SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø...

24
SAWING SAWING MACHINES

Transcript of SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø...

Page 1: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

SAWINGSAWING MACHINES

Page 2: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer
Page 3: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer
Page 4: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

54

KAIMAN

Troncatrici ascendenti

Principali caratteristiche comuni:

- Lama in widia Ø 700 mm

- Motore delle lame 5,5 kW

- Avanzamento lama idraulico od oleopneumatico

a seconda della versione fornita

- Lubrificazione minimale con olio puro

- Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli

e fumi

Kaiman700ThetaTroncatrice piramidale

- Rotazione lama (asse verticale) da 20° sx a 20°

dx gestita da CN

- Inclinazione lama (asse orizzontale) da 90° a 35°

dx gestita da CN

KaimanPix700Theta

- Rotazione lama (asse verticale) da 20° sx a 20°

dx gestita da CN

KaimanPix700F

- Tagli a 90°

IT

Kaiman

20°

45°

20°

45°

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 5: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

5

FR

KAIMAN

Tronçonneuses ascendantes

Principales caractéristiques communes:

- Lame en widia Ø 700 mm

- Moteur de la lame, triphasé 7,47HP (5,5 kW)

- Avancement hydraulique ou oléopneumatique

de la lame selon la version

- Lubrification minimale à l’huile pure

- Prééquipement pour l’évacuation forcée des

copeaux et des fumées

Kaiman700ThetaTronçonneuse pyramidale

- Rotation lame (axe vertical) de 20° G à 20° D à

commande numérique

- Inclinaison lame (axe horizontal) de 35° G à 90° à

commande numérique

KaimanPix700Theta

- Rotation lame (axe vertical) de 20° G à 20° D à

commande numérique

KaimanPix700F

- Coupes à 90°

ES

KAIMAN

Tronzadoras ascendentes

Principales características en común:

- Disco de carburo de tungsteno de Ø 700 mm

- Motores discos trifásico 7,47 HP (5,5 Kw)

- Avance disco hidráulico u oleoneumático según

la versión

- Lubricación mínima con aceite puro

- Predisposición a la evacuación forzada de

virutas y humos

Kaiman700ThetaTronzadora piramidal

- Rotación disco (eje vertical) de 20° Izd. a 20°

Dch. controlada por CN

- Inclinación disco (eje horizontal) de 35° Izq. a 90°

controlada por CN

KaimanPix700Theta

- Rotación disco (eje vertical) de 20° Izd. a 20°

Dch. controlada por CN

KaimanPix700F

- Cortes a 90°

DE

KAIMAN

Unterflurkreissägen

Wichtigste allgemeine Eigenschaften:

- HM-Sägeblätter Ø 700 mm

- Drehstrommotor Sägeblatt mit 7,47 PS (5,5 kW)

- Vorschub je nach gelieferter Version hydraulisch

oder hydropneumatisch

- Minimalschmierung mit reinem Öl

- Vorrüstung für Späne- und

Rauchzwangsaustragung

Kaiman700ThetaGehrungskreissäge für Schifterschnitt

- Sägeblattrotation (Vertikalachse) von 20° li auf

20° re, NC-gesteuert

- Sägeblattneigung (Horizontalachse) von 35° li

auf 90°, NC-gesteuert

KaimanPix700Theta

- Sägeblattrotation (Vertikalachse) von 20° li auf

20° re, NC-gesteuert

KaimanPix700F

- 90°-Schnitte

Kaiman Theta Kaiman Theta Kaiman Theta Kaiman Pix Kaiman Pix 700F

EN

KAIMAN

Up-feed sawing machines

Main common features:

- Tungsten carbide Ø 700 mm saw blade

- Saw blade motor, three phase 7.47HP (5.5 kW)

- Oleopneumatic or hydraulic saw blade advance

depending on version

- Minimum quantity lubrication with pure oil

- Set up for the extraction of chips and fumes

Kaiman700ThetaPyramid sawing machine

- Blade rotation on vertical axis from 20° Lh to 20°

Rh managed by NC

- Blade inclination on horizontal axis from 35° Rh to

90° managed by NC

KaimanPix700Theta

- Blade rotation on vertical axis from 20° Lh to 20°

Rh managed by NC

KaimanPix700F

- 90° cuts

Diagramma di taglioCutting diagram / Diagramme de coupeDiagrama de corte / Schnittdiagram

Lama 90° rispetto al piano verticaleLama 45° rispetto al piano verticaleLama 35° rispetto al piano verticaleLama 20° rispetto al piano verticale

Sägeblattposition 90° zum vertikalen ArbeitstischSägeblattposition 45° zum vertikalen ArbeitstischSägeblattposition 35° zum vertikalen ArbeitstischSägeblattposition 20° zum vertikalen Arbeitstisch

Lame 90° sur l’axe verticalLame 45° sur l’axe verticalLame 35° sur l’axe verticalLame 20° sur l’axe vertical

Disco 90° sobre el eje verticalDisco 45° sobre el eje verticalDisco 35° sobre el eje verticalDisco 20° sobre el eje vertical

Saw blade at 90° in relation to the vertical work tableSaw blade at 45° in relation to the vertical work tableSaw blade at 35° in relation to the vertical work tableSaw blade at 20° in relation to the vertical work table

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 6: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

76

Panda550Theta/Panda550

ES

PANDA 550 THETA/PANDA 550Tronzadoras ascendentes Principales características en común: - Disco de carburo de tungsteno de Ø 550 mm - Motor disco trifásico (4 Kw) - Avance disco oleoneumático - Lubricación mínima con aceite puro - Predisposición a la evacuación forzada de virutas y de humo

Panda 550 Theta

- Rotación disco de 20° Izq. a 20° Dch. controlada

por CN Panda 550 - Rotación disco de 20° Izd. a 20° Dch. con control manual

DE

PANDA 550 THETA/PANDA 550UnterflurkreissägenWichtigste allgemeine Eigenschaften: - HM-Sägeblätter Ø 550 mm - Drehstrommotor Sägeblatt (4 kW) - Hydropneumatischer Sägeblattvorschub - Minimalschmierung mit reinem Öl - Vorbereitung für Späne-und Rauchabsaugung

Panda 550 Theta

- Sägeblattrotation von 20° li nach 20° re NC-

gesteuertPanda 550 - Sägeblattrotation von 20° li nach 20°re, manuell gesteuert

Diagramma di taglioCutting diagram / Diagramme de coupe

Diagrama de corte / Schnittdiagram

PANDA 550 THETA/PANDA 550Tronçonneuses ascendantesPrincipales caractéristiques communes: - Lame en widia Ø 550 mm - Moteur lame, triphasé (4 kW) - Avancement oléopneumatique de la lame - Lubrification minimale à l’huile pure - Prééquipement pour l’évacuation forcée des copeaux et des fumée

Panda 550 Theta

- Rotation lame de 20° G à 20° D à commande

numériquePanda 550 - Rotation lame de 20° G à 20° D à commande manuelle

FR

IT

PANDA 550 THETA/PANDA 550Up-feed sawing machinesMain common features: - Tungsten carbide Ø 550 mm saw blade - Saw blade motor, three phase (4 kW) - Oleopneumatic saw blade advance - Minimum quantity lubrication with pure oil - Set-up for the installation of chips and fumes collectors

Panda 550 Theta - Blade rotation from 20° Lh to 20° Rh managed by NC

Panda 550 - Blade rotation from 20° Lh to 20° Rh managed

manually

PANDA 550 THETA/PANDA 550Troncatrici ascendentiPrincipali caratteristiche comuni: - Lama in widia Ø 550 mm - Motore lama 4 kW - Avanzamento lama oleopneumatico - Lubrificazione minimale con olio puro - Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli e fumi

Panda 550 Theta - Rotazione lama da 20° sx a 20° dx gestita da CN

Panda 550 - Rotazione lama da 20° sx a 20° dx gestita manualmente

EN

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 7: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

7

FR

PANDA 400

Tronçonneuse ascendante

- Lame en widia Ø 400 mm

- Rotation lame de 0°G à 0°D à commande manuelle

- Avancement oléopneumatique de la lame

- Lubrification nébulisée

- Couverture intégrale de la zone de coupe

- Prédisposition à l’évacuation forcée des copeaux

et fumées

PANDA 400

Up-feed sawing machine

- Tungsten carbide Ø 400 mm saw blade

- Blade rotation 0° RH/LH managed manually

- Oleopneumatic saw blade advance

- Spray mist blade lubrication system

- Cutting area guard kit

- Set-up for the installation of chips and fumes

collectors

IT

EN

PANDA 400

Troncatrice ascendente

- Lama in widia Ø 400 mm

- Rotazione lama da 0° sx a 0° dx gestita

manualmente

- Avanzamento lama oleopneumatico

- Lubrificazione nebulizzata

- Copertura integrale della zona taglio

- Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli

e fumi

DE

PANDA 400

Unterflurkreissäge

- HM-Sägeblätter Ø 400 mm

- Sägeblattrotation von 0° li nach 0° re manuell

gesteuert

- Hydropneumatischer Vorschub

- Sprühnebelschmierung Werkzeug

- Integralschutzhaube im gesamten Schneidbereich

- Vorbereitung für Späne-und Rauchabsaugung

ES

PANDA 400

Tronzadora ascendente

- Disco de carburo de tungsteno de Ø 400 mm

- Rotación disco de 0° Izq. a 0° Dch. con control manual

- Avance disco oleoneumático

- Lubricación pulverizada

- Protección integral de la zona de corte

- Predisposición a la evacuación forzada de virutas

y de humo

Diagramma di taglioCutting diagram/Diagramme de coupeDiagrama de corte/Schnittdiagram

Panda400

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 8: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

98

Panda300Echo

FR

IT

EN

DEES

PANDA 300 ECHO

Troncatrice ascendente

- Lama in widia Ø 300 mm

- Rotazione lama da 0° sx a 0° dx gestita

manualmente

- Avanzamento lama oleopneumatico o manuale (a

seconda della versione fornita)

- Lubrificazione nebulizzata

- Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli

e fumi

PANDA 300 ECHO

Tronçonneuse ascendante

- Lame en widia Ø 300 mm

- Rotation lame de 0°G à 0°D à commande manuelle

- Avancement oléopneumatique ou manuel de la

lame (selon la version fournie)

- Lubrification nébulisée

- Prédisposition à l’évacuation forcée des copeaux

et fumées

PANDA 300 ECHO

Unterflurkreissäge

- HM-Sägeblätter Ø 300 mm

- Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell

gesteuert

- Hydropneumatischer oder manueller Vorschub (je

nach gelieferter Version)

- Sprühnebelschmierung Werkzeug

- Vorbereitung für Späne-und Rauchabsaugung

PANDA 300 ECHO

Up-feed sawing machine

- Tungsten carbide Ø 300 mm saw blade

- Blade rotation 0° RH/LH managed manually

- Oleopneumatic or manual saw blade advance

(depending on the version)

- Spray mist blade lubrication system

- Set-up for the installation of chips and fumes

collectors

PANDA 300 ECHO

Tronzadora ascendente

- Disco de carburo de tungsteno de Ø 300 mm

- Rotación disco de 0° Izd. a 0° Dch. con control

manual

- Avance disco oleoneumático o manual (según la

versión suministrada)

- Lubricación pulverizada

- Predisposición a la evacuación forzada de virutas

y de humo

Diagramma di taglioCutting diagram/Diagramme de coupeDiagrama de corte/Schnittdiagram

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 9: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

9

MIRAGE 600Troncatrice automatica ascendente - Avanzamento barra gestito da CN - Lama in widia Ø 600 mm (disponibili Ø 500 mm o Ø 400 mm)

- Taglio fisso a 90° - Motore lama 7,5 kW - N° 2 morse verticali e n° 2 morse orizzontali - Avanzamento lama oleopneumatico - Lubrificazione minimale con olio puro - Predisposizione evacuazione trucioli e fumi - Carter integrale

IT

FREN

DEES

MIRAGE 600Tronçonneuse automatique ascendante - Avancement barre à commande numérique - Lame en widia Ø 600 mm (disponible Ø 500 mm ou Ø 400 mm)

- Coupe fixe à 90° - Moteur électrique lame 7,5 kW - N. 2 etaux verticaux et n. 2 horizontaux - Avancement oléopneumatique de la lame - Lubrification minimale à l’huile pure - Prééquipement évacuation copeaux et fumées - Carter intégral

MIRAGE 600Automatic up-feed sawing machine - NC-controlled bar advance - Ø 600 mm tungsten carbide saw blade (available Ø 500 mm or Ø 400 mm)

- Fixed cut at 90° - Motor 7,5 kW - No. 2 vertical and no. 2 horizontal vices - Oleo-pneumatic saw blade advance - Minimum quantity lubrication with pure oil - Set up for the extraction of chips and fumes - Integral guard kit

MIRAGE 600Automatische Unterflurkreissäge - NC-gesteuerter Stangenvorschub - HM-Sägeblatt Ø 600 mm (verfügbar Ø 500 mm oder Ø 400 mm)

- Festem 90°-Schnitt - Motor Sägeblatt 7,5 kW - 2 vertikale und 2 horizontale Spannvorrichtungen - Hydropneumatischer Sägeblattvorschub - Minimalschmierung mit reinem Öl - Vorrüstung für Späne- und Rauchaustragung - Integralschutzhaube

MIRAGE 600Tronzadora automática ascendente - Avance de la barra controlado por CN - Disco de carburo de tungsteno de Ø 600 mm (disponible Ø 500 mm o Ø 400 mm)

- Corte fijo a 90° - Motor disco 7,5 kW - 2 cilindros prensores verticales y 2 horizontales - Avance disco oleoneumático - Lubricación mínima con aceite puro - Predisposición para evacuación virutas y humo - Carterización integral

Mirage600

- solo tagli a 90°- 90° cutting only- seulement pour le coupes a 90°- Nur 90° - Schnitte

95.1

161.3

431.

7

483.

4

431.

7

Diagramma di taglio Cutting diagram/Diagramme de coupeDiagrama de corte/Schnittdiagram

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 10: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

1110

FR

IT

EN

DEES

A - Max posizione avanti B - Max posizione indietro - solo tagli a 90°A - Forward max position B - Backward max position - 90° cutting onlyA - Position max. avant B - Position max. arrière - uniquement coupes à 90°A - Posición máx delante B - Posición máx detrás - Solamente cortes a 90°A -Max Position vorwäerts B - Max Position rüeckwaerts - Nür 90° Schnitte

Mirage MIRAGETroncatrice ascendente - Avanzamento barra gestito pneumaticamente - Corsa alimentatore barra 600 mm e 1000 mm a seconda della versione fornita

- Lama in widia Ø 400 mm - Taglio fisso a 90° - Motore lama 4 kW - Avanzamento lama oleopneumatico - Lubrificazione minimale con olio puro - Funzione contapezzi - Cassetto portatrucioli (capacità 40 l) - Predisposizione all’evacuazione di trucioli e fumi

MIRAGETronçonneuse ascendante - Avancement barre à commande pneumatique - Course alimentation barre de 600 mm et 1000 mm

selon la version fournie - Lame en widia Ø 400 mm - Coupe fixe à 90° - Moteur électrique lame 4 kW - Avancement oléopneumatique de la lame - Lubrification minimale à l’huile pure - Fonction comptage pièces - Tiroir à copeaux (capacité 40 l) - Prééquipement évacuation copeaux et fumées

MIRAGE Up-feed sawing machine - Pneumatically controlled bar advance

- 600 mm and 1000 mm bar feeder stroke depending

on the version - Tungsten carbide Ø 400 mm saw blade - Fixed cut at 90° - Motor 4 kW - Oleopneumatic saw blade advance - Minimum quantity lubrication with pure oil - Piece count function - Chip holder box (capacity 40 l) - Set up for the extraction of chips and fumes

MIRAGE Tronzadora ascendente - Avance de la barra con control neumático - Carrera alimentador barra de 600 mm y 1000 mm

según la versión suministrada - Disco de carburo de tungsteno de Ø 400 mm - Corte fijo a 90° - Motor disco 4 kW - Avance disco oleoneumático - Lubricación mínima con aceite puro - Función cuentapiezas - Cajón portavirutas (capacidad 40 l) - Predisposición para evacuación virutas y humo

MIRAGEUnterflurkreissäge - Pneumatisch gesteuerter Stangenvorschub

- Zuführhub 600 mm und 1000 mm je nach

gelieferter Version - HM-Sägeblätter Ø 400 mm - Festem 90°-Schnitt - Motor Sägeblatt 4 kW - Hydropneumatischer Sägeblattvorschub - Minimalschmierung mit reinem Öl - Zählfunktion - Späne-Auffangkasten (Fassungsvermögen 40 l) - Vorrüstung für Späne- und Rauchaustragung

Diagramma di taglio Cutting diagram/Diagramme de coupeDiagrama de corte/Schnittdiagram

AB

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 11: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

11

Spring55Theta/Spring 55IT

SPRING 55 THETA/ SPRING 55

Troncatrici frontali

Principali caratteristiche comuni:

- Lama in widia Ø 550 mm

- Motore lame 3,7 kW

- Inclinazione testa da 20° sx a 20° dx

- Avanzamento oleopneumatico

- Copertura integrale della zona taglio

- Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli e fumiSpring55 Theta - Inclinazione testa gestita da CN - Lubrificazione minimale con olio puro

Spring55 - Inclinazione testa gestita elettropneumaticamente - Lubrificazione nebulizzata

ES

SPRING 55 THETA/ SPRING 55

Tronzadoras frontalesPrincipales características en común:

- Disco de carburo de tungsteno de Ø 550 mm

- Motor disco trifásico 3,7 Kw

- Inclinación del cabezal de 20° Izq. a 20° Dch.

- Avance disco oleoneumático

- Protección integral de la zona de corte

- Predisposición a la evacuación forzada de virutas y

de humoSpring55 Theta

- Inclinación del cabezal controlada por CN - Lubricación mínima con aceite puro

Spring55

- Inclinación cabezal con control electroneumático - Lubricación pulverizada

DE

SPRING 55 THETA/ SPRING 55

Gehrungskappsäge mit horizontalem SägeblattvorschubWichtigste allgemeine Eigenschaften:

- HM-Sägeblätter Ø 550 mm

- Drehstrommotor Sägeblatt mit 3,7 kW

- Neigung des Kopfs von 20° li bis 20° re

- Hydropneumatischer Sägeblattvorschub

- Integralschutzhaube im gesamten Schneidbereich

- Vorbereitung für Späne-und RauchabsaugungSpring55 Theta

- NC-gesteuerte Neigung des Kopfs - Minimalschmierung mit reinem Öl

Spring55

- Elektropneumatisch betätigtes Neigen des Kopfes - Sprühnebelschmierung

EN

FR

SPRING 55 THETA/ SPRING 55

Frontal sawing machineMain common features:

- Tungsten carbide Ø 550 mm saw blade

- Saw blade motor, three phase 3,7 kW

- Head inclination from 20° Lh to 20° Rh

- Oleopneumatic saw blade advance

- Cutting area guard kit

- Set-up for the installation of chips and fumes collectorsSpring55 Theta - NC-controlled head inclination - Minimum quantity lubrication with pure oil

Spring55 - Electro-pneumatic management of head tilting - Spray mist blade lubrication system

SPRING 55 THETA/ SPRING 55

Tronçonneuse frontalesPrincipales caractéristiques communes:

- Lame en widia Ø 550 mm

- Moteurs de la lame, triphasé 3,7 kW

- Inclinaison tête de 20° G à 20° D

- Avancement oléopneumatique de la lame

- Couverture intégrale de la zone de coupe

- Prédisposition à l’évacuation forcée des copeaux et

fuméesSpring55 Theta

- lnclinaison tête à commande numérique - Lubrification minimale à l’huile pure

Spring55

- Gestion électropneumatique de l’inclinaison de la tête - Lubrification nébulisée

Diagramma di taglioCutting diagram/Diagramme de coupe Diagrama de corte/Schnittdiagram

20°

20°

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Spring 55

Spring 55 Theta

Page 12: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

1312

Spring45Theta/Spring45AIT

SPRING 45 THETA/SPRING 45ATroncatrici frontaliPrincipali caratteristiche comuni: - Lama in widia Ø 450 mm - Inclinazione testa da 20° sx a 20° dx - Avanzamento lama oleopneumatico - Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli e fumi - Copertura integrale della zona taglio con chiusura e apertura automatica

Spring45 Theta - Inclinazione testa gestita da CN - Lubrificazione minimale con olio puro

Spring45A - Inclinazione testa gestita elettropneumaticamente - Lubrificazione nebulizzata

20

20

FR

SPRING 45 THETA/SPRING 45ATronçonneuses frontalesPrincipales caractéristiques communes: - Lame en widia Ø 450 mm - Inclinaison tête de 20° G à 20° D - Avancement oléopneumatique de la lame - Prédisposition à l’évacuation forcée des copeaux et fumées - Cartérisation intégrale de la zone de coupe avec fermeture et ouverture automatiques

Spring45 Theta - Inclinaison tête à commande numérique - Lubrification minimale à l’huile pure

Spring45A

- Gestion électropneumatique de l’inclinaison de la tête - Lubrification nébulisée

EN

ES

SPRING 45 THETA/SPRING 45ATronzadoras frontalesPrincipales características en común: - Disco de carburo de tungsteno de Ø 450 mm

- Inclinación del cabezal de 20° Izq. a 20° Dch. - Avance disco oleoneumático - Predisposición a la evacuación forzada de virutas y de humo - Cárter de protección integral de la zona de corte con apertura y cierre automáticos

Spring45 Theta

- Inclinación del cabezal controlada por CN - Lubricación mínima con aceite puro

Spring45A

- Inclinación cabezal con control electroneumático - Lubricación pulverizada

DE

SPRING 45 THETA/SPRING 45AGehrungskappsäge mit horizontalem SägeblattvorschubWichtigste allgemeine Eigenschaften: - HM-Sägeblätter Ø 450 mm

- Neigung des Kopfs von 20° li bis 20° re - Hydropneumatischer Sägeblattvorschub - Vorbereitung für Späne-und Rauchabsaugung - Automatisch schließende und öffnende Integralschutzhaube des Schneidebereichs

Spring45 Theta

- NC-gesteuerte Neigung des Kopfs - Minimalschmierung mit reinem Öl

Spring45A

- Elektropneumatisch betätigtes Neigen des Kopfes - Sprühnebelschmierung

Diagramma di taglioCutting diagram/Diagramme de coupeDiagrama de corte/Schnittdiagram

SPRING 45 THETA/SPRING 45AFrontal sawing machineMain common features: - Tungsten carbide Ø 450 mm saw blade - Head inclination from 20° Lh to 20° Rh - Oleopneumatic saw blade advance - Set-up for the installation of chips and fumes collectors - Integral cover over cutting area with automatic opening and closing

Spring45 Theta - NC-controlled head inclination - Minimum quantity lubrication with pure oil

Spring45A - Electro-pneumatic management of head tilting - Spray mist blade lubrication system

Spring 45 Theta

Spring 45A

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 13: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

13

Spring45

ES

SPRING 45Tronzadora frontal - Disco de carburo de tungsteno de Ø 450 mm - Inclinación del cabezal de 20° Izq. a 20° Dch. con control manual

- Avance disco manual - Lubricación pulverizada - Predisposición a la evacuación forzada de virutas y de humo

IT

SPRING 45Troncatrice frontale - Lama in widia Ø 450 mm - Inclinazione testa da 20° sx a 20° dx gestita manualmente - Avanzamento lama manuale - Lubrificazione nebulizzata - Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli e fumi

EN

SPRING 45Frontal sawing machine - Tungsten carbide Ø 450 mm saw blade - Head inclination from 20° Lh to 20° Rh managed manually - Manual saw blade advance - Spray mist blade lubrication system - Set-up for the installation of chips and fumes collectors

FR

SPRING 45Tronçonneuse frontale - Lame en widia Ø 450 mm

- Inclinaison tête de 20° G à 20° D à commande manuelle - Avancement manuelle de la lame - Lubrification par nébulisation - Prédisposition à l’évacuation forcée des copeaux et fumées

DE

SPRING 45Gehrungskappsäge mit horizontalem Sägeblattvorschub - HM-Sägeblätter Ø 450 mm

- Neigung des Kopfs von 20° li bis 20° re manueller - Manueller Sägeblattvorschub - Sprühnebelschmierung Sägeblatt - Vorbereitung für Späne-und Rauchabsaugung

IT

SPRING 45 ETroncatrice frontale - Lama in widia Ø 450 mm - Inclinazione testa da 20° sx a 20° dx gestita pneumaticamente

- Avanzamento lama oleopneumatico - Lubrificazione nebulizzata - Predisposizione all’evacuazione forzata di trucioli e fumi

EN

SPRING 45 EFrontal sawing machine - Tungsten carbide Ø 450 mm saw blade - Head inclination from 20° Lh to 20° Rh managed

pneumatically - Oleopneumatic saw blade advance - Spray mist blade lubrication system - Set-up for the installation of chips and fumes collectors

ES

SPRING 45 ETronzadora frontal - Disco de carburo de tungsteno de Ø 450 mm

- Inclinación del cabezal de 20° Izq. a 20° Dch. con

control neumático - Avance disco oleoneumático - Lubricación pulverizada - Predisposición a la evacuación forzada de virutas y de humo

FR

SPRING 45 ETronçonneuse frontale - Lame en widia Ø 450 mm

- Inclinaison tête de 20° G à 20° D à commande pneumatique - Avancement oléopneumatique de la lame - Lubrification nébulisée - Prédisposition à l’évacuation forcée des copeaux et fumées

DE

SPRING 45 EGehrungskappsäge mit horizontalem Sägeblattvorschub - HM-Sägeblätter Ø 450 mm

- Neigung des Kopfs von 20° li bis 20° re pneumatisch

gesteuerte - Hydropneumatischer Sägeblattvorschub - Sprühnebelschmierung Sägeblatt - Vorbereitung für Späne-und Rauchabsaugung

Diagramma di taglioCutting diagramDiagramme de coupeDiagrama de corteSchnittdiagram

Spring45E

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

20

20

Page 14: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

1514

SikaPlusIT

SIKA PLUS

Down-feed sawing machine

Main common features:

- Tungsten carbide Ø 400 mm saw blade

- Head inclination from 45° Lh to 90°

managed manually

- Head rotation from 45° Lh to 45° Rh

managed manually

- Spray mist blade lubrication system

- Set-up for the installation of chips and fumes

collectors

Sika Plus semi-automatic

- Pneumatic blade down-feed

Manual Sika Plus

- Manual blade down-feed

EN

SIKA PLUS

Troncatrice discendente

Principali caratteristiche comuni:

- Lama in widia Ø 400 mm

- Inclinazione testa da 90° a 45° sx gestita

manualmente

- Rotazione testa da 45° sx a 45° dx gestita

manualmente

- Lubrificazione nebulizzata

- Predisposizione all’evacuazione forzata di

trucioli e fumi

Sika Plus oleopneumatica

- Discesa lama oleopneumatica

Sika Plus manuale

- Discesa lama manuale

Diagramma di taglio Cutting diagramDiagramme de coupeDiagrama de corte/Schnittdiagram

Testa a 90°Testa ruotata a 45° interni e/o a 45° esterniTesta inclinata a 45° esterni Testa inclinata a 45° esterni e ruota-ta a 45° esterni

90° headHead rotated to 45° inwards and/or 45° outwardsHead tilted to 45° outwardsHead tilted to 45° outwards and rota-ted to 45° outwards

Tête à 90°Tête tournée à 45° internes et/ou à 45° externesTête inclinée à 45° externesTête inclinée à 45° externes et tournée à 45° externes

Cabezal a 90°Cabezal girado verso 45° interior e/o 45° externoCabezal inclinado a 45° exterioresCabezal inclinado a 45° exteriores y girado a 45° exteriores

Kopf auf 90°Gehrung des Kopfes von 45° aus-sen/bis 45° innenKopf geneigt auf 45° aussenKopf geneigt auf 45° aussen und gedreht auf 45° aussen

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 15: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

15

FR

SIKA PLUS

Tronçonneuse descendante

Principales caractéristiques communes:

- Lame en widia Ø 400 mm

- Inclinaison tête de 45° G à 90° à commande

manuelle

- Rotation tête de 45° G à 45° D à commande

manuelle

- Lubrification nébulisée

- Prédisposition à l’évacuation forcée des

copeaux et fumées

Sika Plus oléopneumatique

- Descente lame oléopneumatique

Sika Plus manuelle

- Descente lame manuelle

ES

SIKA PLUS

Tronzadora descendente

Principales características en común:

- Disco de carburo de tungsteno de Ø 400 mm

- Inclinación del cabezal de 45° izq a 90° con

control manual

- Rotación del cabezal de 45° izq. a 45° Dch.

con control manual

- Lubrificación pulverizada

- Predisposición a la evacuación forzada de

virutas y de humo

Sika Plus oleoneumática

- Descenso disco oleoneumático

Sika Plus manual

- Descenso disco manual

DE

SIKA PLUS

Kappkreissäge

Wichtigste allgemeine Eigenschaften:

- HM-Sägeblätter Ø 400 mm

- Neigung des Kopfs von 45° li. bis 90°

manuell gesteuert

- Gehrung des Kopfs von 45° re. bis 45° li.

manuell gesteuert

- Sprühnebelschmierung Werkzeug

- Vorbereitung für Späne-und

Rauchabsaugung

Hydropneumatische Sika Plus

- Hydropneumatisches Absenken des

Sägeblatts

Manuelle Sika Plus

- Manuelles Absenken des Sägeblatts

TRONCATRICI MONOTESTA / SINGLE HEAD SAWING MACHINES / TRONÇONNEUSES À UNE TÊTE / TRONZADORAS DE UN CABEZAL / GEHRUNGSKREISSÄGE

Page 16: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

1716

Dumbo

IT

DUMBORifilatrice - Lama in widia Ø 300 mm - Altezza massima di rifilatura 104 mm - Lubrificazione del taglio nebulizzata escludibile

EN

DUMBOSawing and trimming machine - Tungsten carbide Ø 300 mm saw blade - Maximum trimming height 104 mm - Cutting lubrication by atomiser (can be excluded)

DUMBODéligneuse - Lame en widia Ø 300 mm - Hauteur maximum de délignage 104 mm - Lubrification nébulisée de la coupe (pouvant être exclue)

FR

ES

DUMBORefiladora - Disco de carburo de tungsteno de Ø 300 mm - Altura máxima de recorte 104 mm - Lubrificación de la lama pulverizada (posible de desactivar)

DUMBOTisch-Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Maximale Profilhöhe 104 mm - Ausschaltbare Sprühnebel-Kühlschmierung des Schnittes

DE

RIFILATRICE / SAWING AND TRIMMING MACHINE / DÉLIGNEUSE / REFILADORA / TISCH-UNTERFLURKREISSÄGE

Page 17: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

17

ASSOMAK CR

Electronic positioning of the length stop

- Length positioning readout by encoder

- Lenght 4900 mm

- Minimum cut = 0 mm

- Mobile carriage slides along linear guides

- Carriage driven by Brushless servomotor on

helical rack

- Loading capacity per linear metre 20 Kg.

- Width of bar resting surface 400 mm

EN FR ES DE

ASSOMAK CR

Posizionamento elettronico della battuta di riscontro

- Lettura quota tramite encoder

- Lunghezza 4900 mm

- Taglio minimo = 0 mm

- Scorrimento carro mobile su guide lineari

- Azionamento del carro con servomotore

Brushless su cremagliera elicoidale

- Capacità di carico per metro lineare Kg 20

- Larghezza del piano di appoggio profilo 400 mm

IT

AssomakCR

RULLIERE DI MISURA / LENGTH STOP ROLLER TABLES / CONVOYEUR À ROULEAUX DE MESURE / BANCOS DE RODILLOS DE MEDICIÓN / ROLLENBAHNEN

ASSOMAK CR

Positionnement électronique de la butée

- Lecture hauteur par codeur

- Longueur 4900 mm

- Coupe minimum = 0 mm

- Glissement chariot mobile sur guides linéaires

- Actionnement du chariot avec servomoteur

Brushless sur crémaillère hélicoïdale

- Capacité de chargement par mètre 20 kg

- Largeur du plan d’appui profil 400 mm

ASSOMAK CR

Posicionamiento electrónico del tope de apoyo

- Lectura cota mediante encoder

- Longitude 4900 mm

- Corte mínimo: 0 mm

- Deslizamiento carro móvil sobre guías lineales

- Accionamiento del carro con servomotor

Brushless sobre cremaliera helicoidal

- Capacidad de carga por metro lineal: 20 Kg

- Ancho del piano de apoyo perfil: 400 mm

ASSOMAK CR

Elektronische Positionierung des Längsanschlags

- Positionierung des Servomotors über Drehgeber

- Länge 4900mm

- Kleinste Schnittlänge = 0 mm

- Verschieben Laufwagen auf Führungslinealen

- Antrieb des Wagens mit bürstenlosem Servomotor

an schrägverzahnter Zahnstange

- Materialgewicht max 20 Kg pro Meter

- Rollenbahnbreite 400 mm

Page 18: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

1918

ASSOMAK 400 VS / ASSOMAK VSPosizionamento manuale della battuta di riscontroPrincipali caratteristiche comuni:

- Visualizzatore elettronico della quota

- Lunghezze disponibili: 3000, 4200, 6000 mm

- Bloccaggio pneumatico della battuta

- Taglio minimo = 0 mm

Assomak 400 VS

- Capacità di carico per metro lineare Kg 30

- Larghezza del piano di appoggio profilo 400 mm

Assomak VS

- Capacità di carico per metro lineare Kg 10

- Larghezza del piano di appoggio profilo 200 mm

IT

EN DEES

ASSOMAK 400 VS / ASSOMAK VSManual positioning of the length stop using handwheelMain common features:

- Electronic display of measurement

- Lengths available: 3000, 4200, 6000 mm

- Pneumatic stop locking

- Minimum cut = 0 mm

Assomak 400 VS

- Loading capacity per linear metre 30 Kg

- Width of bar resting surface 400 mm

Assomak VS

- Loading capacity per linear metre 10 Kg

- Width of bar resting surface 200 mm

ASSOMAK 400 VS / ASSOMAK VSPosicionamiento manual del tope de apoyo mediante volantePrincipales características en común:

- Dispositivo electrónico de visualización de la

cota

- Longitudes disponibles: 3000, 4200 y 6000 mm

- Bloqueo neumático del tope

- Corte mínimo = 0 mmAssomak 400 VS

- Capacidad de carga por metro lineal: 30 Kg

- Ancho del plano de apoyo perfil: 400 mm

Assomak VS

- Capacidad de carga por metro lineal: 10 Kg

- Ancho del plano de apoyo perfil 200 mm

ASSOMAK 400 VS / ASSOMAK VSManuelle Positionierung des Längsanschlags mit HandradWichtigste allgemeine Eigenschaften:

- Elektronische Maßanzeige

- Lieferbare Längen: 3000, 4200, 6000 mm

- Pneumatische Feststellung des Anschlages

- Kleinste Schnittlänge = 0 mmAssomak 400 VS

- Materialgewicht 30 Kg pro meter

- Rollenbahnbreite 400 mm

Assomak VS

- Materialgewicht max 10 Kg pro meter

- Rollenbahnbreite 200 mm

ASSOMAK 400 VS / ASSOMAK VSPositionnement manuel de la butée par volantPrincipales caractéristiques communes:

- Afficheur électronique de la hauteur

- Longueurs disponibles: 3000, 4200, 6000 mm

- Blocage pneumatique de la butée

- Coupe minimum = 0 mm

Assomak 400 VS

- Capacité de chargement par mètre 30 Kg

- Largeur du plan d’appui profil 400 mm

Assomak VS

- Capacité de chargement par mètre 10 Kg

- Largeur du plan d’appui profil 200 mm

AssomakVS/Assomak400VS

RULLIERE DI MISURA / LENGTH STOP ROLLER TABLES / CONVOYEUR À ROULEAUX DE MESURE / BANCOS DE RODILLOS DE MEDICIÓN/ROLLENBAHNEN

FR

Assomak VS

Assomak 400 VS

Page 19: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

19

Assomak Brain/Assomak400Brain

DE

ASSOMAK 400 BRAIN / ASSOMAK BRAIN

Elektronische Positionierung des LängsanschlagsWichtigste allgemeine Eigenschaften:

- Lieferbare Länge 3000, 4200, 6000 mm

- Kleinste Schnittlänge = 0 mmAssomak 400 Brain

- Materialgewicht 30 Kg pro meter

- Rollenbahnbreite 400 mmAssomak Brain

- Materialgewicht 20 Kg pro meter

- Rollenbahnbreite 200 mm

RULLIERE DI MISURA / LENGTH STOP ROLLER TABLES / CONVOYEUR À ROULEAUX DE MESURE / BANCOS DE RODILLOS DE MEDICIÓN/ROLLENBAHNEN

EN

ASSOMAK 400 BRAIN / ASSOMAK BRAIN

Electronic positioning of the length stopMain common features:

- Lengths available 3000, 4200, 6000 mm

- Minimum cut = 0 mmAssomak 400 Brain

- Loading capacity per linear metre 30 Kg

- Width of bar resting surface 400 mmAssomak Brain

- Loading capacity per linear metre 20 Kg

- Width of bar resting surface 200 mm

ES

ASSOMAK 400 BRAIN / ASSOMAK BRAIN

Posicionamiento electrónico del tope de apoyoPrincipales características en común:

- Longitudes disponible 3000, 4200, 6000 mm

- Corte mínimo = 0 mmAssomak 400 Brain

- Capacidad de carga por metro lineal 30 Kg

- Ancho del plano de apoyo perfil 400 mmAssomak Brain

- Capacidad de carga por metro lineal 20 Kg

- Ancho del plano de apoyo perfil 200 mm

FR

ASSOMAK 400 BRAIN / ASSOMAK BRAIN

Positionnement électronique de la butéePrincipales caractéristiques communes:

- Longueurs disponible 3000, 4200, 6000 mm

- Coupe minimum = 0 mmAssomak 400 Brain

- Capacité de chargement par mètre 30 Kg

- Largeur du plan d’appui profil 400 mmAssomak Brain

- Capacité de chargement par mètre 20 Kg

- Largeur du plan d’appui profil 200 mm

ASSOMAK 400 BRAIN / ASSOMAK BRAIN Posizionamento elettronico della battuta di riscontroPrincipali caratteristiche comuni:

- Lunghezze disponibili 3000, 4200, 6000 mm

- Taglio minimo = 0 mmAssomak 400 brain

- Capacità di carico per metro lineare 30 Kg

- Larghezza del piano di appoggio profilo 400 mmAssomak brain

- Capacità di carico per metro lineare 20 Kg

- Larghezza del piano di appoggio profilo 200 mm

IT

Assomak Brain

Assomak 400 Brain

Page 20: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

2120

RULLIERE DI MISURA / LENGTH STOP ROLLER TABLES / CONVOYEUR À ROULEAUX DE MESURE / BANCOS DE RODILLOS DE MEDICIÓN/ROLLENBAHNEN

Assomak

EN

ASSOMAKManual positioning of the length stop using

handwheel

- Lengths available: 3000, 4200, 6000 mm

- Pneumatic stop locking

- Minimum cut = 0mm

- Loading capacity per linear metre 10 kg

- Width of bar resting surface 200 mm

FR

ASSOMAK

Positionnement manuel de la butée par volant

- Longueurs disponibles: 3000, 4200, 6000

mm

- Blocage pneumatique de la butée

- Coupe minimum = 0 mm

- Capacité de chargement par mètre 10 kg

- Largeur du plan d’appui profil 200 mm

ES

ASSOMAKPosicionamiento manual del tope de apoyo

mediante volante

- Longitudes disponibles: 3000, 4200 y 6000

mm

- Bloqueo neumático del tope.

- Corte mínimo: 0mm

- Capacidad de carga por metro lineal 10 kg

- Ancho del plano de apoyo perfil 200 mm

DE

ASSOMAKManuelle Positionierung des Längsanschlags

mit Handrad

- Lieferbare Längen: 3000, 4200, 6000 mm

- Pneumatische Feststellung des Anschlages

- Kleinste Schnittlänge = 0 mm

- Materialgewicht 10 kg pro meter

- Rollenbahnbreite 200 mm

IT

ASSOMAKPosizionamento manuale della battuta di

riscontro tramite volantino

- Lunghezze disponibili: 3000, 4200, 6000 mm

- Bloccaggio pneumatico della battuta

- Taglio minimo = 0 mm

- Capacità di carico per metro lineare 10 kg

- Larghezza del piano di appoggio profilo 200 mm

Page 21: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

21

SpeedyWork

SPEEDY WORK

Posizionamento manuale della battuta di riscontro

- Lunghezze disponibili: 3000, 4200 mm

- Taglio minimo = 0 mm

- Gruppo di battute di riscontro manuali

- Capacità di carico per metro lineare 10 Kg

- Larghezza del piano di appoggio profilo 200 mm

IT

SPEEDY WORK

Manual positioning of the length stop

- Lengths available: 3000, 4200 mm

- Minimum cut = 0 mm

- Manual length stop kit

- Loading capacity per linear metre 10 Kg

- Width of bar resting surface 200 mm

EN

SPEEDY WORK

Positionnement manuel de la butée

- Longueurs disponibles: 3000, 4200 mm

- Coupe minimum = 0 mm

- Groupe de butées manuelles

- Capacité de chargement par mètre 10 Kg

- Largeur du plan d’appui profil 200 mm

FR

SPEEDY WORK

Posicionamiento manual del tope de apoyo

- Longitudes disponibles: 3000 y 4200 mm

- Corte mínimo = 0 mm

- Equipo de tope de longitud manual

- Capacidad de carga por metro lineal 10 Kg

- Ancho del plano de apoyo perfil 200 mm

ES

SPEEDY WORK

Manuelle Positionierung des Längsanschlags

- Lieferbare Längen: 3000, 4200 mm

- Kleinste Schnittlänge = 0 mm

- Gruppe von manuellen Werkstückanschlägen

- Materialgewicht 10 Kg pro meter

- Rollenbahnbreite 200 mm

DE

RULLIERE DI MISURA / LENGTH STOP ROLLER TABLES / CONVOYEUR À ROULEAUX DE MESURE / BANCOS DE RODILLOS DE MEDICIÓN/ROLLENBAHNEN

Page 22: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

I dati e le immagini di questo catalogo sono forniti a titolo indicativo, pertanto FomIndustrie si riserva il diritto di ap-portare senza preavviso modifiche in qualsiasi momento, per ragioni di na-tura tecnica o commerciale.

The specifications and illustrations in this catalogue are only guideline, Fo-mIndustrie therefore reserves the right to make any modifications it deems necessary for technical or commercial reasons at any time and without prior notification.

Les données et les images du présent catalogue sont fournies à titre indicatif, FomIndustrie se réserve donc le droit d’apporter à tout moment et sans préa-vis des modifications pour des raisons de nature technique ou commerciale.

Los datos y las imágenes de este catálogo sólo se presentan a título indicativo, por lo tanto la firma FomIn-dustrie se reserva el derecho de apor-tar modificaciones de tipo técnico o comercial en cualquier momento y sin aviso previo.

Die Beschreibungen und Abbildungen in diesem Katalog sind unverbindlich. FomIndustrie behält sich das Recht vor, aus technischen oder kommerziel-len Gründen jederzeit ohne Ankündi-gung Änderungen vorzunehmen.

art direction

newdada comunicazione

photo

Morosetti Associati

Nicola Gambetti

print

Sat

Page 23: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer
Page 24: SAWING SAWING MACHINES · 2019-02-25 · PANDA 300 ECHO Unterflurkreissäge - HM-Sägeblätter Ø 300 mm - Sägeblattrotation von 0° li nach 0°re, manuell gesteuert - Hydropneumatischer

tron

catr

ici m

onot

esta

_02.

2019

_ver

sion

e 1.

7

www.fomindustrie.com - www.fom-group.com

FomIndustrie Via Mercadante, 85 - 47841 Cattolica (RN) - Italia

Tel +39.0541.832611 - Fax +39.0541.832615

FomIndustrie

FomFrance

FomChina

FomIndia

FomRussia

FomRomânia

FomUSA

FomTurkey

FomEspaña

FomAsia

FomLatinoAmérica

Comall

Profteq

FST

TexComputer

Rim

GrafSynergy