The importance of workplace safety and workers' comp insurance
Safety Comp ENGEL
-
Upload
anonymous-hxq7pnoq -
Category
Documents
-
view
234 -
download
0
Transcript of Safety Comp ENGEL
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
1/34
safety components
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
2/34
Sicherheit mit System> Vol le Kompat ib i l itä t> Einheit l iches Erscheinungsbi ld der Gesamtanlage
> Farbe „Enge l -grün“ is t S tandard> Mechanische S icherhe itsstandards nachEN 294 / 292 / 811
> Elektr ische S icherhe itsstandards nachDIN EN 50047 / IEC 947-5-1 / EN 60947-5-1 /DIN VDE 0660
Die Schutzumwehrung, ein
All-inclusive-Angebot> Modulares Baukastensystem mit Fe ld-
und Türelementen> Steckfert ig vormontierte Elemente ink lusive
Rahmen, Füße und Plexiglas> Hohe Passgenauigkeit , auch für spezi f ische
An fo rd er un ge n
> Standardbre iten von 250 b is 1000 mmbei 2,5 m Bauhöhe
> Höchste Ze ite ff iz ienz be i Beschaffung und Montage> Ausgezeichnetes Pre is- / Le istungsverhä ltn is
Normteile sparen Zeit und Aufwand> Ke in Konst ruk t ionsaufwand> Einfache Elementauswahl, Auslegung und
Berechnung> Nur 1 Bestel lcode fü r ein gesamtes
Sicherheitselement> Ein facher Per ipherieanbau
Standsicherheit mit Systemfuß
> Garant für indiv iduel le Anpassungen anspezif ische Gegebenheiten
> P lat t form fü r höchste S tab i l itä t> Nur e in Dübel genügt fü r d ie s ichere
Bodenbefestigung
Plexiglas – für Transparenz und Sicherheit> Formschlüssige P lexig lase inbindung für
höchste Bruchlast> Vol le Systemkompat ib il i tät> Al le Elemente erfü l len die für Schutzzäune
definierten EN-Normen 292, 294 und 811
Montage – einfach und leicht
> Vorgefert ige Elemente vor Ort e infach e inhängenund f ixieren
> Minimum an Zeitaufwand in der Montage vor Ort> Nur e in Mann für d ie Montage vor Ort er forder l ich> Nur e in e inziges Werkzeug (Normschlüsse l ) für a l le
Montageschritte notwendig> Verwendung von Normschrauben und
Normelementen
Safety with a System> Ful l y compat ib i li t y
> Un i fo rm des ign o f the en ti re uni t
> Standard co lour „Engel g reen“ > Mechanica l safety standards to comply with
(European standards) EN 294 / 292 / 811
> E lect r ic safe ty s tandards comply w i th
DIN EN 50047 / IEC 947-5-1 / DIN VDE 0660
The safety guard is an all-inclusive offer> A modula r assembly k i t wi th pane l and
door elements
> Ready-to-plug-in pre-assembled e lements
inc lu di ng fr am e, ba se pl at e an d Per spe x pa ne l
> Accurate f i t , even for spec i f ic appl icat ions
> Standard w id ths o f be tween 250 mm and
1,000 mm at 2.5m overal l height
> Highly t ime-ef f ic ient del ivery and assembly
> Excel lent p r ice / pe r formance rat io
Standard components save time and effort > No const ruc t ion requi red
> Stra ightforward e lement select ion, design
an d ca lc ul at ion
> Only one order code for the ent i re safety e lement
> Easy add-on o f anc i l la ry equipment
Base plate ensures maximum stabil ity
> Can be adapted to accommodate
spe ci fi c re qu ire me nt s
> Pla tfo rm fo r max imum stabi l i ty
> One dowe l ensures sa fe f loor f i xing
Perspex – For Transparency
and Protection> Posit ive-connect ion Perspex integration for
ma xi mu m br ea ki ng loa ds
> Comple te system compat ib il i t y
> Al l e lements comply with European standards for
ind us tri al saf et y gu ar d sy st em s 29 2, 29 4 an d 81 1
Assembly – Easy and Straightforward
> On si te , the pre-assembled e lements are hung on hi ng es an d sec ur ed
> On-si te assmebly requires a min imum of t ime
> On-si te assembly requires on ly one person
> Al l assembly s teps requi re only one too l
(standard key)
> Uses only standard screws and standard e lements
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Das Schutzsystem für Automationsanlagen.
The Protect ion System for Automation Units.
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
3/34
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Enge l-Straße 1 A-4407 Dietach
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Normen. / Standards.
EN 292
Sicherheit von Maschinen und Anlagen.
Die Europäischen Normen 292-1 enthalten diegrundlegenden Informationen zu trennendenSchutze inr ichtungen.
Tre nnende Schutze inr ichtungen sind körper l icheSperren, die den Zugang zur Gefahrenquel le ver-hindern und vor herausschleudernden Tei len,austretenden Flüssigstoffen usw. schützen.
Die Sperre durch – zum Beispie l – e iner Ve rk le idung, muss so konstruiert sein, dass s ieohne Werkzeug oder Gewalte inwirkung nichtbeseit igt werden kann.
EN 294
Sicherheitsabstände gegen das Erreichen
von Gefahrenstellen mit den oberen
Gliedmaßen.
Die Sicherheitsabstände sind von der Höhe derSchutze inr ichtung und von den Öffnungen imSchutzgitter abhängig.
Be im ENGEL SCHUTZGITTERSYSTEM 2500 mi tPlex ig las reduz iert s ich d er Abstand zumGefahrenbereich auf 0 mm, im Gegensatz zumMitbewerb (s iehe Abbi ldung).
D ie rückse i t ig stehenden Graf iken ste l len e inProf i l der S icherhe i tsabstände unterBerücksichtigung von EN 294 und EN 811 dar.
Die tatsächl iche Auslegung erfordert in jedem Fal le ine R is ikobewertung gemäß EN 292-1.
EN 811
Sicherheitsabstände gegen das Erreichen
von Gefahrenstellen mit den unteren
Gliedmaßen.
Laut EN 811 müssen a l le zu berücksicht igenden
Personen mindestens 14 Jahre a ls se in.> Es kann in d ieser Norm begründbar vorherge-sehen werden, dass nur die unteren Gl iedmaßenzum Erre ichen der Gefahrenbere iche verwendetwerden.
Über 200 mm vom Boden reduziert s ich beimENGEL SCHUTZGITTERSYSTEM hier ebenfa l lsder Abstand (hor izonta l ) zum Gefahrenbere ich auf 0 mm aufgrund der Ausführung mi t P lex ig las.
Wei ters ex ist ie r t e ine erwe i ternde Rege lung fürBodenabstände, wobe i der Zugang aus derStandposi t ion vorausgesetzt wi rd.
Be i 200 mm Bodenfre ihe i t e rg ibt s ich h ieraus derdargeste l l te Sicherhei tsabstand von 665 mm imFußbereich.
EN 292
Safety of Machines and Machine Lines.
The European standards 292-1 conta in basic
information for machine safeguarding and
screen wal l ing.
Machine safeguarding systems are phys ica l bar-
r ie rs , des igned to prevent access to danger
a reas. They offer protect ion f rom e jected par ts,
emerging l iqu ids or other hazards.
The machine guarding system has to prevent
unauthor ised access, and must be res istant to
attempted entry by force or by means of too ls .
EN 294
Safety Distance as a Safeguard against
Access to the Danger Zone and Injury to
the Upper Limbs.
The safety distance is dependent on the height
of the safeguarding system and the openings in
the fence guarding.
With safety d istance requ i rements of 0mm, the
ENGEL SAFETY FENCE GUARDING SYSTEM 2500
wi th Perspex of fe rs a vast advantage over a l l
other compet i t iors (see F ig. )
The graphica l d iagrams be low show a prof i le of the safety d istance in compl iance wi th EN 294
and EN 811 dar.
The acuta l des ign must be subjected to a rs ik
ana lysis according to EN 292-1.
EN 811
Safety distance as a safeguard against
access to the danger ar ea and Injury to
the Lower Limbs.
According to EN 811 al l persons considered
must be at least 14 years of age.
> This standard may have just i f ied reasons to
determine that the only lower l imbs may have
access to the danger area.
Due to the Perspex pane ls , the distance requ i re-
ments (hor izonta l ) above 200 mm f rom the
ground leve l of the ENGEL SAFETY FENCE
GUARDING SYSTEM are a lso reduced to 0 mm.
There is an addi t iona l regu la t ion spec i fy ing
distance to the ground, which assumes access
f rom a standing pos i t ion.
A 200 mm distance from the ground leve l requi-
res a sa fety d istance of 665 mm in the foot area, as shown.
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
4/34
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Sicherheitsabstände gem. EN 294, EN 811.
Safety margins in accordance with EN 294, EN 811.
ENGEL
Mitbewerb / Competitor
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
5/34
steher / stands
felder / panels
türen / doors
sicherheitspaket / safety package
zubehör u. bausätze / accessories and kits
ersatztei le / spare parts
bestel l formulare / order form
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
6/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Schutzumwehrung / Safety guard
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion D ietachLudwig-Engel -Straße 1 A-4407 D ietach
Tech n. Ände run gen vor beha lte n. Sta nd: 093 / 2 003Sub jec t to technica l changes Vers ion 09 / 2003
01 02
04
03
05 06 07
08 09 10
06 02 04 0101
0805
Sicherhei tspaket 1Safety package 1
Abd ec ku ng ge m. EN 811In accordance with cover EN 811
Bedienelemente (SIP 1)Operator panel (SIP 1)
Kabel führungCable run
FeldverkürzungShortening unit
Stel l fuß Adj ust abl e f oot
Montage Felder / Steher Ass emb ly of pan els / pos ts
Verr iegelung / DrehtürLock revolving door
Verr iegelung / SchiebetürLock sliding door
Montage Felder / Tür Ass emb ly of pa nel s / doo r
Pelx iglasbefest igungPerspex butt
07
10
03
09
Abd ec kun g nic ht im Lie fe ru mfa ngenthal ten! Muss vom Kunden gem.EN811 angebracht werden!
Cover not included!Must of the customer in accordancewith EN811 to be attached!
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
7/34
steher / stands
1
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
8/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Steher: Steher komplett
Stands: Stand Complete
1 . 1
H
B
A
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
Au sf üh run g: Hohlprofi l 40 x 40 x 4 mit Gewinden M6an 3 Seiten zur Verwendung als Feld- oder Ecksteherinkl. Stel l fuß, Vierkantstopfen und Schrauben
Lackierung: ND-Grün
Farbe: Engel-Grün
Au fp re is : Sonderlackierung auf Anfrage
M Masse (g)
Description: Hollow profi le 40 x 40 x 4 with M6 threads
on three sides for use as panel or corner stand adjustable
ba se pl at e, sq uar e pot s an d scr ew s in c lu ded
Paint: ND-Green
Colour: Engel-green
Surcharge: Special colours avai lable on request
M Weight (g)
A B H M
SG-FSESFeld- / Ecksteher
40 40 2520 12600Panel or corner stand
Kurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
9/34
felder / panels
2
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
10/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Feld: Feld 2500 komplett
Panel: Panel 2500 Complete
2 . 1
Stichmaß A
Template Dimensions A
B
H
T
M i t t e S t e h e r / M i d d l e o f S t a n d
M i t t e S t e h e r / M i d d l e o f S t a n d
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
Au sf üh run g: Feld gefert igt aus Faltstegrohr VA3425LST-37 inkl. Plexiglas #5 und Klemmköpfe Plexiglas (KKP)zur Befestigung des Plexiglases
Lackierung: ND-Grün
Farbe: Engel-Grün
Au fp re is : Sonderlackierung auf Anfrage
M Masse (g)
Description: Panel enclosed by frame profi le VA3425L
ST-37 Perspex #5 and clamping heads perspex for securing
the perspex panel
Paint: ND-Green
Colour: Engel-green
Surcharge: Special colours avai lable on request
M Weight (g)
B H T MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
Stichmaß A Template dimensions A
SG-F-P-250-2500 Feld Plexi 250Panel Perspex 250
250 210
SG-F-P-500-2500 Feld Plexi 500Panel Perspex 500
500 460
SG-F-P-750-2500 Feld Plexi 750Panel Perspex 750
750 710
SG-F-P-1000-2500Feld Plexi 1000
Panel Perspex 10001000 960
2430 34
12700
17100
21500
25900
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
11/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
12/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Feld: Feld oben 1200 komplett
Panel: Panel Top 1200 Complete
2 . 3
Stichmaß A
Template Dimensions A
B
H
T
M
i t t e S t e h e r / M i d d l e o f S t a n d
M
i t t e S t e h e r / M i d d l e o f S t a n d
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
Aus füh run g: Feld gefert igt aus Faltstegrohr VA3425LST-37 inkl. Plexiglas #5 und Klemmköpfe Plexiglas (KKP)zur Befestigung des Plexiglases
Inkl. Bausatz Feldverkürzung
Lackierung: ND-Grün
Farbe: Engel-Grün
Auf pre is : Sonderlackierung auf Anfrage
M Masse (g)
Description: Panel enclosed by frame profi le VA3425L
ST-37 Perspex #5 and clamping heads perspex for securing
the perspex panel
Panel shortening kit included
Paint: ND-Green
Colour: Engel-green
Surcharge: Special colours avai lable on request
M Weight (g)
B H T MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
Stichmaß A Template dimensions A
SG-F-P-O-500-1200 Feld Plexi Oben 500 / 1200Panel Perspex Top 500 / 1200
500 460
SG-F-P-O-750-1200 Feld Plexi Oben 750 / 1200Panel Perspex Top 750 / 1200
750 710
SG-F-P-O-1000-1200 Feld Plexi Oben 1000 / 1200Panel Perspex Top 1000 / 1200
1000 960
SG-F-P-O-1250-1200Feld Plexi Oben 1250 / 1200
Panel Perspex Top 1250 / 12001250 1210
1200 34
9200
11400
13500
15700
SG-F-P-O-1500-1200Feld Plexi Oben 1500 / 1200
Panel Perspex Top 1500 / 12001500 1460 17800
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
13/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Feld: Feld oben 1400 komplett
Panel: Panel Top 1400 Complete
Stichmaß A
Template Dimensions A
B
H
T
M
i t t e S t e h e r / M i d d l e o f S t a n d
M
i t t e S t e h e r / M i d d l e o f S t a n d
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to technical changes. Version: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
Aus füh run g: Feld gefert igt aus Faltstegrohr VA3425LST-37 inkl. Plexiglas #5 und Klemmköpfe Plexiglas (KKP)zur Befestigung des Plexiglases
Inkl. Bausatz Feldverkürzung
Lackierung: ND-Grün
Farbe: Engel-Grün
Auf pre is : Sonderlackierung auf Anfrage
M Masse (g)
Description: Panel enclosed by frame profi le VA3425L
ST-37 Perspex #5 and clamping heads perspex for securing
the perspex panel
Panel shortening kit included
Paint: ND-Green
Colour: Engel-green
Surcharge: Special colours avai lable on request
M Weight (g)
B H T MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
Stichmaß A Template dimensions A
SG-F-P-O-500-1400 Feld Plexi Oben 500 / 1400Panel Perspex Top 500 / 1400
500 460
SG-F-P-O-750-1400 Feld Plexi Oben 750 / 1400Panel Perspex Top 750 / 1400
750 710
SG-F-P-O-1000-1400 Feld Plexi Oben 1000 / 1400Panel Perspex Top 1000 / 1400
1000 960
SG-F-P-O-1250-1400Feld Plexi Oben 1250 / 1400
Panel Perspex Top 1250 / 14001250 1210
1400 34
10500
12900
15400
17800
SG-F-P-O-1500-1400Feld Plexi Oben 1500 / 1400
Panel Perspex Top 1500 / 14001500 1460 20200
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
14/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
15/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Tür: Drehtür komplett
Door: Revolving Door Complete
3 . 1
T
D
A
B
H
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Bei Bestel lung der Drehtür bitte Öffnungsrich-tung angeben! Ohne Angabe wird die Drehtür standard-mäßig rechts angeschlagen (nach rechts öffnend), kannaber jederzeit auf „l inks öffnend“ umgebaut werden
Bei Türen ab 1250 Breite ist am Türfeld eine zusätzl icheRolle zur Abstützung vorgesehen
Die Türfelder 1250 und 1500 haben in ihrer Mitte einT-Profi l zur Versteifung des Rahmens und des Plexiglases
Die Absicherung durch ein Sicherheitspaket wird in Gruppe„4“ näher beschrieben
Au sf üh run g: Drehtür bestehend aus Türrahmen, Türfeld(Plexiglas) und Abdeckung inkl. mechanischeTürverriegelung und Vorbereitung für Sicherheitspaket
Lackierung: ND-GrünFarbe: Engel-Grün
Au fp re is : Sonderlackierung auf Anfrage
M Masse (g)
Note: Requires specif ication of opening direction Standard
mo unt in g al lo ws op en in g to th e ri gh t , doo r ca n al so be
mo unt ed to ope n to the le f t
Doors with a width of more than 1,250 cm are f i tted with an
ad di t io nal su pp ort rol le r
Panels 1250 and 1500 are f i tted with a T-profi le for support
For detai ls on protection with a safety package please
consult group „4“
Description: Revolving door with door frame, door panel
(Perspex) and cap, includes mechanical locking mechanism
an d is prep ar ed for im pl em en tat io n of sa fe ty pac ka ge
Paint: ND-GreenColour: Engel-green
Surcharge: Special colours are avai lable on request
M Weight (g)
B H T MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
Stichmaß A Template dimensions A
Durchgang DOpening D
SG-DT-P-750 Drehtür 750 PlexiglasRevolving door 750 Perspex
750 790
SG-DT-P-1000 Drehtür 1000 PlexiglasRevolving door 1000 Perspex
1000 1040
SG-DT-P-1250Drehtür 1250 Plexiglas
Revolving door 1250 Perspex1250 1290
SG-DT-P-1500Drehtür 1500 Plexiglas
Revolving door 1500 Perspex1500 1540
600
850
1100
1350
81000
89000
97000
105000
1002515
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
16/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
17/34
sicherheitspaket / safety package
4
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
18/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Sicherheitspaket: Sicherheitspaket 1
Safety Package: Safety Package 1
4 . 1
U T
Ansicht von InnenOpinion fromthe inside
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Sicherheitspaket 1 gi l t sowohl für die Drehtürals auch für die Schiebetür
Au sf üh run g: Sicherheitspaket 1 bestehend ausSicherheitsschalter, mechanischer Endschalter,Befehlsgeräte, Kabel, Klemmen und Verschraubungen
M Masse (g)
Note: Safety package 1 can be used for revolving doors
an d sl idi ng do or s
Description: Safety package 1 with safety switch,
me cha ni ca l l im it sw it ch , co ntr ol sw i tc h, ca bl es, cl am ps and
sc rew co nn ect ion s
M Weight (g)
MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-SP1 Sicherheitspaket 1Safety Package 1
190
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
19/34
bausätze / kits
5
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
20/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
21/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
22/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Zubehör: Formrohrstopfen M10
Accessories: Form pipe plug M10
5 . 3ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
H 1
L
H
B
M 1 0
An me rku ng: An sta tt de r Vi er kan tst opf en in de n St eh er nkönnen Formrohrstopfen M10 eingebaut werden
Formrohrstopfen dienen grundsätzl ich zur Befestigung derKabeltassenhalterungen, können aber auch als zusätzl .Befestigungsmöglichkeit für etwaige Anbauten dienen
M Masse (g)
Note: Can be used instead of square pots in posts
Form pipe plug M10 are used for securing the cable cup
br ac ke ts
bu t can al so be us ed fo r se cu ri ng add i ti ona l at tac hem en ts
M Weight (g)
L B H H1 M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-FRST-M10 Formrohrstopfen M10Form pipe plug M10
40 40 36 5 40
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
23/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
24/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Ersatztei le: Vierkantstopfen
Spare Parts: Square Pot
6 . 1
L
H
H 1
B
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Vierkantstopfen dient als Abdeckkappedes Stehers
M Masse (g)
Description: Square-Pot covering the post
M Weight (g)
L B H H1 M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-VKST VierkantstopfenSquare-Pot
40 40 14 5 10
Ersatztei le: Stel l fußSpare Parts: Adjust ing Foot
H
A
A
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Stel l fuß dient zur Befestigung des Stehers am
Boden und is t im Winkel von 45° versetzt mont ierbar Au sf üh run g: Stel l fuß gefert igt aus Aluguss inkl. Schraubenund Sechskantmuttern
M Masse (g)
Note: Ad ju st in g fo ot for mo unt in g th e po st on gr ou nd an d
can be adjusted through 45°Description: Adj ust ing foo t is mad e f rom al um in iu m,
Screws and hex nuts included
M Weight (g)
A H MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-SF Stellfuß Adjusting Foot
120 75 970
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
25/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Ersatztei le: Plexiglas Drehtür
Spare Parts: Perspex Revolving Door
B
H
S
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to technical changes. Version: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Zur Nachbestel lung bei Glasbruch
M Masse (g)
Note: Can be ordered as a replacement for damaged glass
M Weight (g)
B H S M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-P-DT-750 Plexiglas für Drehtür 750Perspex insert for revolving door 750
560
SG-P-DT-1000 Plexiglas für Drehtür 1000Perspex insert for revolving door 1000
810
1892
1892
6150
8900
SG-P-DT-1250 Plexiglas für Drehtür 1250Perspex insert for revolving door 1250
1060 940
5
5800
SG-P-DT-1500 Plexiglas für Drehtür 1500Perspex insert for revolving door 1500
1310 940 7150
Ersatztei le: Plexiglas Türfeld Schiebetür
Spare Parts: Perspex Sl iding Door Panel
B
H
S
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Zur Nachbestel lung bei Glasbruch
M Masse (g)
Note: Can be ordered as a replacement for damaged glass
M Weight (g)
B H S MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-P-SCHT-TF-1500 Plexiglas für Schiebetür Türfeld 1500Perspex sliding door panel 1500
649
SG-P-SCHT-TF-2000 Plexiglas für Schiebetür Türfeld 2000Perspex sliding door panel 2000
899
1865
7050
9750
5
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
26/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Ersatztei le: Plexiglas Feld starr Schiebetür
Spare Parts: Perspex Immobile Panel Sliding Door
6 . 3
B
H
S
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Zur Nachbestel lung bei Glasbruch
M Masse (g)
Note: Can be ordered as a replacement for damaged glass
M Weight (g)
B H S M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-P-SCHT-F-1500 Plexiglas für Schiebetür starres Feld 1500Perspex immobile panel sliding door 1500
599
SG-P-SCHT-F-2000 Plexiglas für Schiebetür starres Feld 2000Perspex immobile panel sliding door 2000
849
1842
6400
9100
5
Ersatztei le: Plexiglas Feld 2500
Spare Parts: Perspex Panel 2500
B
H
S
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Zur Nachbestel lung bei Glasbruch
M Masse (g)
Note: Can be ordered as a replacement for damaged glass
M Weight (g)
B H S MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-P-F-250-2500 Plexiglas für Feld 250 / 2500Perspex for panel 250 / 2500
149
SG-P-F-500-2500 Plexiglas für Feld 500 / 2500Perspex for panel 500 / 2500
399
2372
2050
5500
SG-P-F-750-2500 Plexiglas für Feld 750 / 2500Perspex for panel 750 / 2500
649
5
8950
SG-P-F-1000-2500 Plexiglas für Feld 1000 / 2500Perspex for panel 1000 / 2500
899 12400
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
27/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Ersatzteile: Plexiglas-Tafel roh
Spare Parts: Blank Perspex Panel
B
H
S
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to technical changes. Version: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Zur Nachbestel lung bei Glasbruch
M Masse (g)
Note: Can be ordered as a replacement for damaged glass
M Weight (g)
B H S M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-P Plexiglas-Tafel RohzuschnittBlank Perspex panel
2050 3050 363005
Ersatztei le: Klemmkopf PlexiglasErsatztei le: Clamping Head Perspex
2 1
8,5
6
1 5
21,5
19
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Klemmköpfe dienen zur Befestigung desPlexiglases im Feldrahmen
Material: Kunststoff
M Masse (g)
Note: Clamping head securing the Perspex panels in th e fr am e
Material: Plastic
M Weight (g)
MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-KKP Klemmkopf PlexiglasClamping head perspex
5
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
28/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Ersatztei le: Mechanische Türverr iegelung
Spare Parts: Mechanical Door Lock
6 . 5
5 0
4 1
11,5
8
2 8
2 0
M3
M3
9
11,5
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to techn ica l changes. Vers ion: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Verriegelung verhindert das selbstständigebzw. durch Erschütterungen hervorgerufene Öffnen der Tür
Die Stärke bzw. der Kraftaufwand ist mittels integrierterVerstel lschraube einstel lbar
Au sf üh run g: Messing naturfarben
Verwendung bei Drehtür und Schiebetür
Inkl. Senkschrauben M3
M Masse (g)
Note: Locking mechanism prevents opening of the door
The tightness or the required force can be adjusted by a
sc rew
Description: Natural brass
Can be used for revolving and sl iding doors
M3 countersunk screws included
M Weight (g)
M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-TV Mech. TürverriegelungMechanical Door Lock
25
Türgriff / Door Handle
H
L 1
D 1
Dø
B
L
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
An me rku ng: Selbstschneidende Schrauben nicht imLieferumfang enthalten
Verwendung bei Drehtür und Schiebetür
M Masse (g)
Note: Self-tapping screws not included
Can be used for revolving and sl iding doors
M Weight (g)
L L1 B H D D1 MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-TG Türgriff Door Handle
268300 28 67 27 7 300
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
29/34
ENGEL SAFETY COMPONENTS.
Ersatztei le: Sicherheitsschalter
Spare Parts: Safety Switch
B
H L1
L
M5
L2 H1
B 1
M3
ENGEL AUSTRIA GmbH Automat ion DietachLudwig-Engel-Straße 1 A-4407 Dietach
Tec hn . Än de ru ng en vo rb eh al te n. St an d: 09 / 20 03Subject to technical changes. Version: 09 / 2003
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
Anm er ku ng : Ersatztei l für Sicherheitspaket
Aus füh run g: Sicherheitsendschalter nachIEC947-5-1/ EN60947-5-1/ DIN VDE0660
Schaltkontakte: 2 zwangsgeführte Öffner / 1 Schl ießer
Spannung : 500 V
Strom : 1A (bei 500 V)
Schutzart: IP 67
M Masse (g)
Note: Spare part for safety package
Description: Limit switch in accordance with
IEC947-5-1/ EN60947-5-1/ DIN VDE0660
Switching Contacts: 2 forced guided breaks / 1 make contact
Voltage: 500 V
Current: 1A (at 500 V)
Enclosure: IP 67
M Weight (g)
H H1 L L1 L2 B B1 M
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Bezeichnung
Name
SG-SHS-TJ SicherheitsschalterSafety Switch
32 11420 95 51 58 52 240
Mech. Endschalter / Mechanical Limit Switch
4,2
L H
B
Zeichnung verein fachtSimpl i f ied d iagram
Anm er ku ng : Ersatztei l für Sicherheitspaket
Aus füh run g: Isol ierstoffgekapselter Grenztaster mitNormbetätiger nach DIN EN50047
Schaltkontakte: 2 Schl ießer
Spannung : 400 V
Strom : 6 A
Schutzart: IP 65
M Masse (g)
Note: Spare part for safety package
Description: Limit switch in insulated encasement with
st an dar d ac tua tor ac co rd in g to DI N EN 50 047
Switching Contacts: 2 br ea ks
Voltage: 400 V
Current: 6 A
Enclosure: IP 65
M Weight (g)
L B H MKurzbezeichnung Abbreviation
BezeichnungName
SG-MES Mechanischer EndschalterMechanical Limit Switch
92 31 6530,5
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
30/34
bestellformulare / order form12
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
31/34
bestellformular / order form
Gewünschter Liefertermin / expected date of del ivery
Absender / Sent by
Firma / company
Straße / s t reet
Name / name
Kundennummer / customers number
Land, PLZ, Ort / country, postcode, place
Tel . Nr. / Tel . No.
Fax Nr. / Fax No.
E-Mai l Adresse / e-mai l address
Lieferanschrift / Delivery address
Name / name
Straße / s t reet
Land, PLZ, Ort / country, postcode, place
Name / name
Straße / s t reet
Land, PLZ, Ort / country, postcode, place
Rechnungsempfänger Recipient of Invoice
Ve rsandhinweis / dispatch advice
Datum, Unterschr i f t / date, s ignature
Lieferung ab Werk, zzgl . Verpackungs- und Versandkosten.
Es gelten unsere Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. DiePreise verstehen sich zuzüglich der gesetzl. Mehrwertsteuer.
Mindestbestel lwert € 50,-
Bei größerer Bestel lmenge Rückseite bitte vervielfält igen.
Del ivery ex works, plus costs of packing and forwarding
expenses. Engel terms and condit ions are appl icablePrices exclusive from statutory VAT.
Minimum value of order € 50,-
Please dupl icate back s ide i f you have more orders.
Seiten gesamtNumber of Pages
Tel . : +43.7262.620.3360 Fax: +43.7262.620.3359
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
32/34
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
33/34
Feldverkürzung / Shortening Unit SG-FV-250
SG-FV-500
SG-FV-750
SG-FV-1000
SG-FV-1250
SG-FV-1500
V ie len Dank für Ihre Bestel lung! Many thanks for your order!
safety components
Zubehör u. Bausätze / accessories and construction k its
BezeichnungDesignation
Kurzbezeichnung Abbreviation
MengeQuantity
Einzelpreis (EUR)Single price (EUR)
Kabeltasse / Cable Cup SG-KK
Halterung Kabelkanal
Cable Cup Bracket
SG-HKK
Halterung Kabelkanal Eck
Holder cable channel corner
SG-HKK-E
Formrohrstopfen M10
Form pipe plug M10
SG-FRST-M10
-
8/16/2019 Safety Comp ENGEL
34/34