Salones Especiales TEC21 · Como se mencionó antes, ... Genera una pantalla blanca sobre la cuál...
Transcript of Salones Especiales TEC21 · Como se mencionó antes, ... Genera una pantalla blanca sobre la cuál...
Salones Especiales
TEC21
MSLL: Guía técnica de uso para el Profesor
Acerca de esta guía
Equipamiento disponible
Layout del aula
Sistema de control automatizado
Guía de uso
Características del control
Pantallas y proyectores
Control de audio
Control interactivo
Funcionalidad interactiva de los proyectores
Proyección inalámbrica (Apple, Android, Windows)
Troubleshoot
Contenido
Acerca de esta guía
En este documento se mencionarán las
características generales del salón MSLL, el
equipamiento disponible y una guía de uso
para el profesor y alumnos.
Acerca de esta guía
MSLL es un salón para trabajo colaborativo o basado en
proyectos, principalmente. Tiene un cupo máximo de 24
alumnos con 4 mesas fijas, 4 pantallas, 2 proyectores
interactivos y permite proyección inalámbrica.
Aún y cuando tiene un podio fijo con computadora, se
busca que el profesor utilice la mesa móvil para moverse
del centro hacia los extremos del salón.
Acerca de esta guía
El profesor puede compartir y crear contenido desde:
• el podio
• los proyectores interactivos
• cada mesa fija
• la mesa móvil
• los pintarrones fijos y móviles
Los alumnos pueden compartir y crear contenido desde:
• los proyectores interactivos
• cada mesa fija
• los pintarrones fijos y móviles
• 1 podio con computadora, conexiones adicionales de audio y video (VGA y HDMI)
y puertos USB.
• 1 podio móvil para el profesor.
• 4 Mesas de trabajo para los alumnos con 4 conectores HDMI para proyección.
• 4 Pantallas de alta definición (1 por cada mesa).
• 2 Proyectores interactivos y de alta definición.
• Sistema de sonido estéreo.
• Proyección inalámbrica para dispositivos Apple*
• Proyección inalámbrica para dispositivos Android** y equipos Windows***
• Sistema de control de audio y video automatizado.
• Mobiliario tipo Node.
• Pintarrones fijos.
Equipamiento disponible
* Dispositivos Apple que cuenten con la funcionalidad AirPlay
** Dispositivos Android que cuenten con la funcionalidad Miracast (Android 4.1 o superior)
*** Windows Phone (Windows 8.1) y equipos Intel compatibles con Intel Wi-Di
Layout del aula
Para facilitar la identificación de los recursos en el aula se ha colocado una
etiqueta con un color específico y el número de mesa que corresponde a cada
una de ellas:
Mesa 1 Mesa 2 Mesa 3 Mesa 4
Layout del aula
Pantalla 1 Pantalla 2
Pantalla 3Pantalla 4
Proyector 1 Proyector 2
Podio
Mesa 1 Mesa 2
Mesa 4 Mesa 3
Pu
ert
a
Sistema de control automatizado
Para facilitar el uso de los recursos en el aula se cuenta con un sistema de
control automatizado que permitirá al profesor controlar las pantallas, los
proyectores, el audio y seleccionar con qué computadora desea utilizar la
función interactiva de los proyectores.
El sistema de control se puede acceder y utilizar a través de los siguientes
medios:
1. Pantalla fija ubicada en el podio del salón
2. Versión web*
3. Versión para iPad**
* La versión Web funciona solo en equipos Windows. Requiere Silverlight
** la versión para iPad estará disponible a partir de agosto 2015
Guía de usoA continuación se detallará el uso del control automatizado con la pantalla
fija ubicada en el podio del salón; la funcionalidad del control es la misma
también para la versión web y la versión para iPad.
Características del control
1. La pantalla de control cuenta con un
sensor de movimiento y se enciende
automáticamente al acercarse a ella,
por lo que no es necesario presionar
ningún botón para activarla
2. Al momento de encender, la pantalla
mostrará el logo del Tecnológico de
Monterrey durante 3 segundos y
posteriormente aparecerá la ventana
de control
Características del control
3. El sistema de control tiene 3
menús principales que se
encuentran ubicados en la parte
superior de la ventana:
Control de pantallas
Control de audio
Control interactivo
Menús principales
En amarillo, indica
cuál de los menús
se está mostrando
Interfaz del menú de Control de pantallas
Características del control
Interfaz del menú de Control de audio
Características del control
Interfaz del menú de Control interactivo
Características del control
Soporte
Características del control
Al presionar el
botón “Soporte”
aparecerá la el
número de
extensión donde
podrá solicitar
soporte o bien,
podrá usar la
opción para enviar
un email
Apagar todos los equipos
Características del control
Con el botón
“Apagar equipos”
podrá apagar
todas las pantallas
y proyectores de
manera
simultánea
Proyectores y pantallas
Dentro del menú Control de pantallas se podrá visualizar el layout del aula y
los botones de encendido/apagado de las pantallas y proyectores así como la
opción para cambiar el contenido que se desea mostrar en cada uno de ellos
En amarillo
representa que el
proyector se está
encendiendo o
bien, que se está
apagando
En rojo
representa que
está apagado
Pantallas y proyectores
En azul
representa que
está encendido y
en operación
Cada mesa y proyector tiene un ícono que representa su respectiva pantalla,
al presionarlo aparecerá el menú para cambiar la fuente de video que se
quiera mostrar allí.
Pantallas y proyectores
Dentro de la pantalla
indica qué fuente de
video se está
mostrando
Por ejemplo, al presionar el ícono de la pantalla en la mesa 1, aparecerá el
siguiente menú para seleccionar qué fuente de video se quiere mostrar allí
Pantallas y proyectores
En amarillo se
indica cuál es la
fuente de video
que está activa en
ese momento
Cancelar la
operación y dejar la
fuente de video que
actualmente se
está mostrando
Para cambiar a otra
fuente de video, sólo es
necesario seleccionarla
En los proyectores se
muestra un
dispositivo móvil
(laptop, tableta o
teléfono) de un
alumno de la mesa 1
En la pantalla de
la mesa 1 ahora
se está mostrando
la laptop del
profesor
conectada en el
podio
Al cambiar la fuente de video en cualquiera de las pantallas o proyectores, en
el layout se mostrará el ícono que corresponda a la fuente que se haya
seleccionado, por ejemplo:
Pantallas y proyectores
Pantallas y proyectores
El procedimiento correcto para utilizar las pantallas y/o proyectores es el
siguiente:
1. Encender la(s) pantalla(s) y/o proyectores que se desee utilizar
2. Seleccionar la fuente de video que se quiera mostrar allí
Nota: El control tiene programada esa secuencia de manera predeterminada.
Por ejemplo, si en la Mesa 1 cambias primero la fuente de video y seleccionas
el AppleTV o cualquier otra y después enciendes la pantalla, el control omitirá
la fuente de video que seleccionaste y la cambiará por la que tiene
predeterminada ese equipo. En ese ejemplo, la pantalla de la Mesa 1 iniciará
con la fuente de video de la Mesa 1 y así sucesivamente. Los proyectores
inician con la fuente de video “PC” del podio.
Como dato importante, los proyectores son dependientes uno del otro, es
decir:
Al presionar el botón de encendido (cuando esté en color rojo) en
cualquiera de ellos, encenderá ambos proyectores
Al presionar el botón de encendido (cuando esté en color azul) en
cualquiera de ellos, apagará ambos proyectores
La fuente de video que se seleccione en cualquiera de ellos,
automáticamente se verá también en el otro proyector
Pantallas y proyectores
Se programó una excepción en el control de los proyectores para mostrar
contenidos diferentes utilizando el botón de “Freeze” o “pausa”. Utilizando
esta función, la imagen de video de uno de los proyectores se puede quedar
“congelada” mostrando un cierto contenido, mientras el otro puede estar
proyectando otra fuente de video diferente.
Pantallas y proyectores
Freeze activado en el proyector 1. El
contenido se quedará congelado hasta que se
desactive presionando nuevamente el botón
Control de audio
El sistema de sonido es centralizado
y sólo utiliza las bocinas del aula (las
pantallas no se utilizarán con audio
para evitar interferencia), por lo que
en este menú se debe seleccionar de
dónde proviene el audio que se
quiere reproducir así como el
volumen a utilizar.
Control de audio
Por precaución, cada vez que se
cambie de una fuente de audio a
otra, automáticamente el volumen
bajará siempre al 40%. Esto se
programó así para evitar situaciones
donde el volumen esté muy alto y
pueda lastimar a alguien. Para subir
o bajar el volumen de la fuente en
uso, se utilizarán los botones del lado
derecho
Control de audio
El control cuenta también con un
botón de “Mute” para cancelar el
audio de manera inmediata. Al
activarlo, el ícono se muestra de esta
manera:
Para restablecer el audio, se puede
presionar cualquiera de los botones
para subir o bajar el volumen o bien,
presionando nuevamente el botón de
“Mute”
Control de audio
Control interactivo
En el control, se tiene la opción de seleccionar la PC del salón o bien, otra
computadora conectada por USB al panel del podio para habilitar la opción de
grabar.
Los proyectores en el aula son
interactivos y pueden ser utilizados
con o sin una computadora para
escribir sobre el contenido que se
esté proyectando. Sin embargo, al
utilizarlo con una computadora
permite crear documentos PDF y/o
grabar (en formato .jpg) lo que se
haya escrito en la pantalla.
Control interactivo
Funcionalidad interactiva de los proyectores
Como se mencionó antes, los proyectores disponibles en el aula son
interactivos y puede utilizarse esta característica con o sin una computadora.
Los proyectores ofrecen estas tres modalidades para la función interactiva:
Modo Whiteboard. Genera una pantalla blanca sobre la cuál puede
escribirse sin necesidad de conectar una computadora
Modo Escritura. Permite escribir trazos sobre cualquier contenido que se
esté proyectando sin necesidad de conectar una computadora
Modo PC interactiva. A través del uso de la aplicación Easy Interactive
Tools, permite escribir trazos sobre del contenido de la computadora que
se esté utilizando (PC del salón o laptop conectada por USB) y generar
documentos PDF y/o grabar en formato .JPG
Función interactiva
Los proyectores permiten que hasta dos usuarios puedan escribir
simultáneamente en la pantalla utilizando las plumas interactivas para propiciar
escenarios de trabajo más colaborativos.
De esta forma, en el salón MSLL podrían estar hasta 4 personas trabajando
simultáneamente en los proyectores interactivos (2 en cada proyector).
Función interactiva
Función interactiva
Si desea utilizar su propia laptop con el proyector interactivo, debe conectarla
con el cable USB del podio y tener instalada la aplicación “Easy Interactive
Tools” (versión 3 o superior) de Epson compatible con Windows y Mac OS X.
Puede descargar la aplicación desde aquí: http://goo.gl/4ORJqf
Se requiere instalar:
Easy Interactive Driver
(Utilities) Easy Interactive Tools
A continuación se explica brevemente el procedimiento para utilizar los
proyectores interactivos con una laptop:
1. Encender los proyectores
2. Conectar el cable HDMI del podio a la laptop
3. En el control, entrar al menú “Control de pantallas” y seleccionar la
fuente de video “Aux” para los proyectores
4. Conectar el cable USB del podio a la laptop
5. En el control, entrar al menú “Control Interactivo” y seleccionar “Aux”
6. En la laptop, abrir la aplicación “Easy Interactive Tools”
7. Tomar una de las plumas del proyector interactivo, acercarse a la pantalla
y dar un clic con la pluma para activarla
Función interactiva
La pluma debe sujetarse de la siguiente manera:
No tome la pluma sujetando el área negra ya que tendrá un mal
funcionamiento.
Función interactiva
Función interactiva
La pluma debe utilizarse de manera perpendicular a la superficie o bien,
máximo hasta en un ángulo de 45°
Si se utiliza la pluma
con un ángulo menor a
45, es probable que no
haya respuesta de la
pluma o bien, el trazo
será deficiente y la
punta de la pluma
podría dañarse más
rápidamente.
Al abrir la aplicación “Easy
Interactive Tools” aparecerán los
siguientes elementos en pantalla...
Función interactiva
Command bar1 Drawing Toolbar2
Abrir Drawing Toolbar
del lado izquierdo
4
Ventana de inicio3
7. Cerrar la ventana de inicio que aparece en el Easy Interactive Tools
A partir de este momento, puede comenzar a utilizar la barra de
herramientas para escribir o realizar trazos sobre la pantalla
Función interactiva
La barra superior, “Command bar”, permite cambiar entre modo “Whiteboard”
(trazos sobre pantalla blanca) y modo “Escritura” (trazos sobre la imagen de la
computadora)
Función interactiva
Modo EscrituraModo Whiteboard
Ventana de inicio
Guardar
Avance de página en algún
documento o presentación
Regreso de página Otras herramientas y menú
de opciones para la
aplicación
Opciones dentro de “Otras herramientas”
Función interactiva
Zoom (selecciona un área)
Spotlight (aplica una capa
oscura para resaltar un área
específica)
Opciones de la aplicación
Shade (aplica una capa
oscura)
Screenshot
Teclado
Clic derecho
La barra lateral, “Drawing Toolbar”, tiene dos vistas en función del modo
interactivo que se haya seleccionado “Whiteboard” o “Escritura”
Función interactiva
Mo
do
Escritu
ra
Modo W
hiteboard
Función interactivaModo Escritura Modo Whiteboard
Modo Mouse
Undo Redo
Formas Caja de texto
Operación con mouse
Paleta de
colores Marcatextos
Punto gruesoPunto fino
Borrador
Limpiar pantalla
Ocultar barraFijar barra
RedoUndo
TextoFromas
PlumaPaleta de
colores Marcatextos
Plumas
Punto gruesoPunto fino
Borrador
Limpiar pantalla
Ocultar barra
Pluma
Fijar barra
Operación con mouse
Plumas
Función interactiva
Botón lateral para
cambiar entre pluma y
borrador
La pluma cuenta con un botón lateral, al presionarlo una vez, cambia entre
pluma y borrador usando el mismo punto (fino o grueso) con el que se haya
estado trabajando antes de presionarlo.
Función interactiva
IMPORTANTE:
Al finalizar de escribir con la pluma del proyector interactivo debe dar clic en el
ícono del mouse que aparece en la barra de herramientas (Drawing Toolbar) o
bien, cierre la aplicación “Easy Interactive Tools” en la computadora. De lo
contrario, el mouse físico de la computadora o el trackpad de su laptop
funcionará como la última herramienta (pluma, borrador, etc.) que seleccionó.
Proyección inalámbrica
dispositivos Apple
En el aula se cuenta con un AppleTV
para facilitar la proyección
inalámbrica con los dispositivos
Apple compatibles:
iPhone 4 o más reciente
iPad 2 o más reciente
iPad Mini
MacBook Pro early-2011 o más
reciente
MacBook Air mid-2011 o más
reciente
Proyección inalámbrica
Para utilizar la proyección inalámbrica con dispositivos
tipo MacBook, es necesario contar con al menos el sistema
operativo Mountain Lion o más reciente y realizar los
siguientes pasos:
1. En alguna de las mesas o proyectores seleccionar la
fuente de video que corresponde al AppleTV
2. Conectarse a la red inalámbrica del campus
3. En la parte superior derecha de la pantalla, dar clic en
el ícono
4. En la sección “Connect to AirPlay Display” dar clic en
el nombre del AppleTV que tenga el número de salón
que corresponde
Proyección inalámbrica
Proyección inalámbrica
5. El AppleTV mostrará en la pantalla o proyector un código de 4 dígitos,
ingresar ese código en la computadora
Este es un ejemplo de cómo se visualiza el código:
6. El AirPlay también envía el audio inalámbricamente, en el sistema de
control del aula se debe seleccionar esa fuente para poderlo escuchar. Si
no se escucha el audio del Apple TV, ver Troubleshoot.
Para utilizar la proyección inalámbrica con dispositivos
tipo iPhone o iPad es necesario realizar los siguientes
pasos:
1. En alguna de las mesas o proyectores seleccionar la
fuente de video que corresponde al AppleTV
2. Conectarse a la red inalámbrica del campus
3. Hacer un swipe-up en el dispositivo para mostrar el
Control Center
4. Dar clic en “AirPlay”
Proyección inalámbrica
5. En la lista de dispositivos que aparezcan, seleccionar el AppleTV que
tenga el nombre del salón que corresponde
6. Activar la opción “Mirroring”
7. El AppleTV mostrará en la pantalla o proyector un código de 4 dígitos,
ingresar ese código en el dispositivo
8. En el control del aula, seleccionar en el control de audio el AppleTV para
poderlo escuchar
Proyección inalámbrica
Proyección inalámbrica
dispositivos Android y Windows
En el aula se cuenta también con un dispositivo para facilitar la proyección
inalámbrica desde ciertos dispositivos Android y laptops Windows (Intel)
compatibles.
En el caso de Android, funciona solo con aquellos dispositivos que cuentan
con la funcionalidad Miracast.
En el caso de laptops Windows, funciona solo con aquellas que sean Intel y
que sean compatibles con Intel Wi-Di
Proyección inalámbrica
Android
Amazon KindleFire HDX 7
Amazon KindleFire HDX 8.9
ASUS MeMO Pad FHD 10 (Android 4.4.2 o superior)
ASUS Nexus 7 (Android 4.4.2 o superior)
Google Nexus 4 (Android 4.2.1 o superior)
HTC One (Android 4.3 o superior)
HTC New One (Android 4.3 o superior)
Dispositivos Android compatibles:
Proyección inalámbrica
Samsung Galaxy S4 (Android 4.2.2 o superior)
Samsung Galaxy Note II (Android 4.1.2 o superior)
Samsung Galaxy Note III (Android 4.1.2 o superior)
Samsung Galaxy Note 10.1 (Android 4.1.1 o superior)
Sony Xperia (various models with Android 4.0.4 o superior)
Windows Phone (con Windows 8.1 -no comprobado)
Como se mencionó antes, algunos dispositivos Android sí tienen habilitada la
funcionalidad requerida para proyectar inalámbricamente a través del protocolo
“Miracast”, sin embargo, dependiendo del fabricante, el nombre de dicha
funcionalidad varía. Por ejemplo, en algunos casos puede ser “Screen
Mirroring”
La funcionalidad no es una aplicación, es una opción disponible en la
configuración (settings) del propio dispositivo, normalmente dentro del menú
conexiones, redes o bien, display.
A continuación se muestra una tabla con los nombres que utilizan algunos
fabricantes para habilitar la proyección inalámbrica.
Proyección inalámbrica
Proyección inalámbricaDispositivo Nombre de la funcionalidad
LG Nexus 4 (4.4) Wireless Display
Samsung Galaxy S3 (4.1.1) Allshare Cast
Samsung Galaxy S4 (4.2.2) Screen Mirroring
Samsung Galaxy Note II (4.1.2) Allshare Cast
Samsung Galaxy Note III (4.2) Screen Mirroring
Samsung Galaxy Note 10.1
(4.1.1)
Allshare Cast
Sony Xperia (4.1.1) Screen Mirroring
Windows Phone (Win 8.1) Project my screen (Nokia
Lumia 630)
Dispositivo Nombre de la funcionalidad
Amazon Kindle Fire HDX 7 Display Mirroring
Amazon KindleFire HDX 8.9 Display Mirroring
ASUS MeMO Pad FHD 10
(4.4.2)
Wireless Display
ASUS Nexus 7 (4.4.2) Wireless Display
Google Nexus 5 (4.2.1) Wireless Display
HTC One (4.3) Media Output
HTC New One (4.3) Media Output
LG Optimus G (4.0.4) Miracast
Para iniciar el screen mirroring sigue
estos pasos:
1. En el control del aula, muestra en
alguna mesa o proyector la fuente
“Android”
2. Busca en las opciones de tu
dispositivo y activa la funcionalidad
“Screen Mirroring”, “Wireless Display”
o alguna de las otras variantes
3. En la lista que aparece, selecciona el
equipo que tiene el nombre del aula
Proyección inalámbrica
Proyección inalámbrica
4. Ingresar en tu dispositivo el código que aparece en la pantalla o proyector
(esto varía dependiendo del fabricante de tu dispositivo y solo se hace una
vez). La primera vez es probable que tarde aproximadamente 30
segundos en establecer la conexión ya que ambos equipos están
haciendo un “hand-shake”, las próximas ocasiones la conexión será
mucho más rápida
5. Una vez que desees terminar la conexión, deberás nuevamente entrar a
las opciones de tu dispositivo y apagar el “Screen Mirroring”. De lo
contrario, el dispositivo permanecerá conectado y/o se reconectará
automáticamente
Proyección inalámbrica
Windows
Windows 7, Intel Wireless Display V3.1, WiFi driver V15.1 and IGD V15.26
Windows 7, Intel Wireless Display V3.5, WiFi driver V15.3 and IGD V15.26
Windows 7/8, Intel Wireless display, V3.5.x, WiFi driver V15.5 and IGD V15.28 (3rd GEN CPU)
Windows 7/8/8.1, Intel Wireless display V4.0.x, WiFi driver V15.6 and IGD V15.28 (3rd GEN CPU) or V15.31 (4th
GEN CPU)
Windows 7/8/8.1, Intel Wireless display V4.1.x, WiFi driver V15.8 and IGD V15.28 (3rd GEN CPU) or V15.31 (4th
GEN CPU)
Windows 7/8/8.1, Intel Wireless display V4.2.x, WiFi driver V16.1 and IGD V15.28 (3rd GEN CPU) or V15.31 (4th
GEN CPU)
Laptops Windows (Intel) compatibles:
Proyección inalámbrica
Una vez instalada la aplicación:
1. Abrir Intel Wi-Di
2. En la ventana, seleccionar el equipo que
tiene el nombre del salón y dar clic en
“Connect”
3. Ingresar el código que aparece en
pantalla
Los equipos Windows con Intel pueden proyectar también inalámbricamente,
esto a través de una aplicación llamada “Intel Wi-Di” que puede descargarse
desde aquí: http://support.netgear.com/product/ptv3000
Proyección inalámbrica
Una vez establecida la conexión, automáticamente se configura como monitor
duplicado (mirror). Dependiendo de la laptop, es posible también configurarlo
como monitor extendido.
Una vez que desees terminar la proyección inalámbrica deberás abrir la
aplicación Intel Wi-Di, dar clic en el botón de “desconectar” y cerrar la
aplicación.
Proyección inalámbrica
Proyección inalámbrica
Existe también otra alternativa para poder proyectar inalámbricamente desde
una laptop Windows utilizando el AppleTV disponible en el salón. Sin embargo,
esta alternativa tiene un costo de $14.99 USD, es a través “AirParrot”.
La aplicación “AirParrot” se puede adquirir directo con el fabricante:
http://www.airsquirrels.com/airparrot/specs/
En caso de adquirir esa aplicación, será necesario crear unas reglas en el
firewall de la computadora. Esta operación requiere permisos de administrador,
en caso de no tenerlos, por favor solicite apoyo con informática de su campus.
Troubleshoot
1. La pantalla de control no responde, solo muestra el logo del Tecnológico
de Monterrey
2. El proyector no enciende
3. El audio no se escucha
4. La pluma del proyector no funciona, está descalibrada
5. No puedo proyectar inalámbricamente usando el AppleTV
6. No puedo proyectar inalámbricamente usando Android
7. No puedo proyectar inalámbricamente usando mi laptop Windows
Troubleshoot
La pantalla de control no responde, solo muestra el logo del Tecnológico de
Monterrey. Para resolver el problema, intente lo siguiente:
1. Aléjese de la pantalla y espere algunos minutos hasta que se apague
Si se encuentra cerca de la pantalla, el sensor de movimiento evita que la
pantalla se apague -una vez que se apague, la pantalla debe volver a su
funcionamiento normal
2. Si la pantalla no se apaga después de 5 minutos, llame a la extensión
xxxx para solicitar apoyo
Troubleshoot
El proyector no enciende y en la pantalla el botón está en azul (indicando que
sí está encendido).
Los proyectores en ocasiones pueden tardar un poco más de tiempo en
mostrar la pantalla, independientemente si el botón en el control ya se marca
en azul. Por favor espere un par de minutos e intente lo siguiente:
1. En el menú de “Control de pantallas” cambie a otra fuente de video en los
proyectores -el proyector puede estar dormido o la fuente de video
seleccionada no está transmitiendo
a. Revise si esa fuente de video se puede ver en alguna pantalla de las
mesas
Troubleshoot
El audio no se escucha.
Por favor intente lo siguiente:
1. En el menú de “Control de audio” revise que el botón de mute no esté activado
2. Cambie a otra fuente de audio y verifique que se pueda escuchar
a. Si otra fuente de audio sí se puede escuchar, por favor revise el volumen del
dispositivo
3. Si no se escucha el audio mientras está proyectando inalámbricamente con el AppleTV:
a. Verifique que en el menú “Control de audio” esté seleccionada la fuente “Apple TV”
b. Verifique el volumen del dispositivo
c. Si está proyectando desde una laptop Mac:
i. Entre a System Preferences > Sound
ii. En la pestaña “Output” seleccione el nombre del AppleTV que está utilizando
Troubleshoot
Mute activado
La pluma del proyector interactivo no funciona correctamente, está
descalibrada. Si la pluma escribe los trazos muy lejos de donde pone la pluma,
por favor intente lo siguiente:
Troubleshoot
1. ¿Está el control remoto del proyector en el podio?
a. No. Llame a la extensión xxxx para pedir apoyo
b. Si:
i. Presione el botón “User” para ejecutar la auto calibración
c. Si la autocalibración no fue exitosa, siga estos pasos:
i. Presione el botón “Menu”
ii. Vaya al menú “Extended”
iii. Seleccione “Easy Interactive function” y de clic en “Enter”
iv. Seleccione “Manual Calibration” y de seleccione “Yes”
v. Con la pluma, de clic en cada uno de los puntos verdes (25) que aparecerán
en la pantalla
No puedo proyectar inalámbricamente con el AppleTV
Por favor intente lo siguiente:
1. En el menú de “Control de pantallas” verifique que la fuente “AppleTV” esté seleccionada
para los proyectores o alguna de las pantallas en las mesas
2. Verifique que su dispositivo esté conectado a la red inalámbrica del campus (itesm)
3. Intente nuevamente conectarse al AppleTV a través de la función “AirPlay” y activando
la opción “Mirroring”
4. El AppleTV mostrará un código de 4 dígitos en pantalla, asegúrese de ingresarlo
correctamente en el dispositivo
Troubleshoot
iPhone / iP
ad
MacB
ook
No puedo proyectar inalámbricamente con Android
Por favor intente lo siguiente:
1. En el menú de “Control de pantallas” verifique que la fuente “Android” esté seleccionada
para los proyectores o alguna de las pantallas en las mesas
2. Desconecte su dispositivo de la red inalámbrica (al conectarse por Miracast, en
automático se reconectará la red inalámbrica)
3. Ingrese nuevamente a las opciones/configuración de su equipo y active la función
“Screen Mirroring”, “AllShare Cast”, “Wireless Display” u otro, según corresponda
4. En la lista de dispositivos, seleccione el PTV3000 que tenga el mismo nombre del aula
5. Si es la primera vez que intenta conectarse por este medio, ingrese el código que
aparece en pantalla
6. Si la conexión no puede establecerse, llame a la extensión xxxx para solicitar apoyo (se
requiere reiniciar el equipo PTV3000)
Troubleshoot
No puedo proyectar inalámbricamente con Windows
Por favor intente lo siguiente:
1. En el menú de “Control de pantallas” verifique que la fuente “Android” esté seleccionada
para los proyectores o alguna de las pantallas en las mesas
2. Cierre la aplicación Intel Wi-Di y vuelva a abrirla
3. En la lista de dispositivos compatibles, seleccione el PTV3000 que tenga el mismo
nombre del aula
4. De clic en “Connect”
5. Ingrese el código que aparece en pantalla
6. Si no pudo establecerse la conexión, intente nuevamente a partir del paso 2
7. Si la conexión no pudo realizarse en este segundo intento, llame a la extensión xxxx para
solicitar apoyo (se requiere reiniciar el equipo PTV3000)
Troubleshoot
AirParrotEstas son las reglas que se deben configurar en el firewall de Windows para
permitir la conexión entre el AirParrot y el AppleTV para proyectar
inalámbricamente:
Network and Sharing Center>Firewall>Advanced>Inbound Rules (clic derecho > crear nueva regla)
Tipo de regla: Port
Protocolo: TCP
Ports: 5354, 6001
Establecer como: “Allow the connection” en redes: dominio, privadas y públicas
Nombrar la regla como: “AirParrot TCP”
Tipo de regla: Port
Protocolo: UDP
Ports: 7010, 51965, 6000, 6002
Establecer como: “Allow the connection” en redes: dominio, privadas y públicas
Nombrar la regla como: “AirParrot TCP”
Guía elaborada por:
Dirección de Vivencia y Experiencia Educativa
VICERRECTORÍA DE PROFESIONAL
TECNOLÓGICO DE MONTERREY
Mayo, 2015