu jadam,Naram varshiyamsam nayana virasam narmasu jadam,Naram varshiyamsam nayana virasam narmasu jadam,Thava panga loke pathitha manudhavanthi sathasa Thava panga loke pathitha manudhavanthi sathasa Thava panga loke pathitha manudhavanthi sathasa Thava panga loke pathitha manudhavanthi sathasaGala dweni bhandha kuch kalasa visthrutha sichaya Gala dweni bhandha kuch kalasa visthrutha sichaya Gala dweni bhandha kuch kalasa visthrutha sichaya Gala dweni bhandha kuch kalasa visthrutha sichayaHatath thrudy Hatath thrudy Hatath thrudy Hatath thrudyath kanchyho vigalidha dhukoola yuva thaya.ath kanchyho vigalidha dhukoola yuva thaya.ath kanchyho vigalidha dhukoola yuva thaya.ath kanchyho vigalidha dhukoola yuva thaya. 

With disheveled hair,With upper cloths slipping from their busts,With the lock of the golden belt getting open due to the haste,And with saris slipping away from their shoulders,Hundreds of young lasses,Run after the men,

Who get your sidelong glance,Even though they are very old,Bad looking and not interested in love sports.

14(Avoiding famine, dacoity and epidemic)Ksitau sat Ksitau sat Ksitau sat Ksitau sat- -- -panchasad dvi panchasad dvi panchasad dvi panchasad dvi- -- -samadhika samadhika samadhika samadhika- -- -panchasadudake panchasadudake panchasadudake panchasadudakeHutase dva Hutase dva Hutase dva Hutase dva- -- -sastis chatur sastis chatur sastis chatur sastis chatur- -- -adhika adhika adhika adhika- -- -pancha pancha pancha panchasad anile; sad anile; sad anile; sad anile;Divi dvih Divi dvih Divi dvih Divi dvih- -- -shatrimsan manasi cha chatuh shatrimsan manasi cha chatuh shatrimsan manasi cha chatuh shatrimsan manasi cha chatuh- -- -sashtir iti ye sashtir iti ye sashtir iti ye sashtir iti yeMayukhastesham athyupari tava padambuja yugam.Mayukhastesham athyupari tava padambuja yugam.Mayukhastesham athyupari tava padambuja yugam.Mayukhastesham athyupari tava padambuja yugam. 

Your two holy feet are far above,The fifty six rays of the essence of earth of Mooladhara,The fifty two rays of the essence of water of Mani pooraka,The sixty two rays of the essence of fire of Swadhishtana,The fifty four rays of the essence of air of Anahatha,The seventy two rays of the essence of ether of Visuddhi,And the sixty four rays of the essence of mind of Agna chakra.

15(Ability to write poems and ability to become scholar)Saraj Saraj Saraj Saraj- -- -jyotsna  jyotsna  jyotsna  jyotsna- -- -shuddham sasi shuddham sasi shuddham sasi shuddham sasi- -- -yuta  yuta  yuta  yuta- -- -jata  jata  jata  jata- -- -juta  juta  juta  juta- -- -makutam makutam makutam makutamVara Vara Vara Vara- -- -traasa traasa traasa traasa- -- -traana traana traana traana- -- -sphatika sphatika sphatika sphatika- -- -ghutika ghutika ghutika ghutika- -- -pustaka karaam; pustaka karaam; pustaka karaam; pustaka karaam;

Sakrn na thva nathva katham iva sathaam sannidadhate Sakrn na thva nathva katham iva sathaam sannidadhate Sakrn na thva nathva katham iva sathaam sannidadhate Sakrn na thva nathva katham iva sathaam sannidadhateMadhu Madhu Madhu Madhu- -- -kshira kshira kshira kshira- -- -drakhsa drakhsa drakhsa drakhsa- -- -madhurima madhurima madhurima madhurima- -- -dhurinah phanitayah.dhurinah phanitayah.dhurinah phanitayah.dhurinah phanitayah. 

Page 7: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 7/35

 Sweetest words rivaling the honey, milk and grapes,Can only Come to the thoughts of the devotee,Who once meditates on your face,Which is like the white autumn moon,On your head with a crown with the crescent moon and flowing hair,And hands that shower boons and give protection,Which hold the crystal chain of beads and books.

16(Mastery of Vedas)Kavindranam chetah Kavindranam chetah Kavindranam chetah Kavindranam chetah- -- -kamala kamala kamala kamala- -- -vana vana vana vana- -- -baal'atapa baal'atapa baal'atapa baal'atapa- -- -ruchim ruchim ruchim ruchimBhajante ye santah katichid arunameva bhavatim; Bhajante ye santah katichid arunameva bhavatim; Bhajante ye santah katichid arunameva bhavatim; Bhajante ye santah katichid arunameva bhavatim;Virinchi Virinchi Virinchi Virinchi- -- -preyasyas tarunatara sringara preyasyas tarunatara sringara preyasyas tarunatara sringara preyasyas tarunatara sringara- -- -lahari lahari lahari lahari- -- -Gabhirabhi v Gabhirabhi v Gabhirabhi v Gabhirabhi vagbhir vidadhati satam ranjanamami.agbhir vidadhati satam ranjanamami.agbhir vidadhati satam ranjanamami.agbhir vidadhati satam ranjanamami. 

She who is the purple luster of the dawn,

To the lotus forest like mind,Of the kings of poets of the world,And thus called Aruna-the purple coloured one,Creates happiness in the mind of the holy,With tender passionate wave of words ,(Of Sarswathi the darling of Brahma,)Which are royal and youthful.

17(mastery over words, Knowledge of science)Savitribhir vacham Chasi Savitribhir vacham Chasi Savitribhir vacham Chasi Savitribhir vacham Chasi- -- -mani mani mani mani- -- -sila sila sila sila- -- -bhanga bhanga bhanga bhanga- -- -rucibhir rucibhir rucibhir rucibhirVasiny'adyabhis tvam saha janani samchintayati yah; Vasiny'adyabhis tvam saha janani samchintayati yah; Vasiny'adyabhis tvam saha janani samchintayati yah; Vasiny'adyabhis tvam saha janani samchintayati yah;

Sa karta kavyanam b Sa karta kavyanam b Sa karta kavyanam b Sa karta kavyanam bhavati mahatam bhangi havati mahatam bhangi havati mahatam bhangi havati mahatam bhangi- -- -rucibhih rucibhih rucibhih rucibhihVacobhi vagdevi Vacobhi vagdevi Vacobhi vagdevi Vacobhi vagdevi- -- -vadana vadana vadana vadana- -- -kamal'amoda madhuraii..kamal'amoda madhuraii..kamal'amoda madhuraii..kamal'amoda madhuraii.. 

Oh, mother holy,He who worships you,Along with the goddess like Vasini,Who are the prime source of words,And you who are having the great luster,Got by breaking the moon stone,Becomes the author of great epics,Which shine like those written by great ones,And which have the sweet scentOf the face of the goddess of knowledge

18(Victory in love)Thanuschayabhi sthe tharuna Thanuschayabhi sthe tharuna Thanuschayabhi sthe tharuna Thanuschayabhi sthe tharuna- -- -tharunitharunitharunitharuni – –– –srisarinibhi srisarinibhi srisarinibhi srisarinibhiDivam sarva Divam sarva Divam sarva Divam sarva- -- -murvi murvi murvi murvi- -- -maruniman maruniman maruniman marunimani magnam smaranthi ya i magnam smaranthi ya i magnam smaranthi ya i magnam smaranthi yaBhavanthasya thrasya Bhavanthasya thrasya Bhavanthasya thrasya Bhavanthasya thrasya- -- -dhwana dhwana dhwana dhwana- -- -harina shaleena nayana harina shaleena nayana harina shaleena nayana harina shaleena nayanaSahervasya vasya kathikathi na geervana Ganika Sahervasya vasya kathikathi na geervana Ganika Sahervasya vasya kathikathi na geervana Ganika Sahervasya vasya kathikathi na geervana Ganika  

He who meditates on,The luster of your beautiful body,

Which is blessed by the rising sun,And which dissolves the sky and the world,

Page 8: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 8/35

In light purple hue,Makes celestial damsels like Uravasi and others,Who have eyes like the wild startled deer,Follow him like slaves.

19(Victory in love)Mukham bindun kruthva kucha yuga mada sthasya thadha dho Mukham bindun kruthva kucha yuga mada sthasya thadha dho Mukham bindun kruthva kucha yuga mada sthasya thadha dho Mukham bindun kruthva kucha yuga mada sthasya thadha dhoHarardha dhyayedhyo haramamahishi the ma Harardha dhyayedhyo haramamahishi the ma Harardha dhyayedhyo haramamahishi the ma Harardha dhyayedhyo haramamahishi the manmathakalam nmathakalam nmathakalam nmathakalamSa sadhya samkshebham nayathi vanitha inyathiladhu Sa sadhya samkshebham nayathi vanitha inyathiladhu Sa sadhya samkshebham nayathi vanitha inyathiladhu Sa sadhya samkshebham nayathi vanitha inyathiladhuThrilokimapyasu bramayathi ravindu sthana yugam.Thrilokimapyasu bramayathi ravindu sthana yugam.Thrilokimapyasu bramayathi ravindu sthana yugam.Thrilokimapyasu bramayathi ravindu sthana yugam. 

Hey, Mother who is Goddess of all universe,He who meditates on you ,As the crescent of love of our lord great,,On the dot of the holy wheel,Your two busts just below,

And you as the half of Shiva our lord,Not only Creates waves of emotion in ladies,But charms the world, which has moon and sun as busts.

20(Curing of all poisons and curing of all fevers)Kirantim angebhyah kirana Kirantim angebhyah kirana Kirantim angebhyah kirana Kirantim angebhyah kirana- -- -nikurumba' nikurumba' nikurumba' nikurumba'mrta mrta mrta mrta- -- -rasam rasam rasam rasamHrdi tvam adhatte hima Hrdi tvam adhatte hima Hrdi tvam adhatte hima Hrdi tvam adhatte hima- -- -kara kara kara kara- -- -sila murthimiva yah; sila murthimiva yah; sila murthimiva yah; sila murthimiva yah;Sa sarpanam darpam samayati sakuntadhipa iva Sa sarpanam darpam samayati sakuntadhipa iva Sa sarpanam darpam samayati sakuntadhipa iva Sa sarpanam darpam samayati sakuntadhipa ivaJvara Jvara Jvara Jvara- -- -plustan drshtya sukhayati sudhadhara plustan drshtya sukhayati sudhadhara plustan drshtya sukhayati sudhadhara plustan drshtya sukhayati sudhadhara- -- -siraya.siraya.siraya.siraya.

He who meditates in his mind,

On you who showers nectar from all your limbs,And in the form which resembles,The statue carved out of moonstone,Can with a single stare,Put an end to the pride of snakes,And with his nectar like vision,Cure those afflicted by fever.

21(Attracting every one, Making everyone happy)Tatil Tatil Tatil Tatil- -- -lekha lekha lekha lekha- -- -thanvim thapana thanvim thapana thanvim thapana thanvim thapana- -- -sasi sasi sasi sasi- -- -va va va vaisvanara isvanara isvanara isvanara- -- -mayim mayim mayim mayimNishannam shannam apy upari kamalanam tava kalaam; Nishannam shannam apy upari kamalanam tava kalaam; Nishannam shannam apy upari kamalanam tava kalaam; Nishannam shannam apy upari kamalanam tava kalaam;Maha Maha Maha Maha- -- -padma tavyam mrdita padma tavyam mrdita padma tavyam mrdita padma tavyam mrdita- -- -mala mala mala mala- -- -mayena manasa mayena manasa mayena manasa mayena manasaMahantah pasyanto dadhati parama'hlada Mahantah pasyanto dadhati parama'hlada Mahantah pasyanto dadhati parama'hlada Mahantah pasyanto dadhati parama'hlada- -- -laharim.laharim.laharim.laharim. 

Those souls great,Who have removed all the dirt from the mind,And meditate on you within their mind,Who is of the form of sun and moon,And living in the forest of lotus,And also above the six wheels of lotus,Enjoy waves after waves,Of happiness supreme.

22

Page 9: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 9/35

(Getting of all powers)Bhavani tvam daase mayi vitara drishtim sakarunam Bhavani tvam daase mayi vitara drishtim sakarunam Bhavani tvam daase mayi vitara drishtim sakarunam Bhavani tvam daase mayi vitara drishtim sakarunamIti sthotum va Iti sthotum va Iti sthotum va Iti sthotum vanchan kadhayati Bhavani tvam iti yah; nchan kadhayati Bhavani tvam iti yah; nchan kadhayati Bhavani tvam iti yah; nchan kadhayati Bhavani tvam iti yah;Tadaiva tvam tasmai disasi nija Tadaiva tvam tasmai disasi nija Tadaiva tvam tasmai disasi nija Tadaiva tvam tasmai disasi nija- -- -sayujya sayujya sayujya sayujya- -- -padavim padavim padavim padavimMukunda Mukunda Mukunda Mukunda- -- -brahmendra brahmendra brahmendra brahmendra- -- -sphuta sphuta sphuta sphuta- -- -makuta makuta makuta makuta- -- -nirajita nirajita nirajita nirajita- -- -padam.padam.padam.padam. 

If any one has wish in his mind to pray.“You , Bhavani , my mother,Please shower on me, a part of your merciful look”,Even before he says, “You Bhavani”,You my goddess,Would give to him the water,Falling from the crowns ,Of Vishnu, Rudra and Brahma,At your feet,And grant him, the eternal life in your world.

23(getting of all riches)Tvaya hrithva vamam vapur apar Tvaya hrithva vamam vapur apar Tvaya hrithva vamam vapur apar Tvaya hrithva vamam vapur aparitripthena manasa itripthena manasa itripthena manasa itripthena manasaSarir'ardham sambhor aparam api sankhe hritham abhut; Sarir'ardham sambhor aparam api sankhe hritham abhut; Sarir'ardham sambhor aparam api sankhe hritham abhut; Sarir'ardham sambhor aparam api sankhe hritham abhut;Yad ethat tvadrupam sakalam arunabham trinayanam Yad ethat tvadrupam sakalam arunabham trinayanam Yad ethat tvadrupam sakalam arunabham trinayanam Yad ethat tvadrupam sakalam arunabham trinayanamKuchabhyam anamram kutila Kuchabhyam anamram kutila Kuchabhyam anamram kutila Kuchabhyam anamram kutila- -- -sadi sadi sadi sadi- -- -chuudala chuudala chuudala chuudala- -- -makutam.makutam.makutam.makutam. 

Your form in my mind,Is the colour of red of the rising sun,Is adorned with three eyes,Has two heavy busts,Is slightly bent,

And wears a crown with the crescent moon,And hence arises a doubt in me,That you were not satisfied ,By half the body of Shambu that he gave,And occupied all his body.

24(Management of fear of Bhoothas, Prethas and Pishachas)Jagat suthe dhata harir avati rudrah kshapayate Jagat suthe dhata harir avati rudrah kshapayate Jagat suthe dhata harir avati rudrah kshapayate Jagat suthe dhata harir avati rudrah kshapayateTiraskurvan etat svam api vapurisastirayati; Tiraskurvan etat svam api vapurisastirayati; Tiraskurvan etat svam api vapurisastirayati; Tiraskurvan etat svam api vapurisastirayati;Sada Sada Sada Sada- -- -purvah sarvam tad idamanugrhnati cha Shiva purvah sarvam tad idamanugrhnati cha Shiva purvah sarvam tad idamanugrhnati cha Shiva purvah sarvam tad idamanugrhnati cha Shiva- -- -Stavajnam aalambya kshana Stavajnam aalambya kshana Stavajnam aalambya kshana Stavajnam aalambya kshana- -- -chalitayor bhru chalitayor bhru chalitayor bhru chalitayor bhru- -- -latikayoh.latikayoh.latikayoh.latikayoh. 

Brahma creates the world,Vishnu looks after it,Shiva destroys it,Easwara makes them disappear,And also disappears himself,And Sadshiva blesses them all,By your order given to him,By a momentary move of your eyebrows.

Page 10: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 10/35

25(Getting higher posts and power)Trayanam devanam thri Trayanam devanam thri Trayanam devanam thri Trayanam devanam thri- -- -guna guna guna guna- -- -janitana  janitana  janitana  janitanam tava Sive m tava Sive m tava Sive m tava SiveBhavet puja puja tava charanayor ya virachita; Bhavet puja puja tava charanayor ya virachita; Bhavet puja puja tava charanayor ya virachita; Bhavet puja puja tava charanayor ya virachita;Tatha hi tvat Tatha hi tvat Tatha hi tvat Tatha hi tvat- -- -pado'dvahana pado'dvahana pado'dvahana pado'dvahana- -- -mani mani mani mani- -- -pithasya nikate pithasya nikate pithasya nikate pithasya nikateSthita hy'ete sasvan mukulita Sthita hy'ete sasvan mukulita Sthita hy'ete sasvan mukulita Sthita hy'ete sasvan mukulita- -- -karottamsa karottamsa karottamsa karottamsa- -- -makuta makuta makuta makuta  

Consort of Shiva,The worship done at the base of your feet,Is the worship done to the holy Trinity,Born based on your trine properties .This is so true, oh mother,Because don’t the trinity,Always stand with folded hands,Kept on their crownNear the jeweled plank,Which carries thine feet.

26(Destruction of enemies)Virincih panchatvam vrajati ha Virincih panchatvam vrajati ha Virincih panchatvam vrajati ha Virincih panchatvam vrajati harir apnoti virathim rir apnoti virathim rir apnoti virathim rir apnoti virathimVinasam kinaso bhajati dhanado yati nighanam; Vinasam kinaso bhajati dhanado yati nighanam; Vinasam kinaso bhajati dhanado yati nighanam; Vinasam kinaso bhajati dhanado yati nighanam;Vitandri mahendri vithathir api sammeelita Vitandri mahendri vithathir api sammeelita Vitandri mahendri vithathir api sammeelita Vitandri mahendri vithathir api sammeelita- -- -drsa drsa drsa drsaMaha Maha Maha Maha- -- -samhare smin viharati sati tvat samhare smin viharati sati tvat samhare smin viharati sati tvat samhare smin viharati sati tvat- -- -patirasau.patirasau.patirasau.patirasau. 

The creator reaches the dissolution,The Vishnu attains death,The god of death even dies,Kubera the lord of wealth expires,

The Indras close their eyes one after one,And attain the wake less sleep,During the final deluge,But you my chaste mother,Play with your consort the Sadashiva

27(Realisation of self and ultimate truth)Japo jalpah shi Japo jalpah shi Japo jalpah shi Japo jalpah shilpam sakalam api mudra lpam sakalam api mudra lpam sakalam api mudra lpam sakalam api mudra- -- -virachana virachana virachana virachanaGatih pradaksinya Gatih pradaksinya Gatih pradaksinya Gatih pradaksinya- -- -kramanam asanady'ahuti kramanam asanady'ahuti kramanam asanady'ahuti kramanam asanady'ahuti- -- -vidhih; vidhih; vidhih; vidhih;Pranamah samvesah sukham akilam atmarpana Pranamah samvesah sukham akilam atmarpana Pranamah samvesah sukham akilam atmarpana Pranamah samvesah sukham akilam atmarpana- -- -drsa drsa drsa drsaSaparya Saparya Saparya Saparya- -- -paryayas tava bhavatu yan me vilasitam.paryayas tava bhavatu yan me vilasitam.paryayas tava bhavatu yan me vilasitam.paryayas tava bhavatu yan me vilasitam. 

Let the mutterings that I do,With the sacrifice in my soul.Become chanting of your name,Let all my movements become thine Mudhras,Let my travel become perambulations around thee,Let the act of eating and drinking become fire sacrifice to thee,Let my act of sleeping becomes salutations to you ,And let all actions of pleasure of mine,Become parts of thine worship.

Page 11: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 11/35

28(Fear of poison, Untimely death)Sudham apy asvadya pratibhaya Sudham apy asvadya pratibhaya Sudham apy asvadya pratibhaya Sudham apy asvadya pratibhaya- -- -jaraa  jaraa  jaraa  jaraa- -- -mrtyu mrtyu mrtyu mrtyu- -- -harinim harinim harinim harinimVipadyante visve Vidhi Vipadyante visve Vidhi Vipadyante visve Vidhi Vipadyante visve Vidhi- -- -Satamakhadya divishadah; Satamakhadya divishadah; Satamakhadya divishadah; Satamakhadya divishadah;Karalam yat ksvelam kabalitavatah kaala Karalam yat ksvelam kabalitavatah kaala Karalam yat ksvelam kabalitavatah kaala Karalam yat ksvelam kabalitavatah kaala- -- -kalana kalana kalana kalanaNa Sambhos tan Na Sambhos tan Na Sambhos tan Na Sambhos tan- -- -mulam tava janani ta mulam tava janani ta mulam tava janani ta mulam tava janani tadanka danka danka danka- -- -mahima.mahima.mahima.mahima. 

Oh, mother mine,Gods like Indra and brahma,Who have drunk deep the nectar divine,Which removes the cruel aging and death,Do die and disappear.But Shambu thy consort,Who swallowed poison that is potent,Does never die,Because of the greatness ,Of thine ear studs.

29(Avoiding of abortions, Taming bad people)Kiritam vairincham parihara purah kaitabha bhidah Kiritam vairincham parihara purah kaitabha bhidah Kiritam vairincham parihara purah kaitabha bhidah Kiritam vairincham parihara purah kaitabha bhidahKatore kotire skalasi jahi jambhari Katore kotire skalasi jahi jambhari Katore kotire skalasi jahi jambhari Katore kotire skalasi jahi jambhari- -- -makutam; makutam; makutam; makutam;Pranamreshwateshu prasabha mupayatasya bhavanam Pranamreshwateshu prasabha mupayatasya bhavanam Pranamreshwateshu prasabha mupayatasya bhavanam Pranamreshwateshu prasabha mupayatasya bhavanamBhavasy'abhyutthane tava parijanokti Bhavasy'abhyutthane tava parijanokti Bhavasy'abhyutthane tava parijanokti Bhavasy'abhyutthane tava parijanoktir vijayate.r vijayate.r vijayate.r vijayate.

Yours escorts divine,Shout with concern at thee.“Avoid the crown of Brahma,You may hit your feet,

At the hard crown of Vishnu,Who killed the ogre Kaidaba,Avoid the crown of Indra”,When you get up and rush in a hurry,To receive thine lord who comes to your place.

30(Entering to another body)Sva Sva Sva Sva- -- -deh'odbhutabhir ghrnibhir animadyabhir abhito deh'odbhutabhir ghrnibhir animadyabhir abhito deh'odbhutabhir ghrnibhir animadyabhir abhito deh'odbhutabhir ghrnibhir animadyabhir abhitoNishevye nitye tvamahamiti sada bhavayati yah; Nishevye nitye tvamahamiti sada bhavayati yah; Nishevye nitye tvamahamiti sada bhavayati yah; Nishevye nitye tvamahamiti sada bhavayati yah;Kim Kim Kim Kim- -- -ascharyam tasya tri ascharyam tasya tri ascharyam tasya tri ascharyam tasya tri- -- -nayana nayana nayana nayana- -- -samrddhim trinayato samrddhim trinayato samrddhim trinayato samrddhim trinayatoMaha Maha Maha Maha- -- -samvartagnir virchayati nirajana samvartagnir virchayati nirajana samvartagnir virchayati nirajana samvartagnir virchayati nirajana- -- -vidhim.vidhim.vidhim.vidhim. 

It is not surprising to know, Oh mother,Who does not have birth and death,And who is most suitable to be served,That the destroying fire of the deluge,Shows prayerful harathi to the one.Who considers you,(Who is of the form of rays,And is surrounded on all four sides,By the angels of power called Anima,)As his soul always,

And who considers the wealth of the three eyed God,As worthless and as equal to dried grass.

Page 12: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 12/35

 31(Attraction of everything)Cautuh Cautuh Cautuh Cautuh- -- -shashtya tantraih sakalam atisamdhaya bhuvanam shashtya tantraih sakalam atisamdhaya bhuvanam shashtya tantraih sakalam atisamdhaya bhuvanam shashtya tantraih sakalam atisamdhaya bhuvanamSt St St Sthitas tat hitas tat hitas tat hitas tat- -- -tat tat tat tat- -- -siddhi siddhi siddhi siddhi- -- -prasava prasava prasava prasava- -- -para para para para- -- -tantraih pasupatih; tantraih pasupatih; tantraih pasupatih; tantraih pasupatih;Punas tvan Punas tvan Punas tvan Punas tvan- -- -nirbandhad akhila nirbandhad akhila nirbandhad akhila nirbandhad akhila- -- -purusarth'aika ghatana purusarth'aika ghatana purusarth'aika ghatana purusarth'aika ghatana- -- -Svatantram te tantram khsiti Svatantram te tantram khsiti Svatantram te tantram khsiti Svatantram te tantram khsiti- -- -talam avatitaradidam.talam avatitaradidam.talam avatitaradidam.talam avatitaradidam. 

The Lord of all souls, Pasupathi*,Did create the sixty four thanthras,Each leading to only one desired power,And started he his relaxation..But you goaded him mother,To create in this mortal world.Your thanthra called Sri vidya.Which grants the devotee,All powers that give powers,

Over all the states in life.

32(long life, Attracting of everything)Sivah saktih kamah kshitir atha ravih sithakiranah Sivah saktih kamah kshitir atha ravih sithakiranah Sivah saktih kamah kshitir atha ravih sithakiranah Sivah saktih kamah kshitir atha ravih sithakiranahSmaro hamsah sakrastadanu cha para Smaro hamsah sakrastadanu cha para Smaro hamsah sakrastadanu cha para Smaro hamsah sakrastadanu cha para- -- -mara mara mara mara- -- -harayah; harayah; harayah; harayah;Amee hrllekhabhis tisrbhir avasanesu ghatitha Amee hrllekhabhis tisrbhir avasanesu ghatitha Amee hrllekhabhis tisrbhir avasanesu ghatitha Amee hrllekhabhis tisrbhir avasanesu ghatithaBhajante varnaste tava janani nam'avayavatham.Bhajante varnaste tava janani nam'avayavatham.Bhajante varnaste tava janani nam'avayavatham.Bhajante varnaste tava janani nam'avayavatham.

She who is mother of us all,The seed letter “ka” of my lord Shiva,The seed letter “a” of goddess Shakthi,

The seed letter “ee” of the god of love,The seed letter “la” of earth,The seed letter “ha” of the sun god,The seed letter “sa” of the moon with cool rays,The seed letter “ka” of again the god of love,The seed letter ”ha” of the sky,The seed letter “la” of Indra , the king of devas,The seed letter “sa” of Para,The seed letter “ka” of the God of love,The seed letter “la” of the Lord Vishnu,Along with your seed letters “Hrim”,Which joins at the end of each of the three holy wheels,Become the holy word to worship you.

This stanza gives indirectly the most holy Pancha dasakshari manthra which consists of three parts viz., ka-aa-ee-la-hrim at the end of Vagbhava koota, ha-sa-ka-ha-la-hrin at the end of kama raja koota and sa-ka-la-hrim at the end ofShakthi koota.These parts are respectively called Vahni kundalini, Surya Kundalini and Soma kundalini.  

33(All benefits)Smaram yonim lakshmim trithayam idam adau tava manor Smaram yonim lakshmim trithayam idam adau tava manor Smaram yonim lakshmim trithayam idam adau tava manor Smaram yonim lakshmim trithayam idam adau tava manorNidhay'aike nitye niravadhi Nidhay'aike nitye niravadhi Nidhay'aike nitye niravadhi Nidhay'aike nitye niravadhi- -- -maha maha maha maha- -- -bhoga bhoga bhoga bhoga- -- -rasikah; rasikah; rasikah; rasikah;Bhajanti tvam chintamani Bhajanti tvam chintamani Bhajanti tvam chintamani Bhajanti tvam chintamani- -- -guna guna guna guna- -- -nibaddh'aksha nibaddh'aksha nibaddh'aksha nibaddh'aksha- -- -valayah valayah valayah valayahSivagnau juhvantah surabhi Sivagnau juhvantah surabhi Sivagnau juhvantah surabhi Sivagnau juhvantah surabhi- -- -ghrta ghrta ghrta ghrta- -- -dhara'huti dhara'huti dhara'huti dhara'huti- -- -sataih.sataih.sataih.sataih.

Page 13: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 13/35

Oh, mother who is ever present,Those who realize the essence ,Of the limitless pleasure of the soul you give,And who add the seed letter “Iim” of the god of love,The seed letter “Hrim” of the goddess Bhuavaneswaree,And the seed letter “Srim” of the goddess Lakhmi,Which are the three letter triad,Wear the garland of the gem of thoughts,And offer oblations to the fire in triangle of Shiva,With the pure scented ghee of the holy cow, Kamadhenu,Several times and worship you.

34(Development of mutual liking)Sariram twam sambhoh sasi Sariram twam sambhoh sasi Sariram twam sambhoh sasi Sariram twam sambhoh sasi- -- -mihira mihira mihira mihira- -- -vakshoruha vakshoruha vakshoruha vakshoruha- -- -yugam  yugam  yugam  yugamTav'atmanam manye bhagavati nav' atmanam anagham; Tav'atmanam manye bhagavati nav' atmanam anagham; Tav'atmanam manye bhagavati nav' atmanam anagham; Tav'atmanam manye bhagavati nav' atmanam anagham;Atah seshah seshityayam Atah seshah seshityayam Atah seshah seshityayam Atah seshah seshityayam ubhaya ubhaya ubhaya ubhaya- -- -saadharana taya saadharana taya saadharana taya saadharana taya

Sthitah sambandho vaam samarasa Sthitah sambandho vaam samarasa Sthitah sambandho vaam samarasa Sthitah sambandho vaam samarasa- -- -parananda parananda parananda parananda- -- -parayoh.parayoh.parayoh.parayoh. 

Oh goddess supreme,I always see in my minds eye,That your body with sun and moon,As busts is the body of Shiva,And his peerless body with nine surrounding motes,Is your body, my goddess.And so the relation of,” that which has”,And” he who has”,Becomes the one perfect relation of happiness,And becomes equal in each of you.

35(Curing of Tuberculosis)Manas tvam vyoma tvam marud asi marut saarathir asi Manas tvam vyoma tvam marud asi marut saarathir asi Manas tvam vyoma tvam marud asi marut saarathir asi Manas tvam vyoma tvam marud asi marut saarathir asiTvam aastvam bhoomis t Tvam aastvam bhoomis t Tvam aastvam bhoomis t Tvam aastvam bhoomis tvayi parinathayam na hi param; vayi parinathayam na hi param; vayi parinathayam na hi param; vayi parinathayam na hi param;Tvam eva svatmanam parinamayithum visva Tvam eva svatmanam parinamayithum visva Tvam eva svatmanam parinamayithum visva Tvam eva svatmanam parinamayithum visva- -- -vapusha vapusha vapusha vapushaChidanand'aakaram Shiva Chidanand'aakaram Shiva Chidanand'aakaram Shiva Chidanand'aakaram Shiva- -- -yuvati  yuvati  yuvati  yuvati- -- -bhaavena bibhrushe.bhaavena bibhrushe.bhaavena bibhrushe.bhaavena bibhrushe. 

Mind you are, Ether you are,Air you are, Fire you are,Water you are, Earth you are,And you are the universe, mother,There is nothing except you in the world,But to make believe your form as the universe,You take the role of wife of Shiva,And appear before us in the form of ethereal happiness.

36(Curing of all diseases)Tavaagna chakrastham thapana shakthi koti dhyudhidh Tavaagna chakrastham thapana shakthi koti dhyudhidh Tavaagna chakrastham thapana shakthi koti dhyudhidh Tavaagna chakrastham thapana shakthi koti dhyudhidharam,aram,aram,aram,Param shambhum vande parimilithaParam shambhum vande parimilithaParam shambhum vande parimilithaParam shambhum vande parimilitha – –– –paarswa parachitha paarswa parachitha paarswa parachitha paarswa parachithaYamaradhyan bhakthya ravi sasi suchinama vishaye Yamaradhyan bhakthya ravi sasi suchinama vishaye Yamaradhyan bhakthya ravi sasi suchinama vishaye Yamaradhyan bhakthya ravi sasi suchinama vishayeNiraalokeloke nivasathi hi bhalokha bhuvane Niraalokeloke nivasathi hi bhalokha bhuvane Niraalokeloke nivasathi hi bhalokha bhuvane Niraalokeloke nivasathi hi bhalokha bhuvane  

The one who worships Parameshwara,

Page 14: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 14/35

Who has the luster of billions of moon and sunAnd who lives in thine Agna chakra- the holy wheel of order,And is surrounded by thine two forms,On both sides,Would forever live,In that world where rays of sun and moon do not enter,But which has its own luster,And which is beyond the sight of the eye,But is different from the world we see.

37(Removal of Bhootha , Pretha Pisacha and Brahma Rakshasa)Vishuddhou the shuddha sphatika visadham vyoma janakam Vishuddhou the shuddha sphatika visadham vyoma janakam Vishuddhou the shuddha sphatika visadham vyoma janakam Vishuddhou the shuddha sphatika visadham vyoma janakamShivam seve devimapi siva samana vyavasitham Shivam seve devimapi siva samana vyavasitham Shivam seve devimapi siva samana vyavasitham Shivam seve devimapi siva samana vyavasithamYayo kaanthya sasi kirana saaroopya sarane Yayo kaanthya sasi kirana saaroopya sarane Yayo kaanthya sasi kirana saaroopya sarane Yayo kaanthya sasi kirana saaroopya saraneVidhoo thantha dwarvantha v Vidhoo thantha dwarvantha v Vidhoo thantha dwarvantha v Vidhoo thantha dwarvantha vilamathi chakoriva jagathi ilamathi chakoriva jagathi ilamathi chakoriva jagathi ilamathi chakoriva jagathi  

I bow before the Shiva ,Who is of the pure crystal form,In thine supremely pure wheelAnd who creates the principle of ether,And to you my mother,Who has same stream of thought as Him.I bow before you both,Whose moon like light,Forever removes the darkness of ignorance,Forever from the mind,And which shines like the Chakora* bird ,Playing in the full moon light.

38(Curing of sickness during childhood)Samunmeelath samvithkamala makarandhaika rasikam Samunmeelath samvithkamala makarandhaika rasikam Samunmeelath samvithkamala makarandhaika rasikam Samunmeelath samvithkamala makarandhaika rasikamBhaje hamsadwandha Bhaje hamsadwandha Bhaje hamsadwandha Bhaje hamsadwandham kimapi mahatham maanasacharam m kimapi mahatham maanasacharam m kimapi mahatham maanasacharam m kimapi mahatham maanasacharamYadhalapaa dhashtadasa gunitha vidhyaparinathi Yadhalapaa dhashtadasa gunitha vidhyaparinathi Yadhalapaa dhashtadasa gunitha vidhyaparinathi Yadhalapaa dhashtadasa gunitha vidhyaparinathiYadadhathe doshad gunamakhila madhbhaya paya eva Yadadhathe doshad gunamakhila madhbhaya paya eva Yadadhathe doshad gunamakhila madhbhaya paya eva Yadadhathe doshad gunamakhila madhbhaya paya eva  

I pray before the swan couple,Who only enjoy the honey ,From the fully open,Lotus flowers of knowledge,And who swim in the lake ,Which is the mind of great ones,And also who can never be described.From them come the eighteen arts,And they differentiate the good from the bad,Like the milk from water.

39(To see in the dream what we think about)Thava swadhishtane huthavah Thava swadhishtane huthavah Thava swadhishtane huthavah Thava swadhishtane huthavahamadhishtaya niratham amadhishtaya niratham amadhishtaya niratham amadhishtaya nirathamThameede sarvatha janani mahathim tham cha samayam Thameede sarvatha janani mahathim tham cha samayam Thameede sarvatha janani mahathim tham cha samayam Thameede sarvatha janani mahathim tham cha samayam

Yadhaloke lokan dhahathi mahasi krodha kalithe Yadhaloke lokan dhahathi mahasi krodha kalithe Yadhaloke lokan dhahathi mahasi krodha kalithe Yadhaloke lokan dhahathi mahasi krodha kalitheDhayardhra ya drushti sishiramupacharam rachayathi Dhayardhra ya drushti sishiramupacharam rachayathi Dhayardhra ya drushti sishiramupacharam rachayathi Dhayardhra ya drushti sishiramupacharam rachayathi  

Page 15: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 15/35

 Mother ,think and worship I ,of the fire,In your holy wheel of Swadishtana,And the Rudra who shines in that fire,Like the destroying fire of deluge,And you who shine there as Samaya.When that angry fire of look of Rudhra,Burns the world ,Then your look drenches it in mercy,Which treats and cools it down.

40(Blessings from Lakshmi, realization of good dreams, Not seeing bad dreams)Thatithwantham shakthya thimira paree pandhi sphuranaya Thatithwantham shakthya thimira paree pandhi sphuranaya Thatithwantham shakthya thimira paree pandhi sphuranaya Thatithwantham shakthya thimira paree pandhi sphuranayaSphuranna na rathnabharana pareenedwendra dhanusham Sphuranna na rathnabharana pareenedwendra dhanusham Sphuranna na rathnabharana pareenedwendra dhanusham Sphuranna na rathnabharana pareenedwendra dhanushamThava syamam megham kamapi manipooraika sharanam Thava syamam megham kamapi manipooraika sharanam Thava syamam megham kamapi manipooraika sharanam Thava syamam megham kamapi manipooraika sharanamNisheve varshantham haramihira thaptham thrib Nisheve varshantham haramihira thaptham thrib Nisheve varshantham haramihira thaptham thrib Nisheve varshantham haramihira thaptham thribhuvanam.huvanam.huvanam.huvanam.

I bow before that principle,Which is in your wheel of Manipooraka,Which as Parashakthi shines like the enemy of darkness,Which is with the streak of lightning,Which is with the shining jewels of precious stones of lightning,Which is also black as night,Which is burnt by Rudhra like the sun of the deluge,And which cools down the three worlds like a strange cloud.

41(Seeing of the Goddess in person, curing of sexual diseases)

Thavadhare mole saha samayaya lasyaparaya Thavadhare mole saha samayaya lasyaparaya Thavadhare mole saha samayaya lasyaparaya Thavadhare mole saha samayaya lasyaparayaNavathmanam manye navar Navathmanam manye navar Navathmanam manye navar Navathmanam manye navarasa maha thandava natam asa maha thandava natam asa maha thandava natam asa maha thandava natamUbhabhya Methabhyamudaya vidhi muddhisya dhayaya Ubhabhya Methabhyamudaya vidhi muddhisya dhayaya Ubhabhya Methabhyamudaya vidhi muddhisya dhayaya Ubhabhya Methabhyamudaya vidhi muddhisya dhayayaSanadhabyam jagne janaka jananimatha jagathidam.Sanadhabyam jagne janaka jananimatha jagathidam.Sanadhabyam jagne janaka jananimatha jagathidam.Sanadhabyam jagne janaka jananimatha jagathidam. 

I pray in your holy wheel of Mooladhara,You who likes to dance,And calls yourself as Samaya,And that Lord who performs the great vigorous dance,Which has all the shades of nine emotions.This world has you both as parents,Because you in your mercy, wed one another,To recreate the world,As the world was destroyed in the grand deluge.

Page 16: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 16/35

*Part II Soundarya Lahari (The waves of beau*Part II Soundarya Lahari (The waves of beau*Part II Soundarya Lahari (The waves of beau*Part II Soundarya Lahari (The waves of beauty)*ty)*ty)*ty)* 

This stanza till the end describes the great mother Shakthi from head to foot.Theseare supposed to be composed by the Adhi Sankara himself.

42(attracting everything, Curing diseases caused by water)Gathair manikyatvam gagana Gathair manikyatvam gagana Gathair manikyatvam gagana Gathair manikyatvam gagana- -- -manibhih manibhih manibhih manibhih- -- -sandraghatit sandraghatit sandraghatit sandraghatitham.ham.ham.ham.Kiritam te haimam himagiri Kiritam te haimam himagiri Kiritam te haimam himagiri Kiritam te haimam himagiri- -- -suthe kirthayathi yah; suthe kirthayathi yah; suthe kirthayathi yah; suthe kirthayathi yah;Sa nideyascchaya Sa nideyascchaya Sa nideyascchaya Sa nideyascchaya- -- -cchurana cchurana cchurana cchurana- -- -sabalam chandra sabalam chandra sabalam chandra sabalam chandra- -- -sakalam sakalam sakalam sakalamDhanuh saunasiram kim iti na nibadhnati dhishanam.Dhanuh saunasiram kim iti na nibadhnati dhishanam.Dhanuh saunasiram kim iti na nibadhnati dhishanam.Dhanuh saunasiram kim iti na nibadhnati dhishanam. 

Hey daughter of the ice mountain,He who chooses to describe,Your crown ,bedecked with shining jewels,Which are but the transformed form,And arranged very close to one another,Of the twelve holy suns,Will see the crescent in your crown,In the dazzling light of those jewels,And think them as a rainbow,Which is but the bow of Indra.

43(Victory over all)Dhunotu dhvaantam nas tulita Dhunotu dhvaantam nas tulita Dhunotu dhvaantam nas tulita Dhunotu dhvaantam nas tulita- -- -dalit'endivara dalit'endivara dalit'endivara dalit'endivara- -- -vanam vanam vanam vanamGhana Ghana Ghana Ghana- -- -snigdha snigdha snigdha snigdha- -- -slakshnam chikura slakshnam chikura slakshnam chikura slakshnam chikura- -- -nikurumbham thava sive; nikurumbham thava sive; nikurumbham thava sive; nikurumbham thava sive;Yadhiyam saurabhyam sahajamupalabdhum sumanaso Yadhiyam saurabhyam sahajamupalabdhum sumanaso Yadhiyam saurabhyam sahajamupalabdhum sumanaso Yadhiyam saurabhyam sahajamupalabdhum sumanaso

Vasanthyasmin manye vala Vasanthyasmin manye vala Vasanthyasmin manye vala Vasanthyasmin manye vala- -- -madhana madhana madhana madhana- -- -vaati vaati vaati vaati- -- -vitapinam.vitapinam.vitapinam.vitapinam. 

Oh, Goddess , who is the consort of Shiva,Let the darkness of our mind be destroyed,By the crowning glory on your head,Which is of like the forest of opened blue lotus flowers,And which is soft , dense and shines with luster.I believe my mother,That the pretty flowers of Indra’s Garden,Are all forever there,To get the natural scent of thine hair.

44(curing of all diseases)Tanothu kshemam nas tava vadhana Tanothu kshemam nas tava vadhana Tanothu kshemam nas tava vadhana Tanothu kshemam nas tava vadhana- -- -saundarya lahari saundarya lahari saundarya lahari saundarya lahariParivaha Parivaha Parivaha Parivaha- -- -sthrotah sthrotah sthrotah sthrotah- -- -saraniriva seemantha saraniriva seemantha saraniriva seemantha saraniriva seemantha- -- -saranih saranih saranih saranihVahanti sinduram prabala Vahanti sinduram prabala Vahanti sinduram prabala Vahanti sinduram prabala- -- -kabari kabari kabari kabari- -- -bhara bhara bhara bhara- -- -thimira thimira thimira thimira- -- -Dvisham brindair bandi Dvisham brindair bandi Dvisham brindair bandi Dvisham brindair bandi- -- -kr kr kr krtham iva navin'arka kiranam; tham iva navin'arka kiranam; tham iva navin'arka kiranam; tham iva navin'arka kiranam;  

Oh mother, let the line parting thine hairs,Which looks like a canal,Through which the rushing waves of your beauty ebbs,And which on both sides imprisons,Your Vermillion , which is like a rising sunBy using your hair which is dark like,The platoon of soldiers of the enemy,

Page 17: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 17/35

Protect us and give us peace.

45(Blessing of Goddess of wealth, Your word becoming a fact)Aralaih swabhavyadalikalabha Aralaih swabhavyadalikalabha Aralaih swabhavyadalikalabha Aralaih swabhavyadalikalabha- -- -sasribhiralakaih sasribhiralakaih sasribhiralakaih sasribhiralakaihParitham the vakhtram parihasati pankheruha Paritham the vakhtram parihasati pankheruha Paritham the vakhtram parihasati pankheruha Paritham the vakhtram parihasati pankheruha- -- -ruchim; ruchim; ruchim; ruchim;Dara Dara Dara Dara- -- -smere smere smere smere yasmin dasana  yasmin dasana  yasmin dasana  yasmin dasana- -- -ruchi ruchi ruchi ruchi- -- -kinjalka kinjalka kinjalka kinjalka- -- -ruchire ruchire ruchire ruchireSugandhau madhyanti Smara Sugandhau madhyanti Smara Sugandhau madhyanti Smara Sugandhau madhyanti Smara- -- -dahana dahana dahana dahana- -- -chaksur chaksur chaksur chaksur- -- -madhu madhu madhu madhu- -- -lihah.lihah.lihah.lihah. 

By nature slightly curled,And shining like the young honey beesYour golden thread like hairs,Surround your golden face.Your face makes fun of the beauty of the lotus.And adorned with slightly parted smile,Showing the tiers of your teeth,Which are like the white tendrils,

And which are sweetly scented.Bewitches the eyes of God,Who burnt the god of love.

46(Getting blessed with a son)Lalatam lavanya Lalatam lavanya Lalatam lavanya Lalatam lavanya- -- -dyuthi dyuthi dyuthi dyuthi- -- -vimalamaabhati tava yath vimalamaabhati tava yath vimalamaabhati tava yath vimalamaabhati tava yathDvithiyam tan manye makuta Dvithiyam tan manye makuta Dvithiyam tan manye makuta Dvithiyam tan manye makuta- -- -ghatitham chandra ghatitham chandra ghatitham chandra ghatitham chandra- -- -sakalam; sakalam; sakalam; sakalam;Viparyasa Viparyasa Viparyasa Viparyasa- -- -nyasad ubhayam api sambhuya cha mithah nyasad ubhayam api sambhuya cha mithah nyasad ubhayam api sambhuya cha mithah nyasad ubhayam api sambhuya cha mithahSudhalepa Sudhalepa Sudhalepa Sudhalepa- -- -syutih pareenamati raka syutih pareenamati raka syutih pareenamati raka syutih pareenamati raka- -- -himakarah.himakarah.himakarah.himakarah. 

I suspect oh, mother,

That your forehead,Which shines with the beauty of the moon,Is but an imprisoned half moon,By your glorious crown,For If joined oppositeTo the inverted half moon in your crown,It would give out the nectar like luster,Of the moon on a full moon day.

47(Victory in all efforts)Bhruvau bhugne kinchit bhuvana Bhruvau bhugne kinchit bhuvana Bhruvau bhugne kinchit bhuvana Bhruvau bhugne kinchit bhuvana- -- -bhaya bhaya bhaya bhaya- -- -bhanga bhanga bhanga bhanga- -- -vyasanini vyasanini vyasanini vyasaniniTvadhiye nethrabhyam madhukara Tvadhiye nethrabhyam madhukara Tvadhiye nethrabhyam madhukara Tvadhiye nethrabhyam madhukara- -- -ruchibhyam dhrita ruchibhyam dhrita ruchibhyam dhrita ruchibhyam dhrita- -- -gunam; gunam; gunam; gunam;Dhanur manye savye'tara Dhanur manye savye'tara Dhanur manye savye'tara Dhanur manye savye'tara- -- -kara kara kara kara- -- -grhitam rathipateh grhitam rathipateh grhitam rathipateh grhitam rathipatehPrakoshte mushtau ca sthagayati nigudha'ntharam ume Prakoshte mushtau ca sthagayati nigudha'ntharam ume Prakoshte mushtau ca sthagayati nigudha'ntharam ume Prakoshte mushtau ca sthagayati nigudha'ntharam ume  

Oh Goddess Uma,She who removes fear from the world,The slightly bent eye brows of yours,Tied by a hoard of honey bees forming the string,I feel Resembles the bow of the god of loveHeld by his left hand .And having hidden middle part*,

Hid by the wrist, and folded fingers.

Page 18: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 18/35

48(Removal of problems created by nine planets)Ah Ah Ah Ahah sute savyam tava nayanam ark'athmakathaya ah sute savyam tava nayanam ark'athmakathaya ah sute savyam tava nayanam ark'athmakathaya ah sute savyam tava nayanam ark'athmakathayaTriyamam vamam the srujati rajani Triyamam vamam the srujati rajani Triyamam vamam the srujati rajani Triyamam vamam the srujati rajani- -- -nayakataya; nayakataya; nayakataya; nayakataya;Trithiya the drishtir dhara Trithiya the drishtir dhara Trithiya the drishtir dhara Trithiya the drishtir dhara- -- -dhalita dhalita dhalita dhalita- -- -hemambuja hemambuja hemambuja hemambuja- -- -ruchih ruchih ruchih ruchihSamadhatte sandhyam divasa Samadhatte sandhyam divasa Samadhatte sandhyam divasa Samadhatte sandhyam divasa- -- -nisayor antara nisayor antara nisayor antara nisayor antara- -- -charim charim charim charim  

Right eye of yours is like the sun,And makes the day,Left eye of yours is like the moon,And creates the night,Thine middle eye,Which is like the golden lotus bud,Slightly opened in to a flower,Makes the dawn and the dusk.

49

(Victory in everything, Locating of treasures)Vishala kalyani sphuta Vishala kalyani sphuta Vishala kalyani sphuta Vishala kalyani sphuta- -- -ruchir ayodhyaruchir ayodhyaruchir ayodhyaruchir ayodhya kuvalayaih kuvalayaih kuvalayaih kuvalayaihKripa Kripa Kripa Kripa- -- -dhara dhara dhara dhara- -- -dhara kimapi madhur'a bhogavatika; dhara kimapi madhur'a bhogavatika; dhara kimapi madhur'a bhogavatika; dhara kimapi madhur'a bhogavatika;Avanthi drishtis the bahu Avanthi drishtis the bahu Avanthi drishtis the bahu Avanthi drishtis the bahu- -- -nagara nagara nagara nagara- -- -vistara vistara vistara vistara- -- -vijaya vijaya vijaya vijayaDhruvam tattan Dhruvam tattan Dhruvam tattan Dhruvam tattan- -- -nama nama nama nama- -- -vyavaharana vyavaharana vyavaharana vyavaharana- -- -yogya vijayate  yogya vijayate  yogya vijayate  yogya vijayate  

The look from your eyes, Oh goddessIs all pervasive,Does good to every one,Sparkles everywhere,Is a beauty that can never be challenged,Even by blue lily flowers,

Is the source of rain of mercy,Is sweetness personified,Is long and pretty,Is capable of saving devotees,Is in the several cities as its victory..And can be called by several names,According to which aspect one sees.

50(Seeing afar, Curing of small pox)Kavinam sandharbha Kavinam sandharbha Kavinam sandharbha Kavinam sandharbha- -- -sthabaka sthabaka sthabaka sthabaka- -- -makarandh'aika makarandh'aika makarandh'aika makarandh'aika- -- -rasikam rasikam rasikam rasikamKataksha Kataksha Kataksha Kataksha- -- -vyakshepa vyakshepa vyakshepa vyakshepa- -- -bhramara bhramara bhramara bhramara- -- -kalabhau kalabhau kalabhau kalabhau- -- -karna karna karna karna- -- -yugalam;  yugalam;  yugalam;  yugalam;Amunchantau drshtva tava nava Amunchantau drshtva tava nava Amunchantau drshtva tava nava Amunchantau drshtva tava nava- -- -ras'asvada tharalau ras'asvada tharalau ras'asvada tharalau ras'asvada tharalau- -- -Asuya Asuya Asuya Asuya- -- -samsargadhalika samsargadhalika samsargadhalika samsargadhalika- -- -nayanamnayanamnayanamnayanam kinchid arunam.kinchid arunam.kinchid arunam.kinchid arunam. 

Thine two long eyes , Oh goddess,Are like the two little bees which want to drink the honey,And extend to the ends ,With a pretense of side glances,To thine two ears,Which are bent upon drinking the honey,From the flower bunch of poems.Presented by your devotees,

And make thine third eye light purple,With jealousy and envy,

Page 19: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 19/35

 51(Attracting all people)Shive sringarardhra tad Shive sringarardhra tad Shive sringarardhra tad Shive sringarardhra tad- -- -ithara ithara ithara ithara- -- -jane kutsana  jane kutsana  jane kutsana  jane kutsana- -- -paraa paraa paraa paraaSarosha Gangayam Girisa Sarosha Gangayam Girisa Sarosha Gangayam Girisa Sarosha Gangayam Girisa- -- -charite'vismayavathi; charite'vismayavathi; charite'vismayavathi; charite'vismayavathi;Har'ahibhyo bhita sarasi Har'ahibhyo bhita sarasi Har'ahibhyo bhita sarasi Har'ahibhyo bhita sarasi- -- -ruha ruha ruha ruha- -- -saubhag saubhag saubhag saubhagya  ya  ya  ya- -- -janani  janani  janani  jananiSakhishu smera the mayi janani dristih sakaruna Sakhishu smera the mayi janani dristih sakaruna Sakhishu smera the mayi janani dristih sakaruna Sakhishu smera the mayi janani dristih sakaruna  

Mother of all universe,The look from your eyes,Is kind and filled with love, when looking at your Lord,Is filled with hatred at all other men,Is filled with anger when looking at Ganga,The other wife of your Lord,Is filled with wonder , When hearing the stories of your Lord,Is filled with fear , when seeing the snakes worn by your Lord,Is filled with red colour of valour of the pretty lotus fine,

Is filled with jollity, when seeing your friends,And filled with mercy, when seeing me.

52(Victory in love, Curing of diseases of ears and eye)Gathe karnabhyarnam garutha iva pakshmani dhadhati.Gathe karnabhyarnam garutha iva pakshmani dhadhati.Gathe karnabhyarnam garutha iva pakshmani dhadhati.Gathe karnabhyarnam garutha iva pakshmani dhadhati.Puraam bhetthus chitta Puraam bhetthus chitta Puraam bhetthus chitta Puraam bhetthus chitta- -- -prasama prasama prasama prasama- -- -rasa rasa rasa rasa- -- -vidhravana vidhravana vidhravana vidhravana- -- -phale; phale; phale; phale;Ime nethre gothra Ime nethre gothra Ime nethre gothra Ime nethre gothra- -- -dhara dhara dhara dhara- -- -pathi pathi pathi pathi- -- -kulottamsa kulottamsa kulottamsa kulottamsa- -- -kalike kalike kalike kalikeTav'akarn'akrishta Tav'akarn'akrishta Tav'akarn'akrishta Tav'akarn'akrishta- -- -smara smara smara smara- -- -sara sara sara sara- -- -vilasam kalayathah.vilasam kalayathah.vilasam kalayathah.vilasam kalayathah. 

Oh , flower bud,Who is the head gear ,

Of the king of mountains,Wearing black eye brows above,Resembling the feathers of eagle,And determined to destroy peace,From the mind of he who destroyed the three cities,Your two eyes elongated up to thine ears,Enact the arrows of the God of love.

53(Attracting all the world, Seeing the Goddess in person)Vibhaktha Vibhaktha Vibhaktha Vibhaktha- -- -traivarnyam vyatikaritha traivarnyam vyatikaritha traivarnyam vyatikaritha traivarnyam vyatikaritha- -- -lila'njanathaya lila'njanathaya lila'njanathaya lila'njanathayaVibhati tvan Vibhati tvan Vibhati tvan Vibhati tvan- -- -netra netra netra netra- -- -trithayam idam Isana trithayam idam Isana trithayam idam Isana trithayam idam Isana- -- -dayite; dayite; dayite; dayite;PunahPunahPunahPunah strashtum devan Druhina strashtum devan Druhina strashtum devan Druhina strashtum devan Druhina- -- -Hari Hari Hari Hari- -- -Rudran uparatan Rudran uparatan Rudran uparatan Rudran uparatanRajah sattvam vibhrat thama ithi gunanam trayam iva Rajah sattvam vibhrat thama ithi gunanam trayam iva Rajah sattvam vibhrat thama ithi gunanam trayam iva Rajah sattvam vibhrat thama ithi gunanam trayam iva  

Oh, Darling of God Shiva,Those three eyes of thine,Coloured in three shades,By the eye shades you wear,To enhance thine beauty,Wear the three qualities,Of satvam, rajas and thamas,As if to recreate the holy trinity,

Of Vishnu, Brahma and Rudra,After they become one with you,

Page 20: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 20/35

During the final deluge.

54(Destruction of all sins., Curing of eye diseases)Pavithrikarthum nah pasupathi Pavithrikarthum nah pasupathi Pavithrikarthum nah pasupathi Pavithrikarthum nah pasupathi- -- -paradheena paradheena paradheena paradheena- -- -hridhaye hridhaye hridhaye hridhayeDaya Daya Daya Daya- -- -mithrair nethrair aruna mithrair nethrair aruna mithrair nethrair aruna mithrair nethrair aruna- -- -dhavala dhavala dhavala dhavala- -- -syama ruchibhih; syama ruchibhih; syama ruchibhih; syama ruchibhih;Nadah sono ganga tapana Nadah sono ganga tapana Nadah sono ganga tapana Nadah sono ganga tapana- -- -tanay'eti dhruvamamum tanay'eti dhruvamamum tanay'eti dhruvamamum tanay'eti dhruvamamumTrayanam tirthanam upanayasi sambhedam anagham.Trayanam tirthanam upanayasi sambhedam anagham.Trayanam tirthanam upanayasi sambhedam anagham.Trayanam tirthanam upanayasi sambhedam anagham. 

She who has a heart owned by Pasupathi,Your eyes which are the companions of mercy,Coloured red, white and black,Resemble the holy rivers ,Sonabhadra , which is red,Ganga which is white,Yamuna , the daughter of Sun, which is black,And is the confluence of these holy rivers,

Which remove all sins of the world.We are certain and sure,That you made this meet and join,To make us , who see you , as holy.

55(Power to protect, Curing of diseases of kidney)Nimesh'onmeshabhyam pralayam udayam yaati jagati Nimesh'onmeshabhyam pralayam udayam yaati jagati Nimesh'onmeshabhyam pralayam udayam yaati jagati Nimesh'onmeshabhyam pralayam udayam yaati jagatiTave'ty ahuh santho Dharani Tave'ty ahuh santho Dharani Tave'ty ahuh santho Dharani Tave'ty ahuh santho Dharani- -- -dhara dhara dhara dhara- -- -raajanya raajanya raajanya raajanya- -- -thanaye; thanaye; thanaye; thanaye;Tvad Tvad Tvad Tvad- -- -unmeshaj jatham jagad idham asesham pralyatah unmeshaj jatham jagad idham asesham pralyatah unmeshaj jatham jagad idham asesham pralyatah unmeshaj jatham jagad idham asesham pralyatahP PP Pari ari ari ari- -- -trathum sankhe parihruta trathum sankhe parihruta trathum sankhe parihruta trathum sankhe parihruta- -- -nimeshas tava drusah.nimeshas tava drusah.nimeshas tava drusah.nimeshas tava drusah. 

The learned sages tell,Oh , daughter of the king of mountain,That this world of us,Is created and destroyed,When you open and shut,Your soulful eyes.I believe my mother,That you never shut your eyes,So that this world created by you,Never , ever faces deluge.

56(To get freed from imprisonment, Curing of eye diseases)Tav'aparne karne Tav'aparne karne Tav'aparne karne Tav'aparne karne- -- -japa  japa  japa  japa- -- -nayana nayana nayana nayana- -- -paisunya paisunya paisunya paisunya- -- -chakita chakita chakita chakitaNiliyante thoye niyatham animeshah sapharikah; Niliyante thoye niyatham animeshah sapharikah; Niliyante thoye niyatham animeshah sapharikah; Niliyante thoye niyatham animeshah sapharikah;Iyam cha srir baddhasc Iyam cha srir baddhasc Iyam cha srir baddhasc Iyam cha srir baddhasc- -- -chada chada chada chada- -- -puta puta puta puta- -- -kav kav kav kavaiam kuvalayam aiam kuvalayam aiam kuvalayam aiam kuvalayamJahati pratyupe nisi cha vighatayya pravisathi.Jahati pratyupe nisi cha vighatayya pravisathi.Jahati pratyupe nisi cha vighatayya pravisathi.Jahati pratyupe nisi cha vighatayya pravisathi. 

Oh, She who is begotten to none,It is for sure,That the black female fish in the stream,Are afraid to close their eyes.Fearing that thine long eyes,

Resembling them all,Would murmur bad about them,

Page 21: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 21/35

In your ears to which they are close by.It is also for sure,That the Goddess Lakshmi,Enters the blooming blue Lilly flowers,Before your eyes close at night,And reenter in the morn when they open.

57(All round luck)Drisa draghiyasya dhara Drisa draghiyasya dhara Drisa draghiyasya dhara Drisa draghiyasya dhara- -- -dhalita dhalita dhalita dhalita- -- -nilotpala nilotpala nilotpala nilotpala- -- -rucha rucha rucha ruchaDhaviyamsam dhinam snapaya kripaya mam api Sive; Dhaviyamsam dhinam snapaya kripaya mam api Sive; Dhaviyamsam dhinam snapaya kripaya mam api Sive; Dhaviyamsam dhinam snapaya kripaya mam api Sive;Anenayam dhanyo bhavathi na cha the hanir iyata Anenayam dhanyo bhavathi na cha the hanir iyata Anenayam dhanyo bhavathi na cha the hanir iyata Anenayam dhanyo bhavathi na cha the hanir iyataVane va harmye va sama Vane va harmye va sama Vane va harmye va sama Vane va harmye va sama- -- -kara kara kara kara- -- -nipaatho himakarah nipaatho himakarah nipaatho himakarah nipaatho himakarah  

She who is the consort of Lord Shiva,Please bathe me with your merciful look,From your eyes which are very long,

And have the glitter of slightly opened,Blue lotus flower divine.By this look I will become rich with all that is known,And you do not loose anything whatsoever,For does not the moon shine alike,In the forest and palaces great.

58(Cure from all diseases, Victory in love)Araalam the paali Araalam the paali Araalam the paali Araalam the paali- -- -yugalam aga  yugalam aga  yugalam aga  yugalam aga- -- -rajanya rajanya rajanya rajanya- -- -thanaye thanaye thanaye thanayeNa kesham adhatte kusuma Na kesham adhatte kusuma Na kesham adhatte kusuma Na kesham adhatte kusuma- -- -shara shara shara shara- -- -kodhanda kuthukam; kodhanda kuthukam; kodhanda kuthukam; kodhanda kuthukam;Tiraschino yathra sravana Tiraschino yathra sravana Tiraschino yathra sravana Tiraschino yathra sravana- -- -patham ullanghya vilasann patham ullanghya vilasann patham ullanghya vilasann patham ullanghya vilasann- -- -

Apaanga Apaanga Apaanga Apaanga- -- -vyasango disati sara vyasango disati sara vyasango disati sara vyasango disati sara- -- -sandhana sandhana sandhana sandhana- -- -dhisanam dhisanam dhisanam dhisanam  

Oh goddess, who is the daughter of king of mountains,Who will not but believe,That the two arched ridges between your eyes and ears,Are the flower bow of the God of Love,?Side glances of your eyes,Piercing through these spaces,Makes one wonder as if the arrows have been ,Sent through thine ears.

59(Attracting every one)Sphurad Sphurad Sphurad Sphurad- -- -ganddabhoga ganddabhoga ganddabhoga ganddabhoga- -- -prathiphalitha prathiphalitha prathiphalitha prathiphalitha- -- -thatanka yugalam thatanka yugalam thatanka yugalam thatanka yugalamChatus Chatus Chatus Chatus- -- -chakram manye thava mukham idam manmatha chakram manye thava mukham idam manmatha chakram manye thava mukham idam manmatha chakram manye thava mukham idam manmatha- -- -ratham; ratham; ratham; ratham;Yam Yam Yam Yam- -- -aruhya druhyaty avani aruhya druhyaty avani aruhya druhyaty avani aruhya druhyaty avani- -- -ratham arkendhu ratham arkendhu ratham arkendhu ratham arkendhu- -- -charanam charanam charanam charanamMahaviro marah pramatha Mahaviro marah pramatha Mahaviro marah pramatha Mahaviro marah pramatha- -- -path path path pathaye sajjitavate.aye sajjitavate.aye sajjitavate.aye sajjitavate. 

I feel that thine face,With the pair of ear studs,Reflected in thine two mirror like cheeks.Is the four wheeled Charriot,

Of the God of love.Perhaps he thought he can win Lord Shiva,

Page 22: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 22/35

Who was riding in the chariot of earth,With Sun and moon as wheels,Because he was riding in this chariot.

60(Giving power of speech to dumb, Making your predictions come true)Sarasvatyah sukthir amrutha Sarasvatyah sukthir amrutha Sarasvatyah sukthir amrutha Sarasvatyah sukthir amrutha- -- -lahari lahari lahari lahari- -- -kaushala kaushala kaushala kaushala- -- -harih harih harih harihPibanthyah Sarvani Sravana Pibanthyah Sarvani Sravana Pibanthyah Sarvani Sravana Pibanthyah Sarvani Sravana- -- -chuluk abhyam aviralam; chuluk abhyam aviralam; chuluk abhyam aviralam; chuluk abhyam aviralam;Chamathkara Chamathkara Chamathkara Chamathkara- -- -slagha slagha slagha slagha- -- -chalita chalita chalita chalita- -- -sirasah kundala sirasah kundala sirasah kundala sirasah kundala- -- -gano gano gano ganoJhanatkarais taraih prati Jhanatkarais taraih prati Jhanatkarais taraih prati Jhanatkarais taraih prati- -- -vachanam achashta iva te.vachanam achashta iva te.vachanam achashta iva te.vachanam achashta iva te. 

Oh Goddess , who is the consort of Lord Shiva,Your sweet voice which resembles,The continuous waves of nectar,Fills the ear vessels of Saraswathi,Without break,And she shakes her head hither and thither,

And the sound made by her ear studs,Appear as if they applaud your words.

61(Victory over mind, Getting of wealth)Asau naasa Asau naasa Asau naasa Asau naasa- -- -vamsas tuhina vamsas tuhina vamsas tuhina vamsas tuhina- -- -girivamsa girivamsa girivamsa girivamsa- -- -dhvajapati dhvajapati dhvajapati dhvajapatiThvadhiyo nedhiyah phalatu phalam asmakam uchitam; Thvadhiyo nedhiyah phalatu phalam asmakam uchitam; Thvadhiyo nedhiyah phalatu phalam asmakam uchitam; Thvadhiyo nedhiyah phalatu phalam asmakam uchitam;Vahathy antha Vahathy antha Vahathy antha Vahathy anthar muktah sisira r muktah sisira r muktah sisira r muktah sisira- -- -kara kara kara kara- -- -nisvasa galitham nisvasa galitham nisvasa galitham nisvasa galithamSamruddhya yat tasam bahir api cha mukta Samruddhya yat tasam bahir api cha mukta Samruddhya yat tasam bahir api cha mukta Samruddhya yat tasam bahir api cha mukta- -- -mani mani mani mani- -- -dharah dharah dharah dharah

Oh Goddess , who is the flag of the clan of Himalayas,Let your nose which is like a thin bamboo,

Give us the blessings which are apt and near.I feel mother,That you are wearing a rare pearl,Brought out by your breath,Through your left nostril,For your nose is a storehouse,Of rarest pearls divine.

62(Good sleep)Prakrithya'rakthayas thava sudhati dantha Prakrithya'rakthayas thava sudhati dantha Prakrithya'rakthayas thava sudhati dantha Prakrithya'rakthayas thava sudhati dantha- -- -cchada cchada cchada cchada- -- -ruchaih ruchaih ruchaih ruchaihPravakshye saadrisyam janayathu phalam vi Pravakshye saadrisyam janayathu phalam vi Pravakshye saadrisyam janayathu phalam vi Pravakshye saadrisyam janayathu phalam vidhruma dhruma dhruma dhruma- -- -latha; latha; latha; latha;Na bimbam tad Na bimbam tad Na bimbam tad Na bimbam tad- -- -bimba bimba bimba bimba- -- -prathiphalana prathiphalana prathiphalana prathiphalana- -- -raagad arunitham raagad arunitham raagad arunitham raagad arunithamThulam adhya'rodhum katham iva bhilajjetha kalaya.Thulam adhya'rodhum katham iva bhilajjetha kalaya.Thulam adhya'rodhum katham iva bhilajjetha kalaya.Thulam adhya'rodhum katham iva bhilajjetha kalaya. 

Oh goddess who has beautiful rows of teeth,I tried to find a simile to your blood red lips,And can only imagine the fruit of the coral vine!The fruits of the red cucurbit,Hangs its head in shame,On being compared to your lips,As it has tried to imitate its colour.from you,And knows that it has failed miserably.

Page 23: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 23/35

63(Bewitching all)Smitha Smitha Smitha Smitha- -- -jyothsna  jyothsna  jyothsna  jyothsna- -- -jalam thava vadana  jalam thava vadana  jalam thava vadana  jalam thava vadana- -- -chandrasya pibatham chandrasya pibatham chandrasya pibatham chandrasya pibathamChakoranam asid athi Chakoranam asid athi Chakoranam asid athi Chakoranam asid athi- -- -rasataya chanchu rasataya chanchu rasataya chanchu rasataya chanchu- -- -jadima;  jadima;  jadima;  jadima;Athas the sithamsor amrtha Athas the sithamsor amrtha Athas the sithamsor amrtha Athas the sithamsor amrtha- -- -laharim amla laharim amla laharim amla laharim amla- -- -ruchayah ruchayah ruchayah ruchayahPibanthi svacchhandam nisi nisi bhrusam kaanjika Pibanthi svacchhandam nisi nisi bhrusam kaanjika Pibanthi svacchhandam nisi nisi bhrusam kaanjika Pibanthi svacchhandam nisi nisi bhrusam kaanjika- -- -dhiya.dhiya.dhiya.dhiya. 

The Chakora* birds,Feel that their tongues have been numbed,By forever drinking,The sweet nectar like light emanating,From your moon like face,And for a change wanted to taste,The sour rice gruel during the night,And have started drinking,The white rays of the full moon in the sky.

64(Getting of all knowledge)Avishrantam pathyur guna Avishrantam pathyur guna Avishrantam pathyur guna Avishrantam pathyur guna- -- -gana gana gana gana- -- -katha'm katha'm katha'm katha'mridana ridana ridana ridana- -- -japa  japa  japa  japaJapa Japa Japa Japa- -- -pushpasc pushpasc pushpasc pushpasc- -- -chaya thava janani jihva jayathi saa; chaya thava janani jihva jayathi saa; chaya thava janani jihva jayathi saa; chaya thava janani jihva jayathi saa;Yad Yad Yad Yad- -- -agrasinayah sphatika agrasinayah sphatika agrasinayah sphatika agrasinayah sphatika- -- -drishad drishad drishad drishad- -- -acchac acchac acchac acchac- -- -chavi mayi chavi mayi chavi mayi chavi mayiSarasvathya murthih parinamati manikya Sarasvathya murthih parinamati manikya Sarasvathya murthih parinamati manikya Sarasvathya murthih parinamati manikya- -- -vapusha.vapusha.vapusha.vapusha. 

Mother mine,The well known tongue of yours,Which without rest chants and repeats,The many goods of your Consort, Shiva,Is red like the hibiscus flower.

The Goddess of learning Saraswathi,Sitting at the tip of your tongue,Though white and sparkling like a crystal,Turns red like the ruby,Because of the colour of your tongue.

65(Victory, Control over words)Rane jithva'daithyan apahrutha Rane jithva'daithyan apahrutha Rane jithva'daithyan apahrutha Rane jithva'daithyan apahrutha- -- -sirastraih kavachibhir sirastraih kavachibhir sirastraih kavachibhir sirastraih kavachibhirNivrittais Chandamsa Nivrittais Chandamsa Nivrittais Chandamsa Nivrittais Chandamsa- -- -Tripurahara Tripurahara Tripurahara Tripurahara- -- -nirmalva nirmalva nirmalva nirmalva- -- -vimukhaih; vimukhaih; vimukhaih; vimukhaih;Visakh'endr'opendraih sasi Visakh'endr'opendraih sasi Visakh'endr'opendraih sasi Visakh'endr'opendraih sasi- -- -visadha visadha visadha visadha- -- -karpura karpura karpura karpura- -- -sakala sakala sakala sakalaViliyanthe maatas tava vadana Viliyanthe maatas tava vadana Viliyanthe maatas tava vadana Viliyanthe maatas tava vadana- -- -tambula tambula tambula tambula- -- -kabalah.kabalah.kabalah.kabalah. 

Oh mother of the world,The lords subrahmanya, Vishnu and Indra,Returning and resting after the war with Asuras.Have removed their head gear,And wearing the iron jackets,Are not interested in the left over,After the worship of Shiva,Which belongs to Chandikeswara,And are swallowing with zest,The half chewed betel,

From your holy mouth,Which has the camphor as white as the moon.

Page 24: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 24/35

 66(Sweet words, Mastery in music)Vipanchya gayanthi vividham apadhanam Pasupathea Vipanchya gayanthi vividham apadhanam Pasupathea Vipanchya gayanthi vividham apadhanam Pasupathea Vipanchya gayanthi vividham apadhanam PasupatheaThvay'arabdhe vakthum chalita Thvay'arabdhe vakthum chalita Thvay'arabdhe vakthum chalita Thvay'arabdhe vakthum chalita- -- -sirasa sadhuvachane; sirasa sadhuvachane; sirasa sadhuvachane; sirasa sadhuvachane;Tadhiyair madhurya Tadhiyair madhurya Tadhiyair madhurya Tadhiyair madhuryair apalapitha ir apalapitha ir apalapitha ir apalapitha- -- -tantri tantri tantri tantri- -- -kala kala kala kala- -- -ravam ravam ravam ravamNijaam vinam vani nichulayati cholena nibhrutham.Nijaam vinam vani nichulayati cholena nibhrutham.Nijaam vinam vani nichulayati cholena nibhrutham.Nijaam vinam vani nichulayati cholena nibhrutham. 

Oh mother of all,.When you start nodding your head,Muttering sweetly, “good,good”,To the Goddess Saraswathi,When she sings the great stories to you,Of Pasupathi our lord,With the accompaniment of her Veena,She mutes the Veena by the covering cloth,So that the strings throwing sweetest music,

Are not put to shame,By your voice full of sweetness.

67(Appearance in person of the Goddess)Karagrena sprustam thuhina Karagrena sprustam thuhina Karagrena sprustam thuhina Karagrena sprustam thuhina- -- -giri giri giri girina vatsalathaya na vatsalathaya na vatsalathaya na vatsalathayaGirisen'odasthama muhur adhara Girisen'odasthama muhur adhara Girisen'odasthama muhur adhara Girisen'odasthama muhur adhara- -- -pan'akulataya; pan'akulataya; pan'akulataya; pan'akulataya;Kara Kara Kara Kara- -- -grahyam sambhor mukha grahyam sambhor mukha grahyam sambhor mukha grahyam sambhor mukha- -- -mukura mukura mukura mukura- -- -vrintham Giri vrintham Giri vrintham Giri vrintham Giri- -- -sute sute sute suteKadham Kadham Kadham Kadham- -- -karam bramas thava chubukam aupamya karam bramas thava chubukam aupamya karam bramas thava chubukam aupamya karam bramas thava chubukam aupamya- -- -rahitham.rahitham.rahitham.rahitham. 

Oh daughter of the mountain,How can we describe the beauty of your chin,

Which was with affection caressed,By the tip of his fingers by your father Himavan:Which was oft lifted by the Lord of the mountain, Shiva,In a hurry to drink deeply from your lips;Which was so fit to be touched by his fingers;Which did not have anything comparable,And which is the handle of the mirror of your face.

68(Attracting the king)Bhujasleshan nithyam Pura Bhujasleshan nithyam Pura Bhujasleshan nithyam Pura Bhujasleshan nithyam Pura- -- -damayituh kantaka damayituh kantaka damayituh kantaka damayituh kantaka- -- -vathi vathi vathi vathiTava griva dhatte mukha Tava griva dhatte mukha Tava griva dhatte mukha Tava griva dhatte mukha- -- -kamalanaala kamalanaala kamalanaala kamalanaala- -- -sriyam iyam; sriyam iyam; sriyam iyam; sriyam iyam;Svatah swetha kaalaagaru Svatah swetha kaalaagaru Svatah swetha kaalaagaru Svatah swetha kaalaagaru- -- -bahula bahula bahula bahula- -- -jambala  jambala  jambala  jambala- -- -malina malina malina malinaMrinali Mrinali Mrinali Mrinali- -- -lalithyam vahati yada lalithyam vahati yada lalithyam vahati yada lalithyam vahati yadadho hara dho hara dho hara dho hara- -- -lathika.lathika.lathika.lathika.

Your neck appears full of thorns always,Due to the hairs standing out,By the frequent embrace of thy Lord,Who destroyed the three cities.And looks like the beauty of the stalk,Of your lotus like face.The chain of white pearls worn below,Is dulled by the incense and myrrh,

And the paste of sandal applied there,And is like the tender stalk,

Page 25: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 25/35

Dirtied by the bed of mud.

69(Mastery over music)Gale rekhas thisro gathi Gale rekhas thisro gathi Gale rekhas thisro gathi Gale rekhas thisro gathi- -- -gamaka gamaka gamaka gamaka- -- -gith'aika nipune gith'aika nipune gith'aika nipune gith'aika nipuneVivaha Vivaha Vivaha Vivaha- -- -vyanaddha vyanaddha vyanaddha vyanaddha- -- -praguna praguna praguna praguna- -- -guna guna guna guna- -- -samkhya samkhya samkhya samkhya- -- -prahi prahi prahi prahibhuvah; bhuvah; bhuvah; bhuvah;Virajanthe nana Virajanthe nana Virajanthe nana Virajanthe nana- -- -vidha vidha vidha vidha- -- -madhura madhura madhura madhura- -- -ragakara ragakara ragakara ragakara- -- -bhuvam bhuvam bhuvam bhuvamThrayanam gramanam sthithi Thrayanam gramanam sthithi Thrayanam gramanam sthithi Thrayanam gramanam sthithi- -- -niyama niyama niyama niyama- -- -seemana iva the.seemana iva the.seemana iva the.seemana iva the. 

She who is an expert in Gathi, Gamaka and Geetha*,The three lucky lines on your neck,Perhaps remind one,Of the number of the well tied manifold thread,Tied during your marriage,And also remind of the place,In your pretty neck,Where originates the three musical notes,

Of Shadja, Madhyama and Gandhara,

70(Compensation for mistakes done to God Shiva)Mrinali Mrinali Mrinali Mrinali- -- -mridhvinam thava bhuja mridhvinam thava bhuja mridhvinam thava bhuja mridhvinam thava bhuja- -- -lathanam chatasri lathanam chatasri lathanam chatasri lathanam chatasrinam nam nam namChaturbhih saundaryam Sarasija Chaturbhih saundaryam Sarasija Chaturbhih saundaryam Sarasija Chaturbhih saundaryam Sarasija- -- -bhavah stauthi vadanaih; bhavah stauthi vadanaih; bhavah stauthi vadanaih; bhavah stauthi vadanaih;Nakhebhyah samtrasyan prathama Nakhebhyah samtrasyan prathama Nakhebhyah samtrasyan prathama Nakhebhyah samtrasyan prathama- -- -madhanadandhaka madhanadandhaka madhanadandhaka madhanadandhaka- -- -ripo ripo ripo ripoChaturnam sirshanam samam abhaya Chaturnam sirshanam samam abhaya Chaturnam sirshanam samam abhaya Chaturnam sirshanam samam abhaya- -- -hasth'arapana hasth'arapana hasth'arapana hasth'arapana- -- -dhiya.dhiya.dhiya.dhiya. 

Brahma, the God born out of Lotus,Afraid of the nails Of Shiva,Who killed the Asura called Andhaka,

Which has clipped of one of his heads,Praises with his four faces,Your four pretty , tender hands,Resembling the lotus flower stalk,So that he can ask for protection for his remaining four heads,By use of your four merciful hands at the same time.

71(Getting of wealth)Nakhanam uddyotai nava Nakhanam uddyotai nava Nakhanam uddyotai nava Nakhanam uddyotai nava- -- -nalina nalina nalina nalina- -- -ragam vihasatham ragam vihasatham ragam vihasatham ragam vihasathamKaranam te kantim kathaya kathayamah katham Ume; Karanam te kantim kathaya kathayamah katham Ume; Karanam te kantim kathaya kathayamah katham Ume; Karanam te kantim kathaya kathayamah katham Ume;

Kayachid va samyam bhajatu kalaya hanta kamalam Kayachid va samyam bhajatu kalaya hanta kamalam Kayachid va samyam bhajatu kalaya hanta kamalam Kayachid va samyam bhajatu kalaya hanta kamalamYadi kridal Yadi kridal Yadi kridal Yadi kridal- -- -lakshmi lakshmi lakshmi lakshmi- -- -charana charana charana charana- -- -tala tala tala tala- -- -laksha laksha laksha laksha- -- -rasa rasa rasa rasa- -- -chanam.chanam.chanam.chanam. 

Oh Goddess Uma,You only tell us ,how,How we can describe,The shining of your hands,By the light of your nails,Which tease the redness of freshly opened lotus?Perhaps if the red lotus mixes,With the liquid lac adorning,The feet of Lakshmi,

Some resemblance can be seen.

Page 26: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 26/35

72(Conquering fear of darkness, Getting grace from Goddess, Making slave ofYakshini)Samam devi skanda dwipa vadana peetham sthanayugam Samam devi skanda dwipa vadana peetham sthanayugam Samam devi skanda dwipa vadana peetham sthanayugam Samam devi skanda dwipa vadana peetham sthanayugamThavedham na khedham harathu sathatham prasnutha mukham Thavedham na khedham harathu sathatham prasnutha mukham Thavedham na khedham harathu sathatham prasnutha mukham Thavedham na khedham harathu sathatham prasnutha mukhamYada loakakhya sankha kulitha hridayo hasa janaka Yada loakakhya sankha kulitha hridayo hasa janaka Yada loakakhya sankha kulitha hridayo hasa janaka Yada loakakhya sankha kulitha hridayo hasa janakaSwa kumbhou he Swa kumbhou he Swa kumbhou he Swa kumbhou herambha parisrusathi hasthena jhhaddithi rambha parisrusathi hasthena jhhaddithi rambha parisrusathi hasthena jhhaddithi rambha parisrusathi hasthena jhhaddithi  

Our Goddess Devi,Let your two cool breasts,Which have faces that always,Give out milk,And are simultaneously drunk deeply.By Skanda and the elepahant faced Ganesha,,Destroy all our sorrows.Seeing them and getting confused,The Herambha* feels for his two frontal globes,

To see whether they are there,Making you both laugh.

73(Production of milk, Redemption)Amuu theey vakshoja vamrutharasa manikhya kuthupou Amuu theey vakshoja vamrutharasa manikhya kuthupou Amuu theey vakshoja vamrutharasa manikhya kuthupou Amuu theey vakshoja vamrutharasa manikhya kuthupouNa sadhehaspatho nagapathi pathake manasi na Na sadhehaspatho nagapathi pathake manasi na Na sadhehaspatho nagapathi pathake manasi na Na sadhehaspatho nagapathi pathake manasi naPibhan Pibhan Pibhan Pibhanthou thow yasma dhavadhitha bhadusangha rasikou thou thow yasma dhavadhitha bhadusangha rasikou thou thow yasma dhavadhitha bhadusangha rasikou thou thow yasma dhavadhitha bhadusangha rasikouKumara vadhyapi dwiradhavadhana krouncha dhalanou Kumara vadhyapi dwiradhavadhana krouncha dhalanou Kumara vadhyapi dwiradhavadhana krouncha dhalanou Kumara vadhyapi dwiradhavadhana krouncha dhalanou  

Oh, Victory flag of the king of mountains,We never have any doubt in our mind,

That your two breasts divine,Are the nectar filled pot made of rubies,For The elephant faced one,And he who killed Crownchasura*,Even today do not know the pleasure of women,And remain as young children.

74(Good fame)Bahathyambha sthamberam dhanuja kumbha prakrithibhi Bahathyambha sthamberam dhanuja kumbha prakrithibhi Bahathyambha sthamberam dhanuja kumbha prakrithibhi Bahathyambha sthamberam dhanuja kumbha prakrithibhiSamaarabhdham muktha mamibhi ramalam haara lathikam Samaarabhdham muktha mamibhi ramalam haara lathikam Samaarabhdham muktha mamibhi ramalam haara lathikam Samaarabhdham muktha mamibhi ramalam haara lathikamKuch Kuch Kuch Kuchabhogo bhimbhadara ruchibhi rathna saabhalitham abhogo bhimbhadara ruchibhi rathna saabhalitham abhogo bhimbhadara ruchibhi rathna saabhalitham abhogo bhimbhadara ruchibhi rathna saabhalithamPrathapa vyamishram puradamayithu keerthimiva thee Prathapa vyamishram puradamayithu keerthimiva thee Prathapa vyamishram puradamayithu keerthimiva thee Prathapa vyamishram puradamayithu keerthimiva thee  

Oh mother mine.The center place of your holy breasts,Wear the glittering chain ,Made out of the pearls,Recovered from inside the head of Gajasura,And reflect the redness of your lips,Resembling the Bimba fruits,And are coloured red inside.You wear the chain with fame,

Like you wear the fame of our Lord.Who destroyed the three cities.

Page 27: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 27/35

 75(Capacity to write poems)Twa stanyam manye dharanidhara kanyeTwa stanyam manye dharanidhara kanyeTwa stanyam manye dharanidhara kanyeTwa stanyam manye dharanidhara kanye hridhayatha hridhayatha hridhayatha hridhayathaPaya paraabhaara parivahathi saaraswathamiva Paya paraabhaara parivahathi saaraswathamiva Paya paraabhaara parivahathi saaraswathamiva Paya paraabhaara parivahathi saaraswathamivaDhayavathya dhattham dravida sisu raaswadhya thava yat Dhayavathya dhattham dravida sisu raaswadhya thava yat Dhayavathya dhattham dravida sisu raaswadhya thava yat Dhayavathya dhattham dravida sisu raaswadhya thava yatKaveenam proudana majani kamaniya kavayitha Kaveenam proudana majani kamaniya kavayitha Kaveenam proudana majani kamaniya kavayitha Kaveenam proudana majani kamaniya kavayitha

Oh daughter of the king of mountains,I feel in my mind,That the milk that flows from your breast,Is really the goddess of learning, Sarswathi,In the form of a tidal wave of nectar.For , milk given by you ,who is full of mercy,Made the child of Dravida*,The king among those great poets,Whose works stole one’s mind.

76(Complete renunciation, Victory in love)Hara krodha jwalaavalibhir avaleedena vapusha Hara krodha jwalaavalibhir avaleedena vapusha Hara krodha jwalaavalibhir avaleedena vapusha Hara krodha jwalaavalibhir avaleedena vapushaGabhire thee nabhisarasi kruthasangho manasija Gabhire thee nabhisarasi kruthasangho manasija Gabhire thee nabhisarasi kruthasangho manasija Gabhire thee nabhisarasi kruthasangho manasijaSamuthasthou thasmath achalathanaye dhoomalathika Samuthasthou thasmath achalathanaye dhoomalathika Samuthasthou thasmath achalathanaye dhoomalathika Samuthasthou thasmath achalathanaye dhoomalathikaJanastham janithe thava janani romaavalirithi Janastham janithe thava janani romaavalirithi Janastham janithe thava janani romaavalirithi Janastham janithe thava janani romaavalirithi  

Oh daughter of the mountain,The God of love who is the king of the mind,Being lit by the flame of anger of Shiva,Immersed himself in the deep pond of thine navel.

The tendril like smoke emanated from there,And mother, people think,That this is the line of hair,That climbs from your navel upwards.

77(Gaining Micro sight, Attracting every one)Yadhethath kalindhi thanu thara ngaa kruthi shive Yadhethath kalindhi thanu thara ngaa kruthi shive Yadhethath kalindhi thanu thara ngaa kruthi shive Yadhethath kalindhi thanu thara ngaa kruthi shiveKrushe mahye kinchid janani thawa yadbhathi sudheeyam Krushe mahye kinchid janani thawa yadbhathi sudheeyam Krushe mahye kinchid janani thawa yadbhathi sudheeyam Krushe mahye kinchid janani thawa yadbhathi sudheeyamVimardhaVimardhaVimardhaVimardha – –– –dhanyonyam kuchakalasayodhanyonyam kuchakalasayodhanyonyam kuchakalasayodhanyonyam kuchakalasayo – –– –ranthara gatham ranthara gatham ranthara gatham ranthara gathamThanu bhootham vyoma pravishadhiva nabhim kuharinim Thanu bhootham vyoma pravishadhiva nabhim kuharinim Thanu bhootham vyoma pravishadhiva nabhim kuharinim Thanu bhootham vyoma pravishadhiva nabhim kuharinim  

The mother of universe who is Shiva and Shakthi,In the narrow part of the middle of your body.The learned men seem to see a line,Which is in the shape of a small wave of the river Yamuna,And which shines and glitters, and appears like the sky ,Made very thin by thine dense colliding breasts,Entering your cave like navel.

Page 28: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 28/35

78(Attracting all the universe)Sthiro gangavartha sthana mukula romaa vali latha Sthiro gangavartha sthana mukula romaa vali latha Sthiro gangavartha sthana mukula romaa vali latha Sthiro gangavartha sthana mukula romaa vali lathaKalaabhalam kundam kusuma sara thejo hutha bhuja Kalaabhalam kundam kusuma sara thejo hutha bhuja Kalaabhalam kundam kusuma sara thejo hutha bhuja Kalaabhalam kundam kusuma sara thejo hutha bhujaRathe leelamgaram kimapi thava nabhir giri suthe Rathe leelamgaram kimapi thava nabhir giri suthe Rathe leelamgaram kimapi thava nabhir giri suthe Rathe leelamgaram kimapi thava nabhir giri sutheBhil Bhil Bhil Bhila dwaram siddhe rgirisa nayananam vijayathe a dwaram siddhe rgirisa nayananam vijayathe a dwaram siddhe rgirisa nayananam vijayathe a dwaram siddhe rgirisa nayananam vijayathe

Oh daughter of the mountain,Is your navel a whirl pool in river Ganga,Which looks very stable!Or is it the root of the climber,Of the stream of your hair line,Which has two breasts of yours as buds,Or is it the Homa fire,Where the fire is the light from cupid,Or is it the play house of Rathi, the wife of God of love,Or is it the opening to the cave,

In which Shiva’s tapas gets fulfilled,I am not able to make up my mind!

79(Getting magical capability, Bewitching all others)Nisargha ksheenasya sthana thata bharena klamajusho Nisargha ksheenasya sthana thata bharena klamajusho Nisargha ksheenasya sthana thata bharena klamajusho Nisargha ksheenasya sthana thata bharena klamajushoNamanmurthe narree thilaka sanakaiiNamanmurthe narree thilaka sanakaiiNamanmurthe narree thilaka sanakaiiNamanmurthe narree thilaka sanakaii – –– –sthrutayatha eva sthrutayatha eva sthrutayatha eva sthrutayatha evaChiram thee Madhyasya thruthitha thatini theera tharuna Chiram thee Madhyasya thruthitha thatini theera tharuna Chiram thee Madhyasya thruthitha thatini theera tharuna Chiram thee Madhyasya thruthitha thatini theera tharunaSamavasthaa sthemno bhavathu kusalam sailathanaye Samavasthaa sthemno bhavathu kusalam sailathanaye Samavasthaa sthemno bhavathu kusalam sailathanaye Samavasthaa sthemno bhavathu kusalam sailathanaye

Oh daughter of the mountain,You who is the greatest among women,

Long live your pretty hips,Which look fragile,Which are by nature tiny,Which are strained by your heavy breasts,And hence slightly bent,And which look like the tree,In the eroded banks of a rushing river.

80(Getting remarkablebeauty, Becoming expert in magic)Kuchou sadhya swidhya Kuchou sadhya swidhya Kuchou sadhya swidhya Kuchou sadhya swidhya- -- -sthata =ghatitha koorpasabhidurou sthata =ghatitha koorpasabhidurou sthata =ghatitha koorpasabhidurou sthata =ghatitha koorpasabhidurouKasnthou dhormule kanaka kalasabhou kalayatha Kasnthou dhormule kanaka kalasabhou kalayatha Kasnthou dhormule kanaka kalasabhou kalayatha Kasnthou dhormule kanaka kalasabhou kalayathaThava thrathum bhangadhalamithi valagnam thanubhava Thava thrathum bhangadhalamithi valagnam thanubhava Thava thrathum bhangadhalamithi valagnam thanubhava Thava thrathum bhangadhalamithi valagnam thanubhavaThridha naddham devi trivali lavalovallibhir Thridha naddham devi trivali lavalovallibhir Thridha naddham devi trivali lavalovallibhir Thridha naddham devi trivali lavalovallibhiriva iva iva iva  

Oh Goddess mine,Placed just below your shoulders,By Cupid , the God of love,Tearing your blouse which is attached ,To your body by the sweat,When you think of the greatness of your Lord,And resembling pots of Gold,Your breasts appear to be tied by him,

Securely three times,By the three creeper like folds*.

Page 29: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 29/35

 81(Stopping fire)Guruthvam vistharam ksithidharapathi paravathy nijaath Guruthvam vistharam ksithidharapathi paravathy nijaath Guruthvam vistharam ksithidharapathi paravathy nijaath Guruthvam vistharam ksithidharapathi paravathy nijaathNithambha Dhhachhidhya twayi harana roopena nidhadhe Nithambha Dhhachhidhya twayi harana roopena nidhadhe Nithambha Dhhachhidhya twayi harana roopena nidhadhe Nithambha Dhhachhidhya twayi harana roopena nidhadheAthasthe vistheerno guruyamasesham vasumathim Athasthe vistheerno guruyamasesham vasumathim Athasthe vistheerno guruyamasesham vasumathim Athasthe vistheerno guruyamasesham vasumathimNithambha =praabh Nithambha =praabh Nithambha =praabh Nithambha =praabhara sthagayathi lagutwam nayathi cha ara sthagayathi lagutwam nayathi cha ara sthagayathi lagutwam nayathi cha ara sthagayathi lagutwam nayathi cha  

Oh, daughter of the mountain,Perhaps Himavan , the king of mountains,Gave readily as dowry to you,The density and breadth from his bottom,So that your behinds are broad and dense.And therefore they both hide all the world,And make the world light.

82

(Stopping flood, Getting powers like Indhra)Karrendranam sundan kanaka kadhali kaadapatali Karrendranam sundan kanaka kadhali kaadapatali Karrendranam sundan kanaka kadhali kaadapatali Karrendranam sundan kanaka kadhali kaadapataliUmabhamurubhyamUmabhamurubhyamUmabhamurubhyamUmabhamurubhyam – –– –mubhayamapi nirjithya bhavathi mubhayamapi nirjithya bhavathi mubhayamapi nirjithya bhavathi mubhayamapi nirjithya bhavathiSavrithabhyam pathyu pranathikatinabham giri suthe Savrithabhyam pathyu pranathikatinabham giri suthe Savrithabhyam pathyu pranathikatinabham giri suthe Savrithabhyam pathyu pranathikatinabham giri sutheVidhigne janubhysm vibhud Vidhigne janubhysm vibhud Vidhigne janubhysm vibhud Vidhigne janubhysm vibhudha karikumbha dwayamasi ha karikumbha dwayamasi ha karikumbha dwayamasi ha karikumbha dwayamasi  

Oh daughter of the mountain,Who knows the rules of the Vedas,Using your two thighs,You have achieved victory over,The trunks of the elephant,And the Golden pseudo stem of group of Banana plants,

And achieved victory over frontal globes,Of Iravatha* the divine elephant,By your holy round knees,Which have become hard,By repeated prostrations to your lord.

83(Stopping of the army)Paraa jenu rudhram dwigunasara garbhoy girisuthe Paraa jenu rudhram dwigunasara garbhoy girisuthe Paraa jenu rudhram dwigunasara garbhoy girisuthe Paraa jenu rudhram dwigunasara garbhoy girisutheNishanghou Unghe thee vishamavishikho bhadaNishanghou Unghe thee vishamavishikho bhadaNishanghou Unghe thee vishamavishikho bhadaNishanghou Unghe thee vishamavishikho bhada – –– –m mm maakrutha aakrutha aakrutha aakruthaYadagre drishyanthe dasa satra phalaa paadayugali Yadagre drishyanthe dasa satra phalaa paadayugali Yadagre drishyanthe dasa satra phalaa paadayugali Yadagre drishyanthe dasa satra phalaa paadayugaliNakhagrachadhyan sura makuta sanayika nishitha Nakhagrachadhyan sura makuta sanayika nishitha Nakhagrachadhyan sura makuta sanayika nishitha Nakhagrachadhyan sura makuta sanayika nishitha  

Oh daughter of the mountain,The five arrowed cupid,To win , Rudhra your lord,Has made your legs,In to an arrow case,With ten arrows.In the end of the case,Are your two feet,Studded with ten of your so called nails,Which are the ten steel tipped arrows,

Sharpened on the crowns of Devas.

Page 30: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 30/35

84(Getting redemption, Entering into another’s body)Sruthinam murdhano dadhati thava yau sekharathaya Sruthinam murdhano dadhati thava yau sekharathaya Sruthinam murdhano dadhati thava yau sekharathaya Sruthinam murdhano dadhati thava yau sekharathayaMama Mama Mama Mama'py etau Matah sirasi dayaya dhehi charanau; 'py etau Matah sirasi dayaya dhehi charanau; 'py etau Matah sirasi dayaya dhehi charanau; 'py etau Matah sirasi dayaya dhehi charanau;Yayoh paadhyam paathah Pasupathi Yayoh paadhyam paathah Pasupathi Yayoh paadhyam paathah Pasupathi Yayoh paadhyam paathah Pasupathi- -- -jata  jata  jata  jata- -- -juta  juta  juta  juta- -- -thatini thatini thatini thatiniYayor larksha Yayor larksha Yayor larksha Yayor larksha- -- -lakshmir aruna lakshmir aruna lakshmir aruna lakshmir aruna- -- -Hari Hari Hari Hari- -- -chudamani chudamani chudamani chudamani- -- -ruchih ruchih ruchih ruchih

Oh mother mine,Be pleased to place your two feet ,Which are the ornaments of the head of Upanishads,The water which washes them are the river Ganges,Flowing from Shiva’s head,And the lac paint adorning which,Have the red luster of the crown of Vishnu,On my head with mercy..

85

(Removing fear of ghosts)Namo vakam broomo nayana ramaneeyaya padayo Namo vakam broomo nayana ramaneeyaya padayo Namo vakam broomo nayana ramaneeyaya padayo Namo vakam broomo nayana ramaneeyaya padayoThavasma Thavasma Thavasma Thavasmai dwandhaya sphuta ruchi rasalaktha kavathe i dwandhaya sphuta ruchi rasalaktha kavathe i dwandhaya sphuta ruchi rasalaktha kavathe i dwandhaya sphuta ruchi rasalaktha kavatheAsooyathyantham yadhamihananaaya spruhyathe Asooyathyantham yadhamihananaaya spruhyathe Asooyathyantham yadhamihananaaya spruhyathe Asooyathyantham yadhamihananaaya spruhyathePassonamisana pramadhavana kamkhelitharave Passonamisana pramadhavana kamkhelitharave Passonamisana pramadhavana kamkhelitharave Passonamisana pramadhavana kamkhelitharave  

We tell our salutations,To thine two sparkling feet.Which are most beautiful to the eyes,And Painted by the juice of red cotton.We also know well ,That God of all animals, your consort,

Is very jealous of the asoka trees in the garden ,Which yearn for kick by your feet.

86(Removing fear of ghosts, Victory over enemies)Mrisha krithva gothra skhalana matha vailakshya nam Mrisha krithva gothra skhalana matha vailakshya nam Mrisha krithva gothra skhalana matha vailakshya nam Mrisha krithva gothra skhalana matha vailakshya namitham itham itham ithamLalate bhartharam charana kamala thadayathi thee Lalate bhartharam charana kamala thadayathi thee Lalate bhartharam charana kamala thadayathi thee Lalate bhartharam charana kamala thadayathi theeChiradantha salyam dhahanakrithaChiradantha salyam dhahanakrithaChiradantha salyam dhahanakrithaChiradantha salyam dhahanakritha – –– –munmilee thavatha munmilee thavatha munmilee thavatha munmilee thavathaThula koti kkana kilikilithThula koti kkana kilikilithThula koti kkana kilikilithThula koti kkana kilikilith – –– –meesana ripuna meesana ripuna meesana ripuna meesana ripuna  

In a playful mood,after teasing you,About you and your family,And at a loss to control your love tiff,When your consort does prostrations,Your lotus like feet touches his forehead,And the God of love , the enemy of your Lord, who was burnt,By the fire from his third eye,And was keeping the enmity with your lord,Like the ever hurting arrow,Makes sounds like Kili Kili*,From your belled anklets on the legs.

Page 31: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 31/35

87(Attracting of serpents)Himani Himani Himani Himani- -- -hanthavyam hima hanthavyam hima hanthavyam hima hanthavyam hima- -- -giri giri giri giri- -- -nivas'aika nivas'aika nivas'aika nivas'aika- -- -chaturau chaturau chaturau chaturauNisayam nidranam nisi charama Nisayam nidranam nisi charama Nisayam nidranam nisi charama Nisayam nidranam nisi charama- -- -bhaghe cha visadau; bhaghe cha visadau; bhaghe cha visadau; bhaghe cha visadau;Varam laksmi Varam laksmi Varam laksmi Varam laksmi- -- -pathram sriyam ati srijanthau samayinam pathram sriyam ati srijanthau samayinam pathram sriyam ati srijanthau samayinam pathram sriyam ati srijanthau samayinamSarojam thvad Sarojam thvad Sarojam thvad Sarojam thvad- -- -pada pada pada padau janani jayatas chitram iha kim.u janani jayatas chitram iha kim.u janani jayatas chitram iha kim.u janani jayatas chitram iha kim.

Oh mother mine,The lotus flower rots in snow,But your feet are aces in being in snow,The lotus flower sleeps at night,But your feet are wakeful night and after night,The lotus makes the goddess of wealth Lakshmi live in it,But your feet gives Lakshmi* to its devotees,And so your two feet always wins over the lotus,What is so surprising in this?

88(Making wild beasts obey)Padham the kirhtinam prapadham apadham Devi vipadham Padham the kirhtinam prapadham apadham Devi vipadham Padham the kirhtinam prapadham apadham Devi vipadham Padham the kirhtinam prapadham apadham Devi vipadhamKatham nitham sadbhih kutina Katham nitham sadbhih kutina Katham nitham sadbhih kutina Katham nitham sadbhih kutina- -- -kamati kamati kamati kamati- -- -kar kar kar karpara para para para- -- -thulam; thulam; thulam; thulam;Katham vaa bahubhyam upayamana Katham vaa bahubhyam upayamana Katham vaa bahubhyam upayamana Katham vaa bahubhyam upayamana- -- -kaale purabhida kaale purabhida kaale purabhida kaale purabhidaYad adhaya nyastham drshadi daya Yad adhaya nyastham drshadi daya Yad adhaya nyastham drshadi daya Yad adhaya nyastham drshadi daya- -- -manena manasa.manena manasa.manena manasa.manena manasa. 

Oh, Goddess Devi,How did the poets compare,The foreside of your merciful feet,Which are the source of fame to your devotees,And which are not the source of danger to them ,

To the hard shell of tortoise,I do not understand.How did he who destroyed the three cities,Take them in his hand,And place them on hard rock*,During your marriage?

89(Getting rid of all diseases)Nakhair naka Nakhair naka Nakhair naka Nakhair naka- -- -sthrinamsthrinamsthrinamsthrinam kara kara kara kara- -- -kamala kamala kamala kamala- -- -samkocha sasibhi samkocha sasibhi samkocha sasibhi samkocha sasibhiTarunam dhivyanam hasata iva te chandi charanau; Tarunam dhivyanam hasata iva te chandi charanau; Tarunam dhivyanam hasata iva te chandi charanau; Tarunam dhivyanam hasata iva te chandi charanau;Phalani svah Phalani svah Phalani svah Phalani svah- -- -sthebhyah kisalaya sthebhyah kisalaya sthebhyah kisalaya sthebhyah kisalaya- -- -karagrena dhadhatam karagrena dhadhatam karagrena dhadhatam karagrena dhadhatamDaridhrebhyo bhadraam sriyam anisam ahnaya dhadhatau.Daridhrebhyo bhadraam sriyam anisam ahnaya dhadhatau.Daridhrebhyo bhadraam sriyam anisam ahnaya dhadhatau.Daridhrebhyo bhadraam sriyam anisam ahnaya dhadhatau. 

Your moon like nails,Oh mother who killed Chanda,Which makes the celestial maidens,Fold their hands in shame,Forever tease your two feet,Which unlike the holy trees in heaven,(Which by their leaf bud like hands,Give all they wish to the Gods,)Give the poor people wealth and happiness,

Always and fast.

Page 32: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 32/35

90(Cutting of bad spells cast)Dhadhane dinebhyah sriyam anisam asaanusadhrusim Dhadhane dinebhyah sriyam anisam asaanusadhrusim Dhadhane dinebhyah sriyam anisam asaanusadhrusim Dhadhane dinebhyah sriyam anisam asaanusadhrusimAmandham saundharya Amandham saundharya Amandham saundharya Amandham saundharya- -- -prakara prakara prakara prakara- -- -makarandham vikirathi; makarandham vikirathi; makarandham vikirathi; makarandham vikirathi;Tav'asmin mandhara Tav'asmin mandhara Tav'asmin mandhara Tav'asmin mandhara- -- -sthabhaka sthabhaka sthabhaka sthabhaka- -- -subhage yatu charane subhage yatu charane subhage yatu charane subhage yatu charaneNimajjan majjivah karana Nimajjan majjivah karana Nimajjan majjivah karana Nimajjan majjivah karana- -- -charanah sat charanah sat charanah sat charanah sat- -- -charanathaam.charanathaam.charanathaam.charanathaam. 

My soul with six organs,Is similar to the six legged honey bees,Which dip at your holy feet,Which are as pretty,As the flower bunch,Of the Celestial tree,Which always grant wealth to the poor,Whenever they wish,And which without break showers floral honey.

91(Getting of land, Getting riches)Pada Pada Pada Pada- -- -nyasa nyasa nyasa nyasa- -- -kreeda kreeda kreeda kreeda- -- -parichayam iv'arabdhu parichayam iv'arabdhu parichayam iv'arabdhu parichayam iv'arabdhu- -- -manasah manasah manasah manasahSkhalanthas the khelam bhavana Skhalanthas the khelam bhavana Skhalanthas the khelam bhavana Skhalanthas the khelam bhavana- -- -kala kala kala kala- -- -hamsa na jahati; hamsa na jahati; hamsa na jahati; hamsa na jahati;Atas tesham siksham subhaga Atas tesham siksham subhaga Atas tesham siksham subhaga Atas tesham siksham subhaga- -- -mani mani mani mani- -- -manjira manjira manjira manjira- -- -ranitha ranitha ranitha ranitha- -- -Chchalad achakshanam charana Chchalad achakshanam charana Chchalad achakshanam charana Chchalad achakshanam charana- -- -kamalam charu kamalam charu kamalam charu kamalam charu- -- -charite.charite.charite.charite. 

She who has a holy life,The swans in your house,Follow you without break,As if to learn ,Your gait which is like a celestial play.

So thine lotus like feet,Taking recourse to the musical sound,Produced by gems in your anklets,Appears to teach them what they want.

92(Getting ability to rule)Gataas the mancathvam Druhina Gataas the mancathvam Druhina Gataas the mancathvam Druhina Gataas the mancathvam Druhina- -- -Hari Hari Hari Hari- -- -Rudr'eshavara Rudr'eshavara Rudr'eshavara Rudr'eshavara- -- -bhrutah bhrutah bhrutah bhrutahSivah svacchac Sivah svacchac Sivah svacchac Sivah svacchac- -- -chaya chaya chaya chaya- -- -ghatita ghatita ghatita ghatita- -- -kapata kapata kapata kapata- -- -pracchada pracchada pracchada pracchada- -- -pata; pata; pata; pata;Tvadhiyanam bhasaam prati Tvadhiyanam bhasaam prati Tvadhiyanam bhasaam prati Tvadhiyanam bhasaam prati- -- -phalana phalana phalana phalana- -- -rag'arunathaya rag'arunathaya rag'arunathaya rag'arunathayaSariri srungaro rasa iva dhrisam dhogdhi kuthukam.Sariri srungaro rasa iva dhrisam dhogdhi kuthukam.Sariri srungaro rasa iva dhrisam dhogdhi kuthukam.Sariri srungaro rasa iva dhrisam dhogdhi kuthukam. 

Brahma, Vishnu, Rudhra and Easwara,Who are the gods who rule the world,Become the four legs of your cot,So that they are able to serve you always.Sadhashiva who is white in colour.Becomes the bed spread on which you sleep,And appears red , because he reflects your colour.And to your eyes which are the personification,Of the feelings of love,He gives lot of happiness.

93(Fulfillment of desires)

Page 33: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 33/35

Araala kesheshu prakruthi Araala kesheshu prakruthi Araala kesheshu prakruthi Araala kesheshu prakruthi- -- -saralaa manda saralaa manda saralaa manda saralaa manda- -- -hasithe hasithe hasithe hasitheSireeshabha chite drushad upala Sireeshabha chite drushad upala Sireeshabha chite drushad upala Sireeshabha chite drushad upala- -- -sobha kucha sobha kucha sobha kucha sobha kucha- -- -thate; thate; thate; thate;Bhrusam thanvi madhye pruthur urasijh'aroha Bhrusam thanvi madhye pruthur urasijh'aroha Bhrusam thanvi madhye pruthur urasijh'aroha Bhrusam thanvi madhye pruthur urasijh'aroha- -- -vis vis vis vishaye haye haye hayeJagat trathum sambhor jayahti karuna kaachid aruna.Jagat trathum sambhor jayahti karuna kaachid aruna.Jagat trathum sambhor jayahti karuna kaachid aruna.Jagat trathum sambhor jayahti karuna kaachid aruna. 

Her mercy which is beyond.The mind and words of Our Lord Shiva,Is forever victorious in the form of Aruna,So as to save this world.That spirit of mercy is in the form of,Curves in her hairs,In the form of natural sweetness in her smile.In the form of pretty tenderness of a flower in her mind,In the form of firmness of a ruby stone in her breasts,In the form of thin seductiveness in her hips,In the form of voluptuousness in her breasts and back.

94(Getting all desires)Kalankah kasthuri rajani Kalankah kasthuri rajani Kalankah kasthuri rajani Kalankah kasthuri rajani- -- -kara kara kara kara- -- -bimbham jalamayam bimbham jalamayam bimbham jalamayam bimbham jalamayamKalabhih karpurair marakatha Kalabhih karpurair marakatha Kalabhih karpurair marakatha Kalabhih karpurair marakatha- -- -karandam nibiditam; karandam nibiditam; karandam nibiditam; karandam nibiditam;Athas thvad Athas thvad Athas thvad Athas thvad- -- -bhogena prahti bhogena prahti bhogena prahti bhogena prahti- -- -dinam idam riktha dinam idam riktha dinam idam riktha dinam idam riktha- -- -kuharam kuharam kuharam kuharamVidhir bhuyo bhuyo nibidayathi nunam thava krithe.Vidhir bhuyo bhuyo nibidayathi nunam thava krithe.Vidhir bhuyo bhuyo nibidayathi nunam thava krithe.Vidhir bhuyo bhuyo nibidayathi nunam thava krithe. 

The moon that we know is thine jewel box,Filled with water of incense,The blackness we see in the moon,The musk put for thy use in this box,And the crescents we see of the moon

Is thy canister of emerald,Full of divine camphor.And for sure,Brahma the creator refills these daily,After your use,So that they are always full.

95(Getting of all desires)Pur'arather antah Pur'arather antah Pur'arather antah Pur'arather antah- -- -puram asi thathas thvach puram asi thathas thvach puram asi thathas thvach puram asi thathas thvach- -- -charanayoh charanayoh charanayoh charanayohSaparya Saparya Saparya Saparya- -- -maryadha tharala maryadha tharala maryadha tharala maryadha tharala- -- -karananam asulabha; karananam asulabha; karananam asulabha; karananam asulabha;Thatha hy'ethe neetah sathamukha Thatha hy'ethe neetah sathamukha Thatha hy'ethe neetah sathamukha Thatha hy'ethe neetah sathamukha- -- -mukhah siddhim athulam mukhah siddhim athulam mukhah siddhim athulam mukhah siddhim athulamThava dvar'opantha Thava dvar'opantha Thava dvar'opantha Thava dvar'opantha- -- -sthithibhir anim'adyabhir amarah.sthithibhir anim'adyabhir amarah.sthithibhir anim'adyabhir amarah.sthithibhir anim'adyabhir amarah. 

You are Leading light of the home of Lord Shiva,Who destroyed the three cities,And so coming near you and worshipping at thine feet,Are not for those with weak mind.,Who do not have control of their senses.And that is why perhaps,Indra and other Gods,Stay outside your gates,And attain your sweet self,

By practice of siddhis like Anima.

Page 34: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 34/35

96(Attainment of knowledge and wealth)Kalathram vaidhathram kathi kathi bhajante na kavayah Kalathram vaidhathram kathi kathi bhajante na kavayah Kalathram vaidhathram kathi kathi bhajante na kavayah Kalathram vaidhathram kathi kathi bhajante na kavayahSriyo devyah ko va na bhavati pathi Sriyo devyah ko va na bhavati pathi Sriyo devyah ko va na bhavati pathi Sriyo devyah ko va na bhavati pathih kairapi dhanaih; h kairapi dhanaih; h kairapi dhanaih; h kairapi dhanaih;Mahadevam hithva thava sathi sathinam acharame Mahadevam hithva thava sathi sathinam acharame Mahadevam hithva thava sathi sathinam acharame Mahadevam hithva thava sathi sathinam acharameKuchabhyam aasangah kuravaka Kuchabhyam aasangah kuravaka Kuchabhyam aasangah kuravaka Kuchabhyam aasangah kuravaka- -- -tharor apyasulabhah.tharor apyasulabhah.tharor apyasulabhah.tharor apyasulabhah. 

Many poets reach the Goddess of learning,The wife of the creaor,By composing soulfull poems.Many who search and attain riches,Are termed as the Lord of the Goddess of wealth.Oh, first among chaste woman,Except Lord Shiva your consort.Your breasts have not even touched,The holy henna* tree.

97(Redemption of the soul)Giram aahur devim Druhina Giram aahur devim Druhina Giram aahur devim Druhina Giram aahur devim Druhina- -- -gruhinim agaamavidho gruhinim agaamavidho gruhinim agaamavidho gruhinim agaamavidhoHareh pathnim padhma Hareh pathnim padhma Hareh pathnim padhma Hareh pathnim padhmam Hara m Hara m Hara m Hara- -- -sahacharim adhri sahacharim adhri sahacharim adhri sahacharim adhri- -- -thanayam; thanayam; thanayam; thanayam;Thuriya kapi thvam dhuradhigama Thuriya kapi thvam dhuradhigama Thuriya kapi thvam dhuradhigama Thuriya kapi thvam dhuradhigama- -- -niseema niseema niseema niseema- -- -mahima mahima mahima mahimaMaha Maha Maha Maha- -- -maya visvam bhramayasi parabhrahma mahishi.maya visvam bhramayasi parabhrahma mahishi.maya visvam bhramayasi parabhrahma mahishi.maya visvam bhramayasi parabhrahma mahishi. 

Oh , Parashakthi who is one with Parabrahma,Though those who have learned Vedas,Call you as Brahma’s wife Sarawathi,Or call you as Vishnu’s wife Lakshmi,Or call you as Shiva’s wife Parvathi,

You are the fourth called Maha Maya,Who gives life to the world,And have attained all that is to attain.

98(Mastery over words)Kadha kaale mathah kathaya kalith'alakthaka Kadha kaale mathah kathaya kalith'alakthaka Kadha kaale mathah kathaya kalith'alakthaka Kadha kaale mathah kathaya kalith'alakthaka- -- -rasam rasam rasam rasamPibh Pibh Pibh Pibheyam vidyarthi thava charana eyam vidyarthi thava charana eyam vidyarthi thava charana eyam vidyarthi thava charana- -- -nirnejana nirnejana nirnejana nirnejana- -- -jalam;  jalam;  jalam;  jalam;Prakrithya mukhanam api cha kavitha Prakrithya mukhanam api cha kavitha Prakrithya mukhanam api cha kavitha Prakrithya mukhanam api cha kavitha- -- -karanathaya karanathaya karanathaya karanathayaKadha dhathe vani Kadha dhathe vani Kadha dhathe vani Kadha dhathe vani- -- -mukha mukha mukha mukha- -- -kamala kamala kamala kamala- -- -thambula thambula thambula thambula- -- -rasatham.rasatham.rasatham.rasatham. 

Oh , mother mine,When shall I , who begs for knowledgeBe able to drink, the nectar like water,Flowing from your feet,Mixed with reddish lac applied there?When shall that water attain,The goodness of saliva mixed with Thambola*,From the mouth of goddess of learning,Which made one born as mute,Into the king of poets?

Page 35: Soundarya Lahari With Meaning

7/17/2019 Soundarya Lahari With Meaning

http://slidepdf.com/reader/full/soundarya-lahari-with-meaning 35/35

99(Attainment of ultimate bliss)Sarasw Sarasw Sarasw Saraswathya lakshmya vidhi hari sapathno viharathe athya lakshmya vidhi hari sapathno viharathe athya lakshmya vidhi hari sapathno viharathe athya lakshmya vidhi hari sapathno viharatheRathe pathivrithyam sidhilayathi ramyena vapusha Rathe pathivrithyam sidhilayathi ramyena vapusha Rathe pathivrithyam sidhilayathi ramyena vapusha Rathe pathivrithyam sidhilayathi ramyena vapushaChiram jivannehva kshapathi pasu pasa vyathikara Chiram jivannehva kshapathi pasu pasa vyathikara Chiram jivannehva kshapathi pasu pasa vyathikara Chiram jivannehva kshapathi pasu pasa vyathikaraParanandabhikhyam rasayathi rasam twadjanavaan.Paranandabhikhyam rasayathi rasam twadjanavaan.Paranandabhikhyam rasayathi rasam twadjanavaan.Paranandabhikhyam rasayathi rasam twadjanavaan.

Those who worship thee , oh mother,Are so learned and so rich,That even Brahma and Vishnu,Are jealous of themThey are so handsome,That even the wife of Cupid, Rathi,Yearns for them.He unbound from the ties of this birth,Always enjoys ecstasic happiness,And lives for ever .

100(Attainment of all occult powers)Pradhipa Pradhipa Pradhipa Pradhipa- -- -jvalabhir dhivasa  jvalabhir dhivasa  jvalabhir dhivasa  jvalabhir dhivasa- -- -kara kara kara kara- -- -neerajana neerajana neerajana neerajana- -- -vidhih vidhih vidhih vidhihSudha Sudha Sudha Sudha- -- -suthes chandropala suthes chandropala suthes chandropala suthes chandropala- -- -jala  jala  jala  jala- -- -lavair arghya lavair arghya lavair arghya lavair arghya- -- -rachana; rachana; rachana; rachana;Svakiyair ambhobhih salila Svakiyair ambhobhih salila Svakiyair ambhobhih salila Svakiyair ambhobhih salila- -- -nidhi nidhi nidhi nidhi- -- -sauhitya karanam sauhitya karanam sauhitya karanam sauhitya karanamTvadiyabhir vagbhis thava janani vacham stutir iyam.Tvadiyabhir vagbhis thava janani vacham stutir iyam.Tvadiyabhir vagbhis thava janani vacham stutir iyam.Tvadiyabhir vagbhis thava janani vacham stutir iyam. 

Oh Goddess who is the source of all words,This poem which is made of words,That you only made,Is like showing the camphor lamp to the Sun,

Is like offering as ablation to the moon,The water got from the moon stone,And is like offering water worship,To the sea. 

& The result of chanting and worshipping with the stanza which follows* The Thousand headed serpent who carries the worlds on his head* Another name for Mooladhara Chakra* The geometric design of Sri chakra(holy wheel) where the mother resides is described here.

* The Lord of all souls* A mythical bird in Hindu mythology which is supposed to dring moon light* Composed by Adhi Sankara Bhagawat Pada* The nose jutting in between the eye brows

* Mythical birds supposed to drink the moon light* The three major parts of Karnatic Classical music.-procedure, undulations and song* Another name for Lord Ganesha* God Subrahamanya* The Tamil poet Tirugnana Sambandar who preceded Sankara* The three folds on the belly.* The elephant on which Indra rides* Sound of teasing also Sound from anklets* wealth is also called Lakshmi* A rite in Hindu marriage called Asmarohanam* The henna tree is supposed to wish for the embrace of maidens* Betel leaf, betel nut andlime used for chewing 

Source : http://www.bharatadesam.com/spiritual/soundarya_lahari.php 

shared by cnu.pne