Sacred Heart Catholic Churchsacredheartaltadena.com/assets/4-9-17.pdf · Nosotros, la Comunidad...

6
Parish Mission Statement: We, the Catholic Community of Sacred Heart Parish, welcome all people of different races and backgrounds to worship God in the Eucharist, to grow spiritually in faith, and to form loving disci- ples who will transform the world in light of the Word of God. Nosotros, la Comunidad Católica del Sagrado Co- razón, damos la bienvenida a la gente de toda raza y origen que viene para alabar a Dios en la Euca- ristía, para crecer espiritualmente en la fe y para formar buenos discípulos que transformarán el mundo a las luz de la Palabra de Dios. Sacred Heart Catholic Church 2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001 April 9, 2017 Palm Sunday PARISH STAFF Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Senior Priest: Msgr. Loreto “Mac” Gonzales Weekend Support Priest: Fr. Paul T. Nguyen, CSsR Deacon: Mr. Jose Luis Diaz Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretary: Gabriela Garcia & Martha Ordaz Office Assistant: Karla Campos Ext. 330 Plant Maintenance: Ignacio Martinez/Hector Torres Housekeeper: Estela Valladares Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Ileana Herrera (626) 290-4989 Masses/ Misas Daily/ Diaria MWF - 8:00 am English TTh/Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish Saturday/ Sábado 5:00 pm English Sunday/ 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days/Días de Fiesta: 8:00 am English Confession/Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays. MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315 Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm Email address: [email protected] Website: www.SacredHeartAltadena.com

Transcript of Sacred Heart Catholic Churchsacredheartaltadena.com/assets/4-9-17.pdf · Nosotros, la Comunidad...

Parish Mission Statement:

We, the Catholic Community of Sacred Heart Parish, welcome all people of different races and backgrounds to worship God in the Eucharist, to grow spiritually in faith, and to form loving disci-ples who will transform the world in light of the Word of God.

Nosotros, la Comunidad Católica del Sagrado Co-razón, damos la bienvenida a la gente de toda raza y origen que viene para alabar a Dios en la Euca-ristía, para crecer espiritualmente en la fe y para formar buenos discípulos que transformarán el mundo a las luz de la Palabra de Dios.

Sacred Heart Catholic Church

2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001

April 9, 2017 Palm Sunday

PARISH STAFF Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Senior Priest: Msgr. Loreto “Mac” Gonzales Weekend Support Priest: Fr. Paul T. Nguyen, CSsR Deacon: Mr. Jose Luis Diaz Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretary: Gabriela Garcia & Martha Ordaz Office Assistant: Karla Campos Ext. 330 Plant Maintenance: Ignacio Martinez/Hector Torres Housekeeper: Estela Valladares Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Ileana Herrera (626) 290-4989

Masses/ Misas

Daily/ Diaria MWF - 8:00 am English TTh/Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish

Saturday/ Sábado 5:00 pm English Sunday/ 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days/Días de Fiesta: 8:00 am English

Confession/Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays.

MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315

Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm

Email address: [email protected]

Website: www.SacredHeartAltadena.com

Sunday Collection— April 2, 2017

Amount Collected: $8,158.00

Amount needed to meet budget: $7,900.00

Over the Budget: $258.00

Colecta Dominical— 2 de Abril, 2017

Cantidad Colectada: $8,158.00

Necesidad para cumplir el presupuesto: $7,900.00

Arriba del presupuesto: $258.00

Dear Beloved Parishioners, Our Holy Week begins with Christ’s triumphant entry into Jerusalem. As we begin these Sacred Days, I would like to thank you for your participation in the various activities of Lent during these past weeks. I hope that you have utilized these 40 Days as an opportunity to grow in your spiritual life. The special days of Holy Week are considered to be our High Holy Days as Catholics and the various celebrations are deeply rooted in the traditions of our Catholic faith. This past week, we offered an Evening of Reflection. I appreciate all who were able to attend. I invite you to participate in the liturgies of the upcoming days. If you have never attended the celebrations of Holy Week, perhaps this is the year to attend either individually or as a family. The Holy Week Schedule is listed on this bulletin and may also referred to our web-site, www.sacredheartaltadena.com At our Easter Sunday Masses, we will probably be blessed with many visitors. I thank you in advance for extending a warm welcome and hospitality to those who may be here from other faith backgrounds, other places or who do not worship with us on a regular basis. I appreciate your patience as we joyfully witness to our call to be a welcoming community. When you come before the Lord this week, please whisper my name, Monsignor Mac, Dea-con Jose Luis, and the Religious Sisters of our parish to the Almighty. Pray that we may be blessed with wisdom, strength and hope during these special days. Know that we will pray for you, your loved ones and your intentions. We may not see each other every day but may we meet each day in our prayers! I wish you all a grace-filled Holy Week and Happy Easter Celebrations. In Christ, Fr. VoN, Ph.D. Pastor

TRIDUUM SCHEDULE

HOLY THURSDAY April 13 Solemn Liturgy of the Lord’s Supper

7:30pm (Tri-lingual) Adoration of the Blessed Sacrament following the Solemn Liturgy concluding with Night Prayer at 11:30pm in the Parish Hall. GOOD FRIDAY April 14 Stations of the Cross (Eng) - 2:30pm Solemn Liturgy and Communion Service - 3:00pm.

Stations of the Cross (Sp) 5:00pm outside the Church, followed by the Liturgy and Communion Service. vietnamese HOLY SATURDAY April 15 Solemn Easter Vigil- 7:00pm (Bi-lingual Vietnamese Services [Hall]- 7:00pm

HORARIO DE TRIDUO

JUEVES SANTO

13 de Abril Liturgia Solemne de la Cena del Señor

7:30 PM (Tri-lingüe). Adoración del Santísimo Sacramento

después de la Liturgia Solemne concluyendo con la oración nocturna a las 11:30 PM en el Salón.

VIERNES SANTO

14 de Abril Vía Crucis (Inglés) - 2:30 PM

Liturgia Solemne y Servicio de Comunión - 3:00 PM

Vía Crucis (Español) - 5:00 PM afuera de la Iglesia,

seguido por la Liturgia y Servicio de Comunión dentro de la Iglesia. Servicio

en Vietnamita [Salón] - 7 PM

SABADO SANTO 15 de Abril

Vigilia Solemne de Pascua - 6:30 PM

Servicio en Vietnamita [Salón] - 7 PM

UN ENCUENTRO CON

LA CUARESMA Únase a nuestra comunidad de fe—y a casi 14,000 co-

munidades católicas en los Estados Unidos—en una jorna-da de Cuaresma de encuentro que cambia vidas con Plato de Arroz de CRS. Consiga el Plato de Arroz de CRS de su familia en Sagrado Corazón y !no olvide descargar la aplicación CRS Plato de Arroz! Que estos 40 días nos pre-paren mejor para salir al encuentro de nosotros mismos, nuestro prójimo y nuestro Dios. *******************************

DOMINGO DE RAMOS UN ENCUENTRO CON NUESTRO PRÓJIMO

Nos encontramos a Jesús esta semana en Jerusalén, una comunidad que el conocía bien. Entramos en oración a nuestras propias comunidades, también, saliendo al en-cuentro de los que tienen hambre y sed, los que necesitan nuestra ayuda. ¿De qué manera nos motiva el camino cua-resmal a servir a los que encontramos en nuestra vida diaria? Visite crsplatodearroz.org para más información.

DIVINE MERCY CELEBRATION

April 22, 2017 At the 5:00 pm Vigil Mass

Please bring your divine Mercy Image for blessing during the Mass, followed by recep-tion and fellowship in the Parish Hall. All are

invited and welcome to attend.

*******************

CELEBRACION A LA DIVINA MISERICORDIA

Abril 22, 2017

A la 5:00 p.m. en la Misa de Vigilia

Los invitamos a que traigan sus imagines de la Divina Mise-ricordia para que sean bendecidas durante la Misa, después de la Misa tendremos una recepción en el Salón Parroquial. Todos están invitados y son bienvenidos.

APRIL 9, 2017 /9 de ABRIL, 2017 PALM SUNDAY MASS SCHEDULE /

HORARIO DE MISA DE DOMINGO DE RAMOS

7:00am (English/Ingles) 9:00am (Spanish/Español) 11:00am (English/Ingles) 1:00pm (Spanish/Español)

3:00pm (Vietnamese/Vietnames) 5:00pm (English/Ingles)

Thank you for co

ming to

Mass and fo

r helping your church fam

ily. Gracias po

r venir a Misa y po

r apoyar a su fam

ilia parroquial.

Saturday /Sábado, 4/8 5:00 pm. †Phillip Robertson Sunday / Domingo, 4/9 7:30 a.m. Souls of Purgatory 9:00 a.m. Enrique Pardo (B-day) 10:30 a.m. Craig Jankins (For Recovery) Elvira Fusart (For Quick Recovery) 12:00 p.m. Roberto Cain Enriquez (B-day) Jorge y Silvia Mendez (Wedd. Aniv) †Joseph Lewis †Navidad Alcala 5:00 pm. Souls of Purgatory Monday / Lunes 4/10 8:00 am Souls of Purgatory Tuesday / Martes, 4/11 6:00 pm Souls of Purgatory Wednesday / Miércoles 4/12 8:00 am †Mónica Ortega Thursday / Jueves 4/13 6:00 pm Souls of Purgatory Friday / Viernes 4/14 8:00 am Souls of Purgatory

Readings of the Week/ Lecturas de la Semana

Monday: Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14; Jn 12:1-11 Tuesday: Is 49:1-6; Ps 71:1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 Wednesday: Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25 Thursday: Chrism Mass: Is 61:1-3ab, 6a, 8b-9; Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21 Lord's Supper: Ex 12:1-8, 11-14; Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Friday: Is 52:13 -- 53:12; Ps 31:2, 6, 12-13, 15-16, 17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 -- 19:42 Saturday: a) Gn 1:1 -- 2:2 [1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Ps 16: 5, 8-11; c) Ex 14:15 -- 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 -- 4:4; Ps 19:8-11; g) Ez 36:16-17a, 18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 or Ps 51:12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11; i) Mt 28:1-10 Sunday: Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Mt 28:1-10 or (at an afternoon or evening Mass) Lk 24:13-35

¿SABÍA USTED? Usted puede apoyar la campaña “Mantenga a

los niños seguros” Abril es el Mes Nacional de Prevención del Abuso Infantil y la Arquidiócesis está proporcio-nando a todas las parroquias y escuelas el Paque-te de Recursos para Prevención del Abuso Infan-til 2017. Incluido este año está la calcomanía en forma de molino “Keeping Kids Sa-fe” (Manteniendo a los Niños Seguros”), decora-ciones y actividades infantiles. El molino es un símbolo de la infancia que representan el dere-cho de todos los niños a una vida llena de espe-ranza, salud y felicidad. A través de esta campa-ña, ofrecemos otra oportunidad para transformar la conciencia en acción. Para obtener más infor-mación sobre cómo hacer que su parroquia, es-cuela o familia sea parte de esta importante cam-paña, visite http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/safeguard/Pages/CAPM.aspx.

DID YOU KNOW? You can support the Archdiocese Keep Kids

Safe Campaign April is National Child Abuse Prevention Month and the Archdiocese is providing all parishes and schools with the 2017 Prevent Child Abuse Re-source Packet. Included, this year, is the “Keeping Kids Safe” pinwheel stickers, decora-tions and children’s activities, which are a sym-bol of childhood and represents every child’s right for a life filled with hope, health and happi-ness. Through this campaign, we provide anoth-er opportunity to transform awareness into ac-tion. For more information on how to have your parish, school or family be a part of this im-portant campaign, visit http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/safeguard/Pages/CAPM.aspx.

Pray for the Sick Oremos por los Enfermos

Tom & Marianne Loera, Jose Hocon, Isabel Gutierrez, Oliva Rangel, Rafaela Zambrano, Evangeline Whitehead, John Chapman, Maria Moreno, Manuel & Libertad Fernando, Joann Steinbacher, Adolfo Duran, Alexander Baradi, Hermia Encallado, Magda Avila , Kerry Kennedy, Pat & Roy Prascot, Garry Davila, Rosa Maria Santos, Barbara Jacobs, Maria Mata, Eugenia Martinez, Ines Guadalupe, Belen Gon-zalez.

Ministries & Groups / Ministerios y Grupos

Altar Society: Victoria Biolsi (626) 797-4714 Altar Server: Betty Mendoza (626) 487-6646 Coro en Español: Samuel Ruiz (626) 344-3319 María de Jesús García (626) 399-4872 Encuentro Matrimonial: Felix & Norma Quezada (626) 200-5013 Environment: Yadira Shore (626) 372-9628 Filipino Ministry: Rose Dinh (626) 818-7366 Gospel Choir: Edwina Clay (626) 840-3562 Grupo de Duelo: María Díaz (626) 798-5106 Grupo de Intercesión: José Mena (714) 353-3432 Fellowship Sunday: Maria Lira (626) 483-4763 Knights of Columbus: Gene Stevenson G K (626) 797-5798 Knights of Peter Claver Ladies Auxiliary:

Cynthia C. Jones (626) 442-4901 Legion of Mary: Dorothy Thomas (626) 296-2510 Lectors: Jeri Durham - Eng. (626) 797-6316 Jose Rivera - Span. (626) 791-4711 Ministers of the Holy Communion: Della Gallo - Eng. (626) 355-0368 Modesto Gaona - Span. (626) 794-6002 Pantry: Joyce Ellis (626) 357-2568 Pequeñas Comunidades: Lazaro & Maria Amigon (626) 376-0925 Pro-Life Ministry: Angelina Servin (626) 318-4117 R.C.I.A. (Catholic Information Class) & R.I.C.A.

Angela Brisco - Eng. (626) 590-8937 Teresa Gallegos - Span. (626) 437-7937

Sacristan: Efrain Rico (626) 864-1001 Stewardship: Antonio Duldulao (323) 388-9086 Society of St. Vincent de Paul HELPLINE (626) 460-3345 in English & Spanish Ushers: Agustin Gallegos - Span. (626) 398-4149 Barry Wilson - Eng. (626) 755-0697 Vietnamese Community: Kenny Duong (909) 260-0498 Vocation Ministry: Maria de Jesus Garcia (626) 399-4872 Youth Group: Jersain Garcia (626) 379-3200

GRACIAS por participar en Plato de Arroz de CRS!

Nuestra parroquia ayudó a mejorar la vida

de millones de personas en todo el mundo que sufren de pobreza y hambre. Para asegurar que nuestros dona-tivos se usen para bien lo más pronto posible, por fa-vor devuelva su Plato de Arroz el domingo 14 de Abril durante Misa. Por favor, devuélvalo a la iglesia o cuente el dinero en sus Platos de Arroz y entregue un cheque a nombre de “Sacred Heart Church”. Por favor escriba “Plato de Arroz de CRS” en la línea de concepto del cheque. Sus contribuciones se pueden colocar en la canasta de la colecta. Gracias por su generoso apoyo.

Our Warmest Welcome / Nuestra Sincera Bienvenida

Welcome to all who celebrate with us, visitors, long time residents or newly arrived in the parish. We thank God for you! If you are not a registered member of our parish com-munity or if you have a new address, etc., please fill out this form, place it in the collection basket, or mail it to the Parish Ministry Center, Thank you!

Bienvenidos a todos a los que están celebrando con no-sotros, ya sean visitantes, parroquianos, o recién llegados a la parroquia. ¡Le damos gracias a Dios por ustedes! Si toda-vía no están registrados en la parroquia, o si tienen una nue-va dirección. Por favor llenen esta formulario, y póngalo en la canasta de la colecta, o envíelo al Centro de Ministerio Parroquial. Muchas Gracias.

Name/Nombre: ___________________________________

Address/ Dirección:________________________________

________________________________________________

Phone/Teléfono: __________________________________

Date/Fecha___________

New Parishioner/ Nuevo Feligrés

Yes, Please send envelopes/ Sí, por favor, envíe sobres

New Address/ Nueva Dirección

New phone number/Nuevo número de teléfono

THANK YOU for participating in CRS Rice Bowl!

Our parish helped make a difference in the

lives of millions of people around the world suffering from poverty and hunger. To ensure that our donations will be put to use as soon as possible, please return your Rice Bowl by April 14th. Please turn them to the Church or count the money in your Rice Bowls make a check payable to “Sacred Heart Church”. Please write “CRS Rice Bowl” in the memo line of the check. Your contributions can be placed in collection bag. Thank you for your generous support.

RESURRECTION TO COME But from this earth, this grave, this dust,

My God shall raise me up, I trust. --Walter Raleigh Dios lo exaltó [a Cristo]

sobre todas las cosas y le otorgó el nom-bre que está sobre todo nombre.

-- Filipenses 2:9

CHURCH NAME AND ADDRESS Sacred Heart Church #836650 600 West Mariposa Altadena, CA 91001 TELEPHONE 626 794-2046 CONTACT PERSON Martha Ordaz EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat X Windows 7 TRANSMISSION TIME Wednesday 12:00 SUNDAY DATE OF PUBLICATION April 5, 2017 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 6 SPECIAL INSTRUCTIONS