S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L...

8
972.542.4667 SAINT MICHAEL THE ARCHANGEL CATHOLIC CHURCH OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA 9:30 AM - 4 PM (MON - FRI / LUN - VIER) CONFESSIONS - CONFESIONES 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES 3:30 PM - 4:30 PM SATURDAY/SÁBADO ADORATION - ADORACIÓN 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES FIRST FRIDAY OF THE MONTH PRIMER VIERNES DEL MES *FOLLOWING GUIDELINES ON WEBSITE * SIGUIENDO LOS LINEAMIENTOS EN NUESTRA PÁGINA WEEKDAY MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISA SEMANAL 8:00 AM MONDAY & FRIDAY (ENGLISH) LUNES & VIERNES (INGLÉS) SATURDAY / SÁBADO (SPANISH / ESPAÑOL) 5:30 PM TUESDAY, WEDNESDAY & THURSDAY (ENGLISH) MARTES, MIÉRCOLES & JUEVES (INGLÉS) EMERGENCIES / EMERGENCIAS 469.667.7324 AFTER HOURS PASTORAL EMERGENCIES / EMERGENCIAS PASTORALES FUERA DE HORARIO DE OFICINA WEEKEND MASS SCHEDULE - HORARIO MISAS FIN DE SEMANA SATURDAY (VIGIL MASS) - SÁBADO (MISA DE VIGILIA) 5:00 PM ENGLISH / INGLÉS SUNDAY - DOMINGO 7:30 AM ENGLISH / INGLÉS 9:30 AM SPANISH / ESPAÑOL 11:30 AM ENGLISH / INGLÉS 2:00 PM SPANISH / ESPAÑOL 6:00 PM SPANISH / ESPAÑOL Pentecost Sunday Domingo de Pentecostés may mayo

Transcript of S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L...

Page 1: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

972.542.4667

S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H

OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA 9:30 AM - 4 PM (MON - FRI / LUN - VIER)

CONFESSIONS - CONFESIONES

6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES 3:30 PM - 4:30 PM SATURDAY/SÁBADO

ADORATION - ADORACIÓN 6:00 PM - 7:00 PM THURSDAY/JUEVES FIRST FRIDAY OF THE MONTH

PRIMER VIERNES DEL MES *FOLLOWING GUIDELINES ON WEBSITE * SIGUIENDO LOS LINEAMIENTOS EN NUESTRA PÁGINA

WEEKDAY MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISA SEMANAL

8:00 AM MONDAY & FRIDAY (ENGLISH) LUNES & VIERNES (INGLÉS) SATURDAY / SÁBADO (SPANISH / ESPAÑOL) 5:30 PM TUESDAY, WEDNESDAY & THURSDAY (ENGLISH) MARTES, MIÉRCOLES & JUEVES (INGLÉS)

EMERGENCIES / EMERGENCIAS 469.667.7324 AFTER HOURS PASTORAL EMERGENCIES / EMERGENCIAS PASTORALES FUERA DE HORARIO DE OFICINA

WEEKEND MASS SCHEDULE - HORARIO MISAS FIN DE SEMANA

SATURDAY (VIGIL MASS) - SÁBADO (MISA DE VIGILIA) 5:00 PM ENGLISH / INGLÉS

SUNDAY - DOMINGO 7:30 AM ENGLISH / INGLÉS

9:30 AM SPANISH / ESPAÑOL

11:30 AM ENGLISH / INGLÉS

2:00 PM SPANISH / ESPAÑOL 6:00 PM SPANISH / ESPAÑOL

P e n t e c o s t S u n d a y

D o m i n g o d e P e n t e c o s t é s

m ay

mayo

Page 2: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

LIVE THE LITURGY The phrase “being filled with the Holy Spirit” may summon forth images that are a bit too intense for some folks. They may conclude that when one is filled with the Holy Spirit that they immediately begin speaking in tongues, loudly praise God, sing alleluia from roof tops, and do other demonstrative things. In reality, being filled with the Holy Spirit means being filled with the fullness of God’s life and in touch with the power and wonder of God’s presence. It is the Holy Spirit that draws us together as a community of faith, inspires us with wisdom and right judgment, and turns us from the darkness of sin to the virtues that bring life. We live in a world where it is hard to discover truth. The Holy Spirit, through the ministry of the church, guides us to truth and shows us the way to be the graced human beings God made us to be. Come, Holy Spirit, and fill our hearts!

VIVIR LA LITURGIA La frase "estar lleno del Espíritu Santo" puede evocar imágenes que son un tanto intensas para algunas personas. Pueden concluir que cuando uno está lleno del Espíritu Santo, inmediatamente comienza a hablar en lenguas, alabar a Dios en voz alta, cantar aleluya desde los tejados y hacer otras cosas demostrativas. En realidad, estar lleno del Espíritu Santo significa estar lleno de la plenitud de la vida de Dios y estar en contacto con el poder y la maravilla de la presencia de Dios. Es el Espíritu Santo que nos une como una comunidad de fe, nos inspira con sabiduría y juicio correcto, y nos convierte de las tinieblas del pecado a las virtudes que dan vida. Vivimos en un mundo donde es difícil descubrir la verdad. El Espíritu Santo, a través del ministerio de la iglesia, nos guía a la verdad y nos muestra el camino para ser los seres humanos agraciados que Dios nos creó para ser. ¡Ven, Espíritu Santo, y llena nuestros corazones!

READINGS | LECTURAS

“Let us daily implore the gift of the Spirit. Holy Spirit, harmony of God, you who turn fear into trust and

self-centeredness into self-gift, come to us. Grant us the joy of the resurrection and perennially young

hearts. Holy Spirit, our harmony, you who make of us one body, pour forth your peace upon the Church and our world. Holy Spirit, make us builders of concord,

sowers of goodness, apostles of hope.” - Pope Francis June 9TH, 2019

“Espíritu Santo, armonía de Dios, tú que transformas el miedo en confianza y la clausura en don, ven a nosotros. Danos la alegría de la resurrección, la

juventud perenne del corazón. Espíritu Santo, armonía nuestra, tú que nos haces un solo cuerpo, infunde tu

paz en la Iglesia y en el mundo. Espíritu Santo, haznos artesanos de concordia, sembradores de bien,

apóstoles de esperanza.” - Papa Francisco 9 de junio de 2019

READINGS FOR THE WEEK Monday: Gn 3:9-15, 20 or Acts 1:12-14/Ps 87:1-2, 3 and 5, 6-7/Jn 19:25-34 Tuesday: Sir 35:1-12/Ps 50:5-6, 7-8, 14 and 23 [23b]/Mk 10:28-31 Wednesday: Sir 36:1, 4-5a, 10-17/Ps 79:8, 9, 11 and 13 [Sir 36:1b]/Mk 10:32-45 Thursday: Sir 42:15-25/Ps 33:2-3, 4-5, 6-7, 8-9 [6a]/Mk 10:46-52 Friday: Sir 44:1, 9-13/Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a and 9b [cf. 4a]/Mk 11:11-26 Saturday: Sir 51:12cd-20/Ps 19:8, 9, 19, 11 [9ab]/Mk 11:27-33 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Monday: Blessed Virgin Mary, Mother of the Church Tuesday: St. Bede the Venerable, Priest and Doctor of the Church; St. Gregory VII, Pope; St. Mary Magdalene de’Pazzi, Virgin Wednesday: St. Philip Neri, Priest Thursday: St. Augustine of Canterbury, Bishop Saturday: St. Paul VI, Pope; BVM

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Gn 3, 9-15. 20 o Hch 1, 12-14/Sal 86, 1-2. 3 y 5. 6-7/Jn 19, 25-34 Martes: Eclo 35, 1-12/Sal 49, 5-6. 7-8. 14 y 23 [23]/Mc 10, 28-31 Miércoles: Eclo 36, 1. 4-5. 10-17/Sal 78, 8. 9. 11 y 13 [Eclo 36, 1]/Mc 10, 32-45 Jueves: Eclo 42, 15-25/Sal 32, 2-3. 4-5. 6-7. 8-9 [6]/Mc 10, 46-52 Viernes: Eclo 44, 1. 9-13/Sal 149, 1-2. 3-4. 5-6 y 9 [cfr. 4]/Mc 11, 11-26 Sábado: Eclo 51, 12-20/Sal 18, 8. 9. 19. 11 [9]/Mc 11, 27-33 LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Lunes: Santísima Virgen María, Madre de la Iglesia Martes: San Beda el venerable, sacerdote y doctor de la Iglesia; San Gregorio VII, papa; Santa María Magdalena de Pazzi, virgen Miércoles: San Felipe Neri, sacerdote Jueves: San Agustín de Canterbury, obispo Sábado: San Pablo VI, papa; BVM

SUNDAY’S READINGS | LECTURAS DEL DOMINGO First Reading / Primera Lectura — Acts/Hch 2:1-11 Psalm / Salmo — Ps/Sal 104 [103]: 1, 24, 29-30, 31, 34 [cf. 30] Second Reading / Segunda Lectura — 1 Cor 12:3b-7, 12-13 Gospel / Evangelio — Jn 20:19-23

Growing in relationship with St. Joseph is a slow process because it is the develop-ment of a human relationship. In our humanity, it takes us time to open our hearts and trust, even when we are relating with a canonized saint. We spend time together, gradually share more deeply from the heart, endure trials together, and eventually see the way our dear friend comes through for us. (Through the Heart of St. Joseph –Fr. Hicks)

Year of Saint Joseph” from December 8, 2020 to December 8, 2021.

Aumentar nuestra relación con San José es un proceso lento porque es desarrollar una relación humana. Humanamente, nos toma tiempo abrir nuestros corazones y confiar, incluso con un santo canonizado. Pasamos tiempo juntos, gradualmente vamos entregando nuestro corazón, soportamos pruebas juntos, y eventual-mente vemos como surge nuestro amigo en el camino. (Through the Heart of St. Joseph –Fr. Hicks)

El Año de San José de 8 de diciembre 2020 al 8 de diciembre 2021.

2021: YEAR OF SAINT JOSEPH 2021: AÑO DE SAN JOSÉ

Page 3: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

Maria Trinidad Calderon, Erica Viesca, Melissa Antunez, David Cuahtemoc, Arce Arizmendi, Maria Ramirez,

Pedro Acosta, Pearl Garza, Ricky Drexelius, Ed Astacio, Ronnie Quinlan, S. M., Laura Smith, Janet Smith,

Rosario Maldonado, David Mais, Tom Bishop, James Howell, Rita Bisson, Angelita Hernandez,

Gina Luna, Mary Rapier, Jeff Gotses, Lloyd Bryant, Terry Good

Please inform us of your loved one needing to be added to the prayer list, by calling the parish office @ 972-542-4667. Names will remain on the list for 1 month.

Infórmenos por favor de su ser amado que necesita ser agregado a la lista de oración, llame a la oficina @ 972-542-4667. Los nombres permanecen en la lista durante 1 mes.

SATURDAY, MAY 22ND/ SÁBADO, 22 DE MAYO 8:00 am † Jose Luis Lopez 5:00 pm † Herbert Carroll

SUNDAY, MAY 23RD/ DOMINGO, 23 DE MAYO 7:30 am † Humberto Russian Pavan 9:30 am † Maria Rosario Castro Negrete † Alvaro Acosta † Amalia Patiño † Rosa Garcia 11:30 am † Jose Manuel Flores 2:00 pm † Juan Martinez Alejandro Ocampo † Macario Vélez y Cayetana Torres † Jose Luis Lopez Luis y Martha Gonzalez 6:00 pm For the People

MONDAY, May 24TH/ LUNES, 24 DE MAYO 8:00 am Cinnamon Howard

TUESDAY, May 25TH/ MARTES, 25 DE MAYO 5:30 pm † Richard Thomas Morgan, Sr.

WEDNESDAY, MAY 26TH/ MIÉRCOLES, 26 DE MAYO 5:30 pm † Jessica Huntley Milford

THURSDAY, MAY 27TH/ JUEVES, 27 DE MAYO 5:30 pm † Patricio & Dolores Lopez

FRIDAY, MAY 28TH/ VIERNES, 28 DE MAYO 8:00 am † Carmen Elena Pavan

SATURDAY, MAY 29TH/ SÁBADO, 29 DE MAYO 8:00 am James Semon 5:00 pm Christine Opara, Bradley Opara, & family

PRAYER FOR THE DEAD ORACIÓN POR LOS DIFUNTOS

In your charity, please pray for the repose of the soul of : Por tu caridad, por favor ora por el reposo del alma de:

Joshua Tanguma May God soon welcome them into His home in Heaven and give consolation and peace to his family and friends.

Que Dios pronto les dé la bienvenida a Su hogar en el Cielo y dé consuelo y paz a su familia y amigos.

To ensure that you are in compliance with the safe environment guidelines when we re-open our ministries, please ensure your training is current. If your last training was more than a year ago, you need to update your training. Currently, this must be done online because we are not holding classes in the parishes. Make sure you are cleared, that way when we open up, you will be ready to volunteer.

UPDATE TRAINING If you need to update your training go to: https://www.cathdal.org/a-safe-environment

Para garantizar que está cumpliendo con los lineamientos del ambiente seguro cuando los ministerios reanuden activi-dades, asegúrese que su entrenamiento se encuentre vigente. Si su último entrenamiento fue hace más de un año, debe de actualizarlo. En este momento, el entrenamiento se efectúa en línea ya no se está impartiendo en las parroquias. Asegúrese de haber cubierto el requisito, para que pueda continuar con su trabajo de voluntario.

ACTUALIZAR ENTRENAMIENTO Si necesitas actualizar tu entrenamiento ir a: https://www.cathdal.org/a-safe-environment

QUESTIONS / PREGUNTAS 972-542-4667 Ginny ext. 113

Call the office for information on the following days and times:

Llamar a la oficina para solicitar información en los siguientes horarios:

10 AM - 3 PM

MONDAY/LUNES - THURSDAY/JUEVES 972.542.4667 ext. 102 Emy

Registrations for Baptism are open: Las inscripciones para Bautismos están abiertas:

For more information / Por más información 972-542-4667

PRAYING FOR EACH OTHER | REZANDO LOS UNOS POR LOS OTROS

Page 4: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

FOR YOUR INFORMATION | PARA SU INFORMACIÓN

Why are Protestant and Catholic Bibles different? ¿Por qué son diferentes las Biblias católicas y protestantes? Since the earliest days of the Church, Christians used a Greek translation of the Old Testament known as the Septuagint. This collection of the texts of the Hebrew Scriptures included 46 books. At the time of the Protestant Reformation in the 1500s, the Protestant reformers began to create their own translations of the Bible (into local languages) and some began to question why the Jewish Scriptures would have included texts that were written in Greek, because, they assumed, the only valid Jewish Scriptures would have been written in Hebrew. And so, they decided to remove seven books from the Old Testament: Baruch, Sirach, 1 and 2 Maccabees, Tobit, Judith and Wisdom (as well as portions of the Books of Daniel and Esther). This means that the Protestant Old Testament only includes 39 books, while Catholic Bibles continue to include those original 46 books. Both Catholic and Protestant Bibles include 27 books and letters in the New Testament.

———————-

Desde los primeros días de la Iglesia, los cristianos utilizaron una traducción griega del Antiguo Testa-mento conocida como la Septuaginta. Esta colección de textos de las Escri-turas Hebreas incluía 46 libros. En el momento de la Reforma Protestante en el siglo XVI, los reformadores protestantes comenzaron a crear sus propias traducciones de la Biblia (a los idiomas locales) y algunos co-menzaron a cuestionarse por qué las Escrituras judías habrían incluido textos escritos en griego, porque ellos asumido, las únicas Escrituras judías válidas habrían sido escritas en hebreo. Entonces, decidieron quitar siete libros del Antiguo Testamento: Baruc, Sirácida, 1 y 2 Macabeos, Tobit, Judith y Sabiduría (así como porciones de los Libros de Daniel y Ester). Esto significa que el Antiguo Testamento protestante solo incluye 39 libros, mientras que las Biblias católicas continúan incluyendo esos 46 libros originales. Tanto la Biblia católica como la protestante incluyen 27 libros y cartas en el Nuevo Testa-mento.

http://www.pcpne.va/content/pcpne/en/news/2021-04-23.html

Page 5: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

@StMichaelMcKinney

@SaintMichaelMcKinney

@stmichaelmckinney01

@stmichaelmck01

FOR YOUR INFORMATION | PARA SU INFORMACIÓN

24 HOURS… Can you give 24 hours?

¿Puedes dar 24 horas?

6 HORAS al año disfrutando eventos del consejo como son la Venta de Garage, Galletas para Santa o bien la venta anual de pescado.

Make a difference – become a Knight! ¡Haz la diferencia –conviértete en un Caballero!

To learn more, visit / Para saber más, visita

www.knights.net

K. of C. Local Council 9903

Our pantry greatly appreciates your donations, it is a beautiful way to love

others, and there is so much need at this time.

REMINDER: Unfortunately, we cannot accept perishables or items that

need refrigeration, so we beg you not to leave such items in the containers

in the narthex.

Nuestra despensa aprecia muchísimo sus donativos, es una hermosa manera

de amar al prójimo, y hay mucha necesidad.

RECORDATORIO: Desafortunadamente, no podemos aceptar perecederos

ni artículos que necesiten refrigeración, por lo mismo les suplicamos no

dejar este tipo de artículos en los contenedores en el nártex.

HELPLINE

LÍNEA DE AYUDA

214-973-3435

THE SAINT VINCENT DE PAUL PANTRY IS

OPEN ON TUESDAYS AND

1ST & 3RD THURSDAY OF EACH MONTH

FROM 2 TO 4 PM.

LA DESPENSA DE SAN VICENTE DE PAUL

ESTÁ ABIERTA LOS MARTES Y

EL 1ER & 3ER JUEVES DEL MES

DE 2 A 4 PM.

ENGLISH ESPAÑOL

It is important for our parish to receive your input. We thank you in advance for taking some time to answer this survey, it will take 5 to 7 minutes to complete. All responses are anonymous and results will be published once they are tabulated. Go to our website’s homepage or use QR code.

Es muy importante para nuestra parroquia el recibir su retroalimentación. Le agradecemos de antemano el tomarse el tiempo para contestar esta encuesta, le tomará de 5 a 7 minutos completarla. Vaya a nuestra página de internet o utilice el código QR.

Page 6: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

" F o r w h e r e y o u r t r e a s u r e i s , t h e r e a l s o w i l l y o u r h e a r t b e . " Mathew 6:21

"Pues donde está tu tesoro, a l l í estará también tu corazón." Mateo 6:21

WEEKEND OF MAY | MAYO 8/9, 2021

Collections $14,031

Misc. Fees $ 600

Building Fund $ 269

Attendance/Asistencia 2,009

PAST OFFERINGS - OFRENDAS ANTERIORES

CHECKS BY MAIL / CHEQUES POR CORREO 411 Paula Rd. McKinney, TX 75069

Text-to-Give is HERE!!! You can give to St. Michael from your cell phone. Just type a dollar amount to 972-544-5553. Tap the link, complete the form and you are done. Thank you for your support. God bless you. ¡¡¡Textea-para-Dar ya está AQUI!!! Ya puedes hacer tu donativo a San Miguel desde tu celular. Pon la cantidad al 972-544-5553. Posiciónate en el link, completa la forma y listo. Gracias por su apoyo. Que Dios le bendiga.

ONLINE GIVING | DONATIVO EN LÍNEA https://stmichaelmckinney.org/

Those of us in ministry love this saying: God doesn’t call the equipped. He equips the called. We all know that sort of queasy feeling we get in the pit of our stomachs when it becomes clear what we’re supposed to do, in any situation. It’s that feeling of: Oh, no. Not me. Not now. I can’t. We’ve all got our list of reasons why not, don’t we? We do it for everything, from big life problems to small everyday choices. I’m not going to invite my neighbor to church because I don’t want to come across as pushy. I’m not going to make amends with my cousin because she’ll just walk all over me again. I’m not going to say a Rosary tonight because I’m tired and it’ll just stress me out. However, even if we all put our lists of “reasons why we can’t” together, I don’t think any of us have reasons quite as valid as the apostles. Their job was to convert the nations — and here they are, a bunch of fishermen who haven’t been out of Judea, who speak only their own languages. Were they supposed to preach the Gospel via a particularly compelling game of charades? But even that big, giant, stop-you-dead-in-your tracks Reason Why We Can’t was nothing, because God had a plan. He didn’t call a bunch of equipped men. He called them, and He equipped them. Cue the tongues of fire! God doesn’t call us to do His will because we have what it takes. He calls us because He’s ready to give us what it takes. Being a good steward is to answer the call of Christ knowing he will provide.

Aquellos de nosotros en el ministerio amamos este dicho: Dios no llama a los equipados. Él equipa a los llamados. Todos conocemos ese tipo de sensación de malestar que tenemos en la boca del estómago cuando queda claro lo que se supone que debemos hacer, en cualquier situación. Es esa sensación de: Oh, no. Yo no. Ahora no. No puedo. Todos tenemos nuestra lista de razones por las que no, ¿no es así? Lo hacemos para todo, desde los grandes problemas de la vida hasta las pequeñas decisiones cotidianas. No voy a invitar a mi vecino a la iglesia porque no quiero parecer insistente. No voy a hacer las paces con mi prima porque simplemente volverá a pisotearme. No voy a rezar el Rosario esta noche porque estoy cansado y me estresará. Sin embargo, incluso si todos juntamos nuestras listas de "razones por las que no podemos", no creo que ninguno de nosotros tenga razones tan válidas como los apóstoles. Su trabajo era convertir a las naciones, y aquí están, un grupo de pescadores que no han salido de Judea, que hablan solo sus propios idiomas. ¿Se suponía que debían predicar el Evangelio a través de un juego de adivinanzas particularmente convincente? Pero incluso esa razón por la que no podemos tan grande, gigantesca, que incluso te detiene en seco en tus pisadas, no fue nada, porque Dios tenía un plan. No llamó a un grupo de hombres equipados. Él los llamó y los equipó. ¡Entren las lenguas de fuego! Dios no nos llama a hacer su voluntad porque tenemos lo que se necesita. Nos llama porque está listo para darnos lo que sea necesario. Ser un buen corresponsable es responder al llamado de Cristo sabiendo que él proveerá.

— Tracy Earl Welliver, MTS

STEWARDSHIP | CORRESPONSABILIDAD

APRIL|ABRIL 2021 COLLECTIONS/COLECTAS $ 74,150

ONLINE/EN LÍNEA $ 30,748

BUILDING / EDIFICIO $ 12,495

TOTAL / TOTALES $ 117,393

YOU DON’T HAVE WHAT IT TAKES , BUT YOU WILL TU NO T IENES LO QUE SE NECESITA , PERO LO TENDRÁS

Page 7: S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O ......972.542.4667.S A I N T M I C H A E L T H E A R C H A N G E L C A T H O L I C C H U R C H. OFFICE HOURS / HORARIOS DE

AROUND THE DIOCESE | EN LA DIÓCESIS

MASS IN REMEMBRANCE OF GEORGE FLOYD MISA EN MEMORIA DE GEORGE FLOYD

A Mass in remembrance of George Floyd will be held on May 25, 2021 at 12 noon at the Cathedral Guadalupe in Dallas. Bishop Edward Burns will preside at the special Mass and will be joined by Auxiliary Bishop Greg Kelly and other priests from around the Diocese of Dallas. In symbolic recognition of Mr. Floyd’s death, a special candle lighting ceremony will be held on the altar prior to Mass at 11:45 a.m. in which 9 candles will be lighted as the cathedral bells toll for 9 minutes. Bishop Burns believes it is important to remember the death of George Floyd and its significance in the fight against racism. “The killing of George Floyd in Minneapolis in May 2020 seemed to open the eyes of many in the U.S. and the world about how racism manifests. Mr. Floyd’s tragic death must be remembered and serve as a reminder that all people are created in God’s image and deserve respect and dignity.” The Mass of Remembrance is hosted by the Diocese of Dallas Interracial Healing Task Force, which was created by Bishop Burns in October of 2020. The 16-person Task Force works to promote racial healing and prevent future transgressions. The group works to ensure that the Diocese of Dallas and all of its entities uphold the dignity of all people, from all races and ethnicities as all reflect the image of God.

Una Misa en memoria de George Floyd se llevará a cabo el 25 de mayo de 2021 a las 12 del mediodía en la Catedral Guadalupe en Dallas. El Obispo Edward Burns presidirá la Misa especial y estará acompañado por el Obispo auxiliar Greg Kelly y otros sacerdotes de la Diócesis de Dallas. En reconocimiento simbólico de la muerte del Sr. Floyd, se llevará a cabo una ceremonia especial de encendido de velas en el altar antes de la Misa a las 11:45 a.m. en la que se encenderán 9 velas mientras las campanas de la Catedral doblan durante 9 minutos. El Obispo Burns cree que es importante recordar la muerte de George Floyd y su importancia en la lucha contra el racismo. “El asesinato de George Floyd en Minneapolis en mayo de 2020 pareció abrir los ojos de muchos en los Estados Unidos y el mundo sobre cómo se manifiesta el racismo. La trágica muerte del Sr. Floyd debe recordarse y servir como recordatorio de que todas las personas fueron creadas a imagen de Dios y merecen respeto y dignidad ". La Misa de Memorial es organizada por el Grupo de Trabajo de Sanación Interracial de la Diócesis de Dallas, que fue creado por el Obispo Burns en octubre de 2020. El Grupo de Trabajo de 16 personas trabaja para promover la curación racial y prevenir futuras transgresiones. El grupo trabaja para asegurar que la Diócesis de Dallas y todas sus entidades defiendan la dignidad de todas las personas, de todas las razas y etnias, ya que todas reflejan la imagen de Dios.

LEARN TO SAVE A LIFE SIDEWALK COUNSELOR TRAINING JUNE 5TH

APRENDE A SALVAR UNA VIDA ENTRENAMIENTO PARA CONSEJERO DE ACERA

JUNE 5, 2021 8:30 AM - 1 PM ENGLISH & ESPAÑOL

Every day that the 3 Dallas abortion facilities are open, we have missionary sidewalk counselors and prayer partners out on the sidewalks in front of these abortion facilities to offer hope, healing, and loving alternatives to abortion to the women and men entering. Cooperating with the grace of God, our trained sidewalk counselors have helped save more than 10,000 babies since 1997. That's about one baby each day! Todos los días que las 3 instalaciones de aborto de Dallas están abiertas, tenemos consejeros de acera misioneros y compañeros de oración en las aceras frente a estas instala-ciones de aborto para ofrecer esperanza, sanación y alter-nativas amorosas al aborto a las mujeres y los hombres que ingresan. Cooperando con la gracia de Dios, nuestros consejeros de acera capacitados han ayudado a salvar a más de 10,000 bebés desde 1997. ¡Eso es aproximadamente un bebé por día!

MORE INFORMATION AND TRAINING REGISTRATION PARA MAS INFORMACIÓN E INSCRIPCIÓN

https://www.prolifedallas.org/sidewalktraining