Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety...

23
Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1 Exemplo de função. AS-FE-I-006-V10-PT

Transcript of Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety...

Page 1: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4

conforme EN 954-1

Ex

em

plo

de

fu

nçã

o.

AS-

FE-I

-00

6-V

10

-PT

Page 2: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 2/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Nota prévia Os exemplos de função relativos ao tema “Safety Integrated” são configurações de automação operacionais e testadas na base de produtos A & D standard para a execução fácil, rápida e econômica de exigências de automação na técnica de segurança. Cada um dos exemplos de função presentes representa a solução para uma exigência parcial freqüente de uma problemática típica apresentada pelo cliente dentro do setor da técnica de segurança. Além da enumeração de todos os componentes necessários de software e hardware e da descrição da conexão destes, os exemplos de função contêm o código testado e comentado. Com isto, as funcionalidades aqui descritas podem ser reproduzidas num curto espaço de tempo, podendo assim ser utilizadas como base para ampliações individuais.

Nota importante Os exemplos de função são facultativos e não pretendem ser completos quanto à configuração e ao equipamento bem como a todas as eventualidades. Os exemplos de função Safety não representam soluções específicas para os clientes, pretendendo apenas oferecer uma ajuda para a solução de exigências típicas. Você próprio é responsável pelo funcionamento adequado dos produtos descritos. Estes exemplos de função Safety não dispensam da obrigação da utilização segura na aplicação, instalação, operação e manutenção. Através da utilização dos exemplos de função Safety você aceita a não responsabilidade da Siemens por danos eventuais para além do regulamento de responsabilidade acima descrito. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações nestes exemplos de função Safety sem aviso prévio e a qualquer momento. Em caso de divergências entre as propostas nestes exemplos de função Safety e outras publicações da Siemens como p. ex. catálogos, tem prioridade o conteúdo da outra documentação.

1 Garantia, responsabilidade e suporte .......................................................... 3

2 Função de automação.................................................................................... 4 2.1 Descrição da funcionalidade............................................................................. 4 2.2 Vantagens/benefícios para o cliente................................................................. 7

3 Componentes necessárias ............................................................................ 8

4 Montagem e fiação ......................................................................................... 9 4.1 Esquema da montagem do hardware............................................................... 9 4.2 Fiação dos componentes de hardware........................................................... 10 4.3 Teste de função .............................................................................................. 12 4.4 Ajustes importantes nos componentes de hardware...................................... 13

5 Dados básicos de capacidade..................................................................... 16

6 Código de exemplo....................................................................................... 17

Avaliação/feedback .................................................................................................... 23

Page 3: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 3/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

1 Garantia, responsabilidade e suporte

Não assumimos nenhuma garantia para as informações contidas neste documento. A nossa responsabilidade, independentemente da causa jurídica, fica excluída no caso de danos causados através da utilização dos exemplos, avisos, programas, dados de projeção e de capacidade etc. descritos neste exemplo de função Safety, a não ser que p. ex. conforme a lei alemã sobre a responsabilidade civil do fornecedor pelo fato do produto (Produkthaftungsgesetz) a responsabilidade seja obrigatória em casos de intenção, de negligência grave, por causa de lesão à vida, ao corpo ou à saúde, por causa de uma aceitação de garantia para a qualidade de uma coisa, por causa de ocultação dolosa de um vício ou por causa da lesão de obrigações contratuais essenciais. A indenização devido à violação de obrigações contratuais essenciais limita-se porém ao dano típico contratual e previsível, a não ser que haja intenção ou negligência grave ou que a responsabilidade seja obrigatória por causa de lesão à vida, ao corpo ou à saúde. Não é relacionada a isto uma alteração do ônus da prova em seu detrimento. Copyright© 2004 Siemens A&D. Não é permitida a divulgação ou a reprodução destes exemplos de função Safety ou extratos destes, a não ser que seja expressamente concedida pela Siemens A&D. Em caso de dúvidas relativas a este artigo, contate-nos através do seguinte endereço de e-mail :

[email protected]

Page 4: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

2 Função de automação

2.1 Descrição da funcionalidade

Utilização e versão do console de comando bi-manual Comandos bi-manuais são muito utilizados na indústria p. ex.:

• Prensar

• Soldadura por pontos

• Estampagem

• Setor de impressão e tratamento de madeira

A&D Safety Integrated Página 4/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Os comandos bi-manuais SIGUARD 3SB38 6 correspondem ao requisitos para a categoria 4 conforme EN 954-1 : 1996. O equipamento standard de todos os comandos bi-manuais consiste em duas chaves de comando e uma chave cogumelo de parada de emergência.

Normas Em seguida estão indicadas as normas relativas ao console de comando bi-manual:

Norma Conteúdo DIN 24980 (EN 574) Segurança de máquinas - Dispositivos bi-manuais EN 418 Segurança de máquinas - Dispositivo de parada de emergência EN 999: 1998 Velocidade de aproximação EN ISO 12100-1: 2003

Segurança de máquinas - Princípios gerais para o projeto

EN 954-1: 1996 Segurança de máquinas - Peças relacionadas à segurança de sistemas de controle

EN 60204-1: 1997 Segurança de máquinas - Equipamento elétrico de máquinas EN 60947-5-1: 1991 Dispositivos de manobra e controle de baixa tensão - Abertura

positiva

Função Característico para o comando bi-manual é a fixação local de ambas as mãos. Somente se ambas as chaves do comando bi-manual estiverem pressionadas, é possível iniciar as ações desejadas. Cada uma das chaves representa uma chave antivalente (NA e NF).

Page 5: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

Contato NA e contato NF de cada chave antivalente devem reagir, quando acionados, dentro de um tempo de discordância. A extensão deste tempo de discordância é parametrizada na configuração de hardware de STEP 7 (máx. 500 ms conforme EN 574).

Além da monitorização do tempo de discordância entre contato NA e NF de uma chave antivalente também são monitorizados os instantes de acionamento entre chave antivalente 1 e 2. Esta monitorização do tempo de discordância é programada no programa de segurança de STEP 7.

A&D Safety Integrated Página 5/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Atuador utilizado Neste documento é apresentado o seguinte exemplo: Acionando simultaneamente ambas as chaves antivalentes é ligada uma “máquina”, que está ativa durante 4 segundos. Em seguida (ou quando uma das chaves antivalentes é solta) a máquina desliga automaticamente. Ligar novamente é somente possível ao acionar novamente as chaves antivalentes. Neste exemplo, a máquina real é simulada por uma lâmpada de sinalização. A designação “máquina” significa esta lâmpada de sinalização.

! Atenção

Neste exemplo, a máquina com risco de perigo é simulada por uma lâmpada de sinalização. Utilizando outros atuadores do que esta lâmpada de sinalização, o desligamento seguro dos consumidores inclusive a realimentação do sinal ainda tem de ser completado.

Para o cálculo do tempo de resposta máximo do seu sistema F utilize o aquivo Excel (tabela Cotia), que está à disposição para S7 Distributed Safety, V 5.3. Pode encontrar este arquivo na internet:

http://www4.ad.siemens.de/ww/view/de

sob o número de identificação de artigo 19138505

Page 6: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1 Parada de emergência

O acionamento da chave de pressão de parada de emergência assegura a reinicialização da lâmpada de sinalização (desligamento simulado da “máquina”) Antes de ligar novamente a “máquina”, a parada de emergência tem de ser destravada e confirmada.

Fluxograma O seguinte fluxograma demonstra mais uma vez as relações.

A&D Safety Integrated Página 6/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Seqüência de tempos Os tempos indicados na seguinte tabela são demonstrados em seguida num diagrama de tempo.

Tempo Descrição Nota ∆t1 Tempo de discordância

entre contato NA e NF na chave antivalente 1

∆t2 Tempo de discordância entre contato NA e NF na chave antivalente 2

É parametrizado na configuração de hardware de STEP 7.

∆t3 Tempo de discordância entre chave antivalente 1 e 2

É programado no programa F fail-safe de STEP 7.

t1 Ligação da “máquina” Simulada por uma lâmpada de sinalização

Page 7: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

Tempo Descrição Nota t2 Desligamento da

“máquina“ Causas possíveis:

• Fim do “tempo de funcionamento da máquina” • Pelo menos uma das chaves antivalente foi

solta

• A parada de emergência foi acionada

• Passivação do módulo de entrada fail-safe do ET 200S (F-DI)

A&D Safety Integrated Página 7/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

2.2 Vantagens/benefícios para o cliente

• Esforços mínimos de fiação através da utilização de CPU S7 fail-safe e periferia descentralizada. Quanto mais funções de segurança são realizadas, mais importância ganha esta vantagem.

• Programação do programa fail-safe com STEP 7 Engineering-Tools

• É necessária somente uma CPU, porque as partes dos programas fail-safe e as partes standard decorrem coexistentemente na CPU

• Utilização de blocos pré-fabricados (e certificados) fail-safe da biblioteca de Distributed Safety.

• Versão do comando bi-manual com dispositivos de comando integrados incluindo parada de emergência

• Possibilidade de montagem de dispositivos de comando suplementares

• Todas as normas relevantes são plenamente cumpridas

• A versão metálica do comando bi-manual é também apropriada para um ambiente industrial rude.

Page 8: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 8/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

3 Componentes necessárias

Componentes de hardware Componente Tipo Dados de encomenda Nº Fabricante

Alimentação elétrica PS307 5A 6ES73071EA00-0AA0 1

CPU S7, utilizável para aplicações de segurança CPU 315F-2DP 6ES7315-6FF01-0AB0 1

Micro Memory Card MMC 512 KByte 6ES7953-8LJ10-0AA0 1

Interface Module para ET 200S IM 151 High Feature 6ES7151-1BA00-0AB0 1

Módulo de potência para ET 200S PM-E DC24..48V AC24..230V 6ES7138-4CB10-0AB0 2

Módulo eletrônico para ET 200S 2DI HF DC24V 6ES7131-4BB00-0AB0 1

Módulo eletrônico para ET 200S 4/8 F-DI DC24V 6ES7138-4FA01-0AB0 1

Módulo eletrônico para ET 200S 4 F-DO DC24V/2A 6ES7138-4FB01-0AB0 1

Módulo terminal para ET 200S TM-P15S23-A0 6ES7193-4CD20-0AA0 2

Módulo terminal para ET 200S TM-E15S24-A1 6ES7193-4CA20-0AA0 1

Módulo terminal para ET 200S TM-E30C46-A1 6ES7193-4CF50-0AA0 2

Trilho 482,6 mm 6ES7390-1AE80-0AA0 1

Trilho padrão 35 mm, comprimento:483 mm 6ES5710-8MA11 1

Lâmpada de sinalização incl. lâmpada de incandescência verde 3SB3217-6AA30 1

Chave de pressão Verde, 1NA 3SB3801-0DA3 1

Console de comando bi-manual SIGUARD Versão plástica 3SB3863-1BB 1

SIEMENS AG

Nota Com os componentes de hardware indicados foi testada a funcionalidade. Para tal podem também ser utilizados produtos semelhantes, distintos dos da lista acima. Neste caso, observe, por favor, que eventualmente será necessário efetuar alterações no código de exemplo (p. ex. outros endereços).

Software e tools de projeção Componente Tipo Dados de encomenda Nº Fabricante SIMATIC STEP 7 V5.3 + SP1 6ES7810-4CC07-0YA5 1

SIMATIC Distributed Safety V5.3 6ES7833-1FC01-0YA5 1

SIEMENS

Page 9: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

4 Montagem e fiação

É indispensável observar o seguinte aviso sobre a montagem e a fiação do exemplo de função:

! Atenção

Para atingir a categoria de segurança 4 é absolutamente indispensável realimentar o sinal de processo ao atuador. Neste exemplo, esta realimentação não é realizada.

O atuador neste exemplo é uma lâmpada de sinalização que simula uma máquina. Na utilização de outros atuadores o próprio usuário terá de tratar da realimentação. O exemplo de função nº 7 trata explicitamente da temática “realimentação”.

A&D Safety Integrated Página 9/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

4.1 Esquema da montagem do hardware

O arranjo para a utilização de um console de comando bi-manual consiste numa configuração PROFIBUS. Nisto, uma CPU S7 fail-safe é utilizada como DP-Master, um ET 200S como DP-Slave. A lâmpada de sinalização simula a “máquina” com risco de perigo.

Nota Os módulos eletrônicos “High Feature” podem também ser substituídos por módulos standard.

Page 10: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 10/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

4.2 Fiação dos componentes de hardware

Condição: As alimentações elétricas são alimentadas com 230V AC.

Controle primeiramente os endereços ajustados nos componentes de hardware mencionados a seguir:

Componente de hardware

Endereço a ajustar

Nota

IM 151 High Feature

6 (endereço PROFIBUS)

Pode alterar

F-DI Posição da chave: 1111111110

F-DO Posição da chave: 1111111101

Os endereços PROFIsafe são automaticamente atribuídos na projeção dos módulos fail-safe em STEP 7. São admitidos os endereços PROFIsafe 1 a 1022. Observe por favor, que o ajuste na chave de endereços (chave DIL) na parte do módulo confere com o endereço PROFIsafe na configuração de hardware de STEP 7.

Nota A interface DP da CPU 315F tem de ser ligada com a interface DP do IM 151 HF.

Nota

A seguir é apresentada a fiação do hardware. Para isto, é anteposta a seguinte tabela, na qual são numerados os componentes de hardware que aparecem repetidas vezes, para que você possa atribuir claramente estes ao plano de fiação apresentado a seguir.

Page 11: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 11/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Atuador

L1

N

PE

PM-E

4 8

2 6

3 7

A 4 A 8

AUX1

4 8

2 6

3 7

A 4 A 8

AUX1

PM-E

2 DI HF

1 5

62

3 7

A 4 A 8

IM 151 HF

L L M M

1 5

2 6

3 7

4 8

A 4 A 8

A 3 A 7

9 1 3

1 0 1 4

1 1 1 5

1 2 1 6

A 12 A 16

A 11

A 15

F-DI

1 5

2 6

3 7

4 8

A 4 A 8

A 3 A 7

9 1 3

1 0 1 4

1 1 1 5

1 2 1 6

A 12 A 16

A 11

A 15

F-DO

Confirmação

1

2 4

3 1L

2L

1R

2R

1

2 4

3 Console de comando

bimanual (com parada de emergência integrada)

1 2

PS 307 / CPU 315F

Page 12: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 12/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Nota Para fazer o download do projeto S7 à CPU 315F-2DP necessita-se de uma ligação entre a interface MPI do Programador/PC e a interface MPI da CPU 315F-2DP (cabo MPI).

A fiação atende ao seguinte ponto: Cada uma das duas chaves antivalentes do console de comando bi-manual tem de ser conectada de modo que o primeiro contato seja um contato NA e o segundo um contato NF. Com o teste de curto-circuito ativado do módulo fail-safe (F-DI) ambos os contatos da chave antivalente devem ser alimentados com voltagem através da alimentação VS1.

Logo que seja verificada uma discordância entre os sinais dos dois canais de entrada atingidos, o valor “0” está disponível para o programa de segurança na CPU F (parametrizado na configuração de hardware de STEP7).

4.3 Teste de função

Depois da fiação dos componentes de hardware você pode (após carregar o projeto S7) testar as entradas e saídas utilizadas relativamente a sua funcionalidade.

Entradas e saídas utilizadas

Nº Componente de hardware

Endereço Símbolo Sinal (valor default)

Nota

1 Chave (NA) E 0.0 ACK “0” Confirmação 2 Chave 1 console de

comando bi-manual (NA/NF)

E 1.0 HAND1 “0” O contato NA é avaliado.

3 Chave 2 console de comando bi-manual (NA/NF)

E 1.1 HAND2 “0” O contato NA é avaliado.

4 Parada de emergência no console de comando bi-manual (NF/NF)

E 1.2 ESTP “1”

5 Lâmpada de sinalização (amarela)

A 7.0 LAMP “0” Simula máquina com risco de perigo

Testar as entradas e saídas Condição: As entradas e saídas têm os valores default indicados sob “Entradas e saídas utilizadas”.

Reação Nº Ação

A 7.0

Nota

1 Pressione a chave E 0.0 e solte-a “0” Confirmação (o flanco negativo é avaliado)

2 Pressione e mantenha pressionadas simultaneamente as chaves E 1.0 e E 1.1

“1” “Máquina” ativa

3 Espere 4 segundos “1”-> “0” Tempo de funcionamento da máquina simulado

4 Solte as chaves E 1.0 e E 1.1 “0” Nova ligação possível

Page 13: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 13/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Reação Nº Ação Nota

A 7.0 “Máquina” RUN -> STOP 5 Pressione e mantenha pressionadas

simultaneamente as chaves E 1.0 e E 1.1. Solte as chaves E 1.0 ou E 1.1 depois 1s.

“1“ -> “0“

Uma confirmação é necessária

• ao ligar a “máquina” pela primeira vez

• depois do destravamento da parada de emergência

• depois da reintegração (o módulo esteve passivado) do módulo de entrada fail-safe (F-DI) do ET 200S

4.4 Ajustes importantes nos componentes de hardware

A seguir são apresentados alguns ajustes importantes da configuração de hardware de STEP 7 para dar uma vista geral. Estes ajustes encontram-se no projeto STEP 7 também fornecido. Por princípio, é possível efetuar alterações nestes ajustes (p. ex. devido a exigências individuais), mas, por favor, observe neste caso o seguinte aviso:

! Atenção

Os ajustes indicados a seguir contribuem para o cumprimento da categoria de segurança 4. Alterações nos ajustes podem significar uma perda da função de segurança.

Se você efetuar alterações (p. ex. acrescentar um outro módulo), tem de ser adaptado correspondentemente o código de exemplo.

Quadro sinóptico

O endereço PROFIBUS é ajustado no IM 151 HF através de chave DIL.

Page 14: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

Ajustes da CPU 315F-2DP Acesso através de duplo clique em “CPU 315F-2 DP“ (veja “quadro sinóptico”).

Quadro Nota

Valor default: 100 ms. Observe que o tempo de monitorização dos módulos F tem de ser superior ao tempo de chamada do OB 35.

A&D Safety Integrated Página 14/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Encontra-se no registro “Protection” (proteção). É necessário atribuir uma senha para poder colocar o parâmetro “CPU Contains Safety Program“ (CPU contém programa de segurança). Apenas neste caso são gerados todos os blocos F necessários para o funcionamento seguro dos módulos F na compilação da configuração de hardware de STEP 7. A senha aqui utilizada: siemens

Modo ajustado: “Test Mode” (modo de teste) No ”Process Mode” (modo de processo) as funções de teste como status de programa ou monitorizar/controlar variável são limitadas de modo que o aumento do tempo de ciclo admitido e ajustado não seja excedido. Não é possível realizar o teste com pontos de parada e a execução gradual do programa. No “Test Mode” (modo de teste) todas as funções de teste são utilizáveis sem restrições através de Programador/PC, que também podem causar prolongações elevadas do tempo de ciclo. Importante: Quando a CPU está no modo de teste, você tem de assegurar que a CPU ou o processo possa "agüentar” grandes prolongações do tempo de ciclo.

Page 15: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1 Ajustes do F-DI fail-safe

Acesso através de duplo clique em “4/8 F-DI DC24V“ (veja “quadro sinóptico”).

Quadro Nota

As chaves de dois canais são alimentadas com voltagem através do módulo. A categoria 4 é obtida através da possibilidade de identificação de curtos-circuitos. Para isto, o “Short-circuit test” (teste de curto-circuito) tem de ser ativado.

DIP switch settings Este valor tem de ser ajustado no módulo (F-DI) F monitoring time

A&D Safety Integrated Página 15/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Observe que o tempo de monitorização F tem de ser superior ao tempo de chamada do OB 35.

Também no registro “Parameters” (parâmetros). Na votação 2oo2 é utilizado somente o canal mencionado em primeiro lugar (0,1,2). Não é possível ter acesso aos canais 4, 5, 6. “Channel” (canal) 0, 4 e “Channel” (canal) 1, 5 Chaves antivalentes do console de comando bi-manual: Aqui pode ser ajustado o tempo de discordância entre contato NA e contato NF de uma chave antivalente. “Channel” (canal) 2, 6 Parada de emergência Todos os outros canais (3, 7) Desativar

Page 16: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1 Ajustes do F-DO fail-safe

Acesso através de duplo clique em “4 F-DO DC24V/2A“ (veja “quadro sinóptico”).

Quadro Nota

DIP switch settings Este valor tem de ser ajustado no módulo (F-DO) F monitoring time Observe que o tempo de monitorização F tem de ser superior ao tempo de chamada do OB 35.

A&D Safety Integrated Página 16/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Ativar canais utilizados, desativar canais não utilizados. O tempo de realimentação fixa a duração do processo de desligamento para o canal correspondente. É recomendável ajustar tempo suficiente de realimentação, se o respectivo canal conecta altas cargas capacitivas. Recomendamos ajustar o menor tempo possível de realimentação através de experimento, porém o tempo suficiente para que o canal de saída não seja passivado.

5 Dados básicos de capacidade

Memória de carregamento e de trabalho (sem código de programa) Total Blocos standard S7 Blocos F (fail-safe)

Memória de carregamento

cerca de 37,5 k cerca de 0,2 k cerca de 37,3 k

Memória de trabalho

cerca de 28,2 k cerca de 0,09 k cerca de 28,1 k

Memória de carregamento e de trabalho (com código de programa) Total Blocos standard S7 Blocos F (fail-safe)

Memória de carregamento

cerca de 48,0 k cerca de 0,9 k cerca de 47,1 k

Memória de trabalho

cerca de 34,8 cerca de 0,3 k cerca de 34,5 k

Tempo de ciclo Tempo de ciclo total (tipico) cerca de 5 ms Programa standard e de segurança Tempo de execução máximo do programa de segurança

11 ms O cálculo é efetuado através da tabela Cotia. É indicado no capítulo 2 onde se encontra esta tabela.

Page 17: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 17/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

6 Código de exemplo

Nota prévia Junto oferecemos o projeto STEP 7 como código de exemplo, com o qual pode reproduzir a funcionalidade aqui descrita.

O código de exemplo é sempre atribuído aos componentes utilizados nos exemplos de função e realiza a funcionalidade exigida. Posições de problemas diferentes devem ser realizadas pelo usuário, podendo o código de exemplo servir de base.

Senha As senhas utilizadas na parte relacionada à segurança são em todos os casos siemens.

Utilização do projeto STEP 7 Com um console de comando bi-manual é ligada uma “máquina”, que neste exemplo é simulada por uma lâmpada de sinalização. Enquanto as duas chaves do console de comando bi-manual são mantidas pressionadas, a “máquina” “está em funcionamento” (lâmpada de sinalização acesa). Logo que uma das chaves seja solta ou o “ tempo de funcionamento da máquina” seja terminado, a “máquina” desliga (lâmpada de sinalização apaga). Além disso a “máquina” desliga na passivação dos módulos de entrada/saída fail-safe do ET 200S e ao acionar a chave de parada de emergência integrada no console de comando bi-manual.

As condições necessárias para os atuadores para atingir a categoria de segurança 4 (p. ex. realimentação dos sinais dos atuadores) não são consideradas neste exemplo.

Download • Para chamar o arquivo de projeto correspondente, abra o arquivo

“as_fe_i_006_v10_code_2hand.zip” oferecido como download separado (na página HTML) e extraia este para um diretório qualquer.

Para fazer o download do projeto para a CPU F proceda, por favor, como segue:

• Carregue primeiro a configuração de hardware na CPU S7

• Mude para o SIMATIC Manager

• Ative o diretório “Blocks” (Blocos)

• Menu “Options” (Opções) -> “Edit safety program” (Editar programa de segurança)

• Clique no botão “Download” (Fazer o download)

Page 18: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

O código de exemplo com as configurações indicadas possibilita o seguinte:

• Conexão de um console de comando bi-manual com parada de emergência integrada SIGUARD à periferia F (F-DI/F-DO) e avaliação com uma CPU SIMATIC S7 fail-safe.

Execução do programa O programa de usuário standard consiste somente na chamada do FC “F-CALL“ no alarme cíclico OB (OB 35). O único sinal não relacionado à segurança (o sinal de confirmação) é avaliado diretamente no programa de segurança.

O programa fail-safe é executado como segue:

A&D Safety Integrated Página 18/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

F-CALL (FC 1) O F-CALL (FC 1) obrigatório é chamado do OB alarme cíclico (OB 35) . Este chama o grupo de execução F (aqui o FC 2).

Page 19: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

FC “2H_and_ESTP” (FC 2) O FC 2 assegura o formato modular do programa de segurança.

A funcionalidade “comando bi-manual“ é realizada principalmente pelos blocos FC3, FC4 und FC5, FC6 chamados do FC2:

Bloco Função

Avaliação do status das duas chaves antivalentes do console de comando bi-manual

FC “2Hand” (FC 3)

Avaliação do status da chave de pressão cogumelo de parada de emergência integrado no console de comando bi-manual

FC “E_STOP” (FC 4)

Avaliação das informações de FC3 e FC4 para ligar a “máquina”.

FC “START” (FC 5)

FC “REINTEGRATION” (FC 6)

Reintegração depois da passivação do F-DI ou F-DO.

A&D Safety Integrated Página 19/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

FC “2Hand” (FC 3)

Parâmetro de entrada

Atribuição Função

HAND1 Chave antivalente do console de comando bi-manual

HAND2 Chave antivalente do console de comando bi-manual

Ligação da “máquina“. Para isso ambas as chaves ambivalentes tem de ser pressionadas simultaneamente e mantidas pressionadas durante o “tempo de funcionamento da máquina” total.

Parâmetros de saída Atribuição Função

Gravar o resultado para a avaliação posterior em FC5

HELP_DB1.COND1 Bit do DB F

O FC 3 chama o FB “F_2H_EN” (FB 211, DB 211) para a realização do comando bi-manual. O FB 211 é um bloco certificado da biblioteca de Distributed Safety.

Os contatos NA são lidos em #HAND1 e #HAND2 pelas chaves ambivalentes do console de comando bi-manual.

Ambas as chaves antivalentes têm de ser pressionadas dentro de um tempo determinado. Este tempo é indicado no parâmetro DISCTIME do FB

Page 20: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 20/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

"F_2H_EN" (FB 211). O valor máximo admitido para a parametrização deste tempo é 500 ms (conforme EN 574).

Somente com o sinal “1” na entrada ENABLE pode tornar Q=“1”. O bit “HELP_DB1”.EN_ESTP avalia o sinal de parada de emergência (do FC 4): „HELP_DB1“.EN_ESTP é “1”, sendo a chave de parada de emergência depois do acionamento destravada e, a seguir, a confirmação efetuada. Pela aplicação de “HELP_DB1”.EN_ESTP a ENABLE é considerado o seguinte comportamento:

o As duas chaves antivalentes do console de comando bi-manual são pressionadas e são mantidas pressionadas durante os seguintes pontos.

o A chave de parada de emergência é acionada.

o A chave de parada de emergência é destravada.

o A confirmação é efetuada

Pela aplicação do bit “HELP_DB1”.EN_ESTP a ENABLE é evitada uma ligação direta da “máquina” sob as condições acima indicadas. Antes de ligar novamente as duas chaves antivalentes do console de comando bi-manual primeiro têm de ser soltas e a seguir pressionadas simultaneamente.

FC “E_STOP” (FC 4)

Parâmetro de entrada

Atribuição Função

ACK Chave (NA) Uma confirmação é necessária antes de ligar a “máquina” nos seguintes casos: • Na primeira ligação • Depois do destravamento da parada de

emergência • Depois de o F-DI ter saído da passivação

(reintegração) O sinal ACK é recebido por um DI standard. Sinais não fail-safe são marcados com cores no programa F.

ESTP Chave de parada de emergência (NF/NF)

Interrupção da “atividade da máquina"

Parâmetros de saída Atribuição Função

HELP_DB1.COND2 Bit do DB F Gravar o resultado para a avaliação posterior em FC5

FC “START” (FC 5)

Parâmetro de entrada

Atribuição Função

HELP_DB1.COND1 Bit do DB F Condição para a ligação da “máquina” de FC3 HELP_DB1.COND2 Bit do DB F Condição para a ligação da “máquina” de FC4

Page 21: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1 Parâmetros de saída Atribuição Função

LAMP Lâmpada de sinalização conectada com o F-DO

Simula a “máquina” a ligar pelo comando bi-manual.

Para a ligação e o funcionamento da “máquina” (lâmpada de sinalização ACESA) HELP_DB1.COND1 e HELP_DB1.COND2 têm de ter o sinal “1” . Com isto a “máquina” funciona com o ajustamento default durante 4 segundos (LAMP=“1”). A seguir a “máquina“ desliga (LAMP=“0”) Para ligar novamente as chaves do comando bi-manual têm primeiro de ser soltas uma vez.

O tempo de funcionamento da máquina é simulado com o FB “F_TON” (FB185). O FB “F_TON” (FB185) é um bloco certificado da biblioteca de Distributed Safety.

A&D Safety Integrated Página 21/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Nota Os bits aqui mencionados e utilizados no programa STEP 7 do DB “HELP_DB1” (DB1) servem somente para o buffering.

FC “REINTEGRATION” (FC 6) A rede 4 do FC 2 chama o FC 6, onde no caso de uma passivação do F-DI ou F-DO é realizada a reintegração. Para o F-DO está preparado um bit marcador REINT que reintegra o módulo com um flanco positivo.

! Adver-tência

Neste exemplo a reintegração de módulos passivados efetua-se automaticamente. Utilize a reintegração automática para as suas aplicações apenas se daí não resultar nenhum perigo.

A passivação é indicada pelo LED “SF” (erro de sistema) aceso no módulo. A reintegração de um módulo F pode demorar aproximadamente um minuto.

Page 22: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 22/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Instruções de serviço Condição:

• A configuração de hardware e programa de segurança encontram-se na CPU S7.

• Parada de emergência destravada

• Sem passivação do F-DI/F-DO

Nº Ação Resultado / nota

1 Pressione a chave de confirmação e solte-a.

É necessário antes da primeira ligação.

2 Pressione simultaneamente as chaves antivalentes do comando bi-manual e mantenha-as pressionadas

Ligação da “máquina” (lâmpada de sinalização acende)

3 Espere 4 segundos Tempo de funcionamento da máquina simulado. Depois de 4 segundos a “máquina” desliga (lâmpada de sinalização apaga).

4 Solte as chaves antivalentes Você agora pode continuar com o nº 2

Nota Uma confirmação é necessária depois de ter acionada a parada de

emergência, de ter excedido o tempo de discordância ou antes de ligar pela primeira vez a “máquina”.

Page 23: Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety … · Sistemas de Controle Fail-safe SIMATIC Safety Integrated Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria

Console de comando bi-manual com parada de emergência integrada na categoria de segurança 4 conforme EN 954-1

A&D Safety Integrated Página 23/23 AS-FE-I-006-V10-PT

Cop

yrig

ht ©

Sie

men

s A

G C

opyr

ight

-Jah

r All

right

s re

serv

ed

06_Z

wei

hand

_pt.d

oc

Avaliação/feedback A&D AS CS3 KM

D-90327 Nürnberg-Moorenbrunn Fax: 0911 895 – 15 2407

E-mail: [email protected]

Remetente

Nome:

Repartição

Local:

Telefone:

Endereço internet

Se você verificar erros ortográficos ao ler este documento, pedimos o favor de indicar-nos estes erros através deste formulário. Agradecemos também por contribuições de sugestões e propostas.

Avaliação do documento

Considero muito bom Considero bom

Não considero bom Porque

.................................................................................................

Tema bem escolhido Tema equivocado

Volume suficiente Muito detalhado Muito superficial

Compreensível Parcialmente compreensível Não compreensível

Boa realização Média realização Má realização

Utilizado muitas vezes Utilizado poucas vezes Apenas uma vez, depois já não

Economia de tempo pela utilização do documento em relação ao tempo anterior:

Nenhuma economia cerca de 5% cerca de 10% outros...........%

Sugestões: