Single Sourcing for a Global Audience
-
Upload
san-diego-mini-maker-faire -
Category
Software
-
view
58 -
download
0
description
Transcript of Single Sourcing for a Global Audience
Welcome to
Single-sourcing for a Global Audience
Presented by: Jose Sermeno
Current: Product Evangelist - MadCap Software *MadPak & MadTranslations (Started with Flare v6)
Previous: Project Lead – Zivtech (Drupal Implementation)
Other Info:
• 10+ yrs Software Application Manager – Windows/Mac/Web
• Open Source Hardware & Software Advocate (Arduino, OpenCV)
• Award Winner for San Diego Community Outreach with Robotics
• Proponent of the Maker Movement
ABOUT ME: JOSE SERMENO
TODAY’S AGENDA
• Best Practices Overview• What hurdles opportunities exist when
translating single sourced multi-channel content
• Why do I care? (not caring costs $$)• How does the MadPak Suite help – Tools
Overview• Questions
BEST PRACTICES:
MAXIMIZE REUSE
MULTI-CHANNELSINGLE SOURCE
USE SINGLE SOURCING ELEMENTS
• Topic Based Authoring• Global Project Linking• Publish to Multiple Channels with 1 Flare Project• Condition any element in/out of a deliverable• Snippets: pre-set chunks of content that you can use in your
project over and over• Variables• Style Sheet Mediums• Single Source / Translate Call-outs from Flat images• Single Source static/interactive Multimedia
FOLLOW OPEN STANDARDS
XML, HTML, CSS,XLIFF, TMX, TBX
FUTURE PROOF YOUR CONTENT
TRANSLATION OPPORTUNITIES
(NOT HURDLES)
USING CONDITIONAL TEXT AND SNIPPETS
CONSIDERATIONS
Example:
– “Model number {variable} is forbidden for use outside
of the United States.”
TEXT EXPANSION
Example:
“FAQ” results in expansion – “Preguntas frecuentes” in Spanish
• Compound nouns - German, Finnish and Dutch
• Responsive writing - design to allow for text re-flow
Avoid fixed-width headers, tabs, buttons and graphics.
• Spanish, French, Italian, Portuguese, Polish, Arabic and Hebrew, will
result in text expansion of +15 to +30%
• Dutch and German can expand +35% or more
• Chinese, Japanese and Korean will generally contract -10% to -55%
• Certain languages like Chinese can expand vertically
TEXT EXPANSION CONSIDERATIONS
Let’s take the phrase “TV marketing strategy”
English = 3 separate words
German = one compound noun: “Fernsehmarketingstrategie”
HERE IS A GERMAN EXAMPLE:
WHY DO I CARE?(NOT CARING COSTS $$)
GOAL:
KEEP DTP COSTS DOWNUNDERSTAND YOUR CONTENTSIMPLIFY QA REDUCE PROJECT TURNAROUNDCREATE A CLEAN TM
HOW DOES THE MADPAK SUITE HELP?
IN TOOLS DEMO
MadTranslations specializes in individual projects or complete end-to-end translation and localization solutions.
Our services include:
• Language Translation• Software Localization• Website Localization
• E-Learning Localization• Project Management• And more
`
@MadCapJose@MadCapSoftware@MadCapJennifer@MadCapMike@MadCapDocTeam
Questions? Thank You!
Jose SermenoProduct EvangelistMadCap Software