Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to...

6
ESTABLISHED IN 1980 919 SPENCE RD., VAN ALSTYNE, TX. 75495 Second Sunday of Lent March 16, 2014 Clergy Fr. Salvador Guzmán, Pastor Fr. Eugene Azorji, Parochial Vicar Deacon Patrick A. Hayes Mass Schedule Sunday: 9:00 am - English Mass 12:00 pm - Spanish Mass Thursday: 9:00 am - Daily Mass Holy Family Catholic Church Holy Family Catholic Church Holy Family Catholic Church FAMILY PRAYER God Made us a family. We need one another. We love one another We forgive one another. We work together. We play together. Together we learn God’s Word. Together we grow in Christ. Together we love all people. Together we serve our God. Together we hope for Heaven. These are our hopes. Help us obtain them, Father, through Jesus your Son, our Lord. Amen. “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” Mailing Address: P O Box 482 Van Alstyne TX, 75495 Parish Office: 903-482-6322 For a Priest: 972-542-4667 Website: www.holyfamily-vanalstyne.org

Transcript of Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to...

Page 1: Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the

ESTABLISHEDIN1980⦁919SPENCERD.,VANALSTYNE,TX.75495

Second Sunday of Lent March 16, 2014

Clergy Fr. Salvador Guzmán, Pastor Fr. Eugene Azorji, Parochial Vicar Deacon Patrick A. Hayes

Mass Schedule Sunday: 9:00 am - English Mass 12:00 pm - Spanish Mass Thursday: 9:00 am - Daily Mass

Holy Family Catholic ChurchHoly Family Catholic ChurchHoly Family Catholic Church

FAMILY PRAYER

God Made us a family.

We need one another.

We love one another

We forgive one another.

We work together.

We play together.

Together we learn God’s Word.

Together we grow in Christ.

Together we love all people.

Together we serve our God.

Together we hope for Heaven.

These are our hopes.

Help us obtain them, Father,

through Jesus your Son, our Lord. Amen.

“This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.”

Mailing Address: P O Box 482 Van Alstyne TX, 75495 Parish Office: 903-482-6322 For a Priest: 972-542-4667 Website: www.holyfamily-vanalstyne.org

Page 2: Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the

Second Sunday of Lent March 16, 2014

SACRAMENTS Baptism

Baptisms in English: 2nd Sunday of each month Baptisms in Spanish: 1st Sunday of each month

Pre Baptismal Class Registration: Registration required by the Sunday before class begins. Classes are held on the 3rd Tuesday of each month. Parents: Bring copy of child’s birth certificate. Both parents must attend class. Godparents: Must be practicing Catholics. Copy of marriage certificate through the Catholic church. Both godparents must attend class. As a courtesy, please do not bring children to class.

First Communion

April 26, 2014 10:00 am

Confirmation:

2015 to be Scheduled

Anointing of the Sick

Please call the Parish.

Reconciliation/Confession

Immediately following the 1st Mass

Marriage/Wedding

Both must be free to marry in the Catholic Church. Arrangements should be made at least 6 months prior to planned Wedding date.

Holy Orders/Priesthood

Talk to your Parish priest or call Monsignor Greg Kelly, Interim Rector of Vocations of the Diocese of Dallas at 214-379-2860.

Weekly Calendar

Sunday, March16 8:30 am Rosary 9:00 am Mass NO Faith Formation 12:00 pm Spanish Mass Monday, March 17 9:00 am Rosary Happy St. Patrick's Day Tuesday, March 18 7:00 pm RCIA Meeting Wednesday March 19 6:00 –7:00 pm Faith Formation Thursday, March 20 9:00 am Mass / Check on Sunday 9:30 am Bible Class 7:00 pm Spanish Youth Choir Friday, March 23 7:00 pm Spanish Adult Choir Saturday, March 24

Mirna Caldona Rita Christian Karen Elliott Toby Mills Valeria Thurwanger

Arnie Clark Tommie Rosenthal Brooklyn Schulze Jim Colvin Rita Turner

Courtney Hicks

A endance: March 2, 2014 336 A endance: March 5, 2014 500 A endance: March 9,2014 344 Offerings: March 2, 2014 $ 2,019.00 C. & E. Europe: March 5, 2024 $ 272.00 Offerings: March 9, 2014 $ 1,901.00 Building Fund: March 2, 2014 $ 1,226.10 Building Fund: March 9, 2014 $ 1,819.31 Black & Indian: March 9, 2014 $ 135.00

Offering

PRAY For

Have you picked up Raffle Tickets to sell? We need YOU! The success of our Spring Fest depends on sell of Raffle and the invita on to a end our day of Music, Games, food and friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the Hand Made Quilt, donated by Corinne Lageose . Raffle ckets to win a $2,000 Visa Card- 51” Flat Screen TV-Doll House or $400 Visa Card –Week Branson Time Share w/$100 Visa Gas Card - Wine Basket w/Tour of Mitas Hill Vineyard for 4 to 8 people– Hand Crochet Afghan . Tickets: $1.00 each or 6 for $5.00 for both Raffles. REMEMBER All funds go to our Building Fund with the great need for an Educa onal Center for our children. The facility can serve for mee ngs and gatherings for our Youth Group, Adult Educa on, and broaden our outreach in Faith Base Liturgical programs for our Parish Family. PLEASE come by pick up Raffle Tickets and sell them to your family, friends, neighbors, and yourself. “TODAY”

Ya recogiste boletos de la rifa para vender? Te necesitamos ! El éxito de nuestro Fes val de Primavera depende de la venta de la rifa y la invitación para asis r a nuestro día de música, juegos, comida y visita con tus amigos , familiares y conocidos. Por favor, pasar a recoger boletos de la rifa de la Colcha hecha a mano , donada por Corinne Lageose . Los boletos de la rifa son para ganar una tarjeta visa de $2,000.00 , una TV de 51" de pantalla plana, Una casa de muñeca o $ 400 Visa Card- Semana Branson Time Share w / $ 100 Visa Card para Gas - Una canasta de vino con una visita a Mitas Hill Vineyard para 4 a 8 personas—Una colchita tejida a mano . Boletos: $ 1.00 cada uno o 6 por $ 5.00 para las dos rifas . RECUERDE Todos los fondos van a nuestros fondos del edificio con la gran necesidad de un centro educa vo para nuestros hijos. La instalación puede servir para reuniones y encuentros para nuestro Grupo de Jóvenes , Educación de Adultos, y ampliar uestro alcance en la fe basada en Programas litúrgicos para nuestra familia parroquial. Por favor venga a recoger boletos de la rifa para vender a su familia, amigos , vecinos, y usted mismo . " HOY "

Page 3: Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the

Announcements

Safe Environment REMINDER!!!!!!!!! Safe Environment must be current to be a Eucharistic Minister, Lector, Usher, Faith Formation Catechist, Aide, Monitor, Choir, or any group that children may be involved. Go to our Web Site fill out the form and send it. Art Atteberry, Director will process it promptly.

If You need a priest call St. Michael the Archangel where our Pastor Fr. Salvador Guzmán and our Parochial Pastor Fr. Eugene Azorji reside. Call: 972-542-4667 or visit 411 Paula Rd McKinney, TX 75069

Ambiente Segur RECORDATORIO!!!!!! El ambiente seguro debera estar al corriente para poder server como Ministro Extraordinario, Lector, Acomodador, Catequista de formacion de Fe, Ayudante de maestra, Monitor o Coro o cualquier otro grupo que ninos esten participando. Ve a nuestra pagina de internet llena la forma y mandala. Arthur Atteberry nuestro director las procesara lo mas pronto posible.

Si necesitas un sacerdote llama a la iglesia de St. Miguel de Arcangel en McKinney donde nuestro Sacerdoteel Padre Salvador Guzman y nuestro vicario el Padre Eugenio Azorji residen. Llama al 972-542-4667 o visita la iglesia en el 411 Paula Rd. en McKinney, TX 75069.

ATTENTION: Would you like to be an Altar Server? If you have received your 1st Communion and would like to be an Altar Server come by the Office and leave your name and phone #, There will be a class soon. Current Altar servers you will also be asked to attend . Date to be announced.

The Elderly Among Us

A constant theme of the Holy Father is our throwaway society where anything that no longer has economic value is disposed of or shunted aside. In a morning homily last fall, Pope Francis deplored the fact that we live at a me when the elderly are not valued and are put to one side because they are considered a nuisance. This week he said that the worst thing about growing old is not becoming weaker or infirm, but the “abandonment, the exclusion, the depriva on of love” in today’s “throwaway culture.” The Pope’s remarks came in a wri en message to the General Assembly of the Pon fical Academy for Life on the occasion of the twen eth anniversary of the Academy’s founding. In a homily last fall at Casa Santa Marta, Pope Francis called on the faithful to care for grandparents, for without them there is no future, adding, “A people that does not care for its grandparents, a people that does not respect their grandparents, does not have a future because they do not have a memory…they have lost their memory.” In his le er to the Pon fical Society the Pope wrote, “human rela onships are always rela onships of reciprocal dependence.” The degree of dependence on others varies during one’s life me but is greatest at the early and later stages. We are all des ned to experience mes of dependence and of independence. We must respond to the Holy Father’s concern by treasuring those loved ones who have lost their independence. Sadly there are many in our diocese who have been excluded and abandoned. A good Lenten resolu on would be to visit a nursing home once a week to see a friend or rela ve or seek out someone who never has a visitor. You are sure to find Jesus there.

Nuestras Personas Mayores

Un tema constante del Santo Padre es nuestra sociedad de deshecho donde todo lo que carece de valor económico es eliminado o ignorado. En una homilía el pasado otoño, el Papa Francisco lamentó el hecho que vivamos en una época en la que los ancianos no son valorados y son dejados de lado porque son considerados una moles a. Esta semana el Papa nos dijo que lo peor que les sucede a las personas mayores no es el debilitamiento o la enfermedad, sino “el abandono, la exclusión y la privación de amor” en la “cultura de deshecho” en la que vivimos actualmente. Las observaciones provienen de un mensaje que el Papa ha enviado a los par cipantes de la Asamblea General de la Pon ficia Academia para la Vida, en ocasión del XX aniversario del nacimiento de esa ins tución. En una homilía el otoño pasado en la Casa Santa Marta, el Papa Francisco exhortó a los fieles a cuidar de sus abuelos, ya que sin ellos no hay futuro, agregando que “Un pueblo que no custodia a los abuelos, un pueblo que no respeta a los abuelos, no ene futuro, porque no ene memoria, ha perdido la memoria.” En su carta a la Pon ficia Academia para la Vida el Papa escribió, “las relaciones humanas son siempre relaciones de dependencia recíproca.” El grado de dependencia de otros varía a lo largo de la vida pero es mayor en las etapas tempranas y tardías. Todos estamos des nados a experimentar épocas de dependencia e independencia. Debemos responder a la preocupación del Santo Padre atesorando a nuestros seres queridos que han perdido su independencia. Lamentablemente, en nuestra diócesis hay muchas personas que han sido excluidas y abandonadas. Una buena resolución de Cuaresma sería hacer una visita a un asilo de ancianos una vez por semana para visitar un amigo o pariente o para buscar a alguien que no ene quien lo visite. Tenga la seguridad que ahí encontrará a Jesús.

Page 4: Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the

Catholic Schools - $50 Million To create an endowment to benefit schools by subsidizing principal and teacher training and salaries (currently o en below the minimum wage set by the diocese) in order to a ract and retain excellent staff—$25M For immediate funds to improve the infrastructure of needy schools—$10M To double the current educa on scholarship fund which currently supports 929 children— $15M

Parish Assistance Fund - $40 Million Provide support for capital improvement projects in need of immediate assistance and to plan future growth—$30M Funds to assist parishes in the organized training of the 7,300 volunteers who serve as faith forma on teachers to 49,100 students, provide scholarship assistance funds for parish leaders (DRE’s, Youth Directors, etc.) seeking MA degrees and cer ficates in such programs as pastoral theology, ministry and liturgy, and expand lay leadership to assist the pastors and priests in the parishes—$10M

Voca ons - $18 Million Necessary improvements for Holy Trinity Seminary include upda ng the hea ng and air-condi oning system, replacing pipes, and repairing the elevator that is frequently inopera ve—$5M Holy Trinity Seminary currently has approximately 75 seminarians. To create an endowment to manage the cost of the future diocesan seminarian classes which have more than doubled in the last five years and con nue to grow—$13M

Restoring the Cathedral - $12 Million The Cathedral Shrine of the Virgin of Guadalupe serves as the spiritual center for Catholics in Dallas. With 25,000 registered families, the Cathedral is recognized as the second largest cathedral congrega on in the na on, second only to St. Patrick’s Cathedral in New York City. The Cathedral Shrine of the Virgin of Guadalupe is more than 100 years old and is in need of upgrades, including repairs to the stained glass windows, roof repairs, and electrical wiring so that it can remain a source of pride for the Catholic community of Dallas.

Catholic Chari es - $5 Million Currently, Catholic Chari es serves two out of nine coun es of the diocese. Adding two mobile units and two more fixed service loca ons will allow staff and volunteers to expand their reach and assist more parishes and families in need.

Funds are being raised for the Our Faith … Our Future Diocese of Dallas Capital Campaign Fund of The Catholic Founda on. Bishop Farrell’s role as Advisor to the Fund allows him to make recommenda ons to The Catholic Founda on as to the expenditures of the Fund toward its philanthropic purposes. Goals of the campaign include raising funds for the following needs:

$125 Million

C A M P A I G N

P A R I S H G O A L

$65 million Every parish in the diocese is being asked to par cipate in this historic campaign. The collec ve parish goal is $65 million.

L E A D E R S H I P G O A L

$60 million Bishop Kevin J. Farrell, assisted by clergy and lay

leaders, has set a personal goal of raising addi onal funds to carry the diocese beyond the parishes’ goal

of $65 million.

Page 5: Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the

Escuelas Católicas - $50 Millones Dedicados directores y maestros son fundamentales para el éxito de nuestras escuelas. La Campana estará des nada al desarrollo profesional docente y a las necesidades de capacitación y proporcionara un aumento a sus salarios—$25M Para los fondos de acceso inmediato que abordaran la urgente necesidad de infraestructura esencial y el mantenimiento aplazado en nuestras escuelas—$10M La Campaña proporcionara un fondo adicional para asistencia de colegiatura de cientos de estudiantes adicionales— $15M

Fondo de Asistencia Parroquial - $40 Millones Proporciona apoyo a proyectos de mejoras capitales a las parroquias que necesitan asistencia inmediata y planea su crecimiento futuro—$30M Asistencia financiera a parroquias para la capacitación organizada de los 7,300 voluntarios que sirven como maestros de educación religiosa a 49,100 estudiantes, proporciona fondos de asistencia financiera para lideres parroquiales (Dirigentes Catequé cos Parroquiales, Ministros de Jóvenes, etc.) que desean obtener tulos a nivel maestría y cer ficados en programas tales como teología pastoral, ministerio y liturgia y para ampliar el liderazgo laico que asista a párrocos y sacerdotes en las parroquias—$10M

Vocaciones- $18 Millones La diócesis es responsable del Seminario de Holy Trinity. Las necesarias incluyen la actualización del sistema de calefacción y aire acondicionado, la sus tución de las tuberías, y la reparación del ascensor que con frecuencia es inoperante.—$5M Para crear un fideicomiso para administrar el costo de las futuras clases de seminaristas diocesanos, que enen más del doble de seminaristas que en los úl mos cinco años y siguen creciendo. El Seminario de Holy Trinity, actualmente cuenta con 75 seminaristas—$13M

Restauración de la Catedral - $12 Millones La Catedral Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe, en el corazón del Distrito de las Artes de Dallas, sirve como centro espiritual para los Católicos de Dallas. Con 25,000 familias registradas, la Catedral es reconocida como la segunda catedral con mayor congregación en la nación, y es superada únicamente por la Catedral de San Patricio en Nueva York. Renovación de la Catedral, la cual que cuenta con mas de 100 años, para que pueda seguir siendo una fuente de orgullo para la comunidad Católica de Dallas.

Caridades Católicas - $5 Millones En la actualidad, Caridades Católicas sólo llega a dos de los nueve condados de la dióce-sis. Añadiendo dos unidades móviles y dos centros de servicio fijos más permi rá que el personal y los voluntarios amplíen su alcance y ayuden a más parroquias y las familias que lo necesitan.

Los fondos estan siendo recaudados por Nuestra Fe… Nuestro Futuro Diócesis de Dallas Fondo de la Campaña Capital de La Fundación Católica. El Obispo Farrell es el Asesor del Fondo y esto le permite hacer recomendaciones a La Fundación Católica para los gastos del Fondo para sus fines filantrópicos. Obje vos de la Campaña incluyen la recaudación de fondos para las siguientes necesidades:

META PARROQUIAL

$65 Millones Se les pide a cada parroquia de la diócesis que par cipe en esta campaña histórica. La meta de la parroquia colec va es de $65 millones.

OBJETIVO de LIDERAZGO

$60 Millones El Obispo Kevin J. Farrell,

asis do por el clero y líderes laicos, ha establecido una meta personal de recaudar fondos adicionales para

llevar a la diócesis más allá de la meta parroquial de $65 millones.

$125 Million

C A M P A I G N

Page 6: Second Sunday of Lent March 16, 2014 Holy Family Catholic ......2014/03/16  · friendship to friends, rela ves, and acquaintances. Please stop by and pick-up raffle ckets for the

Informa on Page

Holy Family Quasi-Parish

020915

Date: Sept 18, 2011

Janis Hicks 903-744-7999

Transmission Date / Time Tuesday 12:00pm

Special Instruc ons