Setting up multilingual websites with Content Management Systems

55
Does one size fit all? Setting up multilingual websites with Content Management Systems Marco Cevoli, Qabiria e Andrea Spila, EST ProZ International Conference Pisa, 28 June 2014

description

Presentation by Marco Cevoli and Andrea Spila for the ProZ 2014 International Conference, Pisa, 28-29 June 2014.

Transcript of Setting up multilingual websites with Content Management Systems

Page 1: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Does one size fit all?Setting up multilingual websites with Content Management Systems

Marco Cevoli, Qabiria e Andrea Spila, ESTProZ International ConferencePisa, 28 June 2014

Page 2: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 3: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 4: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Vi presento

Cabiria

?

CAN YOUTRANSLATE OUR

WORDPRESSSITE USING THE WPML PLUGIN?

OF COURSE, WE CAN!

Your customer You

Page 5: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

??

Definition of terms

Page 6: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Internationalization

Globalization

L10n

Page 7: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Globalization (G11n)

Page 8: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

“Expansion of marketing strategies to address

regional requirements of all kinds”.

(Richard Sikes)

Globalization (G11n)

Page 9: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Internationalization (I18n)

Page 10: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

“The design and development of a product, application or

document content that enables easy localization for target audiences that vary in

culture, region, or language”.

Internationalization (I18n)

Page 11: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Localization (L10n)

Page 12: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

“Taking any product or service created in one locale and

making it relevant to the local culture in another”.

(Multilingual Computing)

Localization (L10n)

Page 13: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

“Translating while keeping the search engines in mind”.

SEO Translation

Page 14: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Photo by Paolo Lafratta

Page 15: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

VS

Photo by Paolo Lafratta

Page 16: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 17: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

KeywordResearch

Page 19: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

What’s a website?

Page 20: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 21: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

A static website is one that has

web pages stored on the server

in the format that is sent to a

client web browser. It is

primarily coded in Hypertext

Markup Language (HTML).

Static Website

Page 22: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

1.Author writes

HTML

4. HTML stream (from .htm page) is returned to browser

3. Web server locates .HTM file

WEB SERVER

2. Client requests webpage

CLIENT

5. Browser processes HTML and displays page

Static Web page

Page 23: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• It’s not a page with animation

• It’s not an interactive page

• It’s not a page with changing

content

Dynamic Web page

Page 24: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

ApacheIIS

TomcatAOL Server

JSPPHPPerl

ASP, ASPXCFMTCL

MicrosoftOracleMySQL

PostGreSQL1.Author writes HTML

and scripting language

5. HTML stream is returned to browser

3. Web server locates file and

passes it to the scripting engine

WEB SERVER

2. Client requests webpage CLIENT

6. Browser processes HTML and displays page

SCRIPTING ENGINE

DATABASE

4. Web server processes instructions to create HTML

Page 25: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

A web application is an application that is accessed

via a web browser (eg: web mail, wikis, PIMs,

etc.)

Web application

Page 26: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Setup PreparationUI

TranslationTesting

Non-UI

Translation

•Establish

communication

•Analysis of material

•Server replication?

•Extraction

•Conversion

•Text content

•Documents

•Audio

•Video

•Animations

•Graphics

•Strings

embedded in

code

•Scripts

•Language QC

•Operational test

•Cosmetic test

•Usability test

Localization process

Page 27: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Translation within a CMS

• Manual exchange of files

• Connection between the CMS and a

Translation Management System

– Direct

– Indirect

• Proxy-based website translation

CMS and L10n

Page 28: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Joomla

Page 29: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 30: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Free and open-source

PHP + MySQL (MS SQL or PostgreSQL)

50 million downloads

7,700 extensions

2nd most used CMS

Joomla

Page 31: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Joomla 2.5 - Joomla 3 multilingual

features

• Josetta

• JDiction

• Joomfish

• Falang

Joomla

Page 32: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Joomla 2.5 - Joomla 3 multilingual

features

• Josetta

• JDiction

• Joomfish

• Falang

Joomla

Out of the box

Page 33: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Joomla 2.5 - Joomla 3 multilingual

features

• Josetta

• JDiction

• Joomfish

• Falang

Joomla

Extensions

Page 34: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Joomla 2.5 - Joomla 3 multilingual

features

• Josetta

• JDiction

• Joomfish

• Falang

Joomla

Page 35: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• UI Translation

– Install language pack

– Define content languages

– Enable and configure Language filter

plugin

Joomla

Page 36: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Content Translation

– Create root category for each language

– Create articles and their translations

– Create a menu for each language

Joomla

Page 37: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Content Translation

– Create root category for each language

– Create articles and their translations

– Create a menu for each language

Joomla

LIVE DEMO

Page 38: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

WordPress

Free and open-source

PHP + MySQL (MS SQL or PostgreSQL)

# 1 CMS (60% share)

31,000 plugins

2,600 themeswww.wordpress.org

www.wordpress.com

Page 39: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• WPML (Wordpress Multilingual)

• qTranslate

• Multilingual Press (WP Multisite)

• Transposh

• WP Translate

WordPress

Page 40: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• WPML (Wordpress Multilingual)

• qTranslate

• Multilingual Press (WP Multisite)

• Transposh

• WP Translate

WordPress

Page 41: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

WordPress

Page 42: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

WPML (Wordpress Multilingual)

• Paid ($29 to $195)

• Full translation management (teams)

• String translation (plugins/themes)

• Wide compatibility (Wordpress API)

• Multilingual e-commerce support

(WooCommerce)

• XLIFF export facility

WordPress

Page 44: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

WordPress

Page 45: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

WordPress

• A complete suite of plugins

– WMPL Multilingual CMS (core)

– WPML String Translation

– WPML Translation Management

– WPML Translation Analytics

– WPML XLIFF… and more

LIVE DEMO

Page 46: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

• Documents

• Graphics

• Audio files

• Video files

• Animations

Each one follows standard translation workflow

Other elements

Page 47: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Conclusions

Page 48: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 49: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

There is no one-size-fits-all solution

Page 50: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 51: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Interact with the right person

Page 52: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems
Page 53: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Consider all alternatives

Page 54: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Thank you.

Page 55: Setting up multilingual websites with  Content Management Systems

Questions?

• Marco Cevoli: [email protected]

• Andrea Spila: [email protected]