Sarau progrma pdf - · PDF fileJacob do Bandolim was born in 1918 in Rio de Janeiro. He was a...

12
Sarau at the Cultural Room of the Embassy of Brazil in Oslo NORWAY AND BRAZIL, FRIENDSHIP AND CULTURAL CONNECTIONS Friday, January 22, 2016 18:00 PROGRAM

Transcript of Sarau progrma pdf - · PDF fileJacob do Bandolim was born in 1918 in Rio de Janeiro. He was a...

Sarau

at the Cultural Room of the

Embassy of Brazil in Oslo

NORWAY AND BRAZIL,

FRIENDSHIP AND CULTURAL CONNECTIONS

Friday, January 22, 2016

18:00

PROGRAM

2

2

A Embaixada do Brasil em Oslo agradece a participação e colaboração de todos para a realização desse evento!

Evento realizado no Espaço Cultural da Embaixada do Brasil em Oslo. Organizado pela Senhora Maria Luíza Cestari com o apoio institucional do Setor Cultural da Embaixada do Brasil em Oslo.

Músicos :

Ricardo Dourado Freire, clarineta Isa Carolina Holmesland, violino e viola

Andre Freire, violoncelo

3

Programa Programa Programa Programa

18:00 Abertura da noite com algumas palavras do Senhor Embaixador Flávio Helmold Macieira Introdução do Sarau por Maria Luíza Cestari

18:30

Wolfang A. Mozart (Salzburg, 1756Wolfang A. Mozart (Salzburg, 1756Wolfang A. Mozart (Salzburg, 1756Wolfang A. Mozart (Salzburg, 1756---- Viena, 1791) Viena, 1791) Viena, 1791) Viena, 1791) Divertimento E-Dur, Kv. 563 (1788)

Allegro Adagio Allegro

Edvard Grieg (Bergen, 1843Edvard Grieg (Bergen, 1843Edvard Grieg (Bergen, 1843Edvard Grieg (Bergen, 1843----1907) 1907) 1907) 1907) Lyriske Stykker – Lyric Pieces, Op. 12 (1866/1867)

N. 2 – Vals – Valse N. 3 – Albumblad – Album Lief N. 7 – Norsk – Norwegian

Alberto Nepomuceno (Fortaleza, 1864Alberto Nepomuceno (Fortaleza, 1864Alberto Nepomuceno (Fortaleza, 1864Alberto Nepomuceno (Fortaleza, 1864---- Rio de Janeiro, 1920) Rio de Janeiro, 1920) Rio de Janeiro, 1920) Rio de Janeiro, 1920) Prece – Pray, Op. 1 N. 1 (1877) Heitor VillaHeitor VillaHeitor VillaHeitor Villa----Lobos (1887Lobos (1887Lobos (1887Lobos (1887----1959)1959)1959)1959)

Chôros N. 1 (1920) Luiz Americano (Aracaju, 1900Luiz Americano (Aracaju, 1900Luiz Americano (Aracaju, 1900Luiz Americano (Aracaju, 1900---- Rio de Janeiro, 1960) Rio de Janeiro, 1960) Rio de Janeiro, 1960) Rio de Janeiro, 1960)

Sorriso de Cristal – Cristal smile (1953) Jacob do Bandolim (Rio de Janeiro, 1918Jacob do Bandolim (Rio de Janeiro, 1918Jacob do Bandolim (Rio de Janeiro, 1918Jacob do Bandolim (Rio de Janeiro, 1918----1969)1969)1969)1969)

Santa Morena (1954)

19:00 Perguntas e respostas com participação do público

21:00

Encerramento

4

4

SHORT BIOGRAPHIES

Ricardo Dourado Freire

was born in Brasilia, Brazil.

He studied clarinet at the

University of Brasilia with

Luiz Gonzaga Carneiro, and

completed his masters and

doctoral studies at Michi-

gan State University under

the guidance of Dr. Elsa

Verdehr. His doctoral dis-

sertation entitled “History and Development of the Clarinet in Brazil” is a land-

mark for everyone inter-

ested in Brazilian clarinet

players. Mr. Freire is a pro-

fessor of clarinet at the Uni-versidade de Brasília-UnB,

and a member of

the UnB Wind Quintet and

the UnB Wind Trio. As a researcher, he has published over 80 articles about

clarinet performance, music education and music cognition. He is a columnist

of The Clarinet, in the section News from Latin America. He has performed in in-

ternational clarinet events including: ClarinetFest Lubock-USA (1997), Clarinet-Fest Austin- USA (2010) e ClarinetFest Assisi-Itália (2013); I and II Congresso La-tino-Americano de Clarinetistas - Lima (2010 and 2011); IX and X Festival de Jove-nes Clarinetistas Venezolanos - Caracas (2011 and 2013), ClariSax Medellin – Colômbia (2012 and 2014), ClariBogotá – Colômbia (2012) and Academia Ibero-Americana do Clarinete 2013 - Castelo de Paiva (Portugal). He is the founder di-

rector of Música para Crianças, a Music Community Program at the Universidade de Brasilia. Currently, Mr. Freire is a director of the Institute of Arts at UnB until

2018.

Andre Freire was born in 1999, in Lansing, Michigan, USA. He started his cello

studies in Brasilia, Brazil, when he was 6 years old. In Brasilia, he studied with

Norma Parrot and Rodolfo Borges, cellists at the Orquestra do Teatro Nacional de Brasília; with Lucimary Valle, cello teacher at the Escola de Música de Brasilia;

and with Pedro Bielschowsky, professor at the Universidade de Brasilia. Andre

was the first cello at the Orquestra Juvenil da Universidade de Brasília (Youth

5

Orchestra of UnB). He has

participated in several

musical courses and festi-

vals in Sao Paulo and in

Brasília; and he has

played in recitals and

concerts as a soloist, with

chamber groups and with

his cello duo AcelloM.

Currently, he studies with

the cellist Peter Schöning

at Hvitfeldtska Gymnasiet

in Göteborg, Sweden, and

plays at Västra Götalands

Ungdomssynfoniker – Vägus (Youth Orchestra of Western Sweden) and at the

Göteborg Ungdom Orkester – GUO (Youth Orchestra of Gothenburg).

Isa Carolina Holmesland

is a Norwegian-Brazilian

musician. She started play-

ing the violin when she was

three years old through the

Suzuki method. She studied

at Barratt Due Music Insti-

tute, Academy of Music in

Oslo and The Royal Acad-

emy of Music in Stockholm.

She has worked in orches-

tras such as Radio Sym-

phony orchestra in Stock-

holm, The Royal Opera in

Sweden, Norrlandsoperan,

Oslo Camerata, The Radio

orchestra in Norway –

Kringkastingsorkesteret

and The Arctic philhar-

monic orchestra. Isa Caroline is part of the ensemble “Oslo Strings”, a group that

she and three colleagues started three years ago with a focus on new sounds,

rhythms and arrangements. Together with the group, she has played at festivals

in Norway, Brazil and USA.

6

6

PROGRAM NOTES

Norway and Brazil, friendship and cultural connections

Chamber music is often regarded, by musicians, as one of the

most enjoyable form of music-making. It brings the opportunity

for a small group of people to play together and share their love

for music playing. It is a very democratic setting, where each one

takes active role in the artistic result: Each instrument is a solo-

ist, by being at the same time unreplaceable and equal. Each mu-

sical line is unique, and at the same time, the musical result is

collective. The concert at the Brazilian Embassy in Oslo will

bring a specially designed repertoire for a Trio formed by Clari-

net, Violin/Viola and Cello performed by Brazilian players who

live, currently, in three different countries: a clarinet player from

Brazil, a violinist from Norway and a cellist from Sweden. With

this singular chamber formation, we invite the public to enjoy

the encounter of cultures that were historically bound by music.

The program will feature a classical piece by Mozart, repre-

senting the Austro-German influence in the formation of musi-

cians from Northern Europe to Southern America in the nine-

teen century. Next, selected pieces of Grieg and Nepomuceno

will portray the search of new musical identities through beauti-

ful lyrical tunes. Finally, there will be a sample of the legacy of

Nepomuceno ideas, which unfolded into so many expressions,

from the national modernism of Villa-Lobos to the emergence of

new forms of Brazilian music genres, such as the choro pieces

by Luiz Americano and Jacob do Bandolim.

7

Wolfang Amadeus Mozart was born in Salzburg in 1756 and

has a long list of musical work, from which is hard to assign a

most influential one. The Divertimento in Eb Major, K. 563 for

String Trio is a mature work, from 1788. Alfred Einstein writes

about it in Mozart: His Character, His Work: "it is a true cham-

ber-music work, and grew to such large proportions only be-

cause it was intended to offer ... something special in the way of

art, invention, and good spirits. ... Each instrument is primus in-

ter pares, every note is significant, every note is a contribution

to spiritual and sensuous fulfillment in sound." Einstein also

claimed that it is "one of his noblest works." The work was espe-

cially arranged for this concert for Clarinet, Viola and Cello. Mo-

zart died in Viena in 1791.

8

8

Edvard Grieg was born in Bergen in 1843 and died at the same

city in 1907. Since he was a small child, he was interested in Mu-

sic, which he learned from his mother. Later, he became a pian-

ist and a composer. He studied at the Music Conservatory of

Leipzig and in Copenhagen. He played and composed in differ-

ent countries. His production is very large and in many different

genres. He composed for instrument ensembles, choirs, cham-

ber and symphonic orchestra. For symphonic orchestra he com-

posed the suite Peer Gynt: the famous piano concerto; Romance

with Variations among others. There are also compositions for

string orchestra, for chorus and orchestra, pieces for piano solo

and for two pianos, and many songs for voice and piano with

folkloric tunes. He composed music for piano inspired by the

“halling”, which is a Norwegian dance (in binary rhythm) ac-

companied by a special kind of violin, called Hardanger, with

eight strings. He was the main representative of the nationalistic

music movement in Norway.

9

Alberto Nepomuceno

was born in 1864, in For-

taleza, Ceará. He played

violin and piano, com-

posed a several works for

voice, piano, chamber and

orchestral formation, and

promoted contemporary

Brazilian composers. He

lived through the transi-

tion from Brazilian Impe-

rial to Republican Re-

gimes. He was active in

the abolitionist and repub-

lican movements, and

played a central role in the

transition from Romanti-

cism to Modernism ex-

pressions of Brazilian mu-

sic by being the first one

to compose lieds with lyrics in Portuguese. Between 1889 and

1895 he lived in Europe, where he met and married the Norwe-

gian pianist Walborg Bang (1864-1946). She promoted the en-

counter of Nepomuceno and Edvard Grieg, who hosted in his

home the young couple after their marriage. Apparently, Grieg

played significant role in Nepomuceno´s composition develop-

ment. Back to Brazil, Nepomuceno started to integrate the Bra-

zilian culture in his musical work. He catalogued and promoted

the initial work of Heitor Villa-Lobos. Nepomuceno died in

1920 in Rio de Janeiro. The piece Prece was written in 1887,

originally for cello and piano.

10

10

The connection: Norway became an independent country 83

years after Brazil, but their movements for a national identity

were contemporary. Edvard Grieg and Alberto Nepomuceno

were pioneers of those new ideas in their musical scenario.

Norway and Brazil were historically and culturally bound by

this encounter thanks to Walborg Bang.

Heitor Villa-

Lobos was born

in Rio in 1887.

With initial sup-

port from Ne-

pomuceno, he de-

veloped one of

the most genuine

musical style

within the Brazil-

ian modernist and

nationalist move-

ment. However,

different from Ne-

pomuceno, Villa-Lobos took folklore as the main source into his

work. The Chôros n. 1 is a landmark piece, because it is a turning

point in Villa-Lobos career. He takes that urban popular genre

and embrace it in a compositional project, of a series of 12

pieces. The piece was dedicated to pianist Ernesto Nazareth, an

important popular composer; and it was originally composed

for guitar, giving it a new role as a classical instrument in Brazil-

ian musical scenario. He died in 1959 in Rio de Janeiro.

11

Luis Americano was born in

1900 in Aracaju, Sergipe, a

clarinetist and saxophonist

very active in Rio de Janeiro in

the 1930 and 1940s. Sorriso de Cristal means crystal smile

and is a late composition

from1953. Choro is considered

an instrumental genre of Bra-

zilian Music that brought to-

gether European dances and

African rhythms. It resembles

the Samba regarding the

rhythmic and melodic structure, but it is only played by instru-

ments that would develop an improvisational and virtuoso per-

formance style. He died in 1960 in Rio de Janeiro.

Jacob do Bandolim was born in

1918 in Rio de Janeiro. He was a

self-taught mandolinist and com-

poser that decided to study mu-

sic when he was 13 years old af-

ter hearing a choro group across

his house performing the tune “É o que há” by Luiz Americano.

Santa Morena is a fast Spanish

Waltz part of the Choro reper-

toire. He died in Rio de Janeiro in

1969.

12

12

A Embaixada do Brasil em Oslo não se responsabiliza pelo

evento, apenas divulga. Trata-se de um evento realizado por

membros da comunidade brasileira na Noruega e/ou outros.

http://oslo.itamaraty.gov.br

Mais informações:

Maria Luiza Cestari - [email protected]

Ricardo Dourado Freire - [email protected]

Andre Freire - [email protected]

Isa Caroline Holmesland - [email protected]