Siobhan Dowd, The London Eye Mystery · Siobhan Dowd, The London Eye Mystery Chapter 1 definition...
Transcript of Siobhan Dowd, The London Eye Mystery · Siobhan Dowd, The London Eye Mystery Chapter 1 definition...
Siobhan Dowd, The London Eye Mystery
Chapter 1 definition or example German
abacus beads small balls which slide along wires in a frame, used for count-ing
Kügelchen in einem Rechen-brett
to loop From high up you can see how the Thames loops.
sich winden
straight (adj.) On the ground the river looks straight.
gerade
a spoke one of the thin of metal that con-nect the centre of a wheel to its outer edge
Radspeiche
a hawser a thick rope or cable Tau; Trosse
oesophagus the tube through which food passes from the mouth to the stomach Speiseröhre
to seal sth to close a container tightly verschliessen; versiegeln
to appear They waited for him, but he didn’t appear.
erscheinen; auftauchen
Chapter 2
to leave a trail of devastation Dad thinks Auntie Glo leaves a trail of devastation.
eine Spur der Verwüstung hinter-lassen
clumsy (adj.) It was clumsy of me to say such a thing, and I’m sorry for it.
ungeschickt
to upset sb/sth (upset/ upset) She sometimes upsets people. durcheinanderbringen
evil (adj.) He is an evil man, who enjoys harming others.
böse; teuflisch
to be a handful to be a person or an animal that is difficult to control
schwierig sein; jemanden in Trab halten
shreddies
a type of breakfast cereal of thin crisp strips of wheat shaped into larger pieces. It is eaten with milk and sometimes sugar
to complain about sb/sth Dad complained about his socks getting lost in the wash.
sich beklagen über jemand/ etwas
spare (adj.) Mum was looking for a spare sock for him.
überzählig; e
an emblem One of the letters had our school emblem on it.
Logo; Abzeichen; Wappen
to hiss ‘Get stuffed, you creep,’ Kat hissed.
fauchen
to go off the rails to start behaving in a strange or unacceptable manner, for exam-ple, drinking a lot or taking drugs
auf die schiefe Bahn geraten
to skive Kat had been skiving. blaumachen; schwänzen
to bunk off Dad used to bunk off when he was Kat’s age.
a fag He would smoke fags in the park.
Zigarette; Kippe
a tower block Barrington Heights was the tallest tower block in our borough.
Wohnsilo; Hochhaus
a borough Stadtteil; Stadtbezirk
to be socially excluded People who were socially ex-cluded used to live there.
sozial ausgegrenzt werden
to shoplift People took drugs and shoplift-ed there.
Ladendiebstahl begehen; klau-en
in revenge They would do this in revenge for being excluded.
aus Rache
a council The council had decided to blow up the building.
Gemeinderat
edible (adj.) Mum sniffed the envelope as if it was edible.
essbar
an anticyclone There won’t be any rain as we are moving into an anticyclone.
Hockdruckgebiet
a coincidence It is no coincidence that Katrina has the name of a hurricane. Zufall
a common an area of open land in a town or village that anyone may use
Allmend(e)
Chapter 3
to make up (made/ made) I want to make up with you. sich versöhnen
a curator a person whose job is to be in charge of the objects or works of art in a museum or an art gallery
Kurator(in)
elaborate (adj.) Auntie Glo writes with elaborate words.
kompliziert; ausführlich
an ironing board Salim says he can sleep on the ironing board.
Bügelbrett
insane (adj.) Kat said Auntie Glo sounded insane.
wahnsinnig; geisteskrank
the oesophagus A bad feeling went up my oe-sophagus.
Speiseröhre
to be caught out I had been caught out again. hereingelegt werden
to lump it Mum said Kat would have to lump it.
sich damit abfinden
a lilo Salim would sleep on the lilo. Luftmatratze
gleeful (adj.) Dad looked gleeful when he said that.
schadenfroh; hämisch
scalding hot (adj.) In my mind’s eye I saw a scald-ing hot tsunami wave.
siedend heiss
Chapter 4
a bob a style of a woman’s hair in which it is cut the same length all the way around
Bubikopf
can’t help (doing sth) You couldn’t help noticing her dark pink nail polish.
nicht anders können als
a fashion editor She was fashion editor of Elle magazine.
Moderedakteur
to fling (flung/ flung) Mum flung the door open when Auntie Glo arrived.
werfen
to be all the rage School uniforms are all the rage now.
voll im Trend sein
a disguise The formal look is a disguise. It hides the rebel within.
Tarnung
hilarity (n.) Their costumes caused a great deal of hilarity.
Gelächter; Fröhlichkeit
a tumbler Kat had out our best tumblers for drinks.
Trinkglas
a minx a girl who is clever at getting what she wants, and does not show re-spect
kleines Biest; Range
a casserole Mum served out chicken casse-role.
Eintopf
to chuckle Aunt Gloria chuckled when I told her what I thought.
leise lachen
to frown I frowned because I knew that Kat was lying.
die Stirne runzeln
half term a week of holidays in the middle of a school term
kurze Ferien während eines Se-mesters
to embody sth This artist embodied the twenti-eth century.
etwas verkörpern
a weirdo I know I’m a weirdo. Spinner; Kauz
as far as X is concerned As far as I’m concerned, I’d like to be famous, too, one day.
was X betrifft
It’s a deal. We’re going on the London Eye – it’s a deal!
Abgemacht!