SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen...

12
Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the mystical Body of Christ. Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo. Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor SACRED HEART CATHOLIC CHURCH MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Interim Principal: Mrs. Sara Michelena 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Emma Teymourazof 209-850-5608 PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Transcript of SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen...

Page 1: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate,

teach and support our journey as the mystical Body of Christ.

Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo.

Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade

na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro , Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS

Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass

Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions

Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Interim Principal: Mrs. Sara Michelena

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Emma Teymourazof

209-850-5608

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Page 2: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on the weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES September 24th 8:00 AM Spc’l Int. of Germana Talbot Wedding Anniversary of Isabel and Jeff Larson †Jose and †Merces Gomes 6:00 PM †Jose Manuel Garcia y †Jose Manuel Garcia Jr. †Joe Evangelho

TUESDAY/MARTES September 25th 8:00 AM Birthday blessings of Raymond Costello †Rob Shearer 6:00 PM †Rosa Aguilar

WEDNESDAY/MIERCOLES September 26th 8:00 AM †Joe Mendes and †Manuel Mendes †Rudy M. and †Librada Avila 6:00 PM †Hijinia Maldonado

THURSDAY/JUEVES September 27th 8:00 AM †Rosa and †John Silva †Liliana Toste and †Joe D. Gomes †Leonel Mendonça 6:00 PM †Sebastian Gomez

FRIDAY/VIERNES September 28th 8:00 AM †Juliana Cano Oraca 9:00 AM †Salvador and †Filomena Medeiros 6:00 PM Por las Almas del Purgatorio †Edward Vazquez 7:00 PM †Msgr. Manuel Alvernaz e †Fr. Francis Prendergast

SATURDAY/SABADO September 29th 8:00 AM All souls in Purgatory 5:00 PM †Velma Nunes †Consuelo Beralde and †Carlos Daroy †Manuel Augusto Maciel 6:30 PM Int. Espc’l para Cristina Vargas Navarro †Gela, †Salvador y †Cruz Franco †Jose Gonzalez 8:00 PM †Francisco e †Adelaide Tavares

SUNDAY/DOMINGO September 30th 7:00 AM †Leonel S. Mendonca †Tony E. Souza †Jorgina Rocha Peres 7:30 AM †Emanuel Andres Revuelta †Josue, †Roberto W. y †Padre Gonzalo Ponce 8:30 AM †Antonio, †Maria e †Carlos Garcia 10:00 AM MASS FOR THE PEOPLE 11:30 AM Int. Espc’l para la Familia Sevin †Anabel Arias †Adolfo Solorio y †Maria Jimenez 1:30 PM †Antonio and †Lina Machado 1:30 PM (OLA) Por el cumpleaños de Guadalupe Nava †Perfecto Delgadillo †Daniel Torres y †Ignacio Barajas 5:00 PM Por las Almas del Purgatorio 6:30 PM Spc’l Int. of Dolores Gibson

Page 3: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

Linda Murphy-Lopes assumiu o cargo de diretora da Sacred Heart School em um momento difícil. John Cardoza liderou nossa escola antes de sua morte súbita e prematura. Linda saiu da aposentadoria depois de servir muitos anos na educação pública. Antes de chegar, me disseram que Linda era a chave para tornar a escola bem-sucedida. Ela certamente demonstrou seu valor para as famílias, nossos professores e funcionários. Ela inspirou confiança por sua visão clara e boas habilidades de escuta. Quero expressar minha gratidão por seu excelente trabalho como diretora e como o primeiro PAR, coordenador. Os paroquianos podem ficar aliviados por Linda não se afastar da paróquia. Ela continua a servir como leitora nas missas e uma forte apoiadora da Escola do Sagrado Coração. Sara Michelena serve como nossa diretora interina. Ela começou depois de quase seis semanas do ano letivo. Ela inspirou funcionários e pais com suas habilidades de liderança. Estamos esperançosos de que o número de famílias na nossa escola paroquial continue a aumentar. As famílias estão começando a perceber que a educação com qualidade combinada com a formação da fé católica é crucial para formar as mentes jovens hoje. Fielmente, Pe. Patrick Walker.

Linda Murphy-Lopes took over as Principal of Sacred Heart School at a difficult time. John Cardoza had led our School before his sudden, untimely death. Linda came out of retirement after serving many years in public education. Before I arrived, I was told that Linda was the key to making the school successful. She has certainly demonstrated her value to the families, our faculty and staff. She has inspired trust by her clear vision and good listening skills. I want to express my gratitude for her fine work as principal and as the first PAR, coordinator. Parishioners can be relieved that Linda is not going away from the Parish. She continues to serve as a Lector at Masses and a strong supporter of Sacred Heart School. Sara Michelena serves as our Interim Principal. She has started strong after nearly six weeks of the school year. She has inspired staff and parents with her leadership skills. We are hopeful that the number of families in our very good parish school continues to increase. Families are beginning to realize that quality education combined with Catholic faith formation is crucial to forming young minds today.

Faithfully, Fr. Patrick Walker

Linda Murphy-Lopes asumió el cargo de Directora de la Escuela del Sagrado Corazón en un momento difícil. John Cardoza había dirigido nuestra escuela antes de su repentina y prematura muerte. Linda se había retirado después de servir muchos años en la educación pública. Antes de llegar, me dijeron que Linda era la clave para que la escuela tuviera éxito. Ella ciertamente ha demostrado su valor para las familias, nuestra facultad y el personal. Ella ha inspirado confianza por su visión clara y buenas habilidades para escuchar. Quiero expresar mi gratitud por su excelente trabajo como directora y como la primera coordinadora de PAR. Los feligreses pueden sentirse aliviados de que Linda no se vaya de la Parroquia. Ella continúa sirviendo como Lectora en Misas y es una gran defensora de la Escuela del Sagrado Corazón. Sara Michelena es nuestra Directora Interina. Ella comenzó de lleno después de casi seis semanas del año escolar. Ella ha inspira-do al personal y a los padres con sus habilidades de liderazgo. Esperamos que el número de familias en nuestra muy buena escuela parroquial continúe aumentando. Las familias están empezando a darse cuenta de que la educación de calidad combinada con la formación de fe católica es crucial para formar mentes jóvenes hoy en día. Fielmente, P. Patrick Walker

2019 MASS INTENTIONS We are scheduling Mass intentions for 2019 by appointment only. Please call the parish office at 634-8578 from 9:00 AM to 5:00 PM to schedule your appointment.

¡INTENCIÓNES DE MISAS PARA EL AÑO

2019! Puede llamar a la oficina parroquial para hacer una cita para apartar sus Misas para el año 2019. Por favor llame al 668-8827 de 9:00 AM a 5:00 PM.

INTENÇÕES DE MISSAS PARA 2019

Estamos programando intenções de Missas para o ano 2019 somente com hora marcada. Por favor, ligue para o escritório da paróquia de 634-8578 das 9:00 as 5:00 para marcar a sua hora.

Page 4: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

SUNDAY COLLECTION / OFRENDA DOMINICAL COLECTA DO DOMINGO

Collection amount for September 16th was: $15,985.00 Parish Goal was: $17,522.00

Goal For /Meta para September 30th is: $18,135.00 Second Collection amount for our Catholic University was: $3,637.00

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2018

“As One, Giving Glory to God”

Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you! Parish Goal: $143,630.00 Amount Paid: $105,353.00

Difference: $38,277.00

Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It’s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Thank you for your support!

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2018

"Como Uno, dando Gloria a Dios"

Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. ¡Les agra-decemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $143,630.00 Pagado hasta ahora: $105,353.00

La diferencia: $38,277.00

Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Gracias por su apoyo!

APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2018

"Como Um, Dando Glória a Deus"

Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecemos especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas! Meta da Paróquia $143,630.00 Valor pago $105,353.00 Diferença $38,277.00 Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Muito obrigado pelo vosso apoio.

Thank you for your generous financial support Les agradecemos su generoso apoyo financiero

Obrigado por seu generoso apoio

Today’s second collection is for Catholic Charities.

La segunda colecta de hoy es para la Caridades Católica.

Segunda colecta da hoje es para a Caridades Católicas.

P A R I S H W E E K L Y A C T I V I T I E S

MONDAY, SEPTEMBER 24TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) TUESDAY, SEPTEMBER 25TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Confirmation Classes WEDNESDAY, SEPTEMBER 26TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 2:00 PM 15 Decade Rosary 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Faith Formation (CCD) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group THRUSDAY, SEPTEMBER 27TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) FRIDAY, SEPTEMBER 28TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, SEPTEMBER 29TH 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM Confessions

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA LUNES, 24 DE SEPTIEMBRE 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 6:00 PM Clases de Confirmación MARTES, 25 DE SEPTIEMBRE 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María MIÉRCOLES, 26 DE SEPTIEMBRE 7:00 PM Grupo de Oración de Jesús Vive JUEVES, 27 DE SEPTIEMBRE 6:00 PM Clases de Formación en la Fe 7:00 PM Grupo de Jóvenes Adultos Ven y Sígueme VIERNES, 28 DE SEPTIEMBRE 6:00 PM No habrá Clases de Formación en la Fe 7:00 PM Confesiones SABADO, 29 DE SEPTIEMBRE 3:00 PM Confesiones

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 24 DE SETEMBRO 8:30 AM Limpieza de Igreja TERÇA-FEIRA, 25 DE SETEMBRO QUARTA-FEIRA, 26 DE SETEMBRO 2:00 PM Rosário de 15 Décadas QUINTA-FEIRA, 27 DE SETEMBRO SEXTA-FEIRA, 28 DE SETEMBRO 7:00 PM Confissões SÁBADO, 29 DE SETEMBRO 3:00 PM Confissões

We will have a second collection next week for Bishop Ministry Appeal.

La próxima semana habrá una segunda colecta para Solicitud Ministerial del Obispo. A segunda colecta da proxima semana sera

para Apelo para Ministerio do Bispo.

Sacred Heart Women’s Scripture Study will offer Bishop Barron’s “Eucharist”.

Thursday, October 4th —Thursday, October 25, 2018 1:00 pm—2:30 pm

4 Sessions Lunch on Thursday, November 1st

St. Cecilia’s room in the Parish Office We will have a 25 minute DVD and then break into small groups for discussion.

Please call or text Peggy at 209-620-0672 to order a $10.00 book before Sept. 27th. We will discuss the introduction and 1st Chapter on October 4th.

Eucharist Sacred Meal, Sacrifice, Real Presence

Page 5: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

NOTICE…. Mass time change

AVISO… Cambio de horario de misas / AVISO… Mudança da hora de misa October 6, 2018 Saturday/ Sábado/ Sabádo

8:00 AM English 4:30 PM English 6:00 PM Español 7:30 PM Português

October 7, 2018 Sunday/ Domingo/ Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español 8:15 AM English 9:30 AM Português 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español (en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción) 5:00 PM Español

6:30 PM English

Page 6: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades
Page 7: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

Our Lady of Fatima Festa is requesting gifts for the bazaar and auction. Gifts may be brought to the parish office. Any question please contact presidents, John and Gilda Brasil at (209) 632-7867. Nossa Senhora de Fatíma Festa está solicitando ofertas para a quermesse e o leilão.Toda as doações podem ser trazidas para o escritório paroquial. Para obter informações, entre em contato com João e Gilda Brasil, Presidentes, 209-632-7867.

CYO (Catholic Youth Organization) is now accepting sign ups for Boys and Girls Cross Country and Girls Bas-ketball. If your child is a mem-ber of the school or enrolled in Faith Formation, he or she is eligible to play! K-8 grade can

participate in Cross Country, while grades 3-8 are allowed for Girls Basketball. Please contact the school office at 634-7787 or email the athletic director at [email protected] for more details! Boys Basketball and Girls volleyball will start sign ups in the near future!

JOURNEY IN CHRISTIANY

WEEKEND RETREAT Journey in Christianity, an organization focusing on Christian renewal through Catholic

service, is sponsoring a weekend retreat on Friday evening, Saturday & Sunday October 19th, 20th, & 21st in Sonora. The Journey experience is an opportunity to share and encounter Christ in each other.

The weekend is a great way to jump start or recharge your faith. Anyone interested in further information contact: Kay Zimmerman 209-675-3883

Black Oak Casino Bus Trip Ave Regina #200 YLI Black Oak Casino fundraiser Bus Trip

Saturday, November 10th from 8am - 5pm, leaving from and returning to Walmart parking lot on Fulkerth.

$30 per person, or $25 for all veterans and active duty military in honor of Veterans Day

Must be 21 or older to participate Deadline for reservations and payments is

Wednesday, October 24th Proceeds will go to support the American Heart Association

Call, text, or email Jessica Vanderford to reserve your seat and make payment arrangements

(209) 648-3482 [email protected]

We are looking to form a team of volunteers to continue our Children's Liturgy ministry during our Sunday 10:00 AM Mass.

This ministry has been welcoming our children on Sundays for several years; please consider volunteering in order for this ministry to continue.

For information please call the office, or Fatima Medina at 209 538-4713

Page 8: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

CORO DE ANGELITOS El coro de Angelitos del Sagrado Corazón está aceptando niños para cantar. Si está interesado, o para más información, por favor

comuníquese con Graciela Ramírez al 209-634-1328.

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

WEDDING BANNS / AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish.

Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México.

Alfonso Flores & Carla Cazares Joey L. Romero & Tatiana Nunez Cardenas Eustolio Calderon y & Alejandra Martinez

Salomon Espitia Gallardo & Ana bel Leal Gutierrez Jesus Espinoza & Sylvia Marlen Saavedra

Armando Arreola & Eva Jimenez Juan Iniguez & Brenda Hernandez

Bryan Gonzalez & Guadalupe Rubio Figueroa Abel Vallejo & Ma. del Socorro Vallesimo

Lyle Zimmer & Sarah Aiton Jesus Torres & Diana Angulo

Bernardo de Arcos & Tania de Anda Ublarco

Gerard Campesino & Ann Neroslova Samuel Mendoza & Andrea Garcia Sebarstian Berber & Maria Almaraz

Derick Vessel & Nicole Serpa Trisan Thrishand Reddy & Andriana Rosales

Jerson Asriel Tellez & Maria Fernandez Ornelas Paul Vieira & Emma Teymourazof

Roberto Flores & Ana Garcia Marcos Guadalupe Tejeda Hernandez & Ana Laura Sierra Rivera

Jose Martin Esquivel & Maria Teresa Sanchez Aldo Samuel Madera & Sandra Eduviges Hernandez Avila

Weddings: October – December 2018

Agnes Land Al Souza Andrew McCauley Angie Aguilar Angie Castro Arturo Garcia Bruce Challberg Carlos Hurtado Craig Jenkin Curtis Rangel Diego Sanchez Dorinda Medeiros Dick Labuga Esther Hurtado

Federico Pimentel Jr. Gilberto Emanuel Gomez Guillermo Arturo Lopez Fr. Pedro Olmos Isilda Pacheco Jesuina Teixeira Jorge Azevedo Jose P. Garcia Josefina Trujillo Joseph Brown Lavena George Linda Pimentel Lydia Aguilar Lois Fialho

Ofelia Rangel Marcelino Gonsalves Marcos A Raya Maria Alberto Maria E. Martins Maria Socorro Mendoza Michelle Murphy Nathaniel Jones Patrick Garcia Paulina Johnson Pedro Zamora Rita Yonan Robert A. France Rosa Maria Santos

Sara Alvarez Solis family Taylor Holt Thomas Spores Tinky Gibson Victor Rodriguez Wilma Garcia Yazil K. Gomez.

Laura Pereira Hilmar Manuel e Filomena Pereira Merced Jose Nunes Newman Jose e Locadia Dias Manteca

Artur, Tina e Dean Silva Crows Landing Baptista Vieira San Jose Teresa Mendes Newman Maria Gomes Delhi

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 23 de Setembro a 29 de Setembro

P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

Married Couples: A Worldwide Marriage Encounter Weekend is a weekend full of fresh air, new beginnings and a time to rejoice in the beauty of your marriage and family. It’s a great time to rekindle communication and enjoy a weekend away. The next Marriage Encounter Weekend is Nov. 2 - 4 in Modesto. For more information visit our website at: https://www.stocktonwwme.org or contact John & Angelica at [email protected] or 209-691-0603.

Page 9: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

Sacred Heart School 209-634-7787

President: Vivi Quintero, Vice President: Gracie Ronveaux, Secretary/8th grade representative: Kylee Lucas and Skylar Jones Treasurer: Holden Coelho, Commissioners of activities: Bennett Lucas and Mikolas Macion, Commissioners of athletics: Will Magni and Roman Quintero, Commissioners of ecology: Victoria Acevedo and Madisen Thomas Commissioners of prayer: Reese Oliveira and Rena Ralls, Commissioners of publicity: Ryan Arias and Cristian Perez 6th grade class representative: Yale Ahlem, 7th grade class representative: Lancelot Buser

Congratulations to our 2018-2019 student council officers who were officially inducted at our school Mass on Friday, September 14.

Page 10: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

Save the Date

One day retreat

DVD presentations by Fr. John H. Hamsch C.M.F. Fr. Hampsch lectures on

Mindful Christian Living: Meeting challenges to our spiritual wellbeing

All are welcome! Free admission Lunch provided

Saturday, September 29, 2018 10am to 3pm

Bring a friend!

Sponsored by children of the light prayer group

All Saints University Parish 4040 McKenna Dr

Turlock, CA

ENLISTEN WITNESSES FOR JESUS CHRIST IN OUR CHURCH

God Bless all our catechist and Teachers in Faith Formation

CONFIRMANDO TESTIGOS PARA CRISTO EN NUESTRA IGLESIA

Dios bendiga a todos nuestra catequistas y maestros en la Formación de Fe

Page 11: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Septiembre del 2018, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Los Jóvenes del África –Para que los jóvenes del continente africano tengan acceso a la educación y al trabajo en sus propios países.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For September 2018, we will join the Holy Father in prayer for:

UNIVERSAL: Young People in

Africa—That young people in Africa may have access to education and work in their own countries.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen

Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the in-tentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s intentions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Setembro de 2018, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Os jovens de África– Para que os jovens do continente africano tenham acesso à educação e ao trabalho no próprio país. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

Page 12: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · 23/09/2018 · Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. ... do al personal y a los padres con sus habilidades

“The Quick & Easy Way To Get The Cash You Need From The Credit Union You Trust”209-948-6024 • www.fccuburt.org

18 S. CENTER ST., STOCKTON • 435 W. BENJAMIN HOLT DR., STOCKTON • 4603 N. PERSHING AVE., STOCKTON

• 206 E. YOSEMITE AVE., MANTECA • 200 S. SCHOOL ST., LODI • 2405 S. AIRPORT WAY, STOCKTON Federally insured by NCUA

• Hollow Metal • Garage• Roll Up • Installation & Repairs

525-8589Jose Robles

Manager/ParishionerLic. #819185

Commercial and ResidentialStore Front Glass Door

Turlock Monument Co.Granite • Marble • Bronze

Serving All Memorial Parks321 N. Soderquist Rd.

(Off W. Main) Turlock, CA 209.632.8111

247 North BroadwayTurlock, CA 95380

www.allenmortuary.com

Turlock’s Only Family Owned Funeral HomeCelebrating 60 Years

(209) 634-5829 • Fax: (209) 634-0665 • [email protected]

Clarence Oliveira JrREALTOR® License# 01225017

Cell 209-988-5254E-Mail [email protected] Business 209-633-1821Web-Site www.cojrhomes.com eFax 209-216-5112

Each Office Independently Owned and Operated

Sacred Heart Thrift ShopUsed Clothing & Misc GoodsNew & Used Religious Goods

1388 East Ave., Turlock634-8780

TOMMIE’S HAIR DESIGNWALK-INS WELCOMED

117 4th StreetTurlock, CA 95380

SE HABLA ESPAÑOLHaircuts • Up-Do’s • Permanents

Color • Highlights • Waxing209-634-4527

Joe Dias Manager

Funeral Director

PROVIDING CATHOLIC SERVICE

License #FD504, FDR206

License #0707739

Tel (209) 634-4904

Fax (209) 634-4907

Whitehurst Norton & DiasFuneral Service

286 W. MainTurlock, CA 95380

Aaron MedeirosRealtor®

209-201-7971 | www.209Realtor.comWork with me to support Sacred Heart Church.

I will donate 10% of my business to Sacred Heart [email protected]

DRE 01986766/ 01834856

CALIFORNIAGROWNNUT COMPANYGrowers, Processors & WorldwideExporters of Almonds

Mike Assali 209.883.4081www.CaliforniaGrown.com

From the WLP Vault comes the Bible Story of Christmas featuring

8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20

by Bing Crosby! Also available on vinyl.

Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00

800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises

523239 Sacred Heart Church

SANDER’SMeat & Locker Service

CUSTOM BUTCHERINGCuring • Smoking • Catering

ANGELA & HELIO COUTO, OWNERS1220 South Ave 634-7525

Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise starting as low as $1045 per coupleBrian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official

Travel Agencyof Apostleship of

the Sea-USACST 2117990-70

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

FINEMEXICAN FOODRESTAURANT

118 E. Monte Vista 634-9463

Since1987

LAKE PAINTING COMPANYMarvin & Stacie Lake

[email protected]

CSLB#1034820

Gemperle Bros.Poultry Farms

10218Lander Ave.667-2651

Williamina’s HousecleaningP.O. Box 3751

Turlock, CA 95380(209) 669-8365Cleaning since 1990

Guilhermina Azevedo - Owner

Tower Health& Wellness Center

Toscana’sRistoranté

Tower SurgeryCenter

Romeo Medical Clinic • LivewellOrthopedics • Tower ENTTower Physical Therapy

Dr.Thiele • Dr. PatelThe Flowery

209.216.3400www.tower-health.com

American Cuisine with an Italian Twist!We are open for breakfast,

lunch & dinner.Monday-Saturday 8am-10pm

Sunday Brunch from 10am-3pm209.216.3555

www.toscanas.net

A modern, multi-specialty,state of the art facility.

We are the only surgery center in theValley to offer full hip, knee &

shoulder replacements.

209.216.3470www.tower-surgery.com

Luis Galloowner/parishioner

B & B MFG. CO.FABRICATION • MACHINE WORKS

INDUSTRIAL/AG SALES410 So. Golden State Blvd.

632-0616

St. Thomas Retirement- Assisted Living -

Loving, Caring, Comfortable2937 N. Berkeley 209-634-7252

www.st-thomas-retirement.orgCa Lic. #500310664

INSURANCE ADVISOR209.856.8839

Commercial • Agri-Business • LifeHealth • Workers Compensation

RICO, PFITZER, PIRES& ASSOCIATES Lic #499798

LEROY ROCHA

Scott Atherton Lonnie AlvaresGeneral Manager Assistant General Manager

425 N. SODERQUIST RD., TURLOCK, CA 95380Phone (209) 632-9111 Fax (209) 632-9119

www.turlockmemorialpark.com

Serving Catholic Families since 1876

FD 1843 COA114

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

Serpa’sMilk TransportService Since 1956Ralph Sr. - 632-2019Ralph Jr. - 632-4602

Brad - 634-9758

TTiinnaa’’ssHHaaiirr FFaasshhiioonnss bbyy TTiinnaa

• Cut & blow dry• Lightening• Tint• Frostings• Permanents• Make-up

* Products *• Wella • Joico • ISO

Redken • MatrixPaul Mitchell

(Corner W. Main)& Crowslanding Rd.)

1236 W. Main St.209-632-1379