Service Products

download Service Products

of 122

Transcript of Service Products

  • 8/17/2019 Service Products

    1/122

  • 8/17/2019 Service Products

    2/122

  • 8/17/2019 Service Products

    3/122

    1

    Contents / Inhalt / Indice / Sommaire / Indice

    Fuels, Lubricants and Coolants forMAN Industrial and Marine Diesel Engines 3. . . . . . . .

    Betriebsstoffe für MAN-Industrie-

    und Schiffsdieselmotoren 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Sustancias de servicio para motoresDiesel industriales y marinos MAN 35. . . . . . . . . . . . . .

    Ingrédients pour moteurs Dieselindustriels et marins MAN 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Materiali d’esercizio permotori Diesel MAN industriali e marini 67. . . . . . . . . . .

    MTDA 11.2001  51.99589–8001

  • 8/17/2019 Service Products

    4/122

    2

  • 8/17/2019 Service Products

    5/122

    3

    Fuels, Lubricants and Coolants forMAN Industrial and Marine Diesel Engines

  • 8/17/2019 Service Products

    6/122

    4

  • 8/17/2019 Service Products

    7/122

    Preface

    5

    Dear Customer,

    MAN Diesel engines are developed to the state of the art and built using the latest pro-duction technology.

    This results in significant properties such as:

    D Economical operation owing to low fuel and lubricating oil consumptionD Low weightD Limited extent of maintenance and spare part requirements and a high service lifeD Future-oriented environmental compatibilityD Quick load pickupD Compact design

    However, trouble-free operation and high performance can be achieved only if the speci-fied maintenance intervals are observed and the fuels, lubricants and coolants approvedby MAN are used.

    Please observe the guideline for the protection of the environment when handling fuels,lubricants and coolants.

    Yours, faithfully,MAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftNuremberg works

    We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.

    © 2000 MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft

    Reprinting, copying or translation, even of extracts, is not allowed without writtenpermission from MAN. All rights under the copyright law are strictly reserved by MAN.

    MTDA Technical status: 04.2000 51.99589–8001

  • 8/17/2019 Service Products

    8/122

    Contents

    6

    Page

    Guideline for the protection of the environment 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Engine oils 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Fuel 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Coolants 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Corrosion inhibitor according to MAN 248 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Approved engine oils

    Multigrade engine oils approved to works standard MAN 271 83. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    High-performance diesel engine oils approved to works standard M 3275 91. . . . . . .High-performance diesel engine oils approved to works standard M 3277 99. . . . . . .Single-grade engine oils approved to works standard MAN 270 105. . . . . . . . . . . . . . . .Engine oils available on the US market 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Approved antifreezes

    Antifreeze and anti-corrosion protection agents approved underMAN Works Standard 324 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 8/17/2019 Service Products

    9/122

    Guideline for the protection of the environment

    7

    Fuels, lubricants and coolants are poisonous, inflammable and also harmful tothe environment if they are not used properly. Do not allow them to seep intothe ground or into the sewerage system. Hand used oil over to old oil disposalcompanies or dispose of them as special waste.

    Comply with safety regulations.

    Follow the instruction sheet for handling used engine oil.

    Engine oil

    D Hand old oil over to old oil disposal companies only.

    D Ensure without fail that oil does not seep into the sewerage system and/or into theground.Caution:Risk of contamination of potable water.

    D Dispose of used filter elements and cartridges as special waste.

    Coolant

    D Dispose of undiluted anti-corrosion protection and/or antifreeze agents as specialwaste.

    D The regulations of the respective local authorities must be observed when used cool-ant is disposed of.

    Diesel fuel

    D Ensure without fail that Diesel fuel does not seep into the sewerage system and/or into

    the ground.Caution:Risk of contamination of potable water.

    D Dispose of used filter elements and cartridges as special waste.

  • 8/17/2019 Service Products

    10/122

  • 8/17/2019 Service Products

    11/122

    Engine oils

    9

    Conditions of approval

    The approval for engine oils is valid for two years and can be extended by another twoyears at the request of the manufacturer / supplier provided that the quality of the oil inquestion has not changed.

    Before purchasing a product, make sure that it is still approved by having the supplierproduce the MAN letter of approval.

    Engine oils without MAN approval

    If in certain countries MAN-approved engine oils are not available, use only engine oilsfor which the manufacturer or supplier confirms in writing that their quality level compliesat least with ACEA E2-96 (for MAN 270 / 271) or ACEA E3-96 (for M 3275) or API-CE,CF 4, CG 4 / SF, SG, SH.

    If these engine oils are used the oil change intervals stated in the Service Board Book / service booklet can be reduced by agreement.

    Caution:If the sulphur content is over 1.0%, the oil change intervals are to be halved.

    SAE viscosity classes

    SAE viscosity class is dependent on ambient air temperatures (see diagram).

    °F-22 -4 +14 +32 +50 +77 +95

    SAE 10W - 40

    SAE 10W - 30

    SAE 5W - 30

    SAE 5W - 40

    SAE 30

    SAE 15W - 40

    SAE 20W - 40

    SAE 10W - 30

    °C -30 -20 -10 0 +10 +25 +35

    SAE 40

  • 8/17/2019 Service Products

    12/122

    Engine oils

    10

    Engine oil additives

    The formula of the engine oils approved by MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft asper MAN Works Standards 270, 271, M 3275 and M 3277 is such that they meet the de-mands of driving operations in every case, provided the specified oil change intervals areobserved.

    Any additives – no matter what kind – subsequently added to the engine oil result inchanges which cannot be calculated and may cause damage to the engine.

    Using such additives will render any warranty claim against MAN Nutzfahrzeuge Aktien-gesellschaft null and void, if the damage depends on such additives.

    Oil change intervals

    The oil change intervals are stated in the Service Board Book / service booklet.

  • 8/17/2019 Service Products

    13/122

    Fuel

    11

    Diesel fuel satisfying the following specifications may be used in MAN engines:

    D European norm EN 590D DIN EN 590 (Germany)D ÖNORM EN 590D ASTM D 975 No. 1 D (USA)D BS 2869 Part 1 Class A 1 (Great Britain)D BS MA 100 DMX (Marine Diesel Fuel)

    High / low sulphur content in Diesel fuel

    Sulphur content above 1% 

    If the sulphur content is over 1%, the oil change intervals indicated in the Service BoardBook / service booklet are to be halved.

    Sulphur content below 0.05% 

    Low-sulphur Diesel fuels with a sulphur content of less than 0.05% may be used only ifadditives are added to ensure sufficient lubricity with a max. wear diameter of 460µm(request written confirmation from supplier).

    Winter operation

    As ambient temperatures fall Diesel fuel deposits paraffin crystals which increase the

    flow resistance in the fuel filter so much that an adequate fuel supply is no longer guar-anteed.

    Summer-grade fuel to DIN EN 590 guarantees cold-flow behaviour down to 0°C, winter-grade fuel to DIN EN 590 to temperatures down to –20°C.

    In Germany manufacturers of winter-grade Diesel fuel guarantee operationalreliability down to –22°C over and aboveDIN N 590. There is no need to add kero-

    sene at temperatures above –22°C.

    If cold-flow behaviour is still not adequateor if ambient temperatures fall below –22_C, we recommend using an MAN fuelfilter heater and / or adding kerosene.

    50%*

    20%*

    Winter Diesel fuel qualityto -22_C

    30%*

     – Ambient temperature –

    °C -30 -26 -22 -20 0

    SummerDiesel fuel

    Winter Diesel DIN EN 590 to-20°C (16th Nov. – 29th Feb.)

    * Recommended kerosene content of themixtureDo not use gasoline!

    In countries where even lower ambient temperatures are reached (Alpine or Arctic qual-ity) special Diesel fuel is available.

  • 8/17/2019 Service Products

    14/122

    Fuel

    12

    Danger classes as per VbF (regulation for combustible fluids)

    Applies only in the Federal Republic of Germany. Country-specific regulations must beobserved.

    Diesel fuel / RME:Danger class A III (flash point above 55_C)Number 30Designation no. 1202

    Petroleum:Danger class A II (flash point 21_C to 55_C)Number 30Designation no. 1223

    Diesel fuel additives

    No fuel additives of any kind are necessary for the operation of MAN engines if the Die-sel fuel meets the requirements of the above specifications. As the use of such additivesmay negatively affect the performance of the engine, the exhaust gas opacity, theemission of harmful substances, the extent of maintenance and the service life of the en-gines, any warranty claims against MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft become nulland void if the damage can be traced back to the use of such additives.

    Use of biodiesel (vegetable oil methylester PME / RME)

    MAN engines may be run on biodiesel provided this fuel meets the tentative standardDIN V 51 606.As biodiesel attacks the elastomer materials (seals, fuel lines etc) installed for normaloperation with Diesel fuel as per EN 590, operation is possible only with the so-calledRME package for seals etc.For information concerning the engines eligible for conversion and on how vehicles al-ready delivered can be converted, contact your local service agency.

    RME has a boiling range different from that of Diesel fuel. This causes the engine oil todilute the fuel. To avoid any critical drop in viscosity, the usual engine oil change intervals(including those for the engine oil filter) must be halved.All notes apply also to mixtures of Diesel fuel and RME.

  • 8/17/2019 Service Products

    15/122

    Fuel

    13

    Microorganisms in fuel systems running on Diesel fuel and biodiesel

    In favourable conditions microorganisms (bacteria, fungi, yeast) contained in Diesel fueland biodiesel (RME) are likely to multiply. For their growth, water, which is found in theform of condensation in any fuel or storage tank, as well as vital elements (eg sulphur,phosphorus, nitrogen, oxygen and trace elements) in chemically bound form are needed.Fuel additives too may be conducive to their growth.Depending on the temperature, they multiply fast or slowly, which leads to the formationof fibrous fungal meshwork, sludge and microbial corrosion.The consequences are: rusting of tanks, clogging-up of fuel pre-filters with rust and fibres(fibrous fungal meshwork) and, as a result of this, frequent filter changes. This leads toreductions in output and, in extreme cases, to complete engine failure.

    Remedial measures in the event of an attack by microorganisms

    In the event of an attack by microorganisms we recommend you combat them by usingthe following disinfectants:

    Product: MAR 71Manufacturer: Schülke & MayrD–22840 NorderstedtTel.: 040 / 521 00–0Fax.: 0 40 / 521 00–108

    or:

    Product: BAKZIDManufacturer: Bodechemie HamburgMelanchthonstr. 27D–22525 HamburgTel.: 0 40 / 540 06–0Fax.: 0 40 / 540 06–200

    Both products are soluble in Diesel fuel, biodiesel (RME) and water. They form no corros-

    ive products after combustion. Owing to their alkalinity, acids formed as a result of micro-bial growth are neutralised.

  • 8/17/2019 Service Products

    16/122

    Fuel

    14

    Application:

    Fuel tank:In filling operations, add 50ml (0.05 %) disinfectant to every 100l diesel fuel or biodiesel.Repeat this procedure three times and check the fuel pre-filter while doing so.

    Storage tank:If the tank sump shows no heavy water or sludge contamination, it is not necessary toflush the tank. In this case, it is sufficient to add 1 litre disinfectant per m3 tank content.

    Caution:Before using the disinfectants mentioned, observe the EU datasheets on safety(latest version) without fail.

    If necessary, contact the manufacturer (eg for information on supply sources abroad).

  • 8/17/2019 Service Products

    17/122

    Coolants

    15

    General recommendations

    The cooling system functions properly only if it works at a positive pressure. It is there-fore absolutely necessary that it is kept clean and tight, that the radiator closing andworking valves function correctly and the required coolant level is maintained.

    Anti-freeze agents tested and approved by us guarantee sufficient protection againstfrost, corrosion and cavitation. They do not attack seals and hoses and do not foam.

    The cooling systems of the engine must be filled for the whole year with a mixture of 60%water and 40% anti-freeze providing frost protection down to –27°C.

    Coolants

    Coolants which contain unsuitable anti-freeze agents or which are prepared insufficientlyor incorrectly, are liable to cause failure of machinery and components in the cooling cir-cuit due to cavitation or corrosion damage. Besides, heat insulating deposits may occuron heat transferring components, so that in the end the engine is overheated and fails.

    To guarantee reliable operation of MAN Diesel engines, the coolant must generally con-sist of 60% water and 40% anti-freeze over the whole year. This guarantees adequatecorrosion protection. In special cases, corrosion inhibitors (chemicals) according toMAN 248 may be used. As a matter of fundamental principle, emulsive anti-corrosionprotection oils are not permitted.

    Specified ingredients of the coolant

    Water 

    Potable tap water with the following restricted analytical data may be used:Appearance: colourless, transparent, free of mechanical contaminantsHardness: max 20° German total hardness

    835.6° French hardness825° British hardness8358 ppm USA hardness

    Chlorides: max. 100 ppmSulphates: max. 150 ppmpH-value at 20°C: 6.5 to 8.5Enquires on potable water analyses are to be addressed to the competent authorities.Where no such tap water is available, mix demineralized water or distillate or condensateuntil the the analytic values are reached.

  • 8/17/2019 Service Products

    18/122

    Coolants

    16

    Anti-freeze with corrosion inhibitor according to MAN 324  (tables on page  115)

    D Use only such anti-freeze agents which have been approved according to MAN 324.A minimum concentration must always be maintained at 40% b.v. as corrosion protec-tion is inadequate below that level.

    D The cooling system is designed such that in Central Europe a coolant charge with max40% b.v. anti-freeze (frost protection down to –27°C) can be left in the system duringthe summer months as well, providing the cooling system is in good working order.

    D At the beginning of the cold weather months the anti-freeze content of the coolant mayhave be in increased for the outside temperatures to be expected (see mixing table).

    Mixing table

    Outside temperaturedown to °C Water % anti-freeze %

     –27 –31 –37

    605550

    404550

    Checking and renewal

    D

    Coolant losses should be made up always with a mixture of water and a minimum of40% by volume anti-freeze.D The concentration should be checked once every three months by means of a hy-

    drometer or refractometer.D Never allow anti-freeze concentration to drop below 40% by volume.D Renew complete coolant after 4 years at the lastest.

  • 8/17/2019 Service Products

    19/122

    Coolants

    17

    Corrosion inhibitor according to MAN 248

    For certain applications, where the use of anti-freeze agents is not mandatory (e.g. sta-tionary engines, tropical climate), corrosion inhibitors according to MAN 248 must be

    used.

    Approved corrosion inhibitor for engine cooling systems according to Worksstandard MAN 248

    Approval granted to Product designationCaltex (UK) Ltd. Caltex XL Corrosion Inhibitor Concentrale

    Fleetguard Fleetguard DCA II Fluid

    Texaco Havoline XLI (ETX 6282)

    The following mixture ratio applies to Fleetguard DCA II Fluid:

    D Maintain the concentration of 0.8 to 1.5 DCA II units per 4 litres of water equalling 240to 450 ml fluid to 10 litres of water (2.4 to 4.5% b.v.).

    D Change all the coolant after one year or after 1500 operating hours, whichever periodends earlier.

    D Check the concentration of Fleetguard DCA II fluid by means of the Fleetguard Test Kit3300-846 S after every 300 operating hours.

    The following mixture ratio applies to Havoline XLI (ETX 6262):

    D Maintain the concentration of 10 per cent by volume (check by means of a refracto-meter).

    D Change all the coolant after two years or after 3000 operating hours, whichever periodends earlier.

    Caution:

    It is not permissible to mix MAN 324 antifreeze and MAN 248 corrosion inhibitor.

    When changing from antifreeze to an corrosion inhibitor or vice versa, all the coolant is tobe drained out. It is not necessary to flush the system.

    Disposal of antifreeze and corrosion inhibitors

    Undiluted anti-freeze and corrosion inhibitors are to be treated as special waste. Regard-ing the disposal of used-up coolants (mixture of anti-freezing compound with water) the

    regulations of the competent local authorities have to be observed.

  • 8/17/2019 Service Products

    20/122

    Notes

    18

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

  • 8/17/2019 Service Products

    21/122

    19

    Betriebsstoffe für MAN-Industrie-und Schiffsdieselmotoren

  • 8/17/2019 Service Products

    22/122

    20

  • 8/17/2019 Service Products

    23/122

    Vorwort

    21

    Verehrter Kunde,

    die MAN-Dieselmotoren werden nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt undauf modernsten Produktionsanlagen gefertigt.

    Daraus ergeben sich wesentliche Eigenschaften wie:

    D Wirtschaftlicher Betrieb durch geringen Kraftstoff- und SchmierölverbrauchD Niedriges GewichtD Geringer Wartungsaufwand und Ersatzteilbedarf, sowie hohe LebensdauerD Zukunftssichere UmweltverträglichkeitD Schnelle LastaufnahmeD Kompakte Bauweise

    Ein störungsfreier Betrieb und die erwartete hohe Leistung und Lebensdauer sind jedochnur zu erreichen, wenn die vorgeschriebenen Wartungsintervalle unter Verwendung dervon MAN zugelassenen Betriebsstoffe eingehalten werden.

    Bitte beachten Sie beim Umgang mit Betriebsstoffen die “Regeln zum Umweltschutz”.

    Mit freundlichen GrüßenMAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftWerk Nürnberg

    Technische Änderungen aus Gründen der Weiterentwicklung vorbehalten

    © 2000 MAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftNachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche

    Genehmigung der MAN nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheber-recht bleiben der MAN ausdrücklich vorbehalten.

    MTDA Technischer Stand: 04.2000 51.99589–8001

  • 8/17/2019 Service Products

    24/122

    Inhaltsverzeichnis

    22

    Seite

    Regeln zum Umweltschutz 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Motorenöle 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Kraftstoff 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Kühlflüssigkeit 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Korrosionsschutzmittel nach MAN 248 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Zugelassene Motorenöle

    Mehrbereichsmotorenöle zugelassen nach Werknorm MAN 271 83. . . . . . . . . . . . . . .

    Hochleistungsdieselmotorenöle zugelassen nach Werknorm M 3275 91. . . . . . . . . . .Hochleistungsdieselmotorenöle zugelassen nach Werknorm M 3277 99. . . . . . . . . . .Einbereichsmotorenöle zugelassen nach Werknorm MAN 270 105. . . . . . . . . . . . . . . . .Motorenöle verfügbar auf dem US-Markt 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Zugelassene Gefrierschutzmittel

    Gefrierschutzmittel mit Korrosionsschutz nach Werknorm MAN 324 115. . . . . . . . . . . .

  • 8/17/2019 Service Products

    25/122

    Regeln zum Umweltschutz

    23

    Betriebsstoffe sind gesundheitsgefährdend, feuergefährlich und bei unsachge-mäßer Verwendung eine Belastung für die Umwelt. Nicht in den Erdboden oderKanalisation eindringen lassen. Gebrauchte Betriebsstoffe der Altölverwertungzuführen oder als Sondermüll entsorgen!

    Sicherheitsvorschriften einhalten!

    “Merkblatt für den Umgang mit gebrauchtem Motoröl” beachten!

    Motorenöl

    D Altöl nur der Altölverwertung zuführen.

    D Streng darauf achten, dass Öl nicht in die Kanalisation bzw. in den Erdboden ein-dringt.Vorsicht: Gefahr der Trinkwasserverseuchung!

    D Gebrauchte Filtereinsätze und -patronen wie Sondermüll behandeln.

    Kühlflüssigkeit

    D Unverdünntes Korrosions- und / oder Gefrierschutzmittel als Sondermüll behandeln.

    D Bei der Entsorgung von verbrauchten Kühlflüssigkeiten sind die Vorschriften der zu-ständigen örtlichen Behörden zu beachten.

    Dieselkraftstoff

    D Streng darauf achten, dass Dieselkraftstoff nicht in die Kanalisation bzw. in den Erdbo-den eindringt.

    Vorsicht: Gefahr der Trinkwasserverseuchung!

    D Gebrauchte Filtereinsätze und -patronen wie Sondermüll behandeln.

  • 8/17/2019 Service Products

    26/122

    Motorenöle

    24

    Motorenöle mit MAN-Zulassung

    Für Industrie- und Schiffsdieselmotoren sind Motorenöle zu verwenden, die nach

    D Werknorm MAN 271, siehe Tabelle auf Seite 83

    D Werknorm M 3275, siehe Tabelle auf Seite 91D Werknorm M 3277, siehe Tabelle auf Seite 99

    zugelassen sind.

    Einbereichsmotorenöle (Tabelle auf Seite 105)

    Einbereichsmotorenöle SAE 30 oder 40 nach Werknorm MAN 270 nur dann verwenden,wenn keine Mehrbereichsmotorenöle verfügbar sind oder Einbereichsöle vorgeschriebenwerden.Einsatztemperaturbereich beachten!

    Hochleistungsdieselmotorenöle (Tabelle auf den Seiten 91 und 99)

    Hochleistungsdieselmotorenöle nach Werknorm M 3275 (ersetzt QC 13-017, Tabelle aufSeite 91) und M 3277 (Tabelle auf Seite 99) haben ein wesentlich höheres Leistungsni-veau als Motorenöle nach Werknorm MAN 270 (Tabelle auf Seite 105) und 271 (Tabelleauf Seite 83).Besonders in aufgeladenen Dieselmotoren bieten Hochleistungsdieselmotorenöle hin-

    sichtlich Kolbensauberkeit, Verschleiß und größerer Leistungsreserve wesentliche Vor-teile.Im Interesse einer höheren Lebensdauererwartung empfehlen wir deshalb den Einsatzderartiger Motorenöle sowohl für aufgeladene als auch für nichtaufgeladene Motoren.

    Achtung:Bei Hochleistungs-Schiffsdieselmotoren, kann es unter extremen Einsatzbedingun-gen (Vollastbetrieb und hohe Lufttemperatur) zu Ablagerungen im Ladeluftbereichkommen, die zu einer Reduzierung der Motorleistung führen.

    Als Hochleistungs-Schiffsdieselmotoren gelten folgende Typen.D D 2866 TE, LE..D D 2876 LE4..D D 2848 LXE, LE4..D D 2840 LXE, LE4..D D 2842 LYE, LZE, LE2.., LE3.., LE4..

    Für diese Motoren werden folgende ablagerungsarme Motorenöle besonders emp-fohlen:

    Weltweit (mit Ausnahme USA):D

    Alle zugelassenen Hochleistungsdieselmotorenöle M 3277,D Einbereichsdieselmotorenöle MAN 270 SAE 30 und 40.In USA siehe Tabelle auf Seite 109.

  • 8/17/2019 Service Products

    27/122

    Motorenöle

    25

    Zulassungsbedingungen

    Die Zulassung für Motorenöle gilt für zwei Jahre und kann auf Antrag des Herstellers / Lieferanten wiederum für zwei Jahre verlängert werden, sofern sich die Qualität nichtverändert hat.

    Vergewissern Sie sich vor jedem Einkauf bei Ihrem Lieferanten durch Vorlage des MAN-Zulassungsschreibens, ob die Zulassung noch besteht.

    Motorenöle ohne MAN Zulassung

    Stehen in bestimmten Ländern keine von MAN zugelassenen Motorenöle zur Verfügung,sind Motorenöle zu verwenden, für die der Hersteller oder Lieferant schriftlich bestätigt,dass deren Qualitätsniveau mindestens ACEA E2-96 (für MAN 270 / 271) oder ACEAE3-96 (für M 3275) bzw. API-CE, CF-4, CG-4 / SF, SG, SH erfüllt.

    Beim Einsatz dieser Motorenöle sind die im Service Bordbuch / Servicebuch angegebe-nen Ölwechselfristen nach Vereinbarung zu verringern.

    Achtung:Bei Schwefelgehalt im Dieselkraftstoff über 1,0% sind die Ölwechselintervalle zu hal-bieren.

    SAE-Viskositätsklassen

    Die SAE-Viskositätsklasse ist entsprechend den zu erwartenden Außentemperaturen zuwählen (siehe Grafik).

    °F-22 -4 +14 +32 +50 +77 +95

    SAE 10W - 40

    SAE 10W - 30

    SAE 5W - 30

    SAE 5W - 40

    SAE 30

    SAE 15W - 40

    SAE 20W - 40

    SAE 10W - 30

    °C -30 -20 -10 0 +10 +25 +35

    SAE 40

  • 8/17/2019 Service Products

    28/122

    Motorenöle

    26

    Motorenöl-Zusatzmittel

    Die von MAN zugelassenen Motorenöle nach den Werknormen MAN 270, MAN 271,M 3275 und M 3277 sind so formuliert, dass sie den motorischen Anforderungen bei Ein-haltung der festgelegten Ölwechselfristen in jedem Falle gerecht werden.

    Zusatzmittel, ganz gleich welcher Art, die dem Motorenöl nachträglich zugefügt werden,verändern das Motorenöl in nicht kalkulierbarer Weise und können zu Motorschäden füh-ren.

    Bei Verwendung derartiger Zusatzmittel erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüchean die MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft, wenn der Schaden auf solche Zusatzmit-tel zurückzuführen ist.

    Ölwechselfristen

    Die Ölwechselfristen sind im Service Bordbuch / Servicebuch angegeben.

  • 8/17/2019 Service Products

    29/122

    Kraftstoff

    27

    Für den Betrieb von MAN-Motoren eignet sich Dieselkraftstoff nach folgenden Normen:

    D Europäische Norm EN 590D DIN EN 590 (Deutschland)D ÖNORM EN 590D ASTM D 975 No. 1 D (USA)D BS 2869 Part 1 Class A 1 (Großbritannien)D BS MA 100 DMX (Marine Diesel Fuel)

    Hoher / niedriger Schwefelgehalt im Dieselkraftstoff

    Schwefelgehalt über 1% 

    Es sind die im Service Bordbuch / Servicebuch angegebenen Ölwechselintervalle zu hal-bieren.

    Schwefelgehalt unter 0,05% 

    Schwefelarme Dieselkraftstoffe mit einem Schwefelgehalt unter 0,05% sind nur dann ge-eignet, wenn durch Additivzugabe eine ausreichende Schmierfähigkeit (Lubricity) mitmax. 460 µm Verschleißdurchmesser gewährleistet ist (schriftliche Bestätigung des Lie-feranten anfordern).

    Winterbetrieb

    Dieselkraftstoff scheidet bei sinkenden Außentemperaturen Paraffinkristalle aus, die denFließwiderstand im Kraftstoffilter so vergrößern, dass eine ausreichende Kraftstoffversor-gung nicht mehr gewährleistet ist.

    Im gemäßigten Klima wird ein Kältefließverhalten bis 0°C bei Sommerdieselkraftstoff undbis –20°C bei Winterdieselkraftstoff nach Norm EN 590 garantiert.

    In Deutschland wird von den Kraftstoffher-stellern über die DIN EN 590 hinaus imWinter eine Betriebssicherheit bis –22°C

    gewährleistet. Ein Zumischen von Petro-leum ist bis –22°C nicht erforderlich.

    Bei nicht ausreichendem Kältefließverhal-ten des Dieselkraftstoffes oder noch tiefe-ren Außentemperaturen als –22_C emp-fehlen wir die Verwendung derMAN-Kraftstoffilterheizung und/oder dieZumischung von Petroleum.

    50%*

    20%*

    Winterdieselqualität bis -22°C

    30%* Winterdiesel DIN EN 590 bis

    -20°C (16.Nov. – 29.Febr.)Sommer-diesel

     – Außenlufttemperatur –

    °C -30 -26 -22 -20 0

    * Empfohlener Petroleum-MischanteilKein Benzin verwenden!

    In Ländern mit noch tieferen Außenlufttemperaturen steht in der Regel ein spezieller Die-selkraftstoff (Alpine- bzw. Arktikqualität) zur Verfügung.

  • 8/17/2019 Service Products

    30/122

    Kraftstoff

    28

    Gefahrenklassen nach VbF (Verordnung für brennbare Flüssigkeiten)

    Gilt nur für Deutschland. Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften.

    Dieselkraftstoff / RME:Gefahrenklasse A III (Flammpunkt über 55_C)Gefahrenziffer 30Stoffkennziffer 1202

    Petroleum:Gefahrenklasse A II (Flammpunkt 21_C bis 55_C)Gefahrenziffer 30Stoffkennziffer 1223

    Dieselkraftstoff-Zusatzmittel

    Wenn der Dieselkraftstoff die Anforderungen nach vorgenannten Spezifikationen erfüllt,sind Kraftstoffzusatzmittel, gleich welcher Art, nicht erforderlich. Da bei Verwendung der-artiger Zusatzmittel sowohl das Leistungsverhalten, die Abgastrübung, die Schadstoffe-mission als auch der Wartungsaufwand und die Lebensdauer der Motoren negativ beein-flußt werden können, erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche an die MANNutzfahrzeuge Aktiengesellschaft, wenn der Schaden auf die Verwendung solcher Zu-satzmittel zurückzuführen ist.

    Einsatz von Biodiesel (Pflanzenölmethylester PME / RME)

    MAN-Motoren können mit Biodiesel betrieben werden, wenn dieser die VornormDIN V 51 606 erfüllt.Da Biodiesel die für den Normalbetrieb mit Dieselkraftstoff nach EN 590 eingesetztenElastomerwerkstoffe (Dichtungen, Kraftstoffleitungen) angreift, ist der Betrieb nur mit ei-nem sogenannten RME-Paket für Dichtungen etc. möglich.Welche Motoren dafür infrage kommen und wie die Umrüstung bereits ausgelieferter Mo-toren erfolgt, können Sie von Ihrer zuständigen Service-Vertretung erfahren.

    Im Vergleich zu Dieselkraftstoff hat Biodiesel einen anderen Siedeverlauf. Dies führt zuKraftstoffverdünnung des Motorenöls. Um einen kritischen Viskositätsabfall zu vermei-den, müssen die üblichen Motorölwechselfristen einschließlich Motorölfilterwechsel aufdie Hälfte reduziert werden.Alle Hinweise gelten auch für Mischungen von Dieselkraftstoff mit Biodiesel.

  • 8/17/2019 Service Products

    31/122

    Kraftstoff

    29

    Mikroorganismen im Kraftstoffsystem bei Dieselkraftstoff und Biodiesel

    Im Dieselkraftstoff und Biodiesel (RME) vorhandene Mikroorganismen (Bakterien, Pilze,Hefen) können sich unter günstigen Bedingungen vermehren. Zum Wachstum werdenWasser, das als Kondenswasser in jedem Kraftstoff- oder Lagertank anzutreffen ist undlebenswichtige Elemente in chemisch gebundener Form, wie Schwefel, Phosphor, Stick-stoff, Sauerstoff und Spurenelemente, benötigt. Auch Kraftstoffadditive können zumWachstum der Mikroorganismen beitragen.Je nach Temperatur kommt es zu mehr oder weniger starker Vermehrung, die zur Bil-dung von faserigen Pilzgeflechten, Schlamm und zu mikrobieller Korrosion führt.Die Folgen sind: Rosten des Tanks, Verstopfung des Kraftstoffvorfilters mit Rost und Fa-sern (Pilzgeflecht) und dadurch bedingtem häufigen Filterwechsel. Dies führt zur Lei-stungsminderung und im Extremfall zum Totalausfall des Motors.

    Abhilfemaßnahmen bei Befall durch Mikroorganismen

    Wird Befall durch Mikroorganismen festgestellt, empfehlen wir zur Bekämpfung folgendeDesinfektionsmittel:

    Produkt: MAR 71Hersteller: Schülke & MayrD–22840 NorderstedtTel.: 040 / 521 00–0Fax.: 0 40 / 521 00–108

    oder:

    Produkt: BAKZIDHersteller: Bodechemie HamburgMelanchthonstr. 27D–22525 HamburgTel.: 0 40 / 540 06–0Fax.: 0 40 / 540 06–200

    Beide Produkte sind sowohl in Dieselkraftstoff, Biodiesel (RME) als auch in Wasser lös-lich. Sie bilden keine korrosiven Verbrennungsprodukte. Aufgrund ihrer Alkalität werdendurch mikrobielles Wachstum gebildete Säuren neutralisiert.

  • 8/17/2019 Service Products

    32/122

    Kraftstoff

    30

    Anwendung:

    Kraftstofftank:Zu 100 Litern Dieselkraftstoff oder Biodiesel werden beim Betanken 50 ml (0,05%)Desinfektionsmittel zugegeben. Dieser Vorgang wird insgesamt dreimal wiederholt.Dabei ist das Kraftstoffvorfilter zu kontrollieren.

    Lagertank:Wenn die Kontrolle des Tanksumpfes keine starke Wasser- bzw. Schlammbelastungzeigt, kann auf eine Tankspülung verzichtet werden. Es genügt dann eine Dosierung von1 Liter Desinfektionsmittel pro m3 Tankinhalt.

    Achtung:Vor Anwendung der genannten Desinfektionsmittel sind die EU-Sicherheitsdatenblät-

    ter (neueste Ausgabe) unbedingt zu beachten!

    Im Bedarfsfall setzen Sie sich mit den Herstellern in Verbindung (z.B. wegen Bezugs-quellen im Ausland).

  • 8/17/2019 Service Products

    33/122

  • 8/17/2019 Service Products

    34/122

    Kühlflüssigkeit

    32

    Gefrier- und Korrosionsschutzmittel nach MAN 324  (Tabellen auf Seite  115)

    D Es dürfen nur Gefrierschutzmittel verwendet werden, die nach Werknorm MAN 324freigegeben sind. Eine Mindestkonzentration von 40 Vol.-% ist immer einzuhalten, daunter 40 Vol.-% kein ausreichender Korrosionsschutz mehr gewährleistet ist.

    D Das Kühlsystem ist so ausgelegt, dass in Mitteleuropa eine Kühlmittelfüllung mit max.40 Vol.-% Gefrierschutzmittel (Kälteschutz bis –27°C) auch im Sommer im Systembleiben kann, solange das Kühlsystem funktionstüchtig ist.

    D Zu Beginn der kalten Jahreszeit ist entsprechend den zu erwartenden Außentempera-turen der Gefrierschutzmittelgehalt der Kühlflüssigkeit anzuheben (siehe Mischta-belle).

    Mischtabelle:

    Außentemperatur bis °C Wasser % Gefrierschutzmittel % –27 –31 –37

    605550

    404550

    Kontrolle und Erneuerung der Kühlflüssigkeit

    D Kühlflüssigkeitsverluste immer mit einer Mischung aus Wasser und min. 40 Vol.-% Ge-frierschutzmittel ergänzen.D Die Konzentration 1/4jährlich mittels Dichtespindel oder Refraktometer überprüfen.D Gefrierschutzmittelkonzentration nie unter 40 Vol.-% absinken lassen.D Spätestens nach 4 Jahren die gesamte Kühlflüssigkeit erneuern.

  • 8/17/2019 Service Products

    35/122

    Kühlflüssigkeit

    33

    Korrosionsschutzmittel nach MAN 248

    Für bestimmte Einsatzfälle, wo der Gebrauch von Gefrierschutzmitteln nicht zwingend ist(z.B. stationäre Motoren, Tropen), sind unbedingt Korrosionsschutzmittel nach MAN 248

    zu verwenden.

    Zugelassene Korrosionsschutzmittel für Motorkühlsystemenach Werknorm MAN 248

    Zulassung erteilt an ProduktbezeichnungCaltex (UK) Ltd. Caltex XL Corrosion Inhibitor Concentrale

    Fleetguard Fleetguard DCA II Fluid

    Texaco Havoline XLI (ETX 6282)

    Für Fleetguard DCA II Fluid gilt folgendes Mischungsverhältnis:

    D Einhaltung der Konzentration von 0,8 bis 1,5 DCA II - Einheiten pro 4 Liter Wasser,das entspricht 240 bis 450 ml Fluid auf 10 Liter Wasser (2,4 bis 4,5 Vol.-%).

    D Wechsel der gesamten Kühlflüssigkeit nach einem Jahr oder nach 1500 Betriebsstun-den, falls diese vor Ablauf eines Jahres erreicht werden.

    D Die Konzentration von Fleetguard DCA II Fluid ist mit dem Fleetguard-Test-Kit3300-846 S nach jeweils 300 Betriebsstunden zu prüfen.

    Für Texaco Havoline XLI (ETX 6262) gilt folgendes Mischungsverhältnis:

    D Einhaltung der Konzentration von 10 Vol.-% (Überprüfung mittels Refraktometer).

    D Wechsel der gesamten Kühlflüssigkeit nach 2 Jahren oder nach 3000 Betriebsstun-den, falls diese vor Ablauf von 2 Jahren erreicht werden.

    Achtung:Eine Mischung aus Gefrierschutzmittel MAN 324 und Korrosionsschutzmittel MAN

    248 ist nicht zulässig.

    Beim Wechseln von Gefrierschutzmittel auf Korrosionsschutzmittel oder umgekehrt, istdie gesamte Kühlflüssigkeit abzulassen. Spülen ist nicht erforderlich.

    Entsorgung von Gefrier- und Korrosionsschutzmitteln

    Unverdünnte Gefrier- und Korrosionsschutzmittel sind als Sondermüll zu behandeln. Beider Entsorgung von verbrauchten Kühlflüssigkeiten (Mischung aus Gefrier- oder Korro-

    sionsschutzmitteln mit Wasser) sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behördenzu beachten.

  • 8/17/2019 Service Products

    36/122

    Notizen

    34

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

  • 8/17/2019 Service Products

    37/122

    35

    Sustancias de servicio para motoresDiesel industriales y marinos MAN

  • 8/17/2019 Service Products

    38/122

    36

  • 8/17/2019 Service Products

    39/122

    Prólogo

    37

    Muy estimado cliente:

    Los motores diesel MAN corresponden al último estado de la técnica y se construyen enlas más modernas instalaciones de producción.

    De ello resultan las siguientes características, p.ej.:

    D Servicio económico gracias a un reducido consumo de combustible y de lubricantesD Peso reducidoD Volumen de mantenimiento reducido y poca necesidad de repuestos así como larga

    duración de vidaD Ecología de porvenir aseguradoD Rápida absorción de cargaD Construcción compacta

    Un impecable régimen, un alto rendimiento y la larga duración de vida se alcanzan sólorespetándo los prescritos intervalos de mantenimiento y los carburantes admitidos porMAN.

    Rogamos observen siempre las “Normas de la protección del medio ambiente” al usarestos carburantes.

    Muy atentamenteMAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftFábrica de Nuremberg

    Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas debidas a la evolución de los productos.

    © 2000 MAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftProhibida la reimpresión, reproducción o traducción, aunque sea en extracto, sin la pre-via autorización por escrito de MAN. MAN se reserva expresamente todos los derechosderivados de la ley de derechos de autor.

    MTDA Estado técnico: 04.2000 51.99589–8001

  • 8/17/2019 Service Products

    40/122

  • 8/17/2019 Service Products

    41/122

    Protección del medio ambiente

    39

    Carburantes son nocivos para la salud, inflamables y una carga para el medioambiente al no evacuarlos debidamente o sea no deben echarse al suelo o a lacanalización. Evacúen los carburantes usandos entregándolos a los depósitosde basura especial.

    ¡Respeten las instrucciones de seguridad!

    ¡Observen el “folleto sobre el manejo de aceite de motor usado”!

    Aceite de motor

    D Entreguen el aceite usado siempre a depósitos regeneradores de aceite

    D Observen estrictamente que el aceite no llegue a la canalización o al sueloAtención:Existe peligro de contaminación del agua potable

    D Traten los cartuchos de filtro como basura especial

    Liquido refrigerante

    D Traten los anticorrosivos / congelantes no diluidos como basura especial

    D Respeten las instrucciones de los organismos locales al evacuar anticongelantes usa-dos

    Combustible Diesel

    D Observen estrictamente que el combustible diesel no llegue a la canalización o alsueloAtención:

    Existe peligro de contaminación del agua potable

    D Traten los cartuchos de filtro como basura especial

  • 8/17/2019 Service Products

    42/122

    Aceites de motor

    40

    Aceites de motor con autorización MAN

    Para los motores diesel industriales y marinos se deben utilizar aceites de motor con-forme a la

    D norma de fábrica MAN 271, véase el cuadro en la página 83D norma de fábrica M 3275, véase el cuadro en la página 91D norma de fábrica M 3277, véase el cuadro en la página 99.

    Aceites de motor monogrados (cuadro en la página 105)

    Usar los aceites de motor monogrados SAE 30 ó 40 conforme a la norma de fábricaMAN 270 sólo al no disponer de aceites de motor multigrados o si se prescriben aceitesmonogrados.¡Observar el ámbito de temperatura de aplicación!

    Aceites de motor diesel de alto rendimiento (cuadro en las páginas 91 y 99)

    Los aceites de motor diesel de alto rendimiento según la norma de fábrica M 3275 (susti-tuye QC 13-017, cuadro en la página 91) y M 3277 (cuadro en la página 99) tienen unnivel de rendimiento considerablemente más elevado que los aceites de motor según lanorma de fábrica MAN 270 (cuadro en la página 105) y 271 (cuadro en la página 83).Los aceites de motores diesel de alto rendimiento ofrecen especialmente en motoresdiesel turboalimentados ventajas considerables respecto a limpieza de pistones, des-

    gaste y reservas de potencia más elevadas.Recomendamos por lo tanto en interés de una duración de vida más larga el uso de di-chos aceites para motores diesel turboalimentados o no turboalimentados.

    Cuidada:En el caso de los motores diesel marinos de alta potencia pueden producirse, bajocondiciones de aplicación extremas (servicio bajo plena carga y elevada temperaturadel aire), incrustaciones en la zona del aire de sobrealimentación que pueden llevar auna reducción de la potencia del motor.

    Los siguientes modelos se consideran como motores diesel marinos de alta poten-cia:D D 2866 TE, LE..D D 2876 LE4..D D 2848 LXE, LE4..D D 2840 LXE, LE4..D D 2842 LYE, LZE, LE2.., LE3.., LE4..

    Para estos motores se recomiendan especialmente los siguientes aceites de motorde pocas incustaciones:

    En todo el mundo (excepto los E.E.U.U.):D Todos los aceites de motor diesel de alto rendimiento M 3277,D D aceites de motor diesel monogrados MAN 270 SAE 30 y 40.En los E.E.U.U., véase el cuadro en la página 109.

  • 8/17/2019 Service Products

    43/122

    Aceites de motor

    41

    Condiciones de autorización

    La autorización para los aceites de motor vale dos años y puede ser prolongada por dosaños, al solicitarlo el fabricante / proveedor, siempre y cuando la calidad no haya cam-biado.

    Asegúrese antes de cada compra, mediante presentación de la carta de autorización porel proveedor, de que la autorización aún vale.

    Aceites de motor sin autorización MAN

    Si no están disponibles en algunos países aceites de motor admitidos por MAN habránde usar aceites de motor para los cuales confirma por escrito el fabricante o proveedorque la calidad de los mismos cumple como mínimo las exigencias conforme a ACEAE2-96 (para MAN 270 / 271) ó ACEA E3-96 (para M 3275) y / o API-CE, CF-4, CG-4 / SF, SG, SH.

    Para la aplicación de estos aceites de motor se deben reducir los plazos de cambio deaceite indicados en el manual de servicio de a bordo / manual de servicio conforme a loconvenido.

    Cuidada:En caso de un contenido de azufre en el combustible diesel de más de 1,0% deben

    partirse los plazos de cambio de aceite por la mitad.

    Clases de viscosidad SAE

    La clase de viscosidad SAE se debe elegir conforme a las temperaturas exteriores expe-radas (véase la representación).

    °F-22 -4 +14 +32 +50 +77 +95

    SAE 10W - 40

    SAE 10W - 30

    SAE 5W - 30

    SAE 5W - 40

    SAE 30

    SAE 15W - 40

    SAE 20W - 40

    SAE 10W - 30

    °C -30 -20 -10 0 +10 +25 +35

    SAE 40

  • 8/17/2019 Service Products

    44/122

    Aceites de motor

    42

    Aditivos para los aceites de motor

    Los aceites de motor admitidos por MAN conforme a las normas de fábrica MAN 270,271, M 3275 y M 3277 son formulados de forma que corresponden en todo caso a lasexigencias del motor al respetar los plazos de cambio de aceite fijados.

    Aditivos de cualquier tipo que se echan posteriormente al aceite modifican el aceite demotor de forma incalculable y pueden provocar daños de motor.

    Al usar estos aditivos caducan todos los requerimientos de garantía frente a laMAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft, si el daño se debe a tales aditivos.

    Plazos de cambio de aceite

    Los plazos de cambio de aceite se indican en el manual de servicio de a bordo / manualde servicio.

  • 8/17/2019 Service Products

    45/122

    Combustible

    43

    Para el servicio de motores MAN sirve el combustible diesel según las siguientes nor-mas:

    D Norma europea EN 590D DIN EN 590 (Alemania)D ÖNORM EN 590D ASTM D 975 No. 1 D (E.E.U.U.)D BS 2869 Part 1 Class A 1 (Gran Bretaña)D BS MA 100 DMX (Marine Diesel Fuel)

    Alto/bajo contenido de azufre en el combustible diesel

    Contenido de azufre superior a 1% 

    Habrán de partir por la mitad los plazos de cambio de aceite indicados en el manual deservicio de a bordo / manual de servicio.

    Contenido de azufre inferior a 0,05% 

    Combustibles diesel pobres en azufre con un contenido de azufre inferior a 0,05% sirvensólo al garantizar una lubricidad (lubricity) suficiente con diámetro de desgaste máx. de460 µm añadiendo aditivo (solicitar una confirmación escrita del proveedor).

    Servicio de invierno

    Combustible diesel segrega cristales de parafina si la temperatura exterior baja y la re-sistencia de flujo en el filtro de combustible aumenta de tal forma que un suficiente abas-tecimiento con combustible no está más garantizado.

    En clima templado se garantiza un flujo en frío de hasta 0°C para combustible diesel deverano y de hasta –20°C para combustible diesel de invierno conforme a la norma EN590.

    En Alemania se garantiza por los fabri-cantes de combustible una seguridad de

    servicio en invierno, que sobrepasa lanorma DIN EN 590, de hasta –22°C. Noes necesario añadir petróleo hasta –22°C.

    En caso de insuficiente flujo del combusti-ble diesel frío o temperaturas exteriorespor debajo de –22°C recomendamos em-plear la calefacción de filtros MAN y / oañadir petróleo.

    Gasoil deverano

    Calidad gasoil invernal DINEN 590 hasta -20_C (16.nov. – 29.dic.)

    Calidad gasoil invernalhasta -22_C

     – Temperatura de aire exterior –

    _C -30 -26 -22 -20 0

    30%*

    50%*

    20%*

    * Porcentaje de petroleo recomendado

    ¡No usen gasolina!En países con temperaturas exteriores aún más bajas se dispone, por regla general, deun combustible diesel especial (calidad alpina o árctica).

  • 8/17/2019 Service Products

    46/122

    Combustible

    44

    Clases de peligro según Vbf (disposición para líquidos inflamables)

    Vale sólo para Alemania. Rogamos observar las disposiciones locales de su país.

    Combustible diesel / RME:Clase de peligro A III (punto de inflamación superior a 55°C)Cifra de peligro 30Cifra de materia 1202

    Petróleo:Clase de peligro A II (punto de inflamación superior a 21°C a 55°C)Cifra de peligro 30Cifra de materia 1223

    Aditivos del combustible diesel

    No son necesarios cualquier tipo de aditivos de combustible siempre y cuando el com-bustible diesel cumpla las exigencias según las especificaciones antes indicadas. Dadoque el uso de aditivios puede influenciar negativamente tanto la potencia como tambiénel enturbiamiento de los gases de escape así como el mantenimiento aplicado y la dura-ción de vida, caducarán todos los requerimientos de garantía frente a la MAN Nutzfahr-zeuge Aktiengesellschaft, si el daño puede atribuirse a la aplicación de tales aditivos.

    Aplicación de diesel biológico (éster metilacético de aceite de plantas PME / RME)

    Los motores MAN pueden ser accionados con diesel biológico si éste cumple la normaprevia DIN V 51 606.Debido a que el diesel biológico ataca los materiales de elastómeros utilizados para elservicio normal con combustible diesel según EN 590 (juntas, tuberías de combustible),sólo es posible un servicio con un así llamado paquete RME para juntas, etc.Su representación de servicio competente le puede informar sobre los motores adecua-dos y la conversión de motores ya suministrados.Diesel biológico tiene otro desarrollo de ebullición que combustible diesel, lo que pro-

    voca una dilución del aceite de motor. Con el fin de evitar una reducción de viscosidadcrítica, deben partirse los plazos de cambio de aceite de motor usuales incl. los cambiosde filtro de motor por la mitad.Todas las indicaciones valen también para mezclas de combustible diesel con diesel bio-lógico.

  • 8/17/2019 Service Products

    47/122

    Combustible

    45

    Microorganismos en el sistema de combustible en caso de combustible diesel ydiesel biológico

    Microorganismos (bacterias, hongos, levaduras) que se encuentran en el combustiblediesel y diesel biológico (RME) pueden crecer bajo condiciones favorables. Para el creci-miento se necesita agua en forma de agua condensada en cada depósito de combusti-ble o de almacenamiento y elementos vitales en forma química como azufre, fósforo, ni-trógeno, oxígeno y oligoelementos. También aditivos de combustible pueden favorecer elcrecimiento de los microorganismos.Dependiente de la temperatura se produce un crecimiento más o menos fuerte que pro-voca la formación de fibras de hongos, lodo y corrosión microbiana.Las consecuencias son: Oxidación del depósito, obturación del antefiltro de combustiblecon óxido y fibras (fibras de hongos) y como resultado cambios frecuentes del filtro. Estolleva a una reducción de potencia y, en caso extremo, al fallo total del motor.

    Medidas de remedio en caso de crecimiento de microorganismos

    Al comprobar el crecimiento de microorganismos, recomendamos los siguientes desin-fectantes como remedio:

    Producto: MAR 71Fabricante: Schülke & MayrD–22840 NorderstedtFono: 040 / 521 00–0Fax.: 0 40 / 521 00–108

    ó

    Producto: BAKZIDFabricante: Bodechemie HamburgMelanchthonstr. 27D–22525 HamburgFono: 0 40 / 540 06–0Fax.: 0 40 / 540 06–200

    Ambos productos son solubles tanto en combustible diesel, diesel biológico (RME) comoen agua. No forman productos de combustión corrosivos. Por su alcalinidad se neutrali-zan los ácidos producidos por crecimiento microbiano.

  • 8/17/2019 Service Products

    48/122

    Combustible

    46

    Aplicación:

    Depósito de combustible:100 litros de combustible diesel o diesel biológico se mezclan al repostar con 50 ml(0,05%) de desinfectante. Esto se repite tres veces en total, debiéndose comprobar elantefiltro de combustible.

    Depósito de almacenamiento:Si no se comprueba una fuerte carga de agua o lodo en el fondo del depósito, no es ne-cesario enjuagar el mismo. Entonces basta echar 1 litro de desinfectante por m3 de con-tenido del depósito.

    Cuidada:Antes de utilizar los desinfectantes mencionados deben observarse las hojas de da-

    tos de seguridad CEE (última edición).

    Dado el caso sírvase contactar a los fabricantes (p.ej. respecto a referencias en el ex-tranjero).

  • 8/17/2019 Service Products

    49/122

    Líquidos refrigerantes

    47

    Recomendaciones generales

    El sistema de refrigeración funciona eficazmente sólo cuando trabaja bajo presión pre-via. Por ello es imprescindible que se mantenga limpio y estanco, que funcionen correc-tamente las válvulas de cierre del radiador y las de trabajo y se mantenga el nivel nece-sario del líquido refrigerante.

    Los anticongelantes examinados y autorizados por nosotros garantizan una protecciónsuficiente contra el frío, la corrosión y la cavitación, no atacan a las juntas y a los tubosflexibles y tampoco hacen espuma.

    El sistema de refrigeración de los motores debería llenarse todo el año con una mezclade 60% de agua y 40% de anticongelante, la cual protege contra el frío hasta –27°C.

    Líquido refrigerante

    Los líquidos refrigerantes que contienen anticongelantes inapropiados o los preparadosen forma insuficiente o equivocada pueden originar el fallo de grupos y componentes enel circuito de refrigeración debido a daños de cavitación o corrosión. Además, puedenoriginarse almacenamientos aislantes del calor en componentes transmisores delmismo, que producen el sobrecalentamiento y finalmente el fallo del motor.

    Para el servicio confiable de los motores Diesel de MAN, el líquido refrigerante deberíacomponerse de 60% de agua y 40% de anticongelante durante todo el año. En casosespeciales es posible emplear anticorrosivos (Chemicals), según la norma de fábrica248 de MAN. Los aceites anticorrosivos emulsionables no se admiten por motivos de latécnica de motores y por el medio ambiente.

    Componentes prescritos del líquido refrigerante

    Agua 

    Es apropiado el agua de grifo potable con los siguientes valores analíticos limitados:Aspecto: incolora, clara, libre de impurezas mecánicasDureza: 20° como máximo, dureza total alemana

    835,6° dureza francesa825° dureza británica8358 ppm , dureza estadounidense

    Cloruros: 100 ppm como máximoSulfatos: 150 ppm como máximoValor pH con 20°C: 6,5 a 8,5Los análisis del agua potable hay que consultarlos a las Autoridades Municipales com-petentes.Donde no exista agua de grifo como ésta, mezclarla con agua completamente desalini-zada, agua destilada o condensada hasta que alcance los valores analíticos de arriba.

  • 8/17/2019 Service Products

    50/122

    Líquidos refrigerantes

    48

    Anticongelantes y anticorrosivos según la norma de MAN 324  (véase el cuadro en la página  115)

    D Sólo deben emplearse anticongelantes que están autorizados según la norma de fá-brica MAN 324. Hay que mantener una concentración mínima del 40% en volumen,ya que no se garantiza más una protección anti - corrosiva suficiente estando por de-bajo del 40% en vol.

    D El sistema de refrigeración está conceptuado de tal forma que en Europa Central unllenado de refrigerante con un 40% en vol., como máximo, de anticongelante (protec-ción contra el frío hasta –27°C), también puede permanecer en el sistema durante elverano, todo el tiempo que el sistema de refrigeración sea capaz de funcionar.

    D Al comienzo de la temporada fría hay que aumentar en el líquido refrigerante el conte-nido de anticongelante, dependiendo de las temperaturas exteriores que se esperen(véase tabla de mezclas).

    Tabla de mezclas

    Temperatura exteriorhasta °C Agua % Anti - congelante %

     –27 –31 –37

    605550

    404550

    Controles y cambios

    D Complementar las pérdidas de líquido refrigerante siempre con una mezcla de agua y,como mínimo, un 40% en vol. de anticongelante.

    D Controlar la concentración cada tres meses mediante un husillo densimétrico o un re-fractómetro.

    D No dejar nunca que la concentración de anticongelante quede por debajo del 40% envol.

    DCambiar el líquido refrigerante a más tardar cada 4 años.

  • 8/17/2019 Service Products

    51/122

    Líquidos refrigerantes

    49

    Anticorrosivos según la norma de MAN 248

    Para determinadas aplicaciones en las que el empleo de anticongelantes no es obligato-rio (p.ej. motores estacionarios, climas tropicales), hay que emplear necesariamente an-

    ticorrosivos según la norma de MAN 248.

    Anticongelantes admitidos para sistemas de refrigeración de motores, permiti-dos según la norma de fábrica de MAN 248

    Autorización entregada a Denominación productoCaltex (UK) Ltd. Caltex XL Corrosion Inhibitor Concentrale

    Fleetguard Fleetguard DCA II Fluid

    Texaco Havoline XLI (ETX 6282)

    Para Fleetguard DCA II Fluid vale la siguiente relación de mezcla:

    D Mantener la concentración de 08 a 1,5 unidades DCA II por 4 litros de agua, corres-pondiendo a 240 a 450 ml de Fluid por 10 litros de agua (2,4 a 4,5% en vol.).

    D Cambiar todo el líquido refrigerante después de 1 año o después de 1500 horas deservicio, en el caso de alcanzar éstas antes de transcurrir un año.

    D Después de cada 300 horas de servicio hay que controlar la concentración de “Fleet-guard DCA II Fluid” con el kit de pruebas “Fleetguard 3300-846 S”.

    Para Texaco Havoline XLI (ETX 6262) vale la siguiente relación de mezcla:

    D Observación de la concentración de 10% en vol. (comprobación mediante refractóme-tro).

    D Cambio de todo el líquido refrigerante después de 2 años ó 3000 horas de servicio,en caso de alcanzar éstas antes de haber transcurrido los 2 años.

    Cuidada:

    Una mezcla de anticongelante MAN 324 y anticorrosivo MAN 248 no es admisible.

    Al cambiar de anticongelante a anticorrosivo o viceversa debe purgarse todo el líquidorefrigerante. No es necesario enjuagar.

    Evacuación de anticongelantes y anticorrosivos

    El anticongelante no diluido hay que tratarlo como basura especial. Al evacuar los líqui-dos refrigerantes usados (mezcla de anticongelante con agua) hay que prestar atención

    a las prescripciones de las autoridades locales competentes.

  • 8/17/2019 Service Products

    52/122

    Notas

    50

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

    .............................................................................................................................................

  • 8/17/2019 Service Products

    53/122

    51

    Ingrédients pour moteurs Dieselindustriels et marins MAN

  • 8/17/2019 Service Products

    54/122

    52

  • 8/17/2019 Service Products

    55/122

    Préambule

    53

    Cher client,

    Les moteurs Diesel MAN sont développés et fabriqués selon la technique la plus récenteet sur des installations de fabrication des plus modernes.

    Ce qui permet d’obtenir les caractéristiques importantes qui sont les suivantes:

    D fonctionnement économique grâce à une consommation restreinte en carburant et enhuile,

    D faible masse,D entretien et besoin en pièces de rechange restreints ainsi que longévité élevée,D écocompatibilité également assurée à l’avenir,D rapide montée en charge,D construction compacte.

    Le fonctionnement sans pannes et la longévité élevée des moteurs Diesel MAN ne peu-vent toutefois être donnés qu’à condition de tenir compte des périodicités d’entretienprescrites en utilisant les ingrédients homologués par MAN.

    Lors de la manipulation d’ingrédients, tenir compte des “Prescriptions concernant la pro-tection de l’environnement”.

    Meilleures salutations,MAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftUsine de Nuremberg

    Sous réserve de modifications dues au progrès technique.

    © 2000 MAN Nutzfahrzeuge AktiengesellschaftToute réimpression, reproduction ou traduction, même partielle, est interdite sansl’autorisation écrite de MAN.Tous les droits d’auteur sont expressément réservés à MAN.

    MTDA Niveau technique: 04.2000 51.99589–8001

  • 8/17/2019 Service Products

    56/122

    Sommaire

    54

    Page

    Notions et règlements concernant la protection de l’environnement 55 . . . . . . . . . .

    Huiles moteur 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Carburant 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Liquide de refroidissement 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Produit anticorrosion selon la Norme Usine MAN 248 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Huiles moteurs autorisées

    Huiles moteur multigrades autorisées selon norme usine MAN 271 83. . . . . . . . . . . . .

    Huiles moteur diesel hautes performances autorisées selonnorme usine M 3275 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aceites de motor diesel de alto rendimiento autorizadosconforme a la norma de fábrica M 3277 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Huiles moteur monogrades autorisées selon norme usine MAN 270 105. . . . . . . . . . . .Huiles moteur pour moteur Diesel marins hautes performances,disponibles sur le marché américain 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Antigels autorisés

    Antigel avec produit anticorrosion selon la Norme Usine MAN 324 115. . . . . . . . . . . . .

  • 8/17/2019 Service Products

    57/122

    Notions et règlements concernant laprotection de l’environnement

    55

    Les ingrédients sont des produits nocifs, inflammables et lorsqu’ils sont utiliséssans respecter les consignes à cet effet. Ne pas laisser d’ingrédients s’infiltrerdans le sol ou dans les égouts, ils représentent une nuisance pour l’environne-ment. Des ingrédients usés doivent être déposés dans les points prévus à cet

    effet et évacués en tant que déchets toxiques.

    Tenir compte des prescriptions de sécurité.

    Tenir compte du “Fascicule relatif au traitement de l’huile moteur usée”.

    Huile moteur

    D N’évacuer l’huile moteur usée que dans les points de recyclage pour huiles usées.

    D Veiller très exactement à ce que de l’huile usée ne pénètre pas dans les égouts ou nes’infiltre pas dans le sol.Attention: Il y a danger de contamination de l’eau potable.

    D Traiter les cartouches et les éléments filtrants usés au même titre que des déchetstoxiques.

    Liquide de refroidissement

    D Traiter les produits anticorrosion et / ou les antigels au même titre que des déchetstoxiques.

    D Lors de l’évacuation de liquide de refroidissement usé, tenir compte des prescriptionsémises par les autorités locales.

    Gazole

    D Veiller très exactement à ce que du gazole ne pénètre pas dans les égouts ou ne s’in-filtre pas dans le sol.Attention: Il y a danger de contamination de l’eau potable.

    D Traiter les cartouches et les éléments filtrants usés au même titre que des déchetstoxiques.

  • 8/17/2019 Service Products

    58/122

    Huiles moteur

    56

    Huiles moteur avec homologation MAN

    Utiliser pour les moteurs industriels et marins des huiles moteurs autorisées selon

    D norme usine MAN 271, voir tableau à la page 83

    D norme usine M 3275, voir tableau à la page 91D norme usine M 3277, voir tableau à la page 99.

    Huiles moteur monogrades (tableau à la page 105)

    N’utiliser des huiles monogrades SAE 30 ou 40 selon la Norme Usine MAN 270 que lors-que des huiles multigrades ne sont pas disponibles ou lorsque des huiles monogradessont prescrites.Tenir compte de la plage thermique d’utilisation.

    Huiles moteur Diesel hautes performances (tableaux aux pages 91 et 99)

    Les performances des huiles moteur Diesel hautes performances selon normes usineM 3275 (remplace la norme QC 13-017, tableau à la page 91) et M 3277 (tableau à lapage 99) sont nettement meilleures que celles des huiles moteur selon normes usineMAN 270 (tableau à la page 105) et 271 (tableau à la page 83).Les huiles moteur Diesel hautes performances procurent des avantages lie. considéra-bles notamment dans le cas des moteurs diesel suralimentés (propreté des pistons,usure et réserves de puissance plus importantes).

    En vue d’obtenir une longévité plus élevée, nous recommandons l’utilisation de telleshuiles autant pour les moteurs suralimentés que pour les moteurs à aspiration naturelle.

    Attention:Dans le cas de moteurs Diesel marins hautes performances, il se peut que dans desconditions de service extrêmes, (service pleine charge et température élevée del’air), il se produise des dépôts au niveau de l’air de suralimentation, ce qui entraîneune diminution de la puissance moteur.

    Les moteurs Diesel marins considérés comme des moteurs hautes performancespossèdent les désignations de type suivantes:D D 2866 TE, LE..D D 2876 LE4..D D 2848 LXE, LE4..D D 2840 LXE, LE4..D D 2842 LYE, LZE, LE2.., LE3.., LE4..

    Dans le cas de ces moteurs, il est particulièrement recommandé de faire appel auxhuiles moteurs suivantes pour leur faible tendance à créer des dépôts:

    Dans le monde entier: (à l’exception des USA):D Toutes les huiles SHPD homologuées selon la Norme Usine M 3277,D Les huiles monogrades pour moteurs Diesel homologuées selon les Normes Usi-

    nes MAN 270 SAE 30 et 40.Pour les USA, voir tableau à la page 109.

  • 8/17/2019 Service Products

    59/122

    Huiles moteur

    57

    Conditions d’homologation

    L’homologation pour les huiles moteur est attribuée pour 2 ans et peut, sur la demandedu fournisseur d’huile, faire l’objet d’une prorogation de l’homologation pour 2 ans àcondition que la qualité de l’huile soit restée inchangée.

    C’est pourquoi nous vous prions, avant tout achat d’huile auprès de votre fournisseur, debien vouloir vous assurer si l’homologation est encore valable en vous faisant présenterle certificat d’homologation.

    Huiles sans homologation MAN

    Si, dans certains pays, aucune huile moteur homologuée par MAN n’est disponible, il y alieu d’utiliser des huiles moteur pour lesquels le fabricant ou le fournisseur confirme parécrit que leur niveau de qualité correspond au moins aux exigences selon ACEA E2-96(pour MAN 270 / 271) ou ACEA E3-96 (pour M 3275) et / ou API-CE, CF-4, CG-4 / SF,SG, SH.

    En utilisant ces huiles moteur, les intervalles de vidange d’huile indiqués dans le livretS.A.V. de bord / livret S.A.V. sont à réduire après accord.

    Attention:En présence d’une teneur en soufre supérieure à 1,0%, réduire de moitié les périodi-

    cités d’entretien.

    Degrés de viscosité SAE

    On choisira le degré de viscosité en fonction des températures extérieures prévisibles(cf. le graphique).

    °F-22 -4 +14 +32 +50 +77 +95

    SAE 10W - 40

    SAE 10W - 30

    SAE 5W - 30

    SAE 5W - 40

    SAE 30

    SAE 15W - 40

    SAE 20W - 40

    SAE 10W - 30

    °C -30 -20 -10 0 +10 +25 +35

    SAE 40

  • 8/17/2019 Service Products

    60/122

  • 8/17/2019 Service Products

    61/122

    Carburant

    59

    Le carburant à utiliser pour les moteurs MAN doit satisfaire aux normes suivantes:

    D Norme européenne EN 590D DIN EN 590 (Allemagne)D Norme ÖNORM EN 590 (Autriche)D ASTM D 975 No. 1 D (USA)D Norme BS 2869 Part 1 Class A 1 (Grande-Bretagne)D Norme BS MA 100 DMX (Marine Diesel Fuel)

    Haute / basse teneur en soufre du gazole

    Teneur en soufre supérieure à 1% 

    Il y a lieu de réduire de moitié les périodicités des vidanges d’huile figurant dans les livretS.A.V. de bord / livret S.A.V.

    Teneur en soufre inférieure à 0,05% 

    Des gazoles d’une teneur en soufre inférieure à 0,05% ne sont appropriés que l’orsquel’addition d’additifs permet de disposer d’un pouvoir lubrifiant suffisant garanti d’unemoyenne d’usure de 460 µm maxi (exiger la confirmation écrite du fournisseur).

    Service d’hiver

    A de basses températures, le gazole dégage des cristaux de paraffine provoquant une

    augmentation telle de la résistance à l’écoulement dans le filtre à carburant qu’une ali-mentation suffisante en carburant n’est plus assurée.

    Dans des conditions climatiques tempérées, l’écoulement à froid est assuré selon laNorme EN 590 jusqu’à 0°C avec du gazole d’été et jusqu’à –20°C avec du gazole d’hi-ver.

    En Allemagne, les fournisseurs de carbu-rants garantissent une sécurité de fonc-tionnement en hiver jusqu’à –22°C au-

    delà de la Norme DIN EN 590. Uneaddition de pétrole lampant n’est pas in-dispensable jusqu’à –22°C.

    En cas d’écoulement insuffisant à froid dugazole ou à des températures extérieuresinférieures à –22°C, nous recommandonsl’utilisation du préchauffage du filtre à car-burant MAN et / ou l’addition de pétrolelampant.

    30%*

    50%*

    20%*

    Gazole de qualité d’hiver jusqu’à-22_C

    Gazole d’hiver DIN EN 590

     jusqu’à -20_C (16 novembreau 29 février)

    °C -30 -26 -22 -20 0

     – Température ambiante –

    Gazoled’été

    * pourcentage recommandé de mélangede pétrole lampantNe pas utiliser d’essence!

    Dans les pays présentant des températures extérieures de l’air encore plus basses, ilexiste généralement des gazoles spécifiques (qualité alpine ou arctique).

  • 8/17/2019 Service Products

    62/122

    Carburant

    60

    Catégories de danger selon VbF: (Règlement allemand sur les liquides inflammables).

    N’est valable que pour l’Allemagne. (Veuillez tenir compte des prescriptions spécifiquesnationales dans les pays considérés).

    Gazole / EMC:Catégorie de danger A III (Point éclair au-dessus de 55°C)Indice de danger 30Indice de matière 1202

    Pétrole lampant:Catégorie de danger A II (Point éclair au-dessus de 21°C à 55°C)Indice de danger 30Indice de matière 1223

    Additifs pour gazole

    Il n’est pas nécessaire pour le service des moteurs Diesel MAN, de faire appel à des ad-ditifs pour le gazole quels qu’ils soient lorsque le gazole utilisé satisfait aux exigences se-lon les spécifications ci-dessus et que le circuit de carburant se trouve en parfait état.Etant donné que l’utilisation de tels additifs peut avoir une influence négative sur le com-portement en puissance, l’opacité des gaz d’échappement, les émissions de produits no-cifs ainsi que sur le volume d’entretien et la longévité des moteurs, il y a annulation detout recours en garantie vis-à-vis de la MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft lorsque ledommage est imputable à l’utilisation de tels additifs.

    Utilisation de biocarburants (tel qu’ester méthylique de colza (EMC)

    Il est possible de faire fonctionner les moteurs MAN à l’EMC à condition que le carburantutilisé satisfasse à la Norme préliminaire DIN V 51606.Etant donné que les biocarburants attaquent les composants élastomères (joints d’étan-chéité, conduites de carburant) prévus pour le fonctionnement normal avec des gazolesselon la Norme EN 590, l’utilisation de biocarburants n’est possible qu’avec le kit EMC

    renfermant joints d’étanchéité etc.Pour savoir quels sont les moteurs pouvant fonctionner aux biocarburants et quels sontles moteurs déjà livrés qui sont susceptibles d’être ainsi équipés après-coup, veuillezvous renseigner auprès de votre Succursale Après-Vente.En comparaison au gazole, les biocarburants possèdent d’autres phases d’ébullition, cequi entraîne une dilution de l’huile moteur par le carburant. Afin d’éviter que la viscositéne chute jusqu’à un point critique, les périodicités habituelles de vidange d’huile doiventêtre réduites de moitié.Toutes les indications faites à cet effet sont aussi valables pour des mélanges de galeavec des biocarburants.

  • 8/17/2019 Service Products

    63/122

    Carburant

    61

    Présence de microorganismes dans le circuit de carburant dans le cas du gazoleet de biocarburants

    Dans des conditions qui leurs sont propices, des microorganismes (bactéries, champi-gnons, levures) présents dans le gazole et dans les biocarburants (EMC) peuvent semultiplier. Pour leur croissance, ces microorganismes nécessitent de l’eau se trouvantsous forme d’eau de condensation dans tout réservoir à carburant ou réservoir/citerne destockage ainsi que des éléments essentiels pour leur existence se trouvant sous formede combinaisons chimiques dans le soufre, le phosphore, l’azote, l’oxygène et des élé-ments traces. Les additifs pour carburants peuvent également contribuer à favoriser ledéveloppement des microorganismes.En fonction de la température ambiante, la multiplication peut en être plus ou moins éle-vée, entraînant la formation de tissus fibreux de champignons, de boues et de corrosionmicrobienne.

    Les résultats sont les suivants: oxydation du réservoir, colmatage du préfiltre à combusti-ble par dépôt d’oxydation et de fibres (tissus fibreux), ce qui exige un remplacement fré-quent des filtres. Ceci se traduit par une diminution de puissance et, dans des cas extrê-mes, par une défaillance totale du moteur.

    Remèdes à apporter en cas de présence de microorganismes

    En cas de constatation de présence de microorganismes, nous préconisons de faire ap-pel aux désinfectants suivants:

    Produit: MAR 71Fabricant: Schülke & MayrD–22840 NorderstedtTéléphone: 040 / 521 00–0Télécopie: 0 40 / 521 00–108

    ou

    Produit: BAKZIDFabricant: Bodechemie HamburgMelanchthonstr. 27D–22525 HamburgTéléphone: 0 40 / 540 06–0Télécopie: 0 40 / 540 06–200

    Ces deux produits sont solubles autant dans le gazole, les biocarburants (EMC) quedans l’eau. Ils ne forment pas de produits corrosifs de combustion. Leur degré alcalinpermet de neutraliser les acides formés par la croissance microbienne.

  • 8/17/2019 Service Products

    64/122

    Carburant

    62

    Application:

    Réservoir à carburant:Administrer 50 ml (0,05%) de désinfectant pour 100 l de gazole ou de biocarburant.Répéter ce processus trois fois au total. A cet effet, vérifier l’état du préfiltre à carburant.

    Réservoir, citerne de stockage:Lorsque la vérification du sous-carter du réservoir, de la citerne de stockage ne présentepas une forte présence d’eau ou de boues, il n’est pas indispensable de procéder au rin-çage du réservoir ou de la citerne, il suffit de verser 1 l de désinfectant par m3 de carbu-rant.

    Attention:Avant d’utiliser les désinfectants ci-dessus, tenir impérativement compte des Caracté-

    ristiques de sécurité UE (la version la plus récente).

    En cas de besoin, veuillez prendre contact avec les fabricants (par exemple pour ce quiest des points de distribution de ces produits à l’étranger).

  • 8/17/2019 Service Products

    65/122

    Liquide de refroidissement

    63

    Recommandations d’ordre général

    Le circuit de refroidissement ne fonctionne de façon fiable que s’il se trouve sous pres-sion. C’est pourquoi il est indispensable de le maintenir propre et étanche, que les robi-nets de radiateur et d’échangeur thermique et les clapets fonctionnent correctement et

    que le niveau indispensable de liquide de refroidissement soit maintenu constant.

    Les antigels examinés et homologués par nos soins garantissent une protection suffi-sante contre le froid, la corrosion et la cavitation, n’attaquent pas les joints d’étanchéité niles flexibles et ne moussent pas.

    Les circuits de refroidissement des moteurs devraient être dotés toute l’année départUsine d’un premier plein composé d’un mélange à 60% d’eau et à 40% d’antigel assu-rant une protection antigel jusqu’à –27°C.

    Liquide de refroidissement

    Les liquides de refroidissement renfermant des antigels non appropriés ou présentant untaux de mélange insuffisant ou incorrect peuvent provoquer la défaillance d’organes etde composants sur le circuit de refroidissement par suite de cavitation ou de dommagesdus à la corrosion. En outre, des dépôts réalisant une isolation de la chaleur peuvent secréer sur des composants entraînant ainsi une surchauffe et finalement, la défaillance dumoteur.

    Afin de garantir un fonctionnement durable et sans pannes de moteurs Diesel MAN, leliquide de refroidissement devrait par principe être composé toute l’an