Sacred vessels, books, vestmets

51
Sacred Vessels, Books, Linens & Vestments The practical server must know and understand the various objects and vestments used in the liturgy.

description

Basics about Sacred Vessels, Books, Vestments + Parts of the Sanctuary + Insignia of Bishops

Transcript of Sacred vessels, books, vestmets

Page 1: Sacred vessels, books, vestmets

Sacred Vessels, Books,

Linens & Vestments

The practical server must know and understand the various objects and

vestments used in the liturgy.

Page 2: Sacred vessels, books, vestmets

LISTEN CAREFULLY!

Page 3: Sacred vessels, books, vestmets

PARTICIPATE WELL!

Page 4: Sacred vessels, books, vestmets

Sacred Vessels, Books,

Linens & Vestments

The practical server must know and understand the various objects and

vestments used in the liturgy.

Page 5: Sacred vessels, books, vestmets

The Sanctuary

Altar

Page 6: Sacred vessels, books, vestmets

Crucifix

Page 7: Sacred vessels, books, vestmets

Tabernacle

Page 8: Sacred vessels, books, vestmets

Presider’s Chair

Page 9: Sacred vessels, books, vestmets

Lectern/Ambo

Page 10: Sacred vessels, books, vestmets

Credence Table

Page 11: Sacred vessels, books, vestmets

Baptismal Font

Page 12: Sacred vessels, books, vestmets

Chalice/Kalis- pinaglalagyan at iniinuman ng itinalagang alak sa Misa. Mula sa salitang latin na calix, na nangangahulugang kopa o mangkok.

Sacred Vessels

Ciborium/Siboryo- ito ay sisidlan ng mga maliliit na ostiyang ipinamahagi sa tao sa komunyon at inilalagak ang mga natira sa tabernakulo. Mula sa salitang griyego na (kiborion kiborion), isang kopang inuman na siyang hugis nito.

Page 13: Sacred vessels, books, vestmets

Paten/Patena- hugis platitong lalagyan ng malaking ostiya. Karaniwang nakalagay sa ibabaw ng kalis. Galing sa salitang griyego na patene (patene), na ang ibig sabihin ay platito o mangkok.

Cruets/Binahera- ito ay ang lalagyan ng mga alak at tubig para sa Misa. Kinakailangang madaling makilala kung alin ang naglalaman ng alak at tubig.

Page 14: Sacred vessels, books, vestmets

Lavabo Set/Pitcher and Basin- ito ay ginagamit sa paghuhugas ng kamay ng pari matapos maihanda ang mga alay, at maaari rin namang matapos ng komunyon sa mga tao.

Pyx- ito ay maliit na sisidlan ng Banal na Sakramento na ginagamit sa pagdadala ng komunyon sa maysakit. Hango sa salitang griyego na pruxis (pruxis), na nangangahulugang isang sisidlang kahon.

Page 15: Sacred vessels, books, vestmets

Monstrance/Ostensoryo- ito ay sisidlan ng Banal na Sakramento para sa pagtatanghal at pagbabasbas sa pamamagitan ng Banal na Sakramento. Ang tawag dito ay hango sa salitang latin na monstrare o ostendere na ang kahulugan ay ipakita.

Lunette/Luna- ito ay sisidlang pinag-iipitan ng Banal na Sakramento, upang ito ay tumayo habang nasa ostensoryo. Luna- sapagkat ito ay hugis buwan.

Page 16: Sacred vessels, books, vestmets

Holy Oil Container/Oil Stock- lalagyan ng ng mga banal na langis: langis para sa may sakit, langis para sa mga ihahanda sa pagbibinyag, at Langis ng krisma.

Sa kaliwa; imahen ng pagdiriwang ng Misa ng Krisma.

Page 17: Sacred vessels, books, vestmets

Aspersorium/Aspergillium/Holy Water Container- ito ay lagayan ng Banal na Tubig (Holy Water) na ginagamit sa pagbabasbas. Ang tawag dito ay galing sa simula ng antipona sa pagwiwisik (Salmo 50:9) na naisalin sa wikang Latin bilang “Asperges me…”

Communion Plate- ginagamit ito upang saluhin ang mga mumo na nalalaglag sa pagbabahagi ng komunyon. Hawak ito ng mga tagapaglingkod sa ilalim ng baba ng nangongomunyon o sa may ilalim ng kamay kung sa paraang ito niya tatanggapin ang komunyon.

Page 18: Sacred vessels, books, vestmets

Thurible/Insensaryo- ito ay isang metal na nalalagyan ng kamanyang/insenso ang baga sa loob nito . Ginagamit ito sa pagprusisyon, pagbabasbas o pagsamba sa Banal na Sakramento. Hango sa salitang latin na thus, na ang ibig sabihin ay insenso. Thurifer- tawag sa taong may hawak ng insensaryo.

Incense Boat/Lalagyan ng Insenso- metal na sisidlan ng kamanyang/insenso na ginagamit sa pag-iinsenso. May kasama itong kutsarita upang makapaglagay ng insenso sa insensaryo. Incense boat- dahil sa hugis bangka ito.

Page 19: Sacred vessels, books, vestmets

Bell- ginagamit ito upang makatawag pansin sa mga nagsisimba at ituon nila ang kanilang pansin sa ginagawa sa dambana, lalo na ang mahahalagang bahagi nito.

Matraka- ito ay kahalili ng bell mula pagkatapos ng pag-awit ng Papuri sa Misa ng Huling Hapunan hanggang bago magdiwang ng Misa ng Pasko ng Pagkabuhay. Karaniwang gawa ito sa kahoy.

Page 20: Sacred vessels, books, vestmets

Ciriales/Seryales- ito ay binubuo ng isang krus, at dalawang kandila na nakalagay sa mahabang kahoy o bakal at ginagamit upang pangunahan ang prusisyon. Hango sa salitang kastila na cirio na ang kahulugan ay malaking kandila.

Processional Candles/Kandilang Pamprusisyon- ito ay matayog at magkaparis na lalagyan at kandilang dinadala ng dalawang sakristan sa pagpuprusisyon sa simula at wakas ng Misa, gayun din sa pagpapahayag ng Mabuting Balita (maliban kung panahon ng Pasko ng Pagkabuhay) at sa bahagi ng konsegrasyon.

Page 21: Sacred vessels, books, vestmets

Sacramentary Stand- ito ay ipinapatong sa ibabaw ng altar upang patungan ng sakramentaryo o maliit na misal. Maaari itong gawa sa kahoy o metal.Altar Candles/Mga Kandila sa Altar- ito ang mga kandilang nakalagay sa paligid ng dambana bilang sagisag ng ating pananampalataya sa pananatili ni Kristo sa ating sambayanan lalo na sa ginaganap na pagdiriwang. May iba’t-ibang antas ng pagdiriwang; dalawa- karaniwang araw, apat-kapistahan, anim-dakilang kapistahan, at pito- tuwing may obispo.

Page 22: Sacred vessels, books, vestmets

Paschal Candle- sumisimbolo kay Kristong muling nabuhay, na siyang pinagmumulan ng kaliwanagan. Wala ng kandila sa pagbasa ng Mabuting Balita.

Page 23: Sacred vessels, books, vestmets

Sacred BooksSacramentary/Sakramentaryo- aklat na naglalaman ng panalangin sa Misa sa anumang pagkakataon, wastong pagdiriwang, at mga pangkalahatang pagdiriwang . Ito ang ginagamit ng pari na karaniwang nakalagay sa dambana.Lectionary/Leksyonaryo- aklat na naglalaman ng lahat ng pagbasang ipinahahayag sa Misa: Unang Pagbasa, Salmong Tugunan, Ikalawang Pagbas, at Mabuting Balita. Ito ang ginagamit ng Lektor sa pagpapahayag ng Salita ng Diyos. Hindi ito dinadala sa prusisyon sa pasimula ng Misa.

Page 24: Sacred vessels, books, vestmets

Gospel Book/Evangelary- aklat na naglalaman ng Mabuting Balita na ipinahahayag ng pari o diyakono tuwing araw ng Linggo, mga kapistahan at iba pang pagdiriwang. Ito ay dinadala ng Diyakono sa prusisyon sa pasimula ng Misa. Maaari ring dalhin ng Lector kung walang Diyakono.

Missalette/Maliit na Misal- maliit na aklat na naglalaman ng mga panalangin, pagbasa at awit para sa mga Misa sa nakatakdang panahon.

Page 25: Sacred vessels, books, vestmets

Ordo- aklat ng taunang kalendaryo ng simbahan na naglalaman ng araw ng kapistahan, at iba pang mga gawain ng simbahan. Dito rin mababatid ang kulay, pagbasa, awit at ilan pang gawain kaugnay ng liturhiya ng simbahan.

Collectio Rituum- nilalaman nito ang mga panalangin at tagubilin sa mga rituwal, gaya ng pagbabasbas ng mga sasakyan, at sa mga pagkakataong magdiriwang ng sakramento nang labas sa pagdiriwang ng Misa.

Page 26: Sacred vessels, books, vestmets

Sacred LinensAltar Cloth/Mantel ng Dambana- puting telang linen na ginagamit na pantakip sa dambana (altar).

Corporal- hugis parisukat na piraso ng telang linen na tinitiklop sa tatlong bahagi pahalang at pababa (sagisag ng Santisima Trinidad). Mula sa salitang latin na corpus, na ibig sabihin ay katawan, dahil ito ang pinagpapatungan ng ostiya at kalis na nagiging katawan ni Kristo. Mayroon itong krus(+) sa gitna.

Page 27: Sacred vessels, books, vestmets

Purificator- Mula sa salitang ugat na purify na ang ibig sabihin ay linisin. Ito ay ginagamit upang tuyuin at punasan ang mga bagay na ginamit sa Misa. Mayroong krus (+) sa gitna at naiiba ang hugis dahil ito ay parihaba at paraan ng pagtutupi.Pall- pantakip sa kalis upang hindi malagyan ng dumi. Ito ay hugis parisukat na linenna may pampatigas sa loob at may krus (+) o disenyo sa gitna. Hango sa salitang kastila na paliar, na ang ibig sabihin ay takpan.

Page 28: Sacred vessels, books, vestmets

Finger Towel/Towel- isang piraso ng linen/bimpo na ginagamit upang tuyuin ang kamay ng pari sa paghuhuga s niya ng kamay matapos magpakomunyon. Ang krus (+) nito ay nasa ibaba.

Page 29: Sacred vessels, books, vestmets

Sacred Vestments

Cassock/Sutana

Page 30: Sacred vessels, books, vestmets

Cassock/Sutana- ito ang mahabang kasuotan na siyang tanda ng katayuan ng mga tagapaglingkod ng simbahan o ng isang seminarista. Dati, ito ang pangkaraniwang suot ng pari. Ang tawag dito ay hango sa salitang Latin na subtanea, dahil sa opisyal na gawain sa Liturhiya, ito ay pinapatungan ng surplice o alba kaya nagiging damit na pang-ilalim.

Page 31: Sacred vessels, books, vestmets

Cassock of the Bishop/Sutana ng Obispo

Most Rev. Gabriel V. Reyes, D.D.Bishop of Diocese of Antipolo

Most Rev. Francisco de Leon, D.D.Auxiliary Bishop of Diocese of Antipolo

Color: Red Violet

“The Pastor’s of the Church”

Page 32: Sacred vessels, books, vestmets

His Eminence Luis Antonio G. Cardinal Tagle, D.D.Archbishop of Archdiocese of Manila

Cassock of the Cardinal/Sutana ng Cardinal“Prince of the Church”

Color: Red

Page 33: Sacred vessels, books, vestmets

Pope Emeritus Benedict XVI

Cassock of the Pope/Sutana ng Santo Papa

“The Visible Head of the Church”

Color: White

Page 34: Sacred vessels, books, vestmets

Alb/Alba- ito ay puting damit(panloob ng pari kung nagmimisa), mahaba at maluwang ang manggas at hanggang sakong. Kailangan itong puti, gaya ng sinasaad ng ngalan nitong hango sa salitang latin, albus, na ang ibig sabihin ay puti. Sumasagisag ito sa kalinisan ni Kristo.

Page 35: Sacred vessels, books, vestmets

Chasuble/Kasulya- ito ang panlabas na kasuotan ng pari tuwing magmimisa. Maaari itong magtaglay ng kulay na hinihingi ng panahon ng Simbahan. Hango ito sa salitang Latin na, casula, na ibig sabihin ay maliit na bahay, dahil tinatakpan nito ang alba at estolang suot ng pari. Sumasagisag din ito sa pamatok ni Kristo, gaya ng isinasaad sa panalangin sa pagsusuot nito.

Center Design

Page 36: Sacred vessels, books, vestmets

Chasuble-Alb/Kasulyang Alba- ito ay isa ring alba na niyaring may higit na kaluwagan upang magmukha ring kasulya, at karaniwang nagagamit ng pari upang magsilbing alba at kasulya na rin.

Page 37: Sacred vessels, books, vestmets

Stole/Estola- makitid at mahabang balabal na isinusuot ng Obispo, Pari at Diyakono sa pagdiriwang ng Liturhiya. Ito ay sagisag ng kanilang pamumuno. Kadalasan itong isinusuot sa labas ng kasulya (o alba sa diyakono). Nagmula ang pangalan sa Latin na stola, na ang ibig sabihin ay mahabang kasuotan. Ito rin ay nangangahulugang kawalang-hanggang kamatayan.

Page 38: Sacred vessels, books, vestmets

Cincture/Pamigkis- ito ay mala-lubid na taling ginagamit upang maiayos ang pagkakasuot ng alba dahil ang yari nito ay may kaluwagan. Maaari nitong taglayin taglayin ang kulay na hinihingi ng pagdiriwang. Hango ang tawag sa salitang Latin na cinctus, na ibig sabihin ay pamigkis. Ito ay sumasagisag sa kalinisan mula sa kamunduhan, na isa sa ipinangako ng pari.

Sash/Paha

Page 39: Sacred vessels, books, vestmets

Cope/Kapa- damit na ginagamit ng pari sa pagprusisyon, sa halip na kasulya na ginagamit sa Misa. Maaari nitong taglayin ang kulay ng kapanahunan sa simbahan, o pagdiriwang. Ito ay tinatawag ding pluviale, na siyang salin sa wikang Latin ng kapote.

Humeral Veil/Belong Pambisig- kasuotan para sa pagdadala sa prusisyon, at pagbabasbas sa sambayanan, taglay ang banal na Sakramentong nakalagay sa ostensoryo (monstrance).

Page 40: Sacred vessels, books, vestmets

Surplice/Sobrepelis- kasuotang ipinapatong sa ibabaw ng sutana, lalo na tuwing naglilingkod. Ito ay damit na may habang hanggang sa may tuhod, at mas maluwang kaysa sutana. Mula sa Latin na superpellicium, ibig sabihin ay pampatong.

Page 41: Sacred vessels, books, vestmets

Dalmatic/Dalmatika- kasuotang ito ay para lamang sa mga diyakono, isinusuot sa ibabaw ng alba at estola. Ang ngalan nito ay tinatayang mula sa lugar na pinagmulan nito na, ang Dalmatia.

DALMATIC

STOLE

ALB

Page 42: Sacred vessels, books, vestmets

The Insignia of Bishops

Episcopal Ring- singsing na sumasagisag ng kanyang katapatan sa kanyang nasasakupang Diyosesis.

The Pope's ring, known as the Fisherman's RingCardinals make use of the cardinalatial ring Bishops use the episcopal ring bestowed upon them at their consecration

Page 43: Sacred vessels, books, vestmets

Pectoral Cross- kwintas ng obispo na may haba ng 6 inch. na isinusuot sa ilalim ng mga liturhikal na kasuotan.

Page 44: Sacred vessels, books, vestmets

Bishop’s Staff/Crosier- mula sa salitang latin na crocia, na ibig sabihin ay pang-kawit. Ito din ay sumisimbolo ng kanyang kapangyarihan sa nasasakupang kawan. Ginagamit sa mga pagdiriwang at pagbebendisyon sa tao.

Pastoral Staff of the Pope

Page 45: Sacred vessels, books, vestmets

Skull Cup/Zucchetto

For Bishops For Pope

For Cardinals For Priests

Page 46: Sacred vessels, books, vestmets

Miter/Mitre/Mitra- sombrero ng obispo na nagpapakita ng kanyang pangnguna sa mga pagdiriwang.

Episcopal Ordination

Page 47: Sacred vessels, books, vestmets

Biretta

This is an optional for clergy whi are celebrating mass

Page 48: Sacred vessels, books, vestmets

Pallium- isinusuot ng mga Arsobispo, Cardinal, at Santo Papa sa mga Banal na pagdiriwang.

Page 49: Sacred vessels, books, vestmets

Six Crosses=Wounds of Jesus Christ

“Y” shaped=Way of the Lost Sheep

Pins=Nails

Page 50: Sacred vessels, books, vestmets

Sacred Vessels, Books,

Linens & Vestments

The practical server must know and understand the various objects and

vestments used in the liturgy.

Page 51: Sacred vessels, books, vestmets

Sources:*Paglilingkod sa Dambana 1,

Rdo. P. San Jose

*Enriching Liturgical Life Vol 1, PDDM Lit. Min., Inc.

*Images from Google images search

“Ut In Omnibus Glorificetur Dei”So that in all things, God may be Glorified