Socio Comercial: Showa-Best

24
won crw MB = 0-7 TL ' 44es• :7 14- Wei .. 4 -_ - iszrgrar, mimpf , at. 4.1/47.% 1)" sal . .;r: ' ;•-- año1 número 4 Nuevos productos Nuevos productos Socio Comercial: Showa-Best Socio Comercial: Showa-Best La contención de derrames La contención de derrames REVISTA

description

La contención de derrames

Transcript of Socio Comercial: Showa-Best

Page 1: Socio Comercial: Showa-Best

won crw

MB=

0-7

TL '

44es• :714- Wei

.. 4 -_

• -

iszrgrar,■mimpf , at. 4.1/47.%

1)" sal .

•.;r:

'

;•-- •

año1 número 4

NuevosproductosNuevosproductos

Socio Comercial:Showa-Best

Socio Comercial:Showa-Best

La contención de derrames

La contención de derrames

REVISTA

Page 2: Socio Comercial: Showa-Best

Por Javier Bonilla Arguedas, gerente general de Sondel S.A.

11611S131 EQUIPOS DE PROTEICCION PERSONAL

La Eontencion '4 de derr am el

glAIDIEL INDIEE

Editorial pagina 2 Breves pagina 3 El Producto pagina 8 El catalog° pagina 10 Programa de Entrenamiento pagina 12 Lo que debe saber sobre pagina 14 Nuestro cliente pagina 16 Socio Comercial pagina 18 El profesional Opina pagina 20 Agenda pagina 22

Creditos

Consejo Consultivo:

Javier Bonilla Bonilla, Presidente

Javier Bonilla Arguedas, Gerente General

Ronny Bonilla Arguedas, Gerente de Ventas

Gerardo Soto Arguedas, Gerente de Mercadeo

Ovidio Ramirez Vargas, Editor

Editor: Ovidio Ramirez

Diseno: Jose Vilchez Mora

Fotografia: Jose Vilchez Mora, Empresas colaboradores y archivo de Sondel

Contactenos:

Costa Rica: Tel. (506) 2430-9880 Fax. (506) 2441-3244

[email protected]

Nicaragua: Tel. (505)2222-4505 Fax. (505)2266-2030

[email protected]

Honduras: Tel Oficina: 25566756

[email protected]

Nicaragua Costa Rica Honduras

EDITORIAL

El poder de uno

Siempre he pensado que uno es capaz de cambiar el mundo, respaldado con una actitud positiva, deseo de hacer bien las cosas y la convicción y la fortaleza de no darse por vencido a pesar de las di�cultades.

Uno tiene el poder de hacer cosas inimaginables y de paso sentirse satisfecho. Sondel es un claro ejemplo de lo que, en este caso, mi familia ha sido capaz de constituir, una empresa sólida, líder en el mercado y con presencia en la región

centroamericana, la cual ha ido creciendo, desarrollándose y fortaleciéndose, gracias a nuestra actitud y a la con�anza de nuestros clientes.

Me complace saber que gracias a nosotros, miles de trabajadores realizan sus funciones, en muchas de las empresas del istmo, de forma más segura y con el conocimiento necesario para hacer buen uso de los equipos de protección personal que les suministramos.

Hoy somos una empresa sólida y comprometida, no solo con nuestros clientes, sino también con la sociedad, razón por la cual mantenemos vigente nuestra política de responsabilidad social empresarial, con el �n de retribuir con parte de lo que hemos recibido y colaborar, de forma desinteresada, con aquellos que más lo necesitan.

Sin duda, el poder de uno se ha convertido en el poder de muchos y gracias a esa a�nidad de intereses, metas y sueños, es que Sondel ha crecido fuerte, sin olvidar sus raíces y sin dejar de lado a quienes necesitan una mano ayuda.

Transitar la vida solo pensando en los propios intereses no es saludable y no existe mejor recompensa que compartir y ayudar.

Para esta edición, la cuarta del año, venimos con una publicación llena de temas interesantes como Socio Comercial, en la cual damos detalles interesantes sobre los planes y el accionar de las empresas con las que nos relacionamos, las ferias en las que participamos durante este mes en el ICE y Sardimar; una interesante entrevista con los encargados de salud ocupacional de la Empresa de Servicios Públicos de Heredia y el desarrollo de temas de gran interés como los derrames y el trabajo en alturas.¡Disfrute la lectura!

Page 3: Socio Comercial: Showa-Best

BREVES

AI EL 5 DE PROTECCION: PER5Ox

Equipos de Protecci on Personar

pp p5Fe :

Pratewo , - ;: de PrntecEle , "' e_soiranne s de Prime e an pare ins

dE Pecterrdm Oara '?:

Prate:sum ParE

Ire ; es MO:dam P5 ,7

par-agora:we *Po porpiimItere:

qopos ltesteeeen de in F.

Julio Hernandez, supervisor de yentas y gestor ambiental de Sondel S.A., comparte con algunos de los participantes del seminario realizado por el ICE

V Seminario de Brigadas Institucionales Sondel particip6 con una exposici6n de equipos y suministros especiales para los trabajos de las brigadas.

Por Ovidio Ramirez / Foto Gerardo Soto

Sonde! S.A. estuvo presente en el V Seminario de Brigadas lnstitucionales realizada por el Institut° Costarricense de Electricidad, del 2 al 4 de mayo, en las oficinas centrales del ICE, ubicadas en La Sabana.

La exposici6n y yenta de equipos y suministros para brigadas fue una actividad paralela al seminario de brigadas; en la que el personal de Sondel estuvo presente desde el medio dia del pasado lunes 2 de mayo hasta las 3 p.m. del miercoles 4 de mayo.

Sondel fue invitado por personeros del ICE para exponer todos los productos con que cuenta la empresa para asuntos relacionados y orientados con el tema de las brigadas y asi aprovechar las capacitaciones que se le brindaron a sus diferentes brigadas, durante los dias que dur6 el seminario.

Lo novedoso del caso es que se trata de la primera vez que Sondel participa en este tipo de actividad, pues aunque ha participado con la instituci6n estatal en otras areas de salud ocupacional, nunca lo habia hecho para brigadas de emergencia.

"La idea del seminario, ademas de las charlas que se les imparti6 a las diferentes brigadas de las dependencias que componen el ICE, es que sus integrantes puedan conocer mas de los diferentes equipos y sepan c6mo usarlos adecuadamente", comentO Julio Hernandez, supervisor de yentas y gestor ambiental de Sonde! S.A.

SegOn Hernandez la respuesta de la gente fue muy positiva, ya que durante tres dias pudieron mostrar los nuevos dispositivos que tienen para el mercado y entre los cuales destac6 el equipo de autocontenido con la norma del 2007, el cual viene dotado con un sistema de riesgos biologicos.

"La experiencia fue bastante provechosa, ya que la gente mostr6 mucho interes. Indus° muchos de los participantes no tenian conocimiento sobre algunos de las unidades que ofrecemos, por que logramos ponerlos al dia y de paso incrementar aün mas, las posibilidades de negocios de Sondel", concluy6 Hernandez satifecho.

Page 4: Socio Comercial: Showa-Best

Junto a la incorporacion de nuevas computadoras portatiles y de escritorio tambien se produjo una migracion a un nuevo equipo de servidores.

BREVES

RENOVACION TECNOLOGICA

4

Por Ovidio Ramírez / fotografía Gerardo Soto

Con el objetivo de dotar a sus colaboradores de unidades de cómputo más modernos y actualizados, Sondel S.A. dio inicio a la renovación total del equipo, “en departamentos claves de la empresa como: gerencias, ventas, crédito y cobro, contabilidad, facturación y servicio al cliente, entre otras”.

La renovación del equipo de cómputo es una política empresarial que se efectúa cada tres años para poner en óptimas condiciones el sistema, mediante la compra de productos de marca reconocida como HP y con la licencia Windows 7 para garantizar su funcionamiento adecuado.

En total se adquirieron 20 computadoras, once de las cuales son de escritorio, y que gozan de las siguientes características: HP PRO 3000 SFF E5700 RAM 2 GB, disco duro 500, Cuore Duo. También se entregaron 9 computadoras personales, para los colaboradores que por sus actividades tengan que desplazarse de un lugar a otro. Las laptop cuentan con las siguientes características: LA 4520 INT I3-370M 2 GB 500 GB DVDRW LCD 15.6 INW.

Junto al equipo de cómputo también se dio una migración a dos nuevos y modernos servidores con el fin de sustituir todo el sistema de la red. Cuentan con UPS de la más alta tecnología.

La migración arrancó a inicios de mayo con los servidores y las computadoras al mismo tiempo. El proceso es el siguiente: se toma la computadora que se va a sustituir, se le hace un respaldo de datos y luego se cambia por la nueva para instalarle el software empresarial (SAP) y reinstalar toda la información del usuario”, comentó Allen Arce, uno de los encargados del departamento de sistemas de Sondel S.A.

Para inicios de junio se tiene programado que la migración se haya completado y que el sistema se mantenga funcionando a la perfección.

El equipo que se cambia pasa por un análisis detallado para reubicarlo en áreas de la compañía con necesidades menos avanzadas de este tipo de mecanismos y se pone en funcionamiento o sino se almacena como fuente de repuestos o de emergencia.

En caso de que alguna de las computadoras no tenga capacidad de seguir funcionando adecuadamente, se desecha siguiendo el protocolo característico para este tipo de productos tecnológicos.

Page 5: Socio Comercial: Showa-Best

Proteccion contra caidas Mayo estuvo Ileno de capacitaciones para el cuerpo

de yentas de Sondel S.A., pues la multinacional Honeywell, tambien aprovecho su visita a Costa Rica para ofrecer una capacitacion sobre Proteccion contra caidas y hablar sobre la reciente compra de Sperian. La charla se realizo el pasado 17 de mayo.

La exposiciOn estuvo a cargo de Rick Valdes, gerente regional de yentas para Latinoamerica y Fernando Silva, lider comercial para la prevenciOn de caidas para Latinoamerica de Honeywell.

Explicaron detalles sabre las ultimas adquisiciones de la compania, entre las que sobresale la compra de la marca Sperian y recalcaron la importante labor de los vendedores para determinar las necesidades del mercado.

"No quiero perder ningOn negocio sabre proteccion contra caidas, sector en el que somos lideres mundiales. Estamos abiertos a las sugerencias de ustedes (vendedores), ya que estan en la batalla y nos suministran informaciOn que nos puede ser de gran valor", comentb Valdes.

Silva fue aun mas direct() con los vendedores al indicar: "Exijo estudio del producto par parte de ustedes, pues necesitan estar pulidos ante los clientes. Lo han hecho muy bien hasta el momenta, pero podemos mejorar".

Edgar Melendez, gerente de yentas de la regiOn de Showa Best Glove, efectu6 una capacitaciOn a los encargados de yentas y de atenciOn al cliente de Sonde! S.A., el pasado 17 de mayo, en las instalaciones de la connpania.

Melendez explic6 detalles de la adquisiciOn que realizO la empresa japonesa Showa, de la compania estadounidense Best,

en el 2007 y que origin6 la integraci6n de ambas, dos afios despues. Se hablO sobre la evoluciOn de la fusi6n y coma surgi6 un catalog° actualizado en la que se integraron los productos de ambas nnarcas. Posteriormente realizO una presentaci6n sobre los diferentes productos de la connpania, enfocada en la producciOn de guantes y los materiales con que se producen.

"Ofrecimos conocinnientos basicos sobre los diferentes nnateriales con que se construyen nuestros guantes tanto con respecto al recubrimiento de las plantas o de la fibra con que se realiza el tejido, ya sea para el producto destinado a uso general, trabajos en seco y los fabricados para resistencia quirnica, que son impermeables totalmente", indic6 Melendez Tambien se hablO sobre cOnno se estandarizan y miden los guantes, asi como la aplicaciOn de las normas ANSI en su fabricaciOn.

Capacitackin sobre guantes

5

Page 6: Socio Comercial: Showa-Best

BREVES

Desde mediados de mayo, cada uno de los colaboradores de Sondel S.A., porta en su pecho un came de identificaciOn que le permite a los clientes y visitantes de la compania, no solo leer su nombre y ver su fotografia, sino tambien que les facilita los procesos internos en cuanto a ingreso y salida de la empresa. La novedad fue tomada de muy buena gana por los colaboradores de Sonde!, quienes consideran que es una manera de crear todavia mas empatia con la compania e identificarse con la serie de cambios que viene experimentando la empresa, en su afar) de mejorar. "La idea con los carnets es, primero, que los clientes sepan cOmo se llama la persona con la que hablan y segundo, que todos los colaboradores de Sondel esten debidamente identificados", cite) Gerardo Soto, encargado de mercadeo de Sonde! S.A. Cada came cuenta, en su parte posterior, con un cOdigo de barras en el que se incorpora la informaciOn personal del portador, ya que en el futuro se espera dotar a los edificios de Sonde!, con un sistema de puertas electrOnicas que depuren las medidas de seguridad para sGerarda el ingreso a las instalaciones. -13th rgluedas

red. 0 ..am_000

Participacion en feria Personal de Sonde! S.A. estuvo presente, el pasado jueves 12 de mayo en las

instalaciones de Sardimar, Puntarenas, con el fin de participar en la Feria de Seguridad y Salud Ocupacional, organizada por la empresa atunera. Sondel exhibio equipamiento para brigadas (trajes de bombero, cascos, botas, guantes, etc.) y otro tipo de equipamiento para pies y cabeza. Ademas presento videos sobre las actividades realizadas por las brigadas en momentos de emergencia. El stand de Sondel estuvo muy visitado por los colaboradores de Sardimar, quienes consultaron sobre los beneficios de los diferentes equipos y evacuaron dudas sobre ciertas medidas de seguridad que tienen que tener en cuenta a la hora de efectuar sus labores. Los productos que mas Ilamaron la atenciOn fueron el Equipo de AutorespiraciOn Contenido, tambien conocido como ARAC y una novedosa carreta que puede desplazarse hacia de adelante y atras, y moverse a los lados, sin necesidad de darle vuelta. Esta carretilla es capaz de soportar mas de 220 kilos.

6

Page 7: Socio Comercial: Showa-Best

Equipos de Protección para la Cabeza y el Rostro

www.bullard.com/ SONDEL S.A. Distribuidor Autorizado

Page 8: Socio Comercial: Showa-Best

EL PRODUCT°

La contencion de derrames Los principios basicos y las normativas internacionales existentes.

Per Javier Bonilla, gerente general Sondel S.A. Fotografias cortesia:

Diariamente las industrias almacenan liquidos peligrosos para la salud humana y el ambiente, los cuales se encuentran depositados en contenedores aptos para este prop6sito. Sin embargo, los contenedores no garantizan que no se puedan producir derrames.

Las medidas para contrarrestar este tipo de situaciones son validas y muy Utiles, pero la prevenciOn es fundamental siempre y cuando se trabaje de forma correcta; se entienden las normativas establecidas y se de el uso correcto de los productos para prevenir los derrames de sustancias peligrosas y contaminantes.

Nuestros 'Daises muestran una serie de carencias con respecto a normas para este tema, por lo que es importante que las empresas asuman su responsabilidad y trabajen en la ejecuci6n de Medidas para la PrevenciOn y Control de Derrames, conociendo e implementando regulaciones internacionales que aunque no aplican para nuestra regiOn son validas y facilitan la labor. Algunas de ellas son:

RegulaciOn para Almacenamiento de Contenedores 40 CFR 264.175 de la E.P.A. (Enviromental Protection Agency): Se refiere a tanques y estanones que contienen liquidos considerados peligrosos. Deben ser almacenados en areas equipadas con un Sistema Secundario de ContenciOn (264.175(a)). La contenci6n secundaria funciona como sistema de respaldo en caso de fallar la Contenci6n Primaria.

Los requerimientos tecnicos de diseno establecidos, como minim°, para la Contenci6n Secundaria y asegurar que la basura permanezca en el sistema de contenci6n hasta que sea removida en un tiempo prudencial son: La base debe estar libre de reventaduras, orificios y ser impermeable para contener fugas, derrames y precipitaciOn acumulada (264.175(b)(1).

El sistema debe estar disenado para que los liquidos provenientes de escapes puedan ser drenados y removidos. Esto no es necesario si el contenedor es elevado (tarimas) o este protegido de entrar en contacto con liquidos acumulados (264.175(b)(2)).

Debe tener la capacidad de contener al menos el 10% del volumen de los contenedores o el 100% del volumen del contenedor mas grande, lo que sea mayor. (264.75(b)(3)). Prevenir que las aguas de Iluvia entren al sistema, a menos que el sistema de recolecciOn tenga suficiente capacidad adicional a la requerida. (264.75(b)(4)).

"Nuestros paises muestran una serie

de carencias con respecto a normas

para este tema."

Cualquier desecho o precipitaciOn que haya sido derramado en la contenciOn secundaria debe ser removida lo mas pronto posible para prevenir desbordamientos. Esta norma es aplicable para instalaciones de Tratamiento, Almacenamiento y Desecho. EPA recomienda que cualquier compania que almacena petroquimicos o desechos peligrosos se ajusten a esta regulaciOn.

Page 9: Socio Comercial: Showa-Best

r"....

.e•Mar. • ti , PP.H".... • '• L.. 1 '.• 7 . 4 __ '1 -.e . :„.• •

:17

.

7 1■

Uniform Fire Code (UFC) 79.406: Se refiere a las paletas (tarimas) para contenci6n de derrames cuando son utilizadas para control de derrames, drenaje y CS. Sus requisitos son: Debe contar con un sumidero (no menos de 66 galones) sellado y accesible para inspecciOn visual; las superficies expuestas deben ser compatibles con el material almacenado; las tarimas deben ser protegidas para evitar la recolecciOn de aguas de Iluvia en el sumidero.

Cumplimiento de la norma. Para cumplir con la norma, el mercado ofrece diferentes alternativas de equipos disefiados para funcionar como dispositivos de "ContenciOn Secundaria", como: Piscinas para Contencian: son muy versatiles, se pueden transportar con facilidad, se presentan en diferentes modelos, aplicaciones, tamanos y capacidades de sumidero.

Tarimas para Contencion de Derrames: muy Utiles para almacenar estanones, IBC Totes y otros recipientes de menos capacidad. Su configuraci6n y diseno varia de un fabricante a otro, y su capacidad de sumidero es variable (de 1 a 8), de acuerdo al nOmero de estanones que puedan acomodar. Algunos fabricantes, como UltraTech, cuentan con sistemas modulares donde se pueden crear disenos para acomodar mas de 8 estanones. Para las tarimas que no cumplen con la capacidad de sumidero, los fabricantes ofrecen las "Vejigas", las cuales permiten cumplir con el requerimiento mil-limo de la normativa UFC de 66 galones.

Para uso en exteriores es significativo tener en cuenta que la norma habla de la importancia de que la capacidad de sumidero no se yea afectada por el agua de Iluvia, por lo que los fabricantes han creado algunos disenos de tarimas con protectores para estos ambientes, los cuales permiten almacenar los liquidos peligrosos en exteriores y prevenir los derrames sin sacrificar la seguridad.

Un punto cave a tratar y que no se debe dejar por fuera del tema de la "contend& secundaria" es la compatibilidad de los materiales de fabricaci6n de estos dispositivos, pues los quimicos pueden causar reventaduras por estres, oxidaci6n, hinchaz6n y hasta permeaci6n. Estas reacciones pueden causar una reducci6n de las propiedades fisicas de los materiales. El material mas comiin de fabricaci6n para estos dispositivos es el polietileno moldeado.

La planificaciOn adecuada de las necesidades de alnnacenamiento seguro de quimicos le permitira al usuario elegir los equipos que mejor se ajusten a sus necesidades de compatibilidad, capacidad de sumidero, crecimiento y calidad de los productos. Es importante que la persona encargada de elegir los productos a comprar verifique que el fabricante ofrezca la posibilidad de crecer por mOdulos.

Cuatro claves para la Contencion de Derrames

1. Prevenir a todo costo que los hidrocarburos y quirnicos peligrosos alcancen a contaminar el medio ambiente.

2. Cumplir con los requerimientos nornnativos Internacionales relacionados (aunque no apliquen para nuestros 'Daises pueden servir como un buen marco de referencia).

3. Determinar la compatibilidad de los materiales de fabricaci6n de los dispositivos de contenciOn con los quinnicos a almacenar y el ambiente en que se colocara.

4. Determinar las necesidades actuales y futuras de alnnacenamiento de quirnicos peligrosos y hacer una selecciOn adecuada de los productos que permita el crecimiento del sistema de alnnacenanniento y contenciOn.

Page 10: Socio Comercial: Showa-Best

10

Nuevos ProductosNuevos P

roduct

os

Producto:

Absorbente

Universal de

Material Reciclado

Marca: Spilltech

Código: UCR150HW

Producto: Forro para FiltrosMarca: SpilltechCódigo: FSSM

Producto:

Absorbente con

respaldo de

Polietileno

Marca: Spilltech

Código: PBGRF100H

Page 11: Socio Comercial: Showa-Best

11

Mayo NEW

Producto: Escurridor para AbsorventesMarca: SpilltechCódigo: A-WRINGER

Producto:

Kit para reparación

de estañones

Marca: Spilltech

Código: R-DRUM

Producto:

Absorbente

Universal Económico

Marca: Spilltech

Código: GRB150G

Page 12: Socio Comercial: Showa-Best

J

PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO

12

Capacitación sobre EPPCapacitación sobre EPPLa capacitación logró el efecto deseado, pues al finalizar la charla todos respondieron correctamente las preguntas que se les realizaron.

Ovidio Ramírez / Foto: Gerardo Soto

Pese a que Sondel S.A. está remodelando su centro de capacitaciones, no tuvo inconveniente en desplazar hasta Puntarenas a Eduardo Quesada, uno de los encargados de ventas y asesorías, para que brindará un curso sobre el uso de los Equipos de Protección Personal (EPP), a un grupo de 35 colaboradores de la compañía Sardimar.

La actividad se realizó con motivo de la Feria de Seguridad y Salud Ocupacional efectuada por la compañía atunera entre el 9 y el 13 de mayo pasado. La charla se efectuó, el jueves 12 de mayo, a partir de las 4 p.m., en el salón de conferencias de la empresa mencionada.

La actividad arrancó con la presentación de un vídeo sobre los diferentes equipos de protección personal para cabeza, vista, oídos, manos y pies; sus usos; beneficios y forma de darles mantenimiento.

Primero se desarrolló el tema sobre la protección de ojos y cara y los diferentes equipos diseñados para este fin, de acuerdo a las labores que se realicen. Luego se habló sobre protección auditiva (tapones, bandas protectoras y orejeras). Los consejos sobre protección de cabeza, protección de manos y de pies completaron el vídeo educativo.

Una vez finalizado el vídeo, Quesada dio algunos detalles extras sobre el tema, en especial sobre cuándo un equipo deja de ser útil y cómo se les debe dar un adecuado mantenimiento.Quesada solicitó a los presentes que mencionaran ejemplos sobre sus labores diarias y los usos de los EPP, así como del conocimiento general sobre las políticas de salud ocupacional de la empresa.

“Hace 20 años trabajábamos descalzos, en una pila y usando cuchillos de madera que se herrumbraban. Hoy todo es completamente diferente, pues trabajamos debidamente protegidos de pies a cabeza, con equipos de protección personal”, comentó Arnoldo Chávez, uno de los empleados de más tradición en Sardimar.

Tras escuchar los comentarios y preguntas de los presentes, Quesada dio un consejo final: “Recuerden que los equipos de protección personal siempre deben estar muy limpios y que deben ser revisados todos los días. Son de uso personal, así que no los deben compartir con alguien más”.

La actividad concluyó con una rifa, en la que los que salían favorecidos debían responder alguna pregunta relacionada con el tema desarrollado, para poder acceder a uno de los premios que Sardimar destinó para la actividad. Todos respondieron correctamente las consultas.

Eduardo Quesada, encargado de ventas y

asesoría de Sondel S.A., durante la capacitación.

Equipos de Protección Personal (EPP)Estos son algunos dispositivos de seguridad personal:

Lentes GuantesOrejeras

Page 13: Socio Comercial: Showa-Best

5FIL_LIEC II

Mil MI 'MIME E

SpillTech® Sorbent Mats

pages 4–23

2011 – 2012 Product Catalog

Your Resource for Sorbent Mats, Kits & Containment Products

NEW! Specialty Absorbent Matspages 24–27

NEW!Eco-FriendlyAbsorbent Matspage 20

NEW!Containment Roll-Tops page 55

Over 80 NEW Products Inside!

NEW!Poly Containment Decks

page 53

Fast-ResponseSpill Kits

pages 38–47

Page 14: Socio Comercial: Showa-Best

14

Lo que debe saber sobre...

Microbios: Los grandes aliados ante derramesEl uso de microbios de origen natural es una herramienta fundamental para combatir derrames de aceite u otras áreas contaminadas.Por Javier Bonilla, gerente general de Sondel S.A. / Fotografías cortesía UltraTech /Real Caos.com

Muchos se preguntan: ¿cuál es la mejor manera de limpiar un derrame de aceite?

La respuesta la ofrece la propia naturaleza. ¡Así es! Donde quiera que haya aceite, la naturaleza se ha encargado de colocar microorganismos degradantes del aceite sin importar el ambiente.

Obviamente , la naturaleza es capaz de limpiar por su propia cuenta un derrame de aceite, pero por ser un proceso natural toma su tiempo, así que el ciclo de sanación natural o autocontrol de contaminación que tiene la naturaleza tiene un tiempo que para muchos tarda más de lo necesario.

Pero lo peor y quizá el problema principal, es que la humanidad contamina el ambiente con hidrocarburos, con tanta celeridad, que la naturaleza es incapaz de removerlos rápidamente. Debido a lo anterior Ultratech decidió darle una mano a la naturaleza y creó una forma 100% natural de acelerar el proceso natural. La formula: agregó Ultra-Microbes a un ambiente contaminado, con el objetivo de acelerar la velocidad de degradación natural y contribuir para que el proceso de

Bio-remediación suceda en días o semanas y no en meses o años.Los Ultra-Microbes se componen de tres diferentes tipos de microorganismos que son cultivados en ambientes enérgicos como las ventilas submarinas o en sitios donde se produce actividad volcánica.

Suelen ser criados y desarrollados en agua de mar, mezclada con amoniaco y utilizando crudo de Texas como su única fuente de alimentación.

Page 15: Socio Comercial: Showa-Best

PlitraTech 11lira-11llcr1Lbes

OIL EATIN G

PAICROOES

15

Luego de este elaborado proceso, el resultado final es conseguir microbios endurecidos y de acción rápida, con la gran ventaja de que son 100% naturales y con una gran afinidad por el aceite y los hidrocarburos, así como también por la basura vegetativa. Además, este grupo específico de microbios (Ultra-Microbes) no ha sido genéticamente alterado, lo cual le da mayor valor. Es importante destacar que estos microbios de origen natural han estado en la lista de contingencia de la Environmental Protection Agency (EPA) desde su inicio.

El funcionamiento de los Ultra-Microbes es muy sencillo: digieren las moléculas de hidrocarburos y las descomponen en subproductos de carbono, dióxido de carbono y lípidos (un material grasoso soluble y natural que sirve de alimento para plantas y peces). Entre más complejo el hidrocarburo más largo será este proceso. Por ejemplo, el keroseno y el diesel son consumidos por los microbios más rápidamente que el aceite de motor.

Este proceso de origen natural es sobrealimentado al agregar estos microbios específicos a cualquier derrame de aceite o área contaminada. Se inyectan, al menos, 5 billones de microbios por gramo en un derrame de aceite, trampa de grasa, separador de agua y aceite, etc. En cuestión de horas los microbios se habrán multiplicado de billones a trillones, debido a que con la combinación de agua, oxígeno y una fuente de alimentación orgánica como el aceite, los microbio formarán colonias y digerirán el aceite en el agua, las trampas de grasa, los tanques sépticos, los drenajes y casi cualquier área donde esté presente algún tipo de contaminante.

La labor de los microbios concluye aproximadamente en 90 días o cuando se les haya privado de agua, oxígeno o de su fuente de alimentación. Cuando eso sucede la colonia de microbios empezará a morir de forma natural.

Los Ultra-Microbes son transportados en una base de arcilla-bentonita. Cuando el portador se disuelve en el agua los microbios se activan y es probable que el agua se ponga turbia debido a la arcilla, lo cual es muy natural.

Es importante recordar que su va a utilizar los Ultra-Microbes, estos deben ser aplicados y almacenados en temperaturas entre los 40º F y los 120º F. Si se almacenan en temperaturas fuera de este rango, pueden provocar que los microbios se vuelvan inefectivos. Además es conveniente recordar que los Ultra-Microbes no deben ser expuestos a radiación y que tampoco deben ser usados en aplicaciones donde el PH (potencial de hidrogeno) esté entre 5.5 y 9.5.

Page 16: Socio Comercial: Showa-Best

16

NUESTRO CLIENTE

“La seguridad es una cultura institucional”

Heiner Solís y Silvia Montoya, encargados del área de Salud Ocupacional de la Empresa de Servicios Públicos de Heredia S.A. (ESPH S.A.) ofrecieron detalles sobre cómo maneja la empresa los temas de seguridad y medio ambiente.

Por Ovidio Ramírez / Fotografías cortesía ESPH S.A.

¿Cuál ha sido la política con respecto al uso de Equipos de Protección Personal (EPP) por parte de la compañía?Hay un procedimiento acerca de los diferentes EPP. Hay trabajos que se han documentado y en los que se indica qué EPP corresponde utilizar para cada actividad. Lo normal es que de acuerdo a los riesgos, los cuales ya se tienen identificados en las áreas más representativas (acueductos y eléctricas), se usen equipos de protección básicos y que son bien conocidos por el personal. El equipo básico consta de casco, chaleco reflexivo, anteojos, guantes, el uniforme completo y zapatos de seguridad.

¿Qué beneficios les ha generado el uso de este tipo de equipos?De una forma muy directa evitar los accidentes que se pueden provocar en las actividades que nuestros colaboradores realizan diariamente. El casco, por ejemplo, es de uso estandarizado entre el personal.

¿Cuentan con alguna norma ISO para el tema de seguridad?La empresa esta iniciando un proceso de gestión en forma integrada. Este año iniciamos con el ISO 9001 de calidad, y pretendemos que un periodo de 14 meses estemos certificados con esas norma.

De forma paralela iniciamos el proceso del OSHAS 18001 con respecto a salud y seguridad para completarlo en los próximos 24 meses y para los próximos 36 meses, procuramos tener lista la de ambiente ISO 14001. La meta es que para tres años estemos certificados de forma integrada.

¿Qué tanto se habla de seguridad en la empresa?Es un tema que se ha convertido en parte de los hábitos de los colaboradores, por lo que se nota que es parte de la empresa. La seguridad es cultura institucional y se nota de manera graciosa, cuando por ejemplo vamos a realizar una carrera de sacos en una fiesta y muchos empiezan a decir que los participantes requieren de cascos y guantes para evitar accidentes antes de participar.

¿Se capacita constantemente al personal?A cada nuevo colaborador se le realiza una inducción programada de una semana, donde cada área les explica cómo funciona la empresa y la seguridad que por su puesto, tiene un papel relevante.En las reuniones el tema está presente en las diferentes unidades, por lo que es común que se aplique un protocolo de medidas de seguridad para cada trabajo. Las jefaturas por si solas manejan el tema de seguridad.

Page 17: Socio Comercial: Showa-Best

35 atios oi EMPRESR DE

SERVICIOS PUBLICOS DE HEREDIR, S.R.

17

¿Cada cuanto renuevan los EPP?Es relativo, depende del trabajo que realicen. Usualmente les hablamos a los proveedores para que nos asesoren sobre determinados productos, sus características y el uso adecuado que se le debe dar, para no exceder la vida útil que tienen. Un ejemplo son los guantes de alta tensión que se pueden ver bien, pero pueden disponer de cierta recomendación sobre su periodo de uso. Una vez al año entregamos vestimenta y zapatos, y los guantes como son de consumo frecuentes, una vez al mes aproximadamente.

¿Qué políticas llevan a cabo con respecto al medio ambiente?Varias. Tenemos separación de desechos y un Departamento de Ambiente. El tema es importante para la empresa y se maneja por medio de un representante para la parte interna y otra para la externa (trabaja con niños, escuelas, comunidades, etc.). También realizamos pagos ambientales por manejo adecuado en fincas. Además efectuamos el manejo adecuado de ciertos productos para evitar derrames, y exigimos que cuando el equipo esté deteriorado no lo dejen tirado, sino que lo entreguen para desecharlo de la manera adecuada.

¿Podrían mencionar ejemplos de cómo los EPP les han permitido erradicar accidentes?Existen diferentes ejemplos o situaciones; los resbalones por ejemplo los controlamos con calzado especial. Una vez un calzado de este tipo le salvó el pie a un colaborador, cuando un Backhoe pasó la pala y se llevó con ella el zapato. De no haberlo tenido le hubiera despedazado el pie.¿Cuándo surge la relación comercial con Sondel?Deber tener unos diez años, aunque en mi caso yo los conozco desde hace 12 años. Es uno de nuestros principales proveedores.

¿Cómo valoran la e x p e r i e n c i a comercial con Sondel?El servicio siempre ha sido excelente. Ellos se posicionan como lideres por las facilidades que ofrecen en sus servicios, las que marcan diferencia con sus competidores. En Sondel te atienden igual, sin importar si compras uno o mil productos.

ESPH S.A. en resumen Es una empresa regional que brinda servicios de energía eléctrica, alumbrado público, agua potable y alcantarillado sanitario de la más alta calidad.

Está constituida por un consorcio de municipalidades de la provincia de Heredia como son la del cantón Central de Heredia, San Rafael y San Isidro. Además le prestan servicio a las municipalidades de San Pablo, Barva y San Joaquín de Flores.

En 1976 se da la creación de la Empresa de Servicios Públicos de Heredia (ESPH) para unificar los servicios de electricidad, acueductos y alcantarillados (Ley#5788). Para 1998 se transformó en ESPH S.A. (Ley#7789). Se seleccionó la figura legal de sociedad anónima para evitar controles excesivos y regulaciones que limitaban su acción. Este año la empresa celebrará 35 años de fundación.

Page 18: Socio Comercial: Showa-Best

. II *IP ,44 4IN _ It -* ti 411 '1111 * 401 . • p • p p

b 6 4 •141.11-114, 11 ,61! sr 1,4-41,4b 1/44:10 )414rip,

lit.t.ary 11 e ft op, it

or 4 -4 -% -IP -* • * b * -

I* * * A A* 4 *

11 4/4 r gib- e ; o •.`

• 4 ilk It 'll■

b -Ir lir -bh sla a tii b. ;a it * iii * 2 .4,

; ilito

• - a s a a - % %

41 * • 11* 11 #

- b * 'b

A li • • lb 0 b b *

IP - *

, ....,1,,,, . ' 7 ').;f

lb II'

--o" As,,v):,zp,;.),, a-lb*b or-o • Ir *IP yr • *6 b * * b it # th.

+ ,,,t ■1 1:

. II •

lb la • - Ilk .s. • 'a -%

$ % la la It .11 a -la e-

s 1 11 II 14

a p 'a fk * IF ill To 11) Irk ‘i 40, 111 4

• 6 • 411 • 6 * * IN el

,

• * It lb Ali Ill • 6- *

..

• • lb 11 lib % li it lik • .., . , '

ilk II ilk • ilb. , Ilp N, • ,' . o It • Ai * 1 5 * 111 -1‘ ta * s $ % a

a 41 lb - la a ap a . ib '• ii ir %

• b ° 6 IP ll • lb - It Ibb

*I • lb 'ft -1b, • li lb

..

t, '''. ''..,

illi • 1r 4 't 114 . .t, I I

*

'4 4 1 6 --.. 4!' 4M 41 •

lly , % .c 1 11. lk 11 'Illi, It t ki, io - 'lb k

0 III, 'S ' •., it • % I t- .

11 S ',. S • . "

Two Powerful Co, panies. One Powerhouse in Protection.

SHOLUREIEST® GLOUG

1 18

“Queremos impulsar más los productos Showa”SOCIO COMERCIAL

Edgar Meléndez, gerente de ventas de territorio de Showa-Best Glove dio a conocer detalles sobre los planes comerciales de la compañía y del papel que jugará Sondel en sus propósitos.

Por Ovidio Ramírez / Fotos Showa-Best Glove

A pesar de que los productos de la compañía japonesa Showa tienen muy buena aceptación en Europa y Estados Unidos, en Costa Rica y otros países de la región la situación no es similar, por lo que uno de los planes comerciales de Showa, con la adquisición de Best y la creación de Showa-Best Glove es poder empezar a introducir sus productos, cada vez más en la región.

“Sondel ha tenido una relación comercial con Best desde hace 15 años y han comercializado muy bien los productos de la marca, por lo que queremos que nos ayuden a empujar la parte de Showa ahora que esta adquirió Best. En estos momentos ofrecemos 1.800 estilos de guantes, por lo que somos especialistas en aplicaciones de protección manos”, comentó Meléndez.

Meléndez recordó que cuando Best incursionó en la región comenzó junto a Sondel, lo cual benefició a la empresa para tener presencia en el mercado. Posteriormente Best adquirió dos plantas de producción en Guatemala y fueron fortaleciendo su canal de distribuidores, a los cuales se le sumaron los puntos de distribución con que contaba Showa.

“En Nicaragua hemos vendido directamente nuestros productos, pero en Honduras no nos hemos consolidado por lo que nos gustaría aprovecharnos de la estructura que dispone Sondel en ese país, para apuntalarnos. Ellos (Sondel) son líderes de mercado y cuentan con un amplio catálogo de productos que permiten hacer la diferencia y queremos aprovecharnos de eso para posicionar nuestra marca aún más.”Según el experto, Showa-Best Glove tiene muy bien posicionado los guantes descartables de nitrilo, en Costa Rica, gracias al aporte de Sondel y a la calidad de la marca. También son muy fuertes en el mercado con los guantes tejidos de algodón recubierto con latex de uso general y con impermeables que tienen resistencia a químicos específicos.

“Soy más asesor técnico que comercial, no tengo injerencia en las negociaciones. Mi función primordial es llegarle al usuario final promoviendo nuestros guantes y sus beneficios. Es por esa razón que necesitamos vendedores con el conocimiento adecuado para promocionarlos y que seamos la primera opción para cliente”. La apertura de Sondel poder entrenar gente y el uso herramientas de mercadeo como la revista me parecen muy buenas ideas y rompen el molde, lo cual nos encanta y nos incentiva a mantener la relación comercial, pues aún queda mucho por hacer”, dijo Meléndez.

El encargado de promocionar los guantes de Showa-Best Glove comentó que una semana de cada mes lo destina a la visita de distribuidores y que a Costa Rica suele venir unas cuatro veces al año, pues es un mercado muy importante para la compañía por las ventas que le genera.

Page 19: Socio Comercial: Showa-Best

19

“Queremos impulsar más los productos Showa”Detalles de la fusión

A continuación presentamos algunos detalles de la compra que realizó la empresa Showa en el 2007 de Best y que posibilitó el nacimiento, dos años después de Showa- Best Glove.

Showa, líder en Japón en la fabricación de protección para las manos, se fundó en 1953, gracias a la visión de su fundador; Akeo Tanaka. El año de su creación fabricó el primer guante PVC. En 1980 inventó el primer guante tejido y en 1994 diseñó el primer guante tejido con recubierto de latex.En el 2007 compró la compañía Best.

Best, por su parte fue fundada en 1951 por Neil Tillotson, quien ese mismo año inventó el primer guante de hule corrugado.

En 1990, la compañía inventó el primer guante descartable y para el 2005 inventó la esponja de nitrilo Zorbit.

En el 2009 se integró a las operaciones de Showa, dando vida a la compañía Showa Best Glove.

Luego de la fusión, los clientes disponen de un equipo Showa-Best Glove integrado, siendo un líder reconocido en la industria de la protección de manos, con oficinas centrales en los Estados Unidos, ubicadas en Menlo, Georgia, y fabricación y operaciones de ventas en los Estados Unidos, Canadá, Centro y Sudamérica, Europa, África, Asia y la Cuenca del Pacífico.

Ofrece más de 1.800 alternativas de guantes personales en una variedad de estilos para uso principalmente en la industria, construcción, industria automotriz, cuidado de la salud, e industria pesquera de venta al detalle y comercial.

Disponen de un portafolio completo de protección para manos, un extenso canal de cobertura e instalaciones globales de producción, todo esto ofrecido por un equipo comprometido con la más alta calidad mundial en la protección de manos y servicio al cliente.

La empresa es reconocida internacionalmente por su tecnología innovadora y calidad. Dirigen por completo su proceso de producción, desde la investigación y desarrollo hasta la dirección de la fabricación del producto.

Este estricto control " de principio a fin" sobre los procesos de producción provee los cimientos para la mejora de los productos ya existentes y el desarrollo de nuevos.

Atlas, la marca más reconocida en el mundo de guantes recubiertos planos y de palma recubierta de látex, y N-DEX, el primero en la industria de guantes desechables no-látex, no-vinil, son ejemplos de la innovación en investigación y del desarrollo de la empresa.

También proveen a sus clientes con la guía de resistencia química más completa de la industria; el Chemrest. Ésta guía se puede acceder de roma gratuita por Internet en www.chemrest.com y está impulsada por una de las páginas web más completas de protección de manos del mundo, ShowaBestGlove.com.

La empresa vende sus productos y servicios a través de una nutrida red de distribuidores autorizados.

Edgar Meléndez, gerente de ventas de territorio de Showa-Best Glove

Page 20: Socio Comercial: Showa-Best

La importancia de una Planta de Tratamiento de AguasPor Vernon Rodríguez, supervisor de la planta de tratamiento de Sardimar / Fotografìas Cortesía Sardimar

Desde que Sardimar inició sus operaciones ha tenido una planta de tratamiento de aguas (PTA), sin embargo en el 2008 se amplió a fin de garantizar la operación de la planta productiva sin poner en riesgo los cumplimientos legales en materia de vertidos, mediante una inversión que rondaba los $7 millones. La planta de tratamiento anterior ya se acercaba a los límites de cumplimiento legal y por la sólida política ambiental de la empresa se decidió mejorarla bajo criterios del Banco Mundial, al punto que actualmente tenemos vertidos cuatro veces por debajo de lo que solicita el Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales en nuestro país.

La ampliación garantizó no solo cumplir con la legislación vigente, sino avalar la operación de la compañía por muchos años más y en armonía con el ambiente.

La planta cuenta con dos unidades de tratamiento primario DAF, que permiten una remoción de sólidos y grasas mediante la flotación de aire disuelto. Mientras las burbujas van subiendo se remueven todos los posibles sólidos suspendidos, grasas y materia orgánica que pueden dar problemas al tratamiento secundario poco después.

La planta cuenta con un sistema de acumulación de aguas, posterior al tratamiento primario, en el que se dispone de un tanque de pre-acidificación que permite facilitar las etapas de reacción anaeróbica posteriores.

El tanque anaeróbico tipo UASB es una unidad de tratamiento anaeróbico en el que se forma biogás, mediante un proceso de metano-génesis, en su diseño se esperaba tener un 70 %, de eficiencia, sin embargo actualmente presenta valores de 90% de remoción.

Al contar con reactores anaeróbicos se disminuye la cantidad de lodos que deben eliminarse del sistema, dado que la materia orgánica no se transforma en más bacterias (como ocurre en un sistema de lodos activados) sino que se transforma en biogás que puede ser aprovechado como fuente de energía.

Actualmente estamos a la espera de un generador eléctrico, ya que la planta produce 40 metros cúbicos, los cuales podrían generar, en unos dos meses, 60 Kw de energía y ayudarnos a funcionar durante las horas pico, ahorrando costos de energía y estimulando el uso de energías limpias.

Seguidamente la PTA cuenta con una unidad de Lodos Activados en la que lo importante es mantener la relación comida-microorganismos en 0.1 para propiciar un adecuado funcionamiento de las bacterias en el sistema, ya que si se le pone más o menos de lo indicado, el agua tiende a salir más sucia y turbia. Los microorganismos se controlan mediante purgas de lodo.

La PTA de Sardimar cuenta además con un biogestor o reactor anaeróbico CSTR, donde se incorpora el lodo del tratamiento primario lleno de grasa, sólidos pequeños de pescado y otros desechos que si se disponen sin tratamiento van a generar malos olores y atracción de plagas, pero mediante esta unidad cilíndrica de 300 m3 en constante agitación, se posibilita la digestión de lodos y convertirlos en lodos secundarios mejor estabilizados y sin malos olores.

De las aguas que salen de la PTA, un 60% se aprovecha en el riego de las zonas verdes de la empresa. Gracias a estos logros es que nos enfocamos en buscar otras alternativas energéticas, para evitar contratiempos para la producción en el futuro. Nuestra producción ha crecido los últimos 3 años sin embargó el consumo de agua utilizada en el proceso se ha reducido en más de 100 m3 al día, haciendo que el proceso sea cada día más limpio y facilitando el trabajo en la Planta de Tratamiento.

EL PROFESIONAL OPINA

20

Page 21: Socio Comercial: Showa-Best

l'411411114111111111111101111111111111111111 ,1 PYRAMEX

THE PEAK OF SAFETY AND STYLE

IIIVIIWCAFI • PICCAFIINO PRIZITIECTION

HARD HATS WELDING

„miaow!

Page 22: Socio Comercial: Showa-Best

22

Agenda

El lector opinaMe parece una revista muy completa y altamente informativa, continúen con este proyecto ya que nos da la posibilidad de mantenernos informados en cuanto a novedades en el mercado, y esto, aunado a los temas que desarrollan, en la misma, la hace muy atractiva para el lector con conocimientos en el campo de la seguridad laboral y también para todos aquellos de diversas áreas que quieran empaparse más.Por favor mantenerme informado en cuanto tengan lista la nueva sala de capacitaciones, ya que me gustaría asistir a la inauguración y ser parte de los programas de formación que imparten. Saludos cordiales, Luis Rodríguez Córdoba, encargado de salud y seguridad ocupacional en Gessa.

¿Cuánto sabe?

¿Cuánto sabe?

Tipos de Respiradores

Semifaciales sin mantenimiento: destinados a la protección contra la inhalación de partículas, gases, vapores, dependiendo del tipo de contaminante y filtros existentes.

Semifaciales reutilizables: Se componen de una pieza de goma o silicona u otro tipo de caucho y la purificación del aire es hecha por medio de la colocación de filtros y/o cartuchos para partículas, gases o vapores; que deberán ser cambiados cuando estén saturados.

De pieza facial cara completa: protegen el sistema respiratorio y los ojos. Son utilizados en ambientes con concentraciones más altas de contaminantes, en vez de piezas semifaciales. Se pueden usar con filtros para polvos, humos, n e b l i n a s , gases o vapores.

Responda: falso o verdadero

¿Utilizar el EPP equivocado, o usarlo de forma incorrecta, es peligroso?Falso ___ Verdadero ___

¿Es responsabilidad del profesional de salud y seguridad de su empresa, el que usted use o no su EPP?Falso ___ Verdadero ___

¿Las gafas de seguridad suministran protección frontal y de lado para sus ojos?Falso ___ Verdadero ___

¿Si elige la protección de los ojos adecuada, no debe preocuparse por usarla correctamente?Falso ___ Verdadero ___

¿Las caretas de protección y los cascos deben ponerse paralelo al frente de su cabeza, y los lados deben estar a la misma distancia de su cara?Falso ___ Verdadero ___

Page 23: Socio Comercial: Showa-Best

www. S illContainment.com

GPL.,

OL C't

Okr

Products for • Spill Containment • Stormwater Management • Construction Compliance • Facility Protection

SNUEL EERLPOS

O PROTELLION PERSONAL

SON DEL S.A. Distribuidor Autorizado

GO 111tralech International, Inc.

Page 24: Socio Comercial: Showa-Best

The Safety Zone fquipo de prote«ion personal y suministros desde 1973

The Safety Zone tiene el orgullo de ser proveedor de Sondel.

Nuestra compailia es uno de los fabricantes e importadores mas prominentes de la nacion, ofrecemos equipos de proteccion per-sonal, asi como tambien para el servicio y procesamiento de ali-mentos, para la salud, suministros de Jan/San, y una amplia gama de aplicaciones industriales.

La linea de productos de The Safety Zone abarca una amplia seleccion de guantes desechables y reutilizables„ ropa imper-meable, vestimenta deshechable, mascarillas y respiradores para el polvo, lentes de seguridad, y equipos de primeros auxilios. Ademas de nuestra propia marca de The Safety Zone, vendemos al por mayor muchos otros productos de seguridad confecciona-dos por fabricantes lideres en proteccion ocular, auditiva, facial, respiratoria y mas.

Fundada mas de 35 ailos atras, nuestras oficinas corporativas en Connecticut es ahora complementada por nuestros otros centros de almacenamiento en Florida, Indiana, Texas and California.