Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor...

5
Sacraments / Sacramentos Baptisms / Bautismos: Please contact Deacon Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Bernardo Villar dos meses antes del bautizo. Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas. August / Agosto 01, 2021 18 th Sunday in Ordinary Time 18 o Domingo del Tiempo Ordinario Bullen Deadline: Bullen announcements must be received by Friday at 12:00pm in order to be placed in the next weeks bullen. Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245 Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Esther Velasco (ext. 301) Bulletin & Spanish Translator Coordinator: Raquel Hodges (ext.308) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 309) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Informaon Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. church@stroseut.org Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:00am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:00am - 4:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Saturday / Sabado 3:30pm - 4:30pm and upon request / haciendo una cita 210 South Chapel Street Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041 Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register. Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Transcript of Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor...

Page 1: Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del enfermo. Los nombres

Sacraments / Sacramentos

Baptisms / Bautismos: Please contact Deacon Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Bernardo Villar dos meses antes del bautizo.

Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas.

August / Agosto 01, 2021 ● 18th Sunday in Ordinary Time 18o Domingo del Tiempo Ordinario

Bulletin Deadline: Bulletin announcements must be received by Friday at 12:00pm in order to be placed in the next week’s bulletin.

Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245

Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Esther Velasco (ext. 301) Bulletin & Spanish Translator Coordinator: Raquel Hodges(ext.308) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 309) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Information Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. [email protected] Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:00am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:00am - 4:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Saturday / Sabado 3:30pm - 4:30pm and upon request / haciendo una cita

210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041

Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register.

Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Page 2: Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del enfermo. Los nombres

2 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

MONDAY, August 02

9:00am + Manuela Gonzalez Marlet Montoro

TUESDAY, August 03

9:00am + Lawrence Sisneros Sisneros Family

WEDNESDAY, August 04

9:00am + Carol Guillen Carol, Grace, Ruben,

And Dorothy

THURSDAY, August 05

9:00am NO SERVICES

FRIDAY, August 06

9:00 am + William and Marcelina Debbie Derrick

Derrick

SATURDAY, August 07

5:00pm + Living and Deceased of Family

The Claveria Family

SUNDAY, August 08

9:00am + Lilia Silvya Trujillo Lindquist Mortuaries and

Charlie Duran

11:30am + Guillermo Cortes Familia Cortes

Tuesday, August 03

6:00pm Spanish Choir Practice

7:00pm Knights of Columbus Meeting

Wednesday, August 04

7:00pm Charismatic Prayer Group

Thursday, August 05

6:30pm English Choir Practice

Friday, August 06

6:00pm Rosary—Knights of Columbus

7:00pm Spanish Divine Mercy and Bible Study

We the parishioners of Saint Rose of Lima following the Paschal Mystery of Jesus Christ with unity in faith and fellowship, extend love and hospitality to all of our diverse and multicultural community. We seek opportunities for all to grow in the Eucharist and God’s Word by sharing our time, talent and treasure with humility, gratitude and respect. Nosotros, los feligreses de Santa Rosa de Lima siguiendo el Misterio Pascual de Jesucristo con la unidad en la fe y en la comunión difundimos amor y hospitalidad a toda nuestra comunidad diversa y multicultural. Buscamos oportunidades para crecer en la Eucaristía y en la Palabra de Dios, compartiendo nuestro tiempo, talento y tesoro con humildad, gratitud y respeto.

PARISH FINANCE NEWS July 10 – July 11, 2021

Christian Formation (Green Env.) ·············································· $ 63.00 Maintenance and Repairs (Pink Env.) ········································· $ 195.00 Rosary Makers ······································································· $ 12.00 Holy Father (Peter’s Pence ······················································· $ 30.00 Fundraiser—Brick Sales ·························································· $ 30.00 Church in Africa ······································································ $ 60.00

Offertory Offertory ··············································································· $ 7,885.25 Total ········································································· $ 8,295.25

Online Giving 07/05/2021 to 07/11/2021

Offertory .................................................................................. $ 3,617.00 Christian Formation ................................................................. $ 25.00 Church in Africa ....................................................................... $ 40.00 Charity Fund ............................................................................ $ 55.00 Music Ministry ......................................................................... $ 30.00 Total ........................................................................................ $ 3,767.00

Saint Rose of Lima Diocesan Development Drive Update

As of July 26, 2021 // As of July 31, 2020

Parish Goal: $85,100.00 $106,000.00 Parish Total Pledged: $57,096.00 $60,946.00 Parish Total Paid: $56,031.72 $48,036.51

Page 3: Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del enfermo. Los nombres

August 01, 2021 | 3

Question of the Week

Adults: When has a generous gift from someone offered

me hope?

Children: What loving gift can I share with someone this

week?

Pregunta de la Semana

Adultos: ¿Cuándo me ha dado esperanza la

generosidad de alguna persona?

Niños: ¿Qué regalo de caridad puedo compartir con mi

prójimo esta semana?

The Knights of Columbus MEMBERSHIP MEETING is TUESDAY, AUGUST 3RD AT 7:00 PM in the Social Center. All Knights are encouraged to attend as this is our second meeting for the fraternal year when we finalize discussions of our annual activities and budget. Your Knights of Columbus invite you to join us in PRAYING THE ROSARY ON FRIDAY, AUGUST 6TH AT 6:00 PM in the church at Saint Rose of Lima. Sunday, AUGUST 15TH your Knights of Columbus will be hosting DONUTS AND COFFEE IN THE SOCIAL CENTER, after the Masses. These delicious donuts are made fresh in our Parish kitchen that morning and are made from scratch. Please join us in the Social Center for fellowship with parishioners. We will also offer “To Go” options for those who would like it.

La REUNION DE CABALLEROS DE COLON es el MARTES 3 DE AGOSTO A LAS 7:00 PM en el Salón Social. Animamos a todos los Caballeros a que asistan ya que es nuestra segunda reunión del año fraternal en la que finalizamos las discusiones de nuestras actividades anuales y el presupuesto. Los Caballeros de Colón les invitamos a unirse en el REZO DEL ROSARIO EL VIERNES 6 DE AGOSTO A LAS 6:00 PM en la Iglesia de Santa Rosa de Lima. El domingo 15 de agosto, los Caballeros de Colón darán donas y café en el centro social, después de las misas. Estas deliciosas donas son hechas frescas en la cocina de la Parroquia esa mañana y son caseras. Por favor, acompañenos en el Centro Social para el compartir con los feligreses. También ofreceremos opciones "para llevar" para aquellos que lo deseen.

Stories and Songs of Hope—Michael John Poirier 2 Free Events For All Ages presented over two evenings

Saturday August 7th 7:30PM & Sunday August 8th 7:30PM Saint James the Just Catholic Church

SAVE THE DATE; NOVEMBER 27 St. Joseph High School Boosters will be celebrating their 50th anniversary at the Timbermine Restaurant in Ogden,

Utah on November 27.

If you think you might have a calling to the priesthood, please contact Father Joseph Delka or Deacon Sunday Espinoza by email at: [email protected] or call 801-328-8641 ext. 398 Si piensas que puedes tener un llamado al sacerdocio, por favor comunícate con el Padre Joseph Delka o con el Diacono Sunday Espinoza al correo electrónico [email protected] o llame al 801-328-8641 ext. 398

Vocation

Vocación

Volunteers needed We are in search of volunteers to help with the counting of the Sunday collections on Monday mornings at 9:00am, and verifiers at 1:00pm. You must be an active/registered parishioner and be approved by Father Clarence. If interested, please contact Theresa Jackson or Kit Cummings at the Church office. 801-544-4269 ext 303.

Se necesitan voluntarios Buscamos voluntarios para ayudar con el conteo de las colectas dominicales los lunes por la mañana a las 9:00am, y verificadores a la 1:00pm. Usted debe ser un feligrés activo/registrado y ser aprobado por el Padre Clarence. Si esta interesado, por favor contacte a Theresa Jackson o Kit Cummings en la oficina de la Iglesia. 801-544-4269 ext 303.

Page 4: Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del enfermo. Los nombres

4 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

To add a name to our prayer list,

please stop by or call our Parish Office and give their name.

These names are printed in our bulletin for four weeks. We ask that our faith community keep these persons and families in their

prayers.

Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del

enfermo.

Los nombres serán imprimidos en el boletín por cuatro semanas. Le pedimos a nuestra comunidad de fe orar por estas personas y

sus familiares.

El Programa de Formación Cristiana del Año 2021-2022

Las clases comenzarán el día,

Domingo, 12 de Septiembre del 2021

TENGA EN CUENTA: No se realizarán inscripciones las primeras dos semanas de

clases Por favor venga a la Oficina Parroquial para recoger un formulario de inscripción durante las horas normales de oficina (8:00am – Mediodía y de 12:30pm - 4:00pm de Lunes a Viernes). Por favor traigan el acta de nacimiento y los certificados de los Sacramentos que su hijo(a) ya ha recibido. Estamos muy contentos de poder ofrecer clases de Formación Cristiana en persona a los alumnos que se preparan para Sacramentos este próximo otoño. Los alumnos que no están en un año de preparación Sacramental harán su formación en casa aun.

If you have not been married in the Church or have any questions on marriage, please contact Fr. Clarence. He is ready to assist you on this very important vocation and Sacrament. Remember, you cannot receive communion if you are not married in the Church.

We Remember These Beloved In Our Prayers Recordemos en Nuestras Oraciones a estos

Seres Queridos

† Stephen Sadia, † Edward Overright, † Alice Martinez, † Ramona Maass Santiago, † Pat Waite,

† Marcus Hernandez, † Feliciano Martínez, † Benjamín Garcia Sr., † Alejandra Liñán,

† Abraham Isasaga, † Tim Cole

Michelle and Brian Hill, Delmi Chavez, Tommy Espinoza, Madge Main, Chris Biotti, Margaret and Don Williams, Betty Herman,

Joe Herman, Gene Bristol, Claudia Gabriela Hernandez, Maxine and Darwin Ford, Family Ruiz,

Alice Viau, Linda Peterson, Ruth Gargano

2021-2022 Christian Formation

Classes begin Sunday, September 12th, 2021

PLEASE NOTE: Registrations will not be taken

the first two weeks of class.

Please come to the Parish Office to pick up a registration form during normal office hours (8:00am –Noon and 12:30pm to 4:00pm Monday-Friday). Please bring with you, your child’s birth certificate and paperwork for any Sacraments they have received. We are excited to be able to offer Christian Formation classes for Sacrament formation in-person this coming fall. All other formation years will be offered on-line.

Si no se ha casado por la Iglesia o tiene alguna pregunta sobre el matrimonio, póngase en contacto con el Padre Clarence. Él está listo para asistirlo en esta vocación y muy importante Sacramento. Recuerde, no puede recibir la comunión si no está casado por la Iglesia.

Page 5: Saint Rose of Lima · 2021. 8. 7. · Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del enfermo. Los nombres

August 01, 2021 | 5

The CCW’s Rummage Sale is coming soon. Please drop off useable items at the Rotunda August 9th-12th between the hours of 8:00am-4:00pm. Electrical appliances in working condition, clothing, housewares, holiday decorations, jewelry, camping/recreation gear, home decorations, tools, and anything else useable will be accepted. Computers and televisions will not be accepted. The dates of the Rummage Sale are Friday, August 13th, 8:00am-4:00pm and Saturday, August 14th, 8:00am-3:00pm. Shop a little and support the CCW. You are invited to claim any unsold items at no cost between the hours of 3:00pm-3:30pm the final day of the Rummage Sale.

La venta de artículos de segunda mano de las CCW se acerca. Por favor, deje los artículos reutilizables en la Rotonda del 9 al 12 de agosto entre las 8:00am-4:00pm. Se aceptarán electrodomésticos en buen estado, ropa, artículos para el hogar, decoraciones navideñas, joyas, equipos para campamento/recreación, decoraciones para el hogar, herramientas y cualquier otra cosa utilizable. No se aceptarán computadoras ni televisores. Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8:00am a 4:00pm y el sábado 14 de agosto, de 8:00am a 3:00pm. Compre un poco y apoye a las CCW. Usted puede reclamar cualquier artículo no vendido sin costo alguno entre las horas de 3:00pm-3:30pm el último día de la venta de segunda mano.

There will be a second collection for Retirement Fund for Religious on August 1st. Please be generous!

Habrá una segunda colecta para Fondo para la Jubilación de Religioso el 1 de Agosto. Por favor, sea generoso!

Bethlehem Wood Carving will be here at Saint Rose of Lima Parish on Saturday, July 31st and Sunday, August 1st to sell olive wood carvings from the Holy Land. Proceeds from the sale will be used to support more than 600 Catholic and Christian families in Bethlehem. They make a great gift for your loved ones.

La Talla de Madera de Bethlehem estará aquí en Parroquia Santa Rosa de Lima, el día Sabado 31 de Julio y el día Domingo 1 de Agosto para vender madera tallada de olivo de Tierra Santa. Las ganacias de la venta se utilizarán para apoyar a más de 600 familias católicas y cristianas en Belén. Será un gran regalo para sus seres queridos.

Come and join us on Wednesdays for Adoration of the Blessed Sacrament. Do you know that when you spend time in the presence of Christ, in the Blessed Sacrament, you receive many blessings? Please call Sandy at 801-544-5752, for availability times.

Por favor únete a nosotros los Miércoles en la Adoración del Santísimo Sacramento. ¿Sabías que cuando dedicas tu tiempo en la presencia de Cristo en el Santísimo Sacramento, recibes muchas bendiciones? Por favor comunícate con Sandy para las horas disponibles al 801-544-5752.

Looking For Choir Members, All Ages As we emerge from our isolation, you may be pondering how you can share your gifts and talents with the Church. If God has blessed you with a love of music and a voice, please consider joining a choir. See bulletin for rehearsal times. For more information, contact John Payne – [email protected], 801-544-4269 ext 304.

Estamos buscando miembros para el Coro, de todas las edades.

Como vamos saliendo de nuestro aislamiento, es posible que estés reflexionando sobre cómo puedes compartir tus dones y talentos con la Iglesia. Si Dios te ha bendecido con un amor por la música y una voz, por favor considera unirte a un coro. Consulte el boletín para conocer los horarios de los ensayos. Para más información, póngase en contacto con John [email protected] 801 544-4269. ext 304