SMART LINE - Maquinas italianas...dades del horno, de la temperatura a la can-tidad de vapor y desde...
Transcript of SMART LINE - Maquinas italianas...dades del horno, de la temperatura a la can-tidad de vapor y desde...
-
SMART LINE
La cocción inteligente en la cocina
MADE IN ITALY
Smart cooking in the kitchen
PA S T R Y • B A K E R Y • G A S T R O N O M Y
P
-
2
Nuestra empresa pertenece a un grupo sólido, organizado, primero en Italia y líder mundial en el sector del arte blanco y de la
We innovate, design, and carefully manufac-ture Made in Italy ovens and proofers for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the art of baking and the confectionery industry both in Italy and worldwide. A guarantee of quality and a production capacity with a high level of indus-trialization.
Our products, which are chosen all over the world, ensure for high performance and maxi-mum ease of use. The wide range available al-lows professionals to always find the solution that meets the needs of every sector: cafés, hotel, catering, and large and medium food services.
Una empresa dinámica para un futuro de calidad
MADE IN ITALY CARE AND CONTINUOUS INNOVATIONA dynamic company for a quality-based future
EMPRESA Y TECNOLOGÍA / COMPANY AND TECHNOLOGY
MADE IN ITALY
INNOVACIÓN CONTINUA Y CUIDADO DEL FABBRICATO IN ITALIA
Innovamos, diseñamos y realizamos con el cuidado del " Fabbricato in Italia" , hornos y fermentadoras para gastronomía, panificación y pastelería.
industria de la pastelería : una garantía de calidad y capacidad
productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad de uso. La a mplia gama disponible permite al profesional encontrar siempre la solución adecuada en función de las exigencias y necesidades de trabajo en cualquier ámbito de la restauración yhostelería.
-
3
-
4
La posibilidad de escoger en modo variable la temperatura y la calidad de vapor aseguran las mejores condiciones de
The Smart Line has the advantage of the double-pass panning (same side rack support both trays and grids). With Smart ovens, chefs will have all the technology needed to cook their creations to perfection. When cooking, the flow of air envelops the product uniformly, bringing heat to the core of every dish.
The possibility to select temperature and amount of steam in a variable manner guaran-tees the best cooking conditions, in relation to the type of product.The result is perfect for any type of dish: baked goods, as well as egg, fish, meat, and poultry dishes, sweets or bread, and pastries.
SMART OVENS FOR PROFESSIONAL KITCHENSSmart. Evolved ovens at the service of every chef
HORNOS SMART / SMART OVENS
Los hornos Smart nacen con la capacidad de alojar determinada cantidad de bandejas de doble paso que los hace universales y permiten al chef cocer productos de pastelería, panificación y gastronomía. Los hornos Smart generan un flujo de aire que envuelve el producto en modo homogén- eo llevando el calor hasta el corazón de cada producto.
cocción sobre la base del tipo de producto. El resultado es perfecto para tod a clase de preparados : platos a base de huevo, pescado, carne, aves, dulces pan y pastelería.
DESDE LA PASTELERÍA A LA GASTRONOMÍAUniversal gracias a la capacidad de bandejas doble paso
-
5
-
6
COCCIÓN PERFECTA / PERFECTLY COOKED
• CALOR HOMOGÉNEO • VAPOR IDEALAir Pro. Una cocción uniforme hasta el corazón del producto
El sistema de distribución del aire Air Pro garantiza la difusión homogénea del calor en el interior de la cámara de cocción. El resul-
UNIFORM HEATAir Pro. Cooks in a uniform manner, to the core of the product
The Air Pro distribution system guarantees for a uniform diffusion of heat inside the cooking chamber. The results are tender fillets, crunchy cutlets, soft baked goods, and prepared frozen ready meals.
Una cocción con la justa cantidad de vapor impi-de a los alimentos secarse reduciendo al mínimo la pérdida de peso.Con el sistema Steam Pro, el sabor de asados y horneados queda exaltado y el aspecto resulta
IDEAL STEAMSteam Pro. Ideal steam for soft, juicy cooking
Cooking with the right amount of steam prevents foods from drying, reducing the loss of weight to a minimum.With the Steam Pro system, the flavor of roasts and flans is enhanced, along with an appetizing aspect.
Steam Pro. El vapor ideal para cocciones suaves y jugosas
tado son carnes tiernas, chuletas crujentes suaves productos de horno y sabrosos platos congelados. j ugoso y llamativo.
-
7
• DESHUMIDIFICACIÓN • COCCIÓN AL VAPOR
El sistema Dry Pro permite expulsar rápidamen-te el aire húmedo de la cámara en las fases finales de cocción de un producto y cuando se
DEHUMIDIFIERDry Pro. For a product that is crisp on the outside and soft on the inside
The Dry Pro system allows to quickly expel moist air from the chamber during the final cooking phases of a product, when the surface must be-come crisp and golden.
Para ofrecer sabores y platos para todos los gustos
STEAM COOKINGOffering flavors and dishes for all tastes
With an ideal degree of steam, saturated with moisture and a high temperature, it is possi-ble to cook dishes in an optimal manner: egg, vegetable, and fish dishes, as well as blanch-ing and stewing.
Dry Pro. Para obtener un producto crujiente por fuera y suave por dentro
desea una superficie del mismo crujiente y dorada.
Con un vapor ideal, con el punto justo de humedad y a alta temperatura es posible cocer en modo óptimo platos a base de huevo, verduras pescado o escaldar y guisar.
-
8
ASPECTOS FUNCIONALES / FUNCTIONAL ASPECTS
• CALIENTE DE INMEDIATO • ENERGY SAVE
La eficiencia del sistema Fast Heating y la calidad de los materiales de fabricación empleados aseguran prestaciones elevadas y constantes. El alcance de la temperatura
producto.
FAST HEATQuickly reaches the set temperature
The efficiency of the Fast Heat system, and the quality of the manufacturing materials used, ensure a constant high performance. The set temperature is reached quickly and accurately, resulting in an ideally cooked product.
Optimiza los consumos y los reduce durante las fases no productivas
ENERGY SAVEOptimizes and reduces consumption during non-productive phases
The quality and sizing of the heat insulation in Unipro ovens was designed to reduce energy waste. Additionally, the Energy Save features al-low you to optimize consumption during cooking and minimize it during non-productive phases.
Hornos tradicionalesStandard ovens
Hornos VEGA / Vega ovens
FAST HEATING 1°C cada 1,5 segundos1 °C every 1,5 seconds
HORNOS TRADICIONALES
STANDARD OVENS
HORNOS SMART
SMART OVENS
ENERGY SAVE AHORRO ENÉRGETICO
+ 30%
Alcanzar rápidamente la temperatura seleccionada
seleccionada se efectúa de manera rápida y precisa favoreciendo una mejor cocción del
La calidad y la cap acidad del aislamiento térmico de los hornos Unipro han sido estudiados para reducir la fuga energética . A esto se añaden las funciones de ahorro Energy Save que permiten óptimizar los consumos durante la cocción y reducirlos al mínimo en las fases no productivas.
-
9
• BIDIRECCIONALESUn flujo de aire más envolvente en la superficie del producto
La posibilidad de alternar el giro de los moto-res permite una ventilación bidireccional que envuelve la superficie del producto llevando el calor a todos los puntos y asegurando así la perfecta uniformidad de cocción.
TWO-WAY AIR FLOWA more enveloping flow of air on the surface of the product
The possibility of alternating the rotation of the motors allows for a two-way ventilation that envelops the surface of the product, carrying the heat at every point, therefore, ensuring perfect uniformity while cooking.
-
10
IN AISI 304 STAINLESS STEELThe baking chamber and tray supports are in AISI 304 stain-less steel, in order to ensure resilience and greater durabili-ty in time.
EXTRACTABLE DOUBLE TEMPERED GLASS To facilitate cleaning, the glass can be easily extracted. The glass is double and tem-pered to reduce heat disper-sion.
• GUARNICIÓN DEL HORNOEN UNA ÚNICA PIEZALa guarnición de la puerta secompone de una pieza únicaextraible y asegura el cierrehermético perfecto que duraen el tiempo.
ONE-PIECE OVEN DOOR SEALThe one-piece extractable door seal ensures a perfect hermetic seal that is durable over time.
ELEMENTOS ESTR UCTURALES / STRUCTURAL ELEMENTS
• REALIZADOS EN ACERO INOX AISI 304La cámara de cocción y los soportes de las bandejas están realizados en acero AISI 304, para garantizar mayor f iabilidad y duración en el tiempo.
• DOBLE CRISTAL TEMPLADO EXTRAIBLE Para facilitar la limpieza,el cristal puede extraerse fácilmente. El cristal es doble y templado, para reducir la dispersión del calor.
-
11
• LUCES EN LA CÁMARAIluminan el producto en lacámara haciéndolo siemprebien visible durante las fasesde cocción.
CHAMBER LIGHTS Lights in the chamber make the product always visible during cooking.
• CÁRTER DE ASPIRACIÓNREMOVIBLE PARAFACILITAR LA LIMPIEZADEL HORNO.El cárter de aspiración esfácilmente removible parafacilitar la limpieza del horno.
REMOVABLE SUCTION CASING FOR EASY OVEN CLEANINGThe suction casing is easily removable, so that the oven can be easily cleaned.
• MANIJA CON APERTURABIDIRECCIONALLa manija es de aperturabidireccional, estudiada parafacilitar al profesional en sutrabajo.
TWO-WAY HANDLE
The handle opens in two ways, designed to facilitate the pro-fessional in his work.
-
12
TECLADO DE MANDOS / CONTROLS
CONTROL FÁCIL Y COMPLETOTeclado electrónico digital
EASY AND COMPLETE CONTROLDigital electronic controls
El teclado de control electrónico digital es intuitivo y fácil de usar.Permite al chef controlar en modo flexible los parámetros de cocción y las funcionali-dades del horno, de la temperatura a la can-tidad de vapor y desde la función de ahorro energético hasta la de enfriamiento rápido.Con pocas y simples operaciones pueden memorizarse hasta 99 recetas, cada una con seis fases de cocción.
The digital electronic controls are intuitive and easy to use.They allow chefs to flexibly manage cooking parameters and oven functions: from tempe-rature to steam, from energy saving to rapid cooling.With a few simple steps, 99 recipes can be stored, each with 6 cooking phases.
DIGITAL ELECTRONIC (E) For those who want to be able to control all functions and parameters of the oven.
SMART LINE
ELECTRÓNICO DIGITAL (E) Para quien desea poder controlar todas las funciones y los parámetros del horno.
-
13
TIPO DE COCCIÓN / TYPE OF COOKING
Cocción por convección con temperatura variable de 30°C a 280°CConvection cooking with temperatures ranging from 30° C to 280° CCocción por convección más vapor con temperatura variable de 48°C a 280°CConvection cooking + Steam with temperatures ranging from 48° C to 280° CCocción a vaporSteam cookingDIFUSIÓN DEL AIRE EN LA CÁMARA DE COCCIÓN / AIR DIFFUSION IN THE COOKING CHAMBER
Sistema de aire Air Pro con ventiladores de inversión de marchaAir Pro System with reverse fan directionSistema de aire AIR Pro con dos velocidades de los flujos en la cámara seleccionables por el usuario The Air Pro System, with 2 speeds of airflow in the chamber, can be set by the userGESTIÓN DE LA HUMEDAD EN LA CÁMARA DE COCCIÓN / MOISTURE CONTROL IN COOKING CHAMBER
Sistema de remoción rápida de la cámara de cocción (DRY Pro)Quick moisture expulsion in the cooking chamber (Dry Pro)Sistema de vapor STEAM Pro con humedad regulable (%): 15 - 25 - 50 - 75 - 100 - continuoSteam Pro System with adjustable moisture (%): 15 - 25 - 50 - 75 - 100 - continuousSistema de vapor STEAM Pro con humedad variable del 10 al 100%Steam Pro System with variable moisture from 10% to 100%Sistema de vapor STEAM Pro con inmisión manual de humedadSteam Pro System with manual moisture inputFUNCIONALIDAD / FUNCTIONS
99 programas memorizables, seis fases de cocciónStore 99 programs, 6 cooking phases Gestión de recetasManage RecipesTemporizadorTimerVisualización del tiempo por fin de cocciónDisplays end of cooking timeVisualización del valor nominal de la temperatura de la cámaraDisplays nominal temperature value in chamber
Planteamiento de la temperautra por el termostatoThermostat temperature settingEnfriamiento rápidoFast coolingStart & stopStart & stopFunciones de la sonda en el corazón del productoTemperature probe for product coreLimitador de temperatura de seguridadSafety temperature limiting deviceAhorro Energético
Energy SaveControl de la apertura y cierre de la chimeneaChimney opening-closing control
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FUNCIONES / FUNCTIONS SMART PLUS
•
•
•
•
Optional
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Optional
•
•
•
Optional
SMART
• de serie / standard - no disponible / not available
Temperatura seleccionable por el usuario en °C o °F Temperature can be set by the user in °C or °FPre -calentadoPre-Heating
Puerto USBUSB port
-
14
The Smart line has been designed for chefs who want high performance, flexibility, and ease of control in compact spaces.The entire range includes an electric heating system, in the 3 or 4 tray versions, with side door opening.
The controls are digital electronic, simple, and straightforward, allowing to flexibly manage all oven functions.
Prestaciones y versatilidades para un producto perfecto
compactos.
Performance and versatility for a perfect product
LAS LÍNEAS / LINES
SMART LINE
Toda la gama creada prevé un sistema de calentamiento eléctrico , en las versiones de tres
o cuatro bandejas con apertura de la puerta lateral.El teclado de control es electrónico digital,simple e inmediato y permite un controlflexible de todas las funciones del horno.
SMART LINE
La línea Smart ha sido estudiada para los chefs que desean altas performance , fle-xibilidad y facilidad de control en espacios
-
15
-
16
SMART LINE
S323ER puerta frontal
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576
Peso / Weight (Kg) 45 45 52,5 52,5
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3
Tensión / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
ELÉCTRICOELECTRIC
S 3 2 3 E LR
LÍNEA/LINEP=Pastelería/Pastry (Sirio)G=Gastronomía/Gastonomy (Vega)B=Panificación/Bakery (Mizar)S= Pastelería/ Panificación/ Gastronomía
Pastry/Bakery/Gastronomy (Smart)
PANEL DE CONTROL/CONTROL PANEL
CARACTERÍSTICAS/CARACTERISTICL=Puerta lateral/Lateral doorR=ReverseGAS
M=Mecánico/MechanicE=Electrónico digital/Electronic/Digital
DIMENSIÓN DE LAS BANDEJAS/TRAYS DIMENSION3 GN 1/2 - 3 GN 2/3 - 4 GN 1/2 - ...
NÚMERO DE BANDEJAS/TRAYS NUMBER
S311ER puerta frontal
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x533 812x854x608 812x854x608
Peso / Weight (Kg) 56 56 67 67
Potencia / Power (kW) 3 3 6,0 6,0
Tensión / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
ELÉCTRICOELECTRIC
1
1
Apertura de la chimeneaChimney opening
MotorMotors
Nr. reverseNr. reverse
ControlControl
Temporizador Timer
Temperatura Temperature
Humidificación Humidification1
Número de bandejas / No. Tray 3 3 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 -460x330 GN 2/3 - 460x330
Número de bandejas / No. Tray 3 3 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400
-
17
MODELOS / MODELS
S423ER puerta frontal
S323ELRpuerta lateral
S423ELRpuerta lateral
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Número de torteras / No. Tray 3 3 4 4
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 -460x330 GN 2/3 - 460x330
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576
Peso / Weight (Kg) 45 45 52,5 52,5
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3
Tensión / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
S411ER puerta frontal
S311ELRpuerta lateral
S411ELRpuerta lateral
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Número de torteras / No. Tray 3 3 4 4
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x533 812x854x608 812x854x608
Peso / Weight (Kg) 56 56 67 67
Potencia / Power (kW) 3 3 6,0 6,0
Tensión / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
1 1 1
1 1 1
Fases de cocción Cooking phases
Programas Programs
Chimenea y humidificación manual Manual humidifier and chimney
Sonda corazón y regulación de la ventilación Core probe and ventilation adjustment
-
18
Smart Plus tiene todas las características de la
línea Smart a las que se han añadido dotacio-
nes de serie que aumentan ulteriormente sus
prestaciones:
• la doble velocidad del aire permite una
cocción más rápida y envolvente;
• la sonda al corazón garantiza un control
puntual de la cocción;
• la campana de aspiración del vapor que
contribuye a mantener un ambiente más
limpio y un clima óptimo para una
cocina.
Smart Plus has all Smart line features in addition to some standard equipment that increase the performance:• Double speed air for a faster and embracingbaking;
• Core probe for a better and punctual bakingcontrol;• Vacuum hood for a cleaner environment andan optimal microclimate in the kitchen.
Doble velocidad, USB, sonda al corazón y aspiración de serie
Double speed, USB, core probe and vacuum hood standard equipment
LAS LÍNEAS / LINES
SMART PLUS LINE
SMART PLUS LINE
-
19
-
20
SMART PLUS LINE
S323ERH puerta frontal
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576
Peso / Weight (Kg) 45 45 52,5 52,5
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3
Tensión / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
ELÉCTRICOELECTRIC
S311ERH puerta frontal
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x533 812x854x608 812x854x608
Peso / Weight (Kg) 56 56 67 67
Potencia / Power (kW) 3 3 6,0 6,0
Tensione / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 2 reverse 2 reverse
ELÉCTRICOELECTRIC
1
1
S 3 2 3 E LR
LÍNEA/LINEP=Pastelería/Pastry (Sirio)G=Gastronomía/Gastonomy (Vega)B=Panificación/Bakery (Mizar)S= Pastelería/ Panificación/ Gastronomía
Pastry/Bakery/Gastronomy (Smart)
PANEL DE CONTROL/CONTROL PANEL
CARACTERÍSTICAS/CARACTERISTICL=Puerta lateral/Lateral doorR=ReverseGAS
M=Mecánico/MechanicE=Electrónico digital/Electronic/Digital
DIMENSIÓN DE LAS BANDEJAS/TRAYS DIMENSION3 GN 1/2 - 3 GN 2/3 - 4 GN 1/2 - ...
NÚMERO DE BANDEJAS TRAYS NUMBER
Apertura de la chimeneaChimney opening
MotorMotors
Nr. reverseNr. reverse
ControlControl
Temporizador Timer
Temperatura Temperature
Humidificación Humidification1
Número de bandejas/ No. Tray 3 3 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330
Número de bandejas / No. Tray 3 3 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 3 GN 1/1 - 600x400 3 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400
-
21
MODELOS / MODELS
S423ERH puerta frontal
S323ELRHpuerta lateral
S423ELRHpuerta lateral
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Número de torteras / No. Tray 3 3 4 4
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330 GN 2/3 - 460x330
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576
Peso / Weight (Kg) 45 45 52,5 52,5
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3
Tensión / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
S411ERH puerta frontal
S311ELRHpuerta lateral
S411ELRHpuerta lateral
Tipo de control / Control type (Ver comparación pag.13/ See comparison page 13) elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect. elec. digital/digital elect.
Número de torteras / No. Tray 3 3 4 4
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 3 GN 1/1 - 600x400 3 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400 GN 1/1 - 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x533 812x854x608 812x854x608
Peso / Weight (Kg) 56 56 67 67
Potencia / Power (kW) 3 3 6,0 6,0
Tensione / Voltage - Frecuencia / Frequency 220V - 50/60Hz 220V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz 400V - 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 2 reverse 2 reverse
1 1 1
1 2 2
Fases de cocción Cooking phases
Programas Programs
Chimenea y humidificación manual Manual humidifier and chimney
Sonda corazón y regulación de la ventilación Core probe and ventilation adjustment
-
22
ACCESORIOS / ACCESSORI
• SONDA AL CORAZÓNUn instrumento más queindispensable para garantizaruna perfecta cocción y elcontrol de la temperatura entodas las fases de trabajo (deserie en Smart Plus).
CORE PROBEAn instrument that is indis-pensable in ensuring perfect baking and temperature con-trol during all working phases (standard on Smart Plus).
SUCTION HOODFunctional and effective, Unipro suction hoods reduce fumes from the oven when the door is opened, helping main-tain an optimal climate in the working environment(standard on Smart Plus).
STAINLESS STEEL TABLESRobust and practical, they fa-cilitate all procedures required when working with ovens and proofers and are also useful as support and work surfaces.
• BANDEJAS Y PARRILLASAccesorios resistentes, aptos
TRAYS AND GRIDSDurable accessories, suitable for intense use, with multiple features that satisfy every need in the baking lab.
• CAMPANADE ASPIRACIÓN Funcionales y eficaces, las campanas de aspiración Unipro absorben los humos que salen del horno a la apertura de la puerta, contribuyendo a mantener óptimo el clima en el ambiente de trabajo (de serie en Smart Plus).
• MESAS DE ACERO INOX Robustas y prácticas, faci-litan todas las operaciones relacionadas con los hornos y fermentadoras , son útiles bases de soporte y de trabajo.
para el uso intenso, de múlti-ples características para sa-tisfacer todas las exigenciasy necesidades de trabajo.
-
23
COMBINABLES CON LAS CÁMARAS DE FERMENTACIÓNCAN BE COMBINED WITH PROOFERS
Smart ovens can be combined with a wide range of Unipro proofers, where the product can be optimally proofed, thanks to an environment with controlled levels of tem-perature and moisture.
• KIT DUCHAPara una limpieza rápida ycuidadosa. El kit ducha Uniprofacilita todas las operacionesy garantiza y mantiene la ca-lidad del producto por mediode una escrupulosa limpieza.
• PUERTO USBEl puerto USB permite guar-dar con seguridad las recetasde cocción y además impor-tar y exportar los programas(de serie en Smart Plus)
SHOWER KITFor fast and accurate clean-ing. The Unipro shower kit with support, hose, and relevant set-up facilitates all procedures, guaranteeing and maintaining product quality through an accurate cleaning process.
USB PORTThe USB port allows you to safely store baking recipes, allowing to import and export programs (standard on Smart Plus).
Los hornos Smart pueden ser combinados con una amplia gama de cámaras de fermentación Unipro, donde el producto puede fermentar de manera óptima gracias a un ambiente con temperatura y humedad controladas.
-
24
UNIPRO S.r.l.Via Ponzimiglio 46/48 | 36047 Montegalda (VI) -Italy
T. +39 0444 415050 | F. +39 0444 416882
[email protected] | www.uniprosrl.it
P
Las i
mág
enes
, las m
edid
as y
los d
atos
técn
icos n
o so
n vin
cula
ntes
y po
r lo
tant
o es
tán
sujet
os a
mod
ifica
cione
s sin
obl
igac
ión
de p
revio
avis
o.Im
ages
, mea
sure
men
ts a
nd sp
ecifi
catio
ns a
re n
ot b
indi
ng a
nd th
eref
ore
subj
ect t
o ch
ange
s with
out o
blig
atio
n of
not
ice.
We are a company that belongs to a solid, organized Group.
A leader in the art of baking and the confectionery industry.
We innovate, design, and carefully manufacture Made in Italy ovens and proofers
for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.
Somos una empresa que pertenece a un grupo sólido y organizado, primero en Italia y líder mundial en el sector del arte blanco y de la industria de la pastelería. Innovamos, diseñamos y realizamos con el cuidado del "Fabbricato in Italia" hornos y fermentadoras para gastronomía,
panificación y pastelería.