SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

22
Página 1 de 22 SOLICITUD DE COTIZACION ESTIMADO SEÑOR REPRESENTANTE LEGAL FECHA: 12 de enero de 2016 REFERENCIA: SEGUNDA CONVOCATORIA - 4644 PAN 2015 – Suministro de Equipos, Accesorios y Herramientas para el Proyecto Cambio de uso de Casa de Francia en Casa de Uso de interés social. Estimado Señor/Señora: Muy cordialmente solicitamos someter su cotización para los servicios descritos en la referencia para lo cual le adjuntamos las Especificaciones Técnicas en el Anexo 1. Por favor, usar el formulario del Anexo 2 al preparar su cotización. Su cotización debe ser enviada a más tardar a las 23:59 (GMT-5), hora de la República de Panamá del día 26 de enero de 2016 vía correo electrónico a la dirección indicada abajo: UNIDAD DE ADQUISICIONES Correo Electrónico: [email protected] Queda bajo su responsabilidad el asegurar que su cotización sea recibida al correo indicado y hasta la fecha y hora indicada. Las cotizaciones recibidas después de la fecha de cierre serán rechazadas. Al enviar su cotización vía correo electrónico, favor asegurarse que el archivo enviado pueda abrirse correctamente y que esté debidamente firmada por el Representante Legal y en formato PDF. Por favor, tome nota de los siguientes requerimientos particulares relacionados a esta compra: Moneda Dólares Américanos (USD$) ITBMS No debe incluir (se adjunta carta). Términos de pago 100% contra presentación de factura. Idioma: Español Validez de la oferta a partir de la fecha de emisión 90 días Entrega Parcial No Permitida El PNUD adjudicará el contrato a: Más de un proveedor Calificación de la empresa Empresa legalmente constituida que cuente con un mínimo de cinco (5) años de experiencia en la prestación de equipos y materiales de ferretería PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO

Transcript of SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Page 1: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 1 de 22

SOLICITUD DE COTIZACION

ESTIMADO SEÑOR REPRESENTANTE LEGAL

FECHA: 12 de enero de 2016

REFERENCIA: SEGUNDA CONVOCATORIA - 4644 PAN 2015 – Suministro de Equipos, Accesorios y Herramientas para el Proyecto Cambio de uso de Casa de Francia en Casa de Uso de interés social.

Estimado Señor/Señora: Muy cordialmente solicitamos someter su cotización para los servicios descritos en la referencia para lo cual le adjuntamos las Especificaciones Técnicas en el Anexo 1.

Por favor, usar el formulario del Anexo 2 al preparar su cotización.

Su cotización debe ser enviada a más tardar a las 23:59 (GMT-5), hora de la República de Panamá del día 26 de enero de 2016 vía correo electrónico a la dirección indicada abajo:

UNIDAD DE ADQUISICIONES

Correo Electrónico: [email protected] Queda bajo su responsabilidad el asegurar que su cotización sea recibida al correo indicado y hasta la fecha y hora indicada. Las cotizaciones recibidas después de la fecha de cierre serán rechazadas. Al enviar su cotización vía correo electrónico, favor asegurarse que el archivo enviado pueda abrirse correctamente y que esté debidamente firmada por el Representante Legal y en formato PDF. Por favor, tome nota de los siguientes requerimientos particulares relacionados a esta compra:

Moneda Dólares Américanos (USD$)

ITBMS

No debe incluir (se adjunta carta).

Términos de pago 100% contra presentación de factura.

Idioma: Español

Validez de la oferta a partir de la fecha de emisión

90 días

Entrega Parcial No Permitida

El PNUD adjudicará el contrato a: Más de un proveedor

Calificación de la empresa

Empresa legalmente constituida que cuente con un mínimo de cinco (5) años de experiencia en la prestación de equipos y materiales de ferretería

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO

Page 2: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 2 de 22

Documentos / información que debe enviar en la fecha indicada para recibo de ofertas

1. Cotización o Lista de Precios debidamente firmada, Anexo 2. 2. Cuadro 2 - Oferta de cumplimiento con otras condiciones y requisitos conexos, debidamente firmada, Anexo 2. 3. Registro Público de la empresa: 3.1. Para Empresas Nacionales:

Copia del Certificado de Registro Público: Las personas jurídicas deben presentar certificación expedida por el Registro Público de Panamá, donde conste el nombre completo de la persona jurídica así como también sus datos de inscripción, fecha de constitución, sus directores y dignatarios.

Copia de identificación del Representante Legal de la empresa (Cédula/Pasaporte).

Criterios de Evaluación

Cumplimiento de los Términos de Referencia mínimos requerimientos (CUMPLE/NO CUMPLE)

Presentación de Registro Público de Panamá (empresa nacional)/Copia de la escritura de constitución de la empresa (empresa internacional)

Cédula/Pasaporte del Representante Legal

Cotización debidamente firmada

El Proceso 4644 PAN 2015, será adjudicado al oferente que oferte el precio más bajo, por Lote y a la vez cumple con todos los requisitos documentales y técnicos especificados en el Anexo 1.

Anexos a este documento

√ Especificaciones Técnicas Mínimas Requeridos (Anexo 1). √ Formulario para presentar cotización debidamente firmado. (Anexo 2). √ Modelo de Orden de Compra y Términos y Condiciones Generales (Anexo 3). La no aceptación del modelo de contrato o Términos y Condiciones Generales al Contrato podrían resultar en el rechazo de la oferta.

Consultas sobre este documento enviarlas a:

Hasta el cierre del día 18 de enero de 2016 a la dirección UNIDAD DE ADQUISICIONES [email protected]

Las cotizaciones serán revisadas en base al cumplimiento de las Especificaciones Técnicas Mínimos requeridos, según las condiciones arriba indicadas y todos los Anexos que se proveen en este documento. La Comisión Evaluadora analizará las Propuestas a fin de determinar si las mismas están completas, bajo criterios de CUMPLE/NO CUMPLE y constatar que los oferentes no están incluidos en la lista de consultores suspendidos o removidos del PNUD, BID Y BANCO MUNDIAL, si los documentos se han firmado correctamente y si las Propuestas están en orden en términos generales, sin desviaciones significativas. Se recomienda la adjudicación al que cumpla con los requerimientos mínimos requeridos y ofrezca el menor precio por lote. Las

ofertas que no cumplan con los requerimientos mínimos requeridos, serán rechazadas.

En lo concerniente a consultas de los oferentes a partir de la fecha de comunicación de las respuestas, las mismas formarán parte y

serán leídas conjuntamente con la Solicitud de Cotización.

Si existe discrepancia entre el precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar el precio unitario por la cantidad, el precio unitario prevalecerá y el precio total será corregido. Si el Licitante no acepta la corrección de errores, su Oferta será rechazada. Si existe discrepancia entre las palabras y los números, prevalecerá la cantidad en palabras.

Page 3: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 3 de 22

El PNUD se reserva el derecho de adjudicar parcialmente, aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de solicitud y de rechazar todas la Ofertas en cualquier momento, antes de la Adjudicación, sin que le ocasione ninguna responsabilidad frente a el(los) Licitante(s) afectado(s) y sin ninguna obligación de suministrar información sobre los motivos de la decisión del PNUD.

Cualquier Orden de Compra que sea emitida, será sujeto de lo indicado en las Condiciones Generales Aplicables a Órdenes de

Compra.

El Licitante sufragará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta, y la Entidad de Compra del

Sistema de las Naciones Unidas en ningún caso, será responsable de tales costos, independientemente, de la conducta o resultado

de la licitación

El sistema de protesta pretende dar la oportunidad de apelar a aquellas personas o compañías a las que no les han sido adjudicados

una orden de compra o contrato dentro de un proceso de contratación competitivo. El sistema no está diseñado para aquellos

licitantes que hayan enviado sus ofertas fuera de tiempo, no hayan emitido respuesta o cuando todas las propuestas/ofertas hayan

sido rechazadas. Si considera que no ha sido tratado de manera justa durante el proceso, pueda encontrar información detallada

sobre los procedimientos de protesta en el siguiente enlace: http://www.undp.org/procurement/protest.shtml.

Atentamente,

UNIDAD DE ADQUISICIONES CENTRO REGIONAL - PNUD PANAMA

Page 4: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 4 de 22

Anexo 1 REQUERIMIENTOS TÉCNICO MÍNIMOS Y OFERTADOS

OBJETIVO El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en su carácter de Asociado en la Implementación del Proyecto No. PAN/82581, “Apoyo para el proceso de Institucionalización de la Oficina del Casco Antiguo y Promoción de los Valores Histórico – Culturales del Centro Histórico de la Ciudad de Panamá” ALCANCE DEL SERVICIO Suministrar los Accesorios y Repuestos necesarios para el Proyecto de Cambio de Uso de La Casa de Francia (casa 10-58) en Casa de Uso de Interés Social. TIEMPO DE ENTREGA El mobiliario objeto de este suministro deberá ser entregado en un período de quince (15) días hábiles. Una vez expedida la orden de compras o proceder. El representante legal o el apoderado correspondiente, deberá firmar la aceptación y retirar la misma en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles. LUGAR DE ENTREGA La entrega de los suministros se hará en el Departamento de Almacén de la Oficina del Casco Antiguo. Planta Baja, Mansión De Obarrio ubicada en el corregimiento de San Felipe, Calle 3ra y Avenida A, frente al Arco Chato. Los bienes adquiridos deben estar debidamente empacados. El horario de entrega es de lunes a viernes de 8:00 a.m., a 1:00 p.m. GARANTÍA Garantía mínima de seis (6) meses en los equipos que lo requieren. Cada equipo debe contar con su respectiva garantía.

LOTE 1

HERRAMIENTAS DE OPERACIÓN ELECTRICAS Y MECANICAS

RENGLÓN Descripción Genérica Cantidad

1 TALADRO DE 3/8” DE 500W VELOCIAD VARIABLE O SIMILIAR 2

2 TALADRO PERCUTOR DE 1/2” DE 750W VELOCIDAD VARIABLE O SIMILIAR 1

3 TALADRO PERCUTOR INALAMBRICO DE 1/2” 18V O SIMILIAR 1

4 ATORNILLADOR INALAMBRICO DE 1/2" 18V O SIMILIAR 1

5 MARTILLO DEMOLEDOR DE PAVIMENTO 1 1/8” ANTIVIBRACIÓN 19KG 1500W O SIMILAR 1

6 ROTOMARTILLO HEVY DUTY 1” VELOCIDAD VARIABLE DE 8 AMPERIOS O SIMILIAR 1

7 ESMERIL ANGULAR DE 4 ½” 750W O SIMILAR 1

8 ESMERIL ANGULAR DE 7” 2200W O SIMILAR 1

9 LIJADORA ROTO ORBITAL DE 5” VELOCIDAD VARIABLE DE 3 AMPERIOS O SIMILAR 1

10 LIJADORA PARA ACABADOS DE PALMA 200W O SIMILAR 1

11 PULIDORA ROTO ORBITAL DE 10” 120W O SIMILAR 1

12 SIERRA CIRCULAR 7 1/4” DE 1800W O SIMILAR 1

13 SIERRA CALADORA PORTATIL DE 5.5 AMPERIOS O SIMILAR 1

14 COMPRESOR DE AIRE PORTATIL PARA PINTAR DE 6 GALONES DE 150 PSI O SIMILAR CON TODO LOS ACCESORIOS (MANGUERA Y PISTOLA PROFESIONALES) 1

15 SENSOR DE VOLTAJE Y DETECTOR DE VOLTAJE 1

16 PROBADOR DE CORRIENTE 1

17 MULTIMETRO ANALOGO 6 FUNCIONES 1

18 ASPIRADORA DE 8 GALONES 4.5 HP USO EN SECO Y HUMEDO 2

19 HERRAMIENTA MULTIPROPÓSITO DREMEL SERIE 4000 1

Page 5: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 5 de 22

LOTE 2

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Renglón

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Unidad de Medida Cantidad

1 MASCARILLAS REUTILIZABLES TIPO MEDIA CARA MODELO NORTH SERIE 7700 O SIMILAR TALLA MEDIANO (M) unidades 20

2 CARTUCHOS DE GAS Y VAPOR MODELO NORTH 75SCL O SIMILAR unidades 20

3 CARTUCHOS DE COMBINACIÓN DE GAS Y VAPOR CON FILTRO DE PARTÍCULAS MODELO NORTH 75 SCP100L O SIMILAR unidades 20

4 FILTRO DE PARTÍCULAS MODELO NORTH 7580P100 O SIMILAR unidades 20

5 MASCARILLA DESECHABLE CON FILTRO PARA RESPIRADOR DOBLE TIRA, ANTIPOLVO unidades 100

6 ARNESES DE SEGURIDAD CUERPO COMPLETO DE 3 ARGOLLAS unidades 7

7 LÍNEAS DE VIDA CON AMORTIGUADOR DE ENERGÍA Y GANCHO DE ANDAMIO DE 6” unidades 7

8 ROLLO DE SOGA DE SEGURIDAD 500 A 600 PIES APROXIMADAMENTE DE 1/2" DE DIAMETRO MÍNIMO DE USO ESTATICO RESISTENCIA MAYOR IGUAL A 22 KN. unidades 4

9 CONECTORES DE ANCLAJE PARA USO DINAMICO ANTICAIDAS RESISTENCIA MAYOR IGUAL A 22 KN. unidades 12

10 CONECTORES METALICOS PARA USO ESTATICO ANTICAIDAS RESISTENCIA MAYOR IGUAL A 22 KN. unidades 12

11 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA XXL unidades 2

12 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA L Unidades 6

13 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA M unidades 5

14 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA S unidades 2

15 LENTES DE SEGURIDAD CLAROS unidades 30

16 LENTES DE SEGURIDAD OSCUROS unidades 30

17 GUANTES DE TRABAJO USO GENERAL CARNAZA DOBLE PALMA REFORZADA unidades 36

18 GUANTE CON PALMA REFORZADA DE POLIURETANO ERGONÓMICOS unidades 36

19 BOTAS DE SEGURIDAD (1 PAR) TALLA 13 unidades 1

20 BOTAS DE SEGURIDAD (2 PAR) TALLA 10 unidades 2

21 BOTAS DE SEGURIDAD (1 PAR) TALLA 9 unidades 1

22 BOTAS DE SEGURIDAD (1 PAR) TALLA 7 unidades 1

23 BOTAS DE MATERIAL SINTÉTICO PARA TRABAJO EN ÁREAS CON HUMEDAD (8 PAR) TALLA 8 unidades 8

24 CINTA DE PRECAUCIÓN AMARILLA (ROLLO) 3” unidades 6

25 MALLA NARANJA DE PRECAUCIÓN 30M DE 120G unidades 6

26 TAPONES PARA OÍDOS CON CORDÓN unidades 12

27 OREJERAS PROTECTORAS DE OÍDOS, NORMAL, CONTRA RUIDOS unidades 12

28 TERMO COOLER DE AGUA POTABLE DE 5 GALÓNES unidades 4

29 CASCO DE SEGURIDAD COLOR BLANCO, SUSPENSION SENCILLA unidades 6

30 CASCO DE SEGURIDAD COLOR AZUL, SUSPENSION SENCILLA unidades 16

31 CHALECOS REFLECTIVOS TIPO ARNES unidades 24

Especificaciones

1. Renglón #18 - #22. Botas de seguridad: las botas de seguridad deben cumplir con las normas ISO-20345:

a. Cuero o material sintético.

b. Suela antideslizante.

c. Acero en la punta del calzado.

Page 6: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 6 de 22

LOTE 3

MATERIALES DE ELECTRICIDAD

Renglón Descripción Genérica Cantidad

1 ALICATES PARA ELECTRICIDAD PROFESIONAL 9” 4

2 CINTA AISLANTE ELECTRICA MARCA 3M SCOTCH 22 SUPER 33+ 3/4"X66´ O SIMILAR 12

3 BREAKER 2 POLOS DE 60 AMPERIOS GENERAL ELECTRIC 6

4 BREAKER 1 POLO DE 20 AMPERIOS GENERAL ELECTRIC 6

5 TOMAS CORRIENTES SENCILLO BLANCO 15A 6

6 TOMAS CORRIENTES DOBLE POLARIZADO BLANCO 15A 6

7 TAPAS PARA TOMAS CORRIENTES SENCILLO BLANCO 6

8 TAPAS PARA TOMAS CORRIENTES DOBLE BLANCO 6

9 EXTENSION ELECTRICA DE 100´ #14 1875W/15A 125V HEAVY DUTY 2

10 EXTENSION ELECTRICA DE 50´ #12 1875W/15A 125V HEAVY DUTY 4

11 CABLE ELECTRICO NEGRO TIPO TRENSADO #12 ROLLO (500´) THHN AWG 500

12 CABLE ELECTRICO ROJO TIPO TRENSADO #12 ROLLO (500´) THHN AWG 500

13 CABLE ELECTRICO BLANCO TIPO TRENSADO #12 ROLLO (500´) THHN AWG 500

14 CABLE ELECTRICO NEGRO TIPO SOLIDO #12 ROLLO (500´) 500

15 CABLE ELECTRICO ROJO TIPO SOLIDO #12 ROLLO (500´) 500

16 CABLE ELECTRICO BLANCO TIPO SOLIDO #12 ROLLO (500´) 500

17 CABLE CAUCHO BLANCO ROLLO (500´) TIPO NM-B 3CX12 AWG 500

18 FOCO BLANCO AHORRADOR DE 18W MINI ESPIRAL DAYLIGHT 12

19 FOCO BLANCO AHORRADOR DE 18W ESPIRAL DAYLIGHT 12

20 ROSETAS PARA FOCOS COLOR BLANCO DE 4” SIN CADENA O SIMILAR 6

21 INTERRUPTORES SENCILLOS 15A/120V BLANCO 6

22 INTERRUPTORES DOBLES 15A/120V BLANCO 6

23 TAPAS PARA INTERRUPTORES SENCILLOS BLANCO 6

24 TAPAS PARA INTERRUPTORES DOBLES BLANCO 6

25 FOTO CELDAS DE 3/8” 120V 15A 1100W 6

26 CAJA DE MEDIDOR TIPO SOCKET 100 AMP CUADRADA 5

27 DUCTO ELÉCTRICO DE 6”X6”X6´ CON TAPA 1

28 TABLERO ELÉCTRICO DE 4 CIRCUITOS 120/240V DE 2 FASES 1

29 CONTACTOR MAGNÉTICO TIPO NEMA 2 DE 28 AMP 2 FASES CON BOBINA DE 120 VOLTIOS 2

30 BASE DE FOTOCELDA ELÉCTRICA DE 1100 W 3

31 TUBERIA DE 1 1/4" Ø PVC ELECTRICO (TRAMOS) 6

32 CODOS DE 1 1/4" PVC ELECTRICO 12

d. Aislante contra corriente eléctrica.

2. Item #23. Botas de material sintético para trabajo en áreas con humedad:

a. Zapato cubre tobillos.

b. Material de la bota caucho natural o sintético.

c. Planta de material sintético antideslizante.

Page 7: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 7 de 22

33 CONECTORES DE 1 1/4" PVC ELECTRICO 36

34 TUBERIA DE 1/2" Ø PVC ELECTRICO DE 10´ 24

35 TUBERIA DE 3/4" Ø PVC ELECTRICO DE 10´ 6

36 CONECTORES DE 1/2" PVC ELECTRICO 150

37 CONECTORES DE 3/4" PVC ELECTRICO 24

38 ALAMBRE #12 AWG DESNUDO (ROLLO DE 500´) 1

39 CABLE THHN #6 AWG ROJO 250

40 CABLE THHN #6 AWG NEGRO 250

41 CABLE THHN #6 AWG BLANCO 250

42 REDUCCIÓN DE 1 1/4” A 1” 12

43 CAJA 4”X4” CON KNOCK OUT 1/2" 24

44 TAPAS DE REPELLO DE CUADRADA 4”X4”X1/4” 24

45 TAPA CIEGA OCTAGONAL 4”X4” 12

46 TAPA CIEGA CUADRADA 4”X4” 12

47 CAJA OCTAGONAL 4”X4” CON KNOUT OUT 1/2" Y 3/4" 12

48 EMPALMADORES #12 150

49 CABLE THHN #10 AWG ROJO 24

50 CABLE THHN #10 AWG NEGRO 24

51 CABLE THHN #10 AWG BLANCO 24

52 GRAPA RIGIDA GALVANIZADA DE 1 AGUJERO DE 1/2" 300

53 GRAPA RIGIDA GALVANIZADA DE 1 AGUJEROS DE 3/4" 300

54 UNION DE PVC ELECTRICO DE 1/2" 36

55 UNION DE PVC ELECTRICO DE 3/4" 36

56 EXTRACTOR DE AIRE PARA BAÑO DE 50 CFM 1

57 TUBERIA DE 1" Ø PVC ELECTRICO DE 10´ 3

LOTE 4

ACCESORIOS Y RESPUESTOS (CONSUMIBLES)

Renglón DESCRIPCIÓN GENERICA Cantidad

1 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 4 1/2” BORDE DIAMANTADO SEGMENTADO (SECO/HUMEDO) 3

2 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 4 1/2” X 1/8” BORDE CONTINUO (SECO/HUMEDO) 3

3 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 7” X 1/8” BORDE CONTINUO (SECO/HUMEDO) 3

4 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 7” BORDE DIAMANTADO SEGMENTADO (SECO/HUMEDO) 3

5 DISCOS DE CORTE DE MADERA 7 1/4” 24 DIENTES DE CARBONO 6

6 DISCOS DE CORTE DE METAL 4 1/2”X1/8”X7/8” 2

7 DISCOS DE CORTE DE METAL 7”X1/8”X5/8” 2

8 DISCOS DE DESBASTE DE METAL 4 1/2"X1/4”X7/8” 2

9 DISCOS DE DESBASTE DE METAL 7”X1/4”X7/8” 2

10 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 1/8”X2”X3” 6

11 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 3/16”X4”X6” 6

Page 8: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 8 de 22

12 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 1/4”X4”X6” 6

13 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 5/16”X4”X6” 6

14 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 3/8”X4”X6” 6

15 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 1/2”X4”X6” 6

16 BROCA PARA VIDRIO Y CERAMICAS 3/16” 6

17 BROCA PARA VIDRIO Y CERAMICAS 1/4” 6

18 JUEGO DE BROCAS DE PALETA 3/8”, 5/8”, 1/2”, 6 PIEZAS PARA MADERA 2

19 BROCA DE PALETA 7/8"X6” 5

20 JUEGO DE BROCAS DE TITANIO 13 PIEZAS PARA METAL 2

21 BROCAS PARA MADERA 1/8” 6

22 BROCAS PARA MADERA 1/4” 6

23 BROCAS PARA MADERA 3/8” 6

24 BROCA PARA MADERA DE 1/2” 6

25 JUEGO DE SIERRAS DE COPAS 5 PIEZAS PARA INSTALACION DE CERRADUAS 2

26 JUEGO DESTORNILLADOR MECHA DE PUNTA PLANA Y ESTRELLA PARA TALADRO 2

27 REPUESTOS DE HOJA SIERRA SABLE USO MADERA 6” DE 18 DIENTES PARA SIERRA CALADORA PORTATIL 12

28 HOJA CALADORA PARA METAL 3” DE 32 DIENTES 12

29 REPUESTOS DE BOLSAS PARA ASPIRADORA ESPECIFICADA 24

30 REPUESTOS DE LIJAS PARA LIJADORA MECANICA 6

31 DISCO DE LIJA DE 5” PARA LIJADORA ORBITAL 6

32 ALMOHADILLA DE ACERO CON REFUERZO DE GOMA DE 4 1/2" 3

33 ALMOHADILLA DE RESPALDO DE CAUCHO DE 5" 3

34 SET DE CINCELES DE 3 O 4 PIEZAS PARA ROTOMARTILLO DE 1” 1

35 MANDRIL DE 11MM – 32MM 2

36 CUCHILLAS PARA CEPILLO 3 1/4" 6

Page 9: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 9 de 22

Anexo 2 FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE COTIZACIONES

POR PARTE DE LOS PROVEEDORES

(La presentación de este formulario se realizará únicamente en papel de cartas con el membrete oficial del suministrador)

Los abajo firmantes aceptamos en su totalidad los Términos y Condiciones Generales del PNUD, y por la presente nos ofrecemos a suministrar los elementos que se enumeran a continuación, de conformidad con las especificaciones y requisitos del PNUD con arreglo a la SDC con el número de referencia 2321 UNODC 2015:

CUADRO Nº 1: Oferta de Suministro de Equipos, Accesorios y Herramientas para el Proyecto Cambio de uso de Casa de Francia en Cas de Uso de interés social.

Lote N° 1

LOTE 1

HERRAMIENTAS DE OPERACIÓN ELECTRICAS Y MECANICAS

RENGLÓN Descripción Genérica Cantidad Precio

Unitario Precio Total

1 TALADRO DE 3/8” DE 500W VELOCIAD VARIABLE O SIMILIAR 2

2 TALADRO PERCUTOR DE 1/2” DE 750W VELOCIDAD VARIABLE O SIMILIAR 1

3 TALADRO PERCUTOR INALAMBRICO DE 1/2” 18V O SIMILIAR 1

4 ATORNILLADOR INALAMBRICO DE 1/2" 18V O SIMILIAR 1

5 MARTILLO DEMOLEDOR DE PAVIMENTO 1 1/8” ANTIVIBRACIÓN 19KG 1500W O SIMILAR

1

6 ROTOMARTILLO HEVY DUTY 1” VELOCIDAD VARIABLE DE 8 AMPERIOS O SIMILIAR

1

7 ESMERIL ANGULAR DE 4 ½” 750W O SIMILAR 1

8 ESMERIL ANGULAR DE 7” 2200W O SIMILAR 1

9 LIJADORA ROTO ORBITAL DE 5” VELOCIDAD VARIABLE DE 3 AMPERIOS O SIMILAR

1

10 LIJADORA PARA ACABADOS DE PALMA 200W O SIMILAR 1

11 PULIDORA ROTO ORBITAL DE 10” 120W O SIMILAR 1

12 SIERRA CIRCULAR 7 1/4” DE 1800W O SIMILAR 1

13 SIERRA CALADORA PORTATIL DE 5.5 AMPERIOS O SIMILAR 1

14

COMPRESOR DE AIRE PORTATIL PARA PINTAR DE 6 GALONES DE 150 PSI O SIMILAR CON TODO LOS ACCESORIOS (MANGUERA Y PISTOLA PROFESIONALES) 1

15 SENSOR DE VOLTAJE Y DETECTOR DE VOLTAJE 1

16 PROBADOR DE CORRIENTE 1

17 MULTIMETRO ANALOGO 6 FUNCIONES 1

18 ASPIRADORA DE 8 GALONES 4.5 HP USO EN SECO Y HUMEDO 2

19 HERRAMIENTA MULTIPROPÓSITO DREMEL SERIE 4000 1

Page 10: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 10 de 22

Sub-Total

Transporte

Total

Nota: El precio de la cotización NO deberá incluir impuestos. PNUD por ser organismo internacional está exento del pago de impuestos

de acuerdo a lo establecido en la resolución 201-862 del 2 de marzo de 1999.

_________________________________________ Firma del Representante legal o persona autorizada para firmar] _______________________________________ fecha

Observación Importante: Enviar esta documento debidamente firmado.

Page 11: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 11 de 22

LOTE 2

Renglón EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Unidad de Medida

Cantidad

Precio Unitario

Precio Total

1 MASCARILLAS REUTILIZABLES TIPO MEDIA CARA MODELO NORTH SERIE 7700 O SIMILAR TALLA MEDIANO (M) unidades 20

2 CARTUCHOS DE GAS Y VAPOR MODELO NORTH 75SCL O SIMILAR unidades 20

3 CARTUCHOS DE COMBINACIÓN DE GAS Y VAPOR CON FILTRO DE PARTÍCULAS MODELO NORTH 75 SCP100L O SIMILAR unidades 20

4 FILTRO DE PARTÍCULAS MODELO NORTH 7580P100 O SIMILAR unidades 20

5 MASCARILLA DESECHABLE CON FILTRO PARA RESPIRADOR DOBLE TIRA, ANTIPOLVO unidades 100

6 ARNESES DE SEGURIDAD CUERPO COMPLETO DE 3 ARGOLLAS unidades 7

7 LÍNEAS DE VIDA CON AMORTIGUADOR DE ENERGÍA Y GANCHO DE ANDAMIO DE 6” unidades 7

8 ROLLO DE SOGA DE SEGURIDAD 500 PIES DE 1/2" DE DIMETRO MÍNIMO DE USO DINAMICO RESISTENCIA MAYOR IGUAL A 22 KN. unidades 4

9 CONECTORES DE ANCLAJE PARA USO DINAMICO ANTICAIDAS RESISTENCIA MAYOR IGUAL A 22 KN. unidades 12

10 CONECTORES METALICOS PARA USO DINAMICO ANTICAIDAS RESISTENCIA MAYOR IGUAL A 22 KN. unidades 12

11 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA XXL unidades 2

12 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA L Unidades 6

13 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA M unidades 5

14 FAJAS DE ABDOMEN PARA LEVANTAR PESO TALLA S unidades 2

15 LENTES DE SEGURIDAD CLAROS unidades 30

16 LENTES DE SEGURIDAD OSCUROS unidades 30

17 GUANTES DE TRABAJO USO GENERAL CARNAZA DOBLE PALMA REFORZADA unidades 36

18 GUANTE CON PALMA REFORZADA DE POLIURETANO ERGONÓMICOS unidades 36

19 BOTAS DE SEGURIDAD (1 PAR) TALLA 13 unidades 1

20 BOTAS DE SEGURIDAD (2 PAR) TALLA 10 unidades 2

21 BOTAS DE SEGURIDAD (1 PAR) TALLA 9 unidades 1

22 BOTAS DE SEGURIDAD (1 PAR) TALLA 7 unidades 1

23 BOTAS DE MATERIAL SINTÉTICO PARA TRABAJO EN ÁREAS CON HUMEDAD (8 PAR) TALLA 8 unidades 8

24 CINTA DE PRECAUCIÓN AMARILLA (ROLLO) 3” unidades 6

25 MALLA NARANJA DE PRECAUCIÓN 30M DE 120G unidades 6

26 TAPONES PARA OÍDOS CON CORDÓN unidades 12

27 OREJERAS PROTECTORAS DE OÍDOS CONTRA RUIDOS unidades 12

28 TERMO COOLER DE AGUA POTABLE DE 5 GALÓNES unidades 4

29 CASCO DE SEGURIDAD COLOR BLANCO unidades 6

30 CASCO DE SEGURIDAD COLOR AZUL unidades 16

31 CHALECOS REFLECTIVOS TIPO ARNES unidades 24

SUB TOTAL

TRANSPORTE

TOTAL

Page 12: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 12 de 22

Nota: El precio de la cotización NO deberá incluir impuestos. PNUD por ser organismo internacional está exento del pago de impuestos

de acuerdo a lo establecido en la resolución 201-862 del 2 de marzo de 1999.

_________________________________________ Firma del Representante legal o persona autorizada para firmar] _______________________________________ fecha

Observación Importante: Enviar esta documento debidamente firmado.

Page 13: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 13 de 22

LOTE 3

MATERIALES DE ELECTRICIDAD

Renglón Descripción Genérica Cantidad Precio

Unitario Precio Total

1 ALICATES PARA ELECTRICIDAD PROFESIONAL 9” 4

2 CINTA AISLANTE ELECTRICA MARCA 3M SCOTCH 22 SUPER 33+ 3/4"X66´ O SIMILAR

12

3 BREAKER 2 POLOS DE 60 AMPERIOS GENERAL ELECTRIC 6

4 BREAKER 1 POLO DE 20 AMPERIOS GENERAL ELECTRIC 6

5 TOMAS CORRIENTES SENCILLO BLANCO 15A 6

6 TOMAS CORRIENTES DOBLE POLARIZADO BLANCO 15A 6

7 TAPAS PARA TOMAS CORRIENTES SENCILLO BLANCO 6

8 TAPAS PARA TOMAS CORRIENTES DOBLE BLANCO 6

9 EXTENSION ELECTRICA DE 100´ #14 1875W/15A 125V HEAVY DUTY 2

10 EXTENSION ELECTRICA DE 50´ #12 1875W/15A 125V HEAVY DUTY 4

11 CABLE ELECTRICO NEGRO TIPO TRENSADO #12 ROLLO (500´) THHN AWG 500

12 CABLE ELECTRICO ROJO TIPO TRENSADO #12 ROLLO (500´) THHN AWG 500

13 CABLE ELECTRICO BLANCO TIPO TRENSADO #12 ROLLO (500´) THHN AWG 500

14 CABLE ELECTRICO NEGRO TIPO SOLIDO #12 ROLLO (500´) 500

15 CABLE ELECTRICO ROJO TIPO SOLIDO #12 ROLLO (500´) 500

16 CABLE ELECTRICO BLANCO TIPO SOLIDO #12 ROLLO (500´) 500

17 CABLE CAUCHO BLANCO ROLLO (500´) TIPO NM-B 3CX12 AWG 500

18 FOCO BLANCO AHORRADOR DE 18W MINI ESPIRAL DAYLIGHT 12

19 FOCO BLANCO AHORRADOR DE 18W ESPIRAL DAYLIGHT 12

20 ROSETAS PARA FOCOS COLOR BLANCO DE 4” SIN CADENA O SIMILAR 6

21 INTERRUPTORES SENCILLOS 15A/120V BLANCO 6

22 INTERRUPTORES DOBLES 15A/120V BLANCO 6

23 TAPAS PARA INTERRUPTORES SENCILLOS BLANCO 6

24 TAPAS PARA INTERRUPTORES DOBLES BLANCO 6

25 FOTO CELDAS DE 3/8” 120V 15A 1100W 6

26 CAJA DE MEDIDOR TIPO SOCKET 100 AMP CUADRADA 5

27 DUCTO ELÉCTRICO DE 6”X6”X6´ CON TAPA 1

28 TABLERO ELÉCTRICO DE 4 CIRCUITOS 120/240V DE 2 FASES 1

29 CONTACTOR MAGNÉTICO TIPO NEMA 2 DE 28 AMP 2 FASES CON BOBINA DE 120 VOLTIOS 2

30 BASE DE FOTOCELDA ELÉCTRICA DE 1100 W 3

31 TUBERIA DE 1 1/4" Ø PVC ELECTRICO (TRAMOS) 6

32 CODOS DE 1 1/4" PVC ELECTRICO 12

33 CONECTORES DE 1 1/4" PVC ELECTRICO 36

34 TUBERIA DE 1/2" Ø PVC ELECTRICO DE 10´ 24

35 TUBERIA DE 3/4" Ø PVC ELECTRICO DE 10´ 6

36 CONECTORES DE 1/2" PVC ELECTRICO 150

37 CONECTORES DE 3/4" PVC ELECTRICO 24

38 ALAMBRE #12 AWG DESNUDO (ROLLO DE 500´) 1

Page 14: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 14 de 22

39 CABLE THHN #6 AWG ROJO 250

40 CABLE THHN #6 AWG NEGRO 250

41 CABLE THHN #6 AWG BLANCO 250

42 REDUCCIÓN DE 1 1/4” A 1” 12

43 CAJA 4”X4” CON KNOCK OUT 1/2" 24

44 TAPAS DE REPELLO DE CUADRADA 4”X4”X1/4” 24

45 TAPA CIEGA OCTAGONAL 4”X4” 12

46 TAPA CIEGA CUADRADA 4”X4” 12

47 CAJA OCTAGONAL 4”X4” CON KNOUT OUT 1/2" Y 3/4" 12

48 EMPALMADORES #12 150

49 CABLE THHN #10 AWG ROJO 24

50 CABLE THHN #10 AWG NEGRO 24

51 CABLE THHN #10 AWG BLANCO 24

52 GRAPA RIGIDA GALVANIZADA DE 1 AGUJERO DE 1/2" 300

53 GRAPA RIGIDA GALVANIZADA DE 1 AGUJEROS DE 3/4" 300

54 UNION DE PVC ELECTRICO DE 1/2" 36

55 UNION DE PVC ELECTRICO DE 3/4" 36

56 EXTRACTOR DE AIRE PARA BAÑO DE 50 CFM 1

57 TUBERIA DE 1" Ø PVC ELECTRICO DE 10´ 3

SUB TOTAL

TRANSPORTE

TOTAL

Nota: El precio de la cotización NO deberá incluir impuestos. PNUD por ser organismo internacional está exento del pago de impuestos

de acuerdo a lo establecido en la resolución 201-862 del 2 de marzo de 1999.

_________________________________________ Firma del Representante legal o persona autorizada para firmar] _______________________________________ fecha

Observación Importante: Enviar esta documento debidamente firmado.

Page 15: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 15 de 22

LOTE 4

ACCESORIOS Y RESPUESTOS (CONSUMIBLES) PRECIO

UNITARIO PRECIO TOTAL

Renglón DESCRIPCIÓN GENERICA Cantidad

1 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 4 1/2” BORDE DIAMANTADO SEGMENTADO (SECO/HUMEDO)

3

2 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 4 1/2” X 1/8” BORDE CONTINUO (SECO/HUMEDO)

3

3 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 7” X 1/8” BORDE CONTINUO (SECO/HUMEDO)

3

4 DISCOS DE CORTE DE CONCRETO 7” BORDE DIAMANTADO SEGMENTADO (SECO/HUMEDO)

3

5 DISCOS DE CORTE DE MADERA 7 1/4” 24 DIENTES DE CARBONO 6

6 DISCOS DE CORTE DE METAL 4 1/2”X1/8”X7/8” 2

7 DISCOS DE CORTE DE METAL 7”X1/8”X5/8” 2

8 DISCOS DE DESBASTE DE METAL 4 1/2"X1/4”X7/8” 2

9 DISCOS DE DESBASTE DE METAL 7”X1/4”X7/8” 2

10 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 1/8”X2”X3” 6

11 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 3/16”X4”X6” 6

12 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 1/4”X4”X6” 6

13 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 5/16”X4”X6” 6

14 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 3/8”X4”X6” 6

15 BROCAS PARA CONCRETO PERCUSION 1/2”X4”X6” 6

16 BROCA PARA VIDRIO Y CERAMICAS 3/16” 6

17 BROCA PARA VIDRIO Y CERAMICAS 1/4” 6

18 JUEGO DE BROCAS DE PALETA 3/8”, 5/8”, 1/2”, 6 PIEZAS PARA MADERA 2

19 BROCA DE PALETA 7/8"X6” 5

20 JUEGO DE BROCAS DE TITANIO 13 PIEZAS PARA METAL 2

21 BROCAS PARA MADERA 1/8” 6

22 BROCAS PARA MADERA 1/4” 6

23 BROCAS PARA MADERA 3/8” 6

24 BROCA PARA MADERA DE 1/2” 6

25 JUEGO DE SIERRAS DE COPAS 5 PIEZAS PARA INSTALACION DE CERRADUAS 2

26 JUEGO DESTORNILLADOR MECHA DE PUNTA PLANA Y ESTRELLA PARA TALADRO 2

27 REPUESTOS DE HOJA SIERRA SABLE USO MADERA 6” DE 18 DIENTES PARA SIERRA CALADORA PORTATIL 12

28 HOJA CALADORA PARA METAL 3” DE 32 DIENTES 12

29 REPUESTOS DE BOLSAS PARA ASPIRADORA ESPECIFICADA 24

30 REPUESTOS DE LIJAS PARA LIJADORA MECANICA 6

31 DISCO DE LIJA DE 5” PARA LIJADORA ORBITAL 6

32 ALMOHADILLA DE ACERO CON REFUERZO DE GOMA DE 4 1/2" 3

33 ALMOHADILLA DE RESPALDO DE CAUCHO DE 5" 3

34 SET DE CINCELES DE 3 O 4 PIEZAS PARA ROTOMARTILLO DE 1” 1

35 MANDRIL DE 11MM – 32MM 2

36 CUCHILLAS PARA CEPILLO 3 1/4" 6

SUB TOTAL

Page 16: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 16 de 22

TRANSPORTE

TOTAL

Nota: El precio de la cotización NO deberá incluir impuestos. PNUD por ser organismo internacional está exento del pago de impuestos

de acuerdo a lo establecido en la resolución 201-862 del 2 de marzo de 1999.

_________________________________________ Firma del Representante legal o persona autorizada para firmar] _______________________________________ fecha

Observación Importante: Enviar esta documento debidamente firmado.

Page 17: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 17 de 22

CUADRO Nº 2: Oferta de cumplimiento con otras condiciones y requisitos conexos al Anexo 2

Se indican a continuación otras informaciones que formarán parte de su cotización:

Sus respuestas

Se cumplirá

No

Se cumplirá

Si la respuesta es no, sírvase hacer una contrapropuesta

Validez de la cotización

TIEMPO DE ENTREGA : El objeto de este suministro deberá ser entregado en un período de quince (15) días hábiles. Una vez expedida la orden de compras o proceder. El representante legal o el apoderado correspondiente, deberá firmar la aceptación y retirar la misma en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles.

Todas las provisiones de los Términos y Condiciones Generales del PNUD

Toda otra información que no hayamos facilitado automáticamente implica nuestra plena aceptación de los requisitos, términos y condiciones de la Solicitud de Cotización _________________________________________ Firma del Representante legal o persona autorizada para firmar] ________________________________________ cargo _______________________________________ fecha

Page 18: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 18 de 22

Anexo 3

Modelo de Orden de Compra y Condiciones Generales del PNUD Aplicables a las Órdenes de Compra

Page 19: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 19 de 22

Total PO Amount USD

This order is subject to UN General Terms and Conditions available at WWW.UNDP.ORG, which can also be provided upon request. IMPORTANT: All shipments, invoices and correspondence must show PURCHASE ORDER and PROJECT NUMBERS. Please acknowledge receipt of this Purchase Order, acceptance of the Terms and Conditions, and delivery date by signing below. Acknowledgement: ----------------------------------------------------------------------------------- Vendor signature and date

Purchase Order

Panamá

Vendor: 00000

PANAMÁ

PANAMÁ

PAN

Dispatch via Print PO Number Date Revision Page PAN12-00000 1

Payment Terms Freight / INCOTERMS Ship Via

Buyer Phone Tel: Fax:

Currency

USD

Approver

Ship

To:

Bill To:

Ln-Sch Item Description Quantity UOM Due Date Unit Price Line Total

Authorized Signature

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS

PARA EL DESARROLLO

Casa de Las Naciones Unidas

Edificio No.129, Ciudad Del Saber, Clayton

Apartado 08160-1914, Panamá

Panamá

Tel: 507/302-4545-4500

Fax: 507/302-4546

Page 20: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 20 de 22

CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA

A. ACEPTACION DE LA ORDEN DE COMPRA

La presente orden de compra se considerará aceptada únicamente cuando el Proveedor hubiere firmado y devuelto la Copia de

Aceptación de ésta, o hubiere efectuado la entrega puntual de la mercancía de conformidad con los términos de la presente orden

de compra, según las especificaciones en ella consignadas. La aceptación de la presente orden de compra constituirá un contrato

entre las partes, cuyos derechos y obligaciones se regirán exclusivamente por las condiciones establecidas en la presente orden de

compra, incluidas las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o incompatible que hubiere propuesto el

Proveedor obligará al PNUD si no hubiere sido aceptada por escrito por el funcionario debidamente autorizado del PNUD.

B. PAGO

1. Una vez cumplidas las condiciones de entrega, y salvo disposición en contrario en la presente orden de compra, el PNUD

efectuará el pago en un plazo de 30 días a contar de la fecha de recepción de la factura del Proveedor y de las copias de los

documentos de embarque especificados en la presente orden de compra.

2. El pago de la factura mencionada supra reflejará cualquier descuento indicado en las condiciones de pago de la presente orden

de compra, siempre que tal pago se hiciere en el plazo estipulado en dichas condiciones.

3. Salvo cuando el PNUD hubiere autorizado otra cosa, el Proveedor deberá presentar una sola factura por la presente orden de

compra y en dicha factura se consignará el número de identificación de la presente orden de compra.

4. El Proveedor no podrá aumentar los precios consignados en la presente orden de compra, a menos que el PNUD lo hubiere

autorizado expresamente por escrito.

C. EXENCION TRIBUTARIA

1. La sección 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de la Organización de las Naciones Unidas dispone, entre otras

cosas, que la Organización de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, está exenta de todo impuesto directo, salvo

por los cargos correspondientes a servicios públicos, así como de derechos de aduana y gravámenes de naturaleza similar respecto

de los artículos que importare o exportare para su uso oficial. Cuando una autoridad gubernamental se negare a reconocer la

exención del PNUD respecto de estos impuestos, derechos o gravámenes, el Proveedor consultará inmediatamente al PNUD para

determinar la forma de actuar que resulte mutuamente aceptable.

2. En consecuencia, el Proveedor autoriza al PNUD a deducir de sus facturas toda suma que corresponda a esos impuestos,

derechos o gravámenes, salvo cuando hubiere consultado al PNUD antes de efectuar esos pagos y el PNUD, en cada caso, le

hubiere autorizado específicamente a pagar esos impuestos, derechos o gravámenes en protesto. En ese caso, el Proveedor

presentará al PNUD prueba por escrito de que ha pagado estos impuestos, derechos o gravámenes y de que ese pago ha sido

debidamente autorizado.

D. RIESGO DE PÉRDIDA

Salvo que las partes hayan acordado otra cosa en la presente orden de compra, el riesgo de pérdida, daño o destrucción de la

mercancía se regirá por el DDU INCOTERM 1990.

E. LICENCIAS DE EXPORTACION

Con independencia de cualquier INCOTERM utilizado en la presente orden de compra, el Proveedor tendrá la obligación de

obtener las licencias de exportación que fueren requeridas para la mercancía.

F. CONFORMIDAD DE LA MERCANCIA Y SU EMBALAJE

El Proveedor garantiza que la mercancía, incluido su embalaje, es conforme con las especificaciones de la mercancía solicitada en

virtud de la presente orden de compra y que es apta para el uso al que normalmente se destina y para los fines expresamente

comunicados por el PNUD al Proveedor; asimismo, el Proveedor garantiza que la mercancía no adolece de defectos ni en los

materiales ni en su fabricación. El Proveedor garantiza también que la mercancía está embalada de la forma más adecuada para

su protección.

G. INSPECCION

1. El PNUD tendrá un plazo razonable después de la entrega de la mercancía para inspeccionarla y rechazar y rehusar su aceptación

si no es conforme a lo indicado en la presente orden de compra; el pago de la mercancía en virtud de la presente orden de compra

no se entenderá que constituye aceptación de la mercancía.

2. La inspección anterior al embarque no exonerará al Proveedor de ninguna de sus obligaciones contractuales.

H. VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Page 21: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 21 de 22

El Proveedor garantiza que el uso o suministro por el PNUD de la mercancía vendida conforme a la presente orden de compra no

viola ninguna patente, derecho de autor, nombre comercial o marca registrada o cualquier otro derecho de propiedad industrial o

intelectual. Además, el Proveedor, en virtud de la presente garantía, indemnizará y defenderá a su costa al PNUD y a la

Organización de las Naciones Unidas por cualquier acción o reclamación que se entablare contra el PNUD o la Organización de las

Naciones Unidas en relación con la presunta violación de cualquiera de los derechos mencionados supra en relación con la

mercancía vendida en virtud de la presente orden de compra.

I. DERECHOS DEL PNUD

Si el Proveedor no cumpliere sus obligaciones conforme a los términos y condiciones de la presente orden de compra, incluido, sin

carácter limitativo, el incumplimiento de la obligación de obtener las licencias de exportación necesarias o de la obligación de

efectuar la entrega, total o parcial, de la mercancía en la fecha o fechas convenidas, el PNUD, previo emplazamiento al Proveedor,

con razonable antelación, de que cumpla su obligación y sin perjuicio de otros derechos o recursos, podrá ejercer uno o más de los

derechos que se mencionan infra:

A. Adquirir la mercancía, en todo o en parte, de otros proveedores, en cuyo caso el PNUD podrá exigir que el Proveedor le

compense por cualquier aumento de los costos en que hubiere incurrido.

B. Rehusar la mercancía, en todo o en parte.

C. Rescindir la presente orden de compra sin responsabilidad alguna por cargos de rescisión o ninguna otra responsabilidad.

J. ENTREGA TARDIA

Sin perjuicio de los derechos u obligaciones de las partes, si el Proveedor no pudiere efectuar la entrega de la mercancía en la fecha

o fechas estipuladas en la presente orden de compra, (i) consultará inmediatamente al PNUD para determinar la manera más

expeditiva de efectuar la entrega de la mercancía y (ii) utilizar un medio rápido de entrega, a su costa (salvo cuando la demora se

debiere a fuerza julior), si asi lo solicita razonablemente el PNUD.

K. CESION E INSOLVENCIA

1. Salvo cuando el PNUD le hubiere previamente autorizado por escrito, el Proveedor no podrá ceder, transferir o disponer de la

presente orden de compra o de cualquiera de sus partes o de cualquiera de los derechos u obligaciones que le correspondieren en

virtud de la presente orden de compra.

2. Si el Proveedor cayera en insolvencia o perdiera el control de su empresa por causa de insolvencia, el PNUD podrá, sin perjuicio

de cualquier otro derecho o recurso que pudiera corresponderle, rescindir inmediatamente la presente orden de compra mediante

aviso por escrito al Proveedor.

L. USO DEL NOMBRE Y EMBLEMA DEL PNUD Y DE LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS

El Proveedor no utilizará en ninguna forma el nombre, el emblema o el sello oficial del PNUD o de la Organización de las Naciones

Unidas.

M. PROHIBICION DE PUBLICIDAD

El Proveedor no anunciará ni hará público el hecho de que es un proveedor del PNUD sin la autorización específica del PNUD en

cada caso.

N. DERECHOS DEL NIÑO

1. El Proveedor declara y garantiza que ni él ni ninguna de sus filiales realiza ninguna práctica que sea incompatible con los derechos

estipulados en la Convención sobre los Derechos del Niño, incluido su artículo 32 que, entre otras disposiciones, reconoce el

derecho del niño a estar protegido contra el desempeño de cualquier trabajo que pueda ser peligroso o entorpecer su educación,

o que sea nocivo para su salud o para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.

2. Todo incumplimiento de esta declaración y garantía dará derecho al PNUD a rescindir la presente orden de compra

inmediatamente mediante notificación al Proveedor, sin costo alguno para el PNUD.

O. MINAS

1. El Contratista declara y garantiza que ni él ni ninguna de sus filiales está directa y activamente involucrado en patentes,

desarrollo, ensamblaje, producción, comercio o manufacturación de minas o de componentes utilizados principalmente en la

fabricación de minas. El término "minas" se refiere a aquellos artefactos definidos en el artículo 2, párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II

de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que pueden considerarse

excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, de 1980.

2. Todo incumplimiento de esta declaración y garantía dará derecho al PNUD a rescindir el presente Contrato inmediatamente

mediante notificación al Contratista, sin costo alguno para el PNUD.

Page 22: SOLICITUD DE COTIZACION - United Nations Development …

Página 22 de 22

P. SOLUCION DE CONTROVERSIAS

Arreglo amigable

Las partes harán todo lo posible por solucionar de manera amigable toda disputa, controversia o reclamación derivada de la

presente orden de compra o su incumplimiento, rescisión o invalidez. Cuando las partes desearen llegar a un arreglo amigable

mediante la conciliación, ésta se regirá por el Reglamento de Conciliación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho

Mercantil Internacional que estuviera vigente en esa oportunidad o de conformidad con cualquier otro procedimiento en el que las

partes que pudieren convenir.

Arbitraje

A menos que la disputa, controversia o reclamación entre las partes mencionada supra se pueda resolver amigablemente

conforme a lo dispuesto en el párrafo precedente del presente artículo dentro de los sesenta (60) días de que una de las partes

hubiere recibido de la otra una petición de arreglo amigable, dicha disputa, controversia o reclamación será sometida a arbitraje

por cualquiera de las partes de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho

Mercantil Internacional que estuviera vigente en esa oportunidad, incluidas las disposiciones sobre ley aplicable. El tribunal arbitral

no podrá conceder indemnizaciones punitivas. Además, a menos expresamente convenido en la presente orden de compra, el

tribunal arbitral no podrá conceder intereses [EN CASOS ESPECIALES, PREVIA CONSULTA CON OLA, SE PODRA AÑADIR:

“QUE EXCEDAN.....%, Y SIEMPRE QUE SEAN INTERESES SIMPLES] El laudo arbitral que se pronuncie como resultado de ese

arbitraje será la resolución definitiva y vinculante de la controversia, reclamación o disputa entre las partes.

Q. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

Ninguna disposición de las presentes Condiciones Generales o de la presente orden de compra podrá interpretarse que constituye

una renuncia de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la Organización de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos

subsidiarios.