Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology,...

64
Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN 2410-9118 2015. Vol.(2). Is. 2. Issued 4 times a year EDITORIAL STAFF Petrova Svetlana – Sochi State University, Sochi, Russian Federation (Editor in Chief) Мamadaliev Anvar – International Network Center for Fundamental and Applied Research, Sochi, Russian Federation EDITORIAL BOARD Elizbarashvili Elizbar – Iakob Gogebashvili Telavi State University, Telavi, Georgia Fedorov Aleksandr – Rostov State University of Economics, Taganrog, Russian Federation Mamedov Nizami – Russian Presidential Academy of National Economy And Public Administration, Moscow, Russian Federation Menjkovsky Vaycheslav – University of Belarusian State, Minsk, Belarus Zherebtsov Igor' – Institute of Language, Literature and History, Komi Science Centre, Syktyvkar, Russian Federation Journal is indexed by: CrossRef, OAJI. All manuscripts are peer reviewed by experts in the respective field. Authors of the manuscripts bear responsibility for their content, credibility and reliability. Editorial board doesn’t expect the manuscripts’ authors to always agree with its opinion. Postal Address: 26/2 Konstitutcii, Office 6 354000 Sochi, Russian Federation Website: http://ejournal32.com/ E-mail: [email protected] Founder and Editor: Academic Publishing House Researcher Passed for printing 20.06.15. Format 21 29,7/4. Enamel-paper. Print screen. Headset Georgia. Ych. Izd. l. 4,5. Ysl. pech. l. 4,2. Circulation 500 copies. Order № RJS-2. © Russian Journal of Sociology, 2015 Russian Journal of Sociology 2 2015

Transcript of Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology,...

Page 1: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

41

Russian Journal

of Sociology

Has been issued since 2015. ISSN 2410-9118 2015. Vol.(2). Is. 2. Issued 4 times a year

EDITORIAL STAFF

Petrova Svetlana – Sochi State University, Sochi, Russian Federation (Editor in

Chief) Мamadaliev Anvar – International Network Center for Fundamental and

Applied Research, Sochi, Russian Federation

EDITORIAL BOARD

Elizbarashvili Elizbar – Iakob Gogebashvili Telavi State University, Telavi, Georgia

Fedorov Aleksandr – Rostov State University of Economics, Taganrog, Russian Federation

Mamedov Nizami – Russian Presidential Academy of National Economy And Public Administration, Moscow, Russian Federation

Menjkovsky Vaycheslav – University of Belarusian State, Minsk, Belarus Zherebtsov Igor' – Institute of Language, Literature and History, Komi Science

Centre, Syktyvkar, Russian Federation

Journal is indexed by: CrossRef, OAJI.

All manuscripts are peer reviewed by experts in the respective field. Authors of the manuscripts bear responsibility for their content, credibility and reliability.

Editorial board doesn’t expect the manuscripts’ authors to always agree with its opinion.

Postal Address: 26/2 Konstitutcii, Office 6 354000 Sochi, Russian Federation Website: http://ejournal32.com/ E-mail: [email protected]

Founder and Editor: Academic Publishing House Researcher

Passed for printing 20.06.15.

Format 21 29,7/4.

Enamel-paper. Print screen.

Headset Georgia.

Ych. Izd. l. 4,5. Ysl. pech. l. 4,2.

Circulation 500 copies. Order № RJS-2.

© Russian Journal of Sociology, 2015

А

R

us

sia

n J

ou

rn

al

of

So

cio

log

y

2 2015

1 2010 № №

Page 2: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

42

Russian Journal of Sociology

Издается с 2015 г. ISSN 2410-9118 2015. № 2 (2). Выходит 4 раза в год.

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ

Петрова Светлана – Сочинский государственный университет, Сочи, Российская Федерация (Главный редактор)

Мамадалиев Анвар – Международный сетевой центр фундаментальных и прикладных исследований, Сочи, Российская Федерация

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Элизбарашвили Элизбар – Телавский государственный университет,

Телави, Грузия Федоров Александр – Ростовский государственный экономический

университет (РИНХ), Таганрог, Российская Федерация Мамедов Низами – Российская академия народного хозяйства и

государственной службы при Президенте РФ, Москва, Российская Федерация Меньковский Вячеслав – Беларусский государственный университет,

Минск, Беларусь Жеребцов Игорь – Институт языка, литературы и истории Коми научного

центра РАН, Сыктывкар, Российская Федерация

Журнал индексируется в: CrossRef, OAJI.

Статьи, поступившие в редакцию, рецензируются. За достоверность сведений, изложенных в статьях, ответственность несут авторы публикаций.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов материалов.

Адрес редакции: 354000, Россия, г. Сочи, ул. Конституции, д. 26/2, оф. 6 Сайт журнала: http://ejournal32.com/ E-mail: [email protected] Учредитель и издатель: ООО «Научный издательский дом "Исследователь"» - Academic Publishing House Researcher

Подписано в печать 20.06.15.

Формат 21 29,7/4.

Бумага офсетная.

Печать трафаретная.

Гарнитура Georgia.

Уч.-изд. л. 4,5. Усл. печ. л. 4,2.

Тираж 500 экз. Заказ № RJS-2.

© Russian Journal of Sociology, 2015

А

R

us

sia

n J

ou

rn

al

of

So

cio

log

y

2 2015

Page 3: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

43

C O N T E N T S

Articles and Statements

The Main Approaches to the Sociological Studies on the Material of Media Culture in the 20 years of the XXth Century in Russia and in the UK

Irina Chelysheva, Galina Mikhaleva ………………………………….............................................

44

Cinema in Student Life (Based on the Sociological Research) Oleg Lysenko ………………………………………………………………………………………………………….

52

Multimedia, art-therapeutic and educational-integrational cyber area nonverbal of music and physics by L.S. Termen (from electro-music cyber systems «the Thermin» and «Terpsitone», to laser bean art-educational cyberarea «Opti Music» end «Reactable»)

Andrey A. Machenin ……………………………………………………………………………………………....

60

To the Social Origin of Legal Terminology Yulia Sorokina ………………………………………………………………………………………………………..

92

Intelligent Control Technology Victor Ya. Tsvetkov …………………………………………………………………………………………………

97

Page 4: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

44

Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher

Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2409-6288 Vol. 2, Is. 2, pp. 44-51, 2015 DOI: 10.13187/rjs.2015.2.44 www.ejournal32.com

UDC 378

The Main Approaches to the Sociological Studies on the Material of Media Culture

in the 20 years of the XXth Century in Russia and in the UK

1 Irina Chelysheva 2 Galina Mikhaleva

1 Rostov State University of Economics, Russian Federation Associate Professor, Head of the Department of education and socio-cultural development of the individual E-mail: [email protected] 2 Rostov State University of Economics, Russian Federation Associate Professor E-mail: [email protected]

Abstract The article analyzes the development of sociological research of media culture in the 20 years

of the twentieth century. The authors provide an overview of the main publications of sociological study period, to analyze their basic position. The findings substantiated the role and significance of sociological research the 20s for the further development of the sociology of media culture and media education.

Keywords: media culture, media education, case studies, theoretical concepts of media education in Russia and the UK.

Введение Великобритания является одним из признанных лидеров мировой медиапедагогики.

Осуществление сравнительного анализа развития британских и российских медиаобразовательных концепций с точки зрения историко-педагогических, социокультурных, методологических и теоретических основ, оказывающих наиболее существенное влияние на современное состояние российской медиапедагогики и имеющих наиболее значимые перспективы для ее дальнейшего развития, приобретает особую актуальность в условиях реформирования и модернизации российского образования, интеграции зарубежных и отечественных теоретических и практических подходов, вопросов содержания и организационных форм в работе с произведениями современной медиакультуры.

В связи с этим представляет интерес выявление основных направлений образования и воспитания средствами медиакультуры в отечественном и британском медиаобразовании на разных этапах становления и развития.

Материалы и методы исследования Методологической основой данного исследования выступает философская концепция

М.М. Бахтина – В.С. Библера о «диалоге культур». Основные методы исследования: синтез и

Page 5: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

45

теоретическое моделирование, обобщение и классификация, сравнение и сопоставление, анализ научной литературы по педагогике, философии, психологии, медиаобразованию, социологии культуры и т.д.

Результаты исследования История зарождения медиаобразования в Великобритании хронологически совпадает

с периодом создания Британского киноинститута – 1930-е годы. Отдел образования при киноинституте по сей день проводит конференции и семинары, медиа-курсы («летние школы») для учителей, осуществляет масштабные исследования по проблемам медиаобразования, публикует книги, учебные пособия и методические рекомендации для педагогов.

История британского медиаобразования, тесным образом, связана с эволюцией британского кино. В дотелевизионную эпоху посещение кинотеатра было семейным мероприятием, поэтому проблема качества и содержания фильмов оказалась в центре внимания педагогов, выражавших опасения, в связи с быстрым ростом популярности нового жанра искусства и его неоднозначным влиянием на развитие и воспитание школьников. Педагогическое сообщество было обеспокоено засильем коммерческой американской кинопродукции и неудовлетворительным уровнем качества отечественной кинематографии. Поэтому в крупных городах Великобритании по инициативе педагогов-энтузиастов создавались киноклубы и кинообщества, в которых демонстрировались лучшие произведения отечественного и зарубежного кинематографа. «Те, кому в школе пытаются привить эстетический вкус, вне школы подвергаются конкурирующей эксплуатации простейших эмоций: в виде фильмов, со стороны печати и всевозможных форм рекламы, коммерческой беллетристики – все они предлагают удовлетворение потребностей на самом примитивном уровне, и прививают вкус к сиюминутным удовольствиям, получаемым без малейших усилий» [1. P. 3]. Особенно негативно этот процесс отражался на подрастающем поколении. Авторы пришли к выводу, что «высокая культура» более предпочтительна еще и потому, что требует от школьников приложения существенных умственных усилий по сравнению с восприятием «популярной культуры». Исходя из данного постулата «популярная» или «массовая культура» трактовалась как форма «праздного развлечения», при этом молодежь следовало «вооружить» определенными средствами защиты от «разрушительного» влияния масс-медиа. Таким образом, отношение педагогов к тогдашнему кинематографу носило ярко выраженный негативный характер, т.к. на экране демонстрировалось преимущественно коммерческое кино.

О влиянии средств массовой культуры на сознание зрительской аудитории в Великобритании стали писать с момента появления средств массовой информации. Бурное развитие средств массовой коммуникации в XX в. привело к изменению мировосприятия и трансформации культуры: потребовалось теоретическое осмысление феномена массовой коммуникации. Идейным вдохновителем критического движения в защиту национальных культурных традиций стал британский литературный критик, культуролог и педагог Ф.Р. Ливис (1895-1978). Несмотря на то, что он не принял прогресс машинной цивилизации, благодаря Ф.Р. Ливису и его последователям значительно расширилось поле исследования, в которое были включены популярная литература, масс-медиа и субкультурные формы (массовая культура), – порождение технологической цивилизации XX в. Кроме того, весь этот материал потребовал кардинальной переоценки такого понятия, как эстетическая ценность, – проблема, давно ставшая предметом внимания западноевропейских критиков.

В историческом контексте британского медиаобразования вышеописанные критические традиции нашли выражение в т.н. избирательном подходе к изучению средств массовой коммуникации и массовой культуры, когда изучались исключительно лучшие образцы киноискусства, общепризнанные подлинные шедевры мирового кинематографа. Основной целью данного подхода стала попытка защитить традиционные культурные ценности цивилизации от негативного воздействия масс-медиа. По выражению Л. Мастермана, «…в них [масс-медиа] видели источник пагубного влияния, развращающего и отравляющего незрелые умы, бороться с которым можно лишь с помощью воспитания и образования» [2. С. 22].

Page 6: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

46

Подобный пренебрежительный подход к продукции масс-медиа просуществовал достаточно долго, – настолько сильным было влияние традиционной элитарной литературной критики, заложенной Ф.Р. Ливисом и Д. Томпсоном. Однако впоследствии произошла критическая переоценка ценностного отношения к продукции масс-медиа, что привело к пониманию принципиальной относительности и исторической ограниченности тех или иных эстетических ценностей.

Важное значение исследованиям аудитории в целях выявления возможностей использования кинематографа и прессы в образовательных целях признавалось и в России. Причем еще в 1912 году в отечественной литературе и периодической прессе уже можно было встретить социологические исследования. А.Н. Шеремет, проведя анализ первых публикаций социологического характера, вышедших еще в 1910-е годы приходит к выводу о том, что русская дореволюционная киножурналистика содержит в себе значительное количество элементов социологического знания о кинокоммуникации [3. С.590].

Развитие социологических исследований, касающихся содержания фильмов, анализа состава зрительской аудитории, механизмов продвижения фильма к зрителю было неслучайным и было связано, прежде всего с тем, что на кинематограф возлагались большие надежды в плане образования, воспитания и повышения уровня культуры населения. Об этом писал Е. Самуйленко в 1912 г., a затем и в 1919 году: «недалеко то время, когда кинематограф, вместо пошлой забавы праздной толпы, станет крупнейшим образовательным средством и займет в школах и аудиториях такое же место, какое в настоящее время занимает проекционный фонарь» [4. С. 9]. Первые просветительские киносеансы осуществлялись при помощи «учебной фильмы» о производстве, научных явлениях и т.д. Большинство фильмов не было рассчитано на детскую аудиторию, да и киносеансы не носили систематического характера, однако их проведение имело важное образовательное значение для подрастающего поколения, так как кроме собственно просмотра фильмов были организованы лекции о технической стороне кинематографа, которые способствовали удовлетворению интереса юной публики к новому синтетическому искусству. В крупных учебных заведениях Москвы, Одессы, Тифлиса, Риги, Петербурга «световые картины» (так называли первые фильмы) начали использоваться в учебном процессе: «в гимназиях и реальных училищах устраивались реферативные чтения с использованием световых картин по истории, географии и этнографии» [5. С. 6].

После 1917 года перед кинематографом и прессой ставятся задачи не только просветительского, но и пропагандистского характера. Уже в январе 1918 г. начала свою работу первая советская киноячейка — Киноподотдел Внешкольного отдела Государственной комиссии по просвещению, занимавшийся отбором и показом агитационных, научно-просветительских кинофильмов и фильмов–экранизаций, а также проведением просветительских лекций о кинематографе. Агитационная и пропагандистская работа, действенными средствами которой признавались кинематограф и пресса, приобрела государственное значение. В разных городах и в отдаленных районах страны в 1918 г. был налажен систематический показ фильмов в своеобразных передвижных кинотеатрах, которые размещались в так называемых агитпоездах и агитпароходах.

Одновременно с агитационной и пропагандистской работой, в 20-е годы в прессе и в научных кругах активно обсуждались проблемы кинофикации школы, разработки теоретических и методических подходов работы с произведениями медиакультуры и т.п. Началась активная работа по изучению аудитории – кинозрителей и читателей.

Анализ научной литературы позволил заключить, что медиаобразовательную проблематику научных исследований периода 20-х годов можно условно разделить на две группы:

1. Социологические исследования, в которых рассматривались проблемы взаимодействия произведений медиакультуры и зрителя – изучение предпочтений, психологии восприятия, рефлексии, когнитивных, поведенческих реакций и т.п. Данная группа исследований включает изучение детской и взрослой аудитории. Так, исследованиям детской аудитории были посвящены работы А.В. Трояновского и Р.И. Егиазарова, А.М.Гельмонта и др.

2. Методические исследования, которые заключались в разработке и практической апробации методов и форм работы с произведениями медиакультуры. Сюда относятся

Page 7: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

47

работы А.М. Гельмонта, Ю.И. Менжинской, СН. Луначарской, А. Шамрай, В. Полетаева и др. Л.Н. Коган отмечает, что в 20-е годы эмпирические исследования в области культуры,

в том числе – и связанные с произведениями медиакультуры (прессой, кинематографом, фотографией и т.п.) приобрели большую популярность. Представители взрослого и детского населения становились участниками многочисленных опросов, переписей, заполняли анкеты и тесты. В их числе были «обследования бюджетов времени (С.Струмилин), и социологические исследования художественной культуры» [6. С. 54].

Вопросами социологических исследований в области техногенных искусств занимались и созданный в 1924 году сектор социологии при Институте истории искусства, и комиссия по социологии искусства, деятельность которой была инициирована известным лингвистом, академиком Н.Я. Марром в Академии материальной культуры. Исследования были связаны с изучением общественного мнения, читательскими и зрительскими интересами аудитории и т.п.

Социологические исследования в области кинематографии проводились по трем основным направлениям. Среди них Л.Н. Коган выделяет:

1) изучение психологических реакций на кинопроизведения тестовыми методами; 2) анкетные опросы зрителей «преимущественно в зрелищных предприятиях, реже -

по месту работы и жительства»; 3) изучение поведения аудитории во время просмотра фильма [Там же. С.55]. К примеру, анализу взаимодействия детей и молодежи с печатными периодическими

изданиями были посвящены исследования Я.М. Шафира, а социологический анализ изучения кинозрителей представлен в работах В.Ф. Федорова, П.И. Люблинского; А.В. Трояновского и Р.И. Eгиазарова, А.М. Гельмонта и др.

Известный исследователь A.M. Гельмонт внес существенный вклад в и разработку социологических, методических и практических аспектов киноработы с детьми. Он считал, что необходимо создавать научно обоснованные методы киноработы с учащимися, которые могли бы способствовать повышению уровня кинокультуры школьников. С этой целью, А.М. Гельмонт предлагал осуществлять изучение интересов детской аудитории в области кинематографа, на основе которого и должна разрабатываться методика работы с фильмом. А.М. Гельмонт, основываясь на результатах экспериментальных данных, неоднократно указывал на негативное влияние взрослых фильмов на детскую аудиторию, подчеркивал недопустимость посещения детьми киносеансов в вечернее время. В числе наиболее актуальных задач киноработы А.М. Гельмонт также выделял создание «советской педагогической фильмы» для детской аудитории [7. С. 20].

Довольно крупномасштабные эмпирические исследования для того времени были проведены А.В.Трояновским и Р.И. Егиазаровым [8]. Они организовали экспериментальную работу сразу в нескольких городах (Москве, Армавире, Туле) с тем, чтобы изучить кинопредпочтения зрителей, выявить их отношение к кинопрокату, а также проанализировать его коммерческую сторону.

Начиная с 1921 года (год открытия Института детского чтения, в ведении которого были вопросы детской литературы и детской психологии) активно развернулись исследования по методике использования детской периодической печати в воспитании и образовании. В числе первых изданий, где были наиболее подробно представлены методы работы с детскими печатными изданиями, стали книги и брошюры А. Шамрай и В. Полетаева. В них рассказывалось о том, как нужно изучать детскую прессу, предлагались рекомендации по созданию стенных газет и журналов, изготовленных рукописным способом (пользовавшихся большой популярностью в тот период), определялись основные приемы работы юных корреспондентов (деткоров) [9].

Теперь обратимся к методике работы с фильмом. В. Диканская считала кинематограф мощным фактором социального воспитания и умственного развития школьников. Вместе с тем, она признавала, что потенциал кинематографа «является до сих пор почти неиспользованным для школ Республики. Совершенно необходимо заполнить этот недопустимый пробел в жизни как городской, так и деревенской школы. Руководящие органы, при ближайшем участии Главсоцвоса НКП, должны проявить максимум энергии и инициативы, чтобы ускорить процесс установки кино «лицом к школе», с удалением всех нежелательных и вредных сторон его воздействия на подрастающий молодняк СССР.

Page 8: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

48

Значение кинематографа для школы — громадно; область его воздействия на детей — безгранична; это великая сила в руках педагогики, но при условии всестороннего изучения этой силы педагогами и уменья, пользоваться ею, как следует» [10. С.8]. По мнению В. Диканской, кино необходимо максимально использовать для образовательных и воспитательных целей школы. Для этого необходимы следующие условия: тщательная организация «механической и «технической» сторон процесса; любовное и бережное отношение к сеансам для детей, и, наконец, одним из главных условий В. Диканской выдвигается «выпрямить идеологическую сторону дела. Нужно добывать фильмы, педагогически и художественно ценные, а также привлекать лучших специалистов для создания сценариев по ряду научных дисциплин (обществоведение, естествознание, биология, анатомия, физика, география, гигиена, санитария и др.)» [Там же. С.11].

В.Диканская была убеждена, что существенная роль в методике проведения киноработы должна отводиться наглядности и комментариям педагога. Все киноматериалы должны демонстрироваться при поморщи «подробного текстуального сопровождения, и тогда вся живая действительность, в ее мощном процессе коммунистического строительства приблизится к детям, будет ими воспринята без труда и напряжения, запомнится навсегда и лучше, чем сухой доклад или лекция» [Там же. С.14]. Кроме того, автором указывается на необходимость создания школьных кинотек, в которых бы были полезные и познавательные фильмы для детей. Кинотеки необходимы и в городских, и особенно – в деревенских школах.

С.Н. Луначарская занимала сходную позицию, и полагала, что среди первоочередных задач приобщения детей к искусству кино должна быть кинофикация школы. Для решения задач, связанных с «кинофикацией» учебных заведений, Наркомпросу было поручено изыскать средства на приобретение киноаппаратуры, «которые могли бы служить киностационарами для планомерного применения кино как способа наглядного обучения» [11. С. 15]. Еще одним важным аспектом киноработы, по мнению С.Н. Луначарской, вступало создание специальных фондов художественных и «культурных фильмов, которые расширяли бы горизонт учащихся, шире освещали затрагиваемые в курсе темы, обогащали бы его новыми представлениями, связанными с тем, что он изучает в школе, но все же выходящими из школьного круга. Таковы географические, этнографические, производственные, исторические фильмы» [Там же. С. 16].

По мнению Ю.И. Менжинской, одним из главных условий успешной киноработы должно стать привлечение интереса юной аудитории к киноискусству. Соответственно, и работу с фильмом, по ее мнению, необходимо было строить таким образом, «чтобы дети не ощутили в этом какого-то ущемления своих прав. Больше того, в результате вмешательства организатора кинокружка они должны сразу почувствовать, что посещение кино для них еще заманчивее» [12. С.5]. В числе первоочередных задач киноработы Ю.И. Менжинской были выделены вопросы разработки содержания, форм и методов культурно-массовой работы с детьми на материале кино.

Недооценка важной роли киноискусства в воспитании подрастающего поколения, считала Ю.И. Менжинская, крайне негативно отражается на состоянии дел в киноработе: «У нас нет культуры кино. Мы не рассматриваем кино как культурно-просветительное учреждение, равноценное детскому клубу, детской библиотеке, детской технической мас-терской, экскурсбазе, театру и т.д.» [Там же. С.6].

С целью подготовки юных зрителей к восприятию фильмов перед сеансами также, как и в работе с взрослой аудиторией Ю.И. Менжинской предлагалось проводить беседы, дающие «возможность ухватить глубже такие стороны фильма, которые иначе проскользнули бы мимо них». После просмотра рекомендовалось обсудить фильм, чтобы дать выход воспринятым образам, чувствам, мыслям, - словом, всему, что «таится в сознании ребенка и рвется наружу» [Там же. С. 18].

Существенным вкладом в разработку социологических и методических аспектов кинообразования в 20-е годы был сборник «Кино-дети-школа» под редакцией А.М. Гельмонта [13], где были представлены методические разработки для проведения киноуроков. Этот сборник стал серьезным подспорьем для кинопедагогов, руководителей кружков и школьных учителей.

Page 9: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

49

Результаты научных исследований и методические разработки регулярно освещались в журналах «Вестник просвещения», «Советское кино», «Искусство в школе», «Кинематограф», «На путях к новой школе» и др. Ассоциацией революционной кинематографии (АРК) в своем «Киножурнале АРК» в 1925 году была создана специальная рубрика «Вопросы социологии кино».

Существенную роль в создании организованной коллективной деятельности на материале кинематографа и проведению на ее базе социологических исследований, сыграло ОДСК (Общество друзей советского кино), ставшее самой многочисленной общественной организацией в стране в области культуры. К примеру, известно, что к началу 30-х годов количество членов Общества составляло около 110 тысяч человек. Одной из важных задач ОДСК стала борьба с «вредным и разлагающим влиянием» взрослых фильмов на детскую аудиторию. Важным шагом Общества в решении этой задачи была организация кинематографических сеансов для детей, проведение которых в 20-е годы приобрело в крупных городах России систематический характер. Для организации киносеансов за школами были закреплены так называемые кинобазы – театры и кинотеатры, которые регулярно посещались школьниками.

С 1932 года, то есть с принятия постановления ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций» и прозвучавшего на нем вывода о «количественном и качественном росте» произведений литературы и искусства, работа ОДСКФ (тогда уже «Общества за пролетарское кино и фотографию») была практически сведена на нет. Партийные и советские деятели посчитали, что данная организация поставленные перед ней задачи в целом выполнила. Позже общественные организации, работающие в сфере культуры, были объединены в так называемые «творческие союзы», и к концу 30-х годов несколько сотен кино- и фотокружков, были разрознены и лишены мощной поддержки, оказываемой прежде ОДСК. Многие кинолюбители нашли применение своим способностям в профессиональной кино- и фотосфере (Ю. Пригожин, И. Петров и др.).

Социологические исследования, касающиеся изучения киноискусства и кинозрителей были свернуты. Л.Н. Коган констатирует, что «В начале 30-х гг. эмпирические исследования повсеместно прекращаются, а точнее - прекращаются публикации их результатов, ибо имеются некоторые свидетельства о работах, предпринятых в 30-х гг.» [14. С. 55].

Обсуждение результатов Хронология основных событий российского и британского медиаобразования

свидетельствует о тесной связи их развития не только с историческими закономерностями педагогической мысли, но и с общественным развитием, идеологической и технологической сферами.

Позиции российской медиапедагогики подвергались значительным трансформационным процессам, связанным с историческими событиями, происходившими в нашей стране. Социально-политические преобразования оказали существенное развитие на основные направления, теоретические и методологические основания данного педагогического направления.

И если исторически британская медиаобразовательная политика опирается на либерально-демократические традиции, в целом сложившиеся на рубеже XIX–XX вв., то в истории российского медиаобразования в рассматриваемом периоде наиболее сильными были идеологические, защитные, практические подходы.

Результаты исследования находят применение в вузовской подготовке бакалавров и магистрантов, используются в образовательном процессе Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)» в ходе преподавания учебных предметов: «История медиакультуры», «История медиаобразования», «Основы медиакомпетентности», «Информационные и медиаобразовательные технологии» «Проектирование производственно-творческой деятельности на материале медиакультуры», «Развитие критического мышления в процессе медиаобразования», «Социально-педагогические технологии на материале медиакультуры», «Теория медиа и медиаобразования», «Методика и технология медиаобразования в школе и вузе», «Социология культуры» и др.

Page 10: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

50

Выводы Социологические исследования 20- х годов внесли значимый вклад в развитие кино- и

медиаобразования. Особую роль они сыграли в процессе становления российской медиапедагогики.

Отдельные попытки изучения предпочтений зрительской и читательской аудитории предпринимались в России еще в первом десятилетии ХХ века, однако в 20-е годы они развивались наиболее активн: разрабатывался диагностический инструментарий - опросники, тесты, анкеты, было собрано большое количество фактологического материала, позволяющего анализировать предпочтения аудитории, в разных районах страны, наиболее злободневных тем, касающихся периодической прессы и кино и т.п.

Осуществление социологических исследований играло немаловажную практическую роль. Полученные результаты учитывались при определении тематики печатных периодических изданий, создании кинокартин и т.п. Кроме того, проведенные исследования позволяли выявить наиболее важные аспекты нравственного, идейно-политического воспитания молодежи, имевшего для рассматриваемого периода ключевое значение. Тем не менее, социологические исследования 20-х годов сыграли существенную роль для дальнейшего развития социологии медиакультуры и медиаобразования.

Благодарности Статья написана при финансовой поддержке гранта РГНФ «Стратегии современного

британского медиаобразования и его влияние на российскую медиапедагогику», проект № 13-36-01001. Руководитель проекта – И.В. Челышева.

Примечания: 1. Leavis F.R., Thompson D. Culture and Environment: The Training of Critical Awareness.

London: Chatto, 1933. 132 p. 2. Мастерман Л. Обучение языку средств массовой информации // Специалист. 1993.

№ 4. C. 22-23. 3. Шеремет А.Н. Русская дореволюционная киножурналистика как факто

становления социологии кино //Четвертые Ковалевские чтения: Материалы научно-практической конференции, 12-13 ноября 2009 года / Отв. редактор: Ю.В. Асочаков. СПб.: Изд-во СПГУ, 2009. 899 с. C.588-590.

4. Самуйленко Е. Кинематограф и его просветительная роль. Петроград: Школа и жизнь, 1919.

5. Юсупова Г.М. Советское зрелищное искусство 1920-х годов: проблема «нового зрителя». Автореф. … дис. канд. искусствовед. наук. М., 2005.

6. Коган Л.Н. Исследования культуры в парадигме культурной коммуникации // Социология в России / Под ред. В.А. Ядова. 2-е изд., перераб. и дополн. М.: Изд-во Института социологии РАН, 1998. 696 с.

7. Гельмонт А.М. Кино как фактор воспитания // Вестник просвещения. 1927. № 5. С. 9-21.

8. Трояновский А.В., Eгиазаров Р.И. Изучение кинозрителя. По материалам Исследовательской театральной мастерской. Калуга, 1928.

9. Шамрай А., Полетаев В. Деткоры и пионерская печать. М.- Л.: Молодая гвардия, 1925. 78 с.

10. Диканская В. Школа и кино // Советское кино. 1925. № 1. 11. Луначарская С.Н. Кино – детям // Искусство в школе. 1928. № 5. 12. Менжинская Ю.И. Задачи массовой работы с детьми в кино // Искусство в школе.

1927. №1. С. 18-20. 13. Кино – дети – школа/ Под ред. А.М. Гельмонта. М.: Работник просвещения, 1929.

240 с. 14. Коган Л.Н. Исследования культуры в парадигме культурной коммуникации //

Социология в России / Под ред. В.А. Ядова. 2-е изд., перераб. и дополн. М.: Изд-во Института социологии РАН, 1998. 696 с.

Page 11: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

51

References: 1. Leavis F.R., Thompson D. Culture and Environment: The Training of Critical Awareness.

London: Chatto, 1933. 132 p. 2. Masterman L. Education language media // Specialist. 1993. № 4. Pp. 22-23. 3. Sheremet A. Russian pre-revolutionary film, journalism as a fact of becoming a movie

sociology // Fourth Kovalevskys read: Proceedings of the Conference, 12-13 November 2009 / Ed. Editor: Y. Asochakov. SPb.: Publishing house SPGU, 2009. 899 p. Pp. 598-590.

4. Samujlenko E. Cinema and its educational role. Petrograd: School and Life, 1919. 5. Yusupova G. Soviet spectacular art of the 1920s: the problem of "new audience." Author.

... dis. cand. art. Sciences. M., 2005. 6. Kogan L. The research culture in the paradigm of cultural communication // Sociology in

Russia / Ed. V. Yadov. M.: Publishing House of the Institute of Sociology, 1998. 696 pp. 7. Helmont A. Cinema as a factor of education // Bulletin of Education. 1927. № 5. pp. 9-21. 8. Troyanovskiy A., Egiazarov R. Study of moviegoers. According to the materials of the

Study Theatre Workshop. Kaluga, 1928. 9. Shamrai A., Poletaev B. Detkory pioneer and printing. M.- L.: Young Guard, 1925. 78 p. 10. Dikanskaya B. School and cinema // Soviet cinema. 1925. № 1. 11. Lunacharskaya S. Movies – children // Art School. 1928. № 5. 12. Menzhinskya YI. Tasks mass of working with children in the movie // Art School. 1927.

№1. Pp. 18-20. 13. Sinema – children – school / Ed. A Gelmont. M.: Educators, 1929. 240 p. 14. Kogan L. The research culture in the paradigm of cultural communication // Sociology in

Russia / Ed. V. Yadov. M.: Publishing House of the Institute of Sociology, 1998. 696 pp.

УДК 378

Основные подходы к социологическим исследования на материале

медиакультуры в 1920-е годы в России и в Великобритании

1 Ирина Челышева 2 Галина Михалева

1 Ростовский государственный экономический университет (РИНХ), Российская Федерация Доцент E-mail: [email protected] 2 Ростовский государственный экономический университет (РИНХ), Российская Федерация Доцент E-mail: [email protected]

Аннотация. В статье осуществлен анализ развития социологических исследований медиакультуры в 20-е годы ХХ века. Авторами представлен обзор основных социологических публикаций исследуемого периода, проанализированы их основные положения. В выводах обоснованы роль и значение социологических исследований 1920-х годов для дальнейшего развития социологии медиакультуры и медиаобразования.

Ключевые слова: медиакультура, медиаобразование, социологические исследования, теоретические концепции медиаобразования в России и Великобритании.

Page 12: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

52

Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher

Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2409-6288 Vol. 2, Is. 2, pp. 52-59, 2015 DOI: 10.13187/rjs.2015.2.52 www.ejournal32.com

UDC 316

Cinema in Student Life (Based on the Sociological Research)

Oleg Lysenko Perm State Humanitarian Pedagogical University, Russian Federation PhD in Sociology, Assistant Professor E-mail: [email protected]

Abstract Today watching movies and going to the cinema are the most popular leisure practices in the

city. In modern society, there are several approaches in relation of the role of cinema in everyday life. On the one hand, movies considered in terms of the "high culture" theory. In this case, the movie is becoming a typical example of mass, commercial culture, destructive impact on society. On the other hand, cinema is becoming a demonstrative element, luxury consumption, one of the markers of urban subcultures. The article discusses the practice of mass visiting cinemas in the student community, function of visiting cinemas and prospects of alternative cinema.

Keywords: cinemas, student Kino auditoria, social functions of cinema, Perm. Наступающее информационное общество, этот провозглашенный и чаемый этап

развития человечества, по мысли авторов этого термина, есть не просто «еще один этап», но некая новая цивилизация, коренным образом отличающаяся от всего, что было ранее. Контуры этой цивилизации разные авторы увидели по-своему. «Глобализация», «визуализация», наступление сетевого общества, «глобальная деревня» – далеко не полный список расхожих клише, которым всякий уважающий себя современный автор пытается промаркировать настоящее и заглянуть в будущее. Но на фоне «больших» теорий иногда бывает нелишним попытаться собрать некоторые факты и провести полевые исследования, чтобы иметь возможность сопоставить теоретические абстракции с реальным положением дел.

Предлагаемая статья представляет собой именно такую попытку. Она касается только одного аспекта современной культуры – кинематографа, причем рассмотренного с социологической точки зрения. А опирается она на результаты массового опроса пермских студентов, проведенного в марте-мае 2013 года методом стандартизированного интервью. Всего было опрошено 1180 человек. Опрос проводился по квотно-гнездовой выборке с учетом следующих параметров (квот):

1. Профиль получаемой специальности, то есть для опроса отбирались студенты, обучающиеся по гуманитарным, техническим и естественнонаучным направлениям (по несколько групп каждого профиля в вузе, если таковые имелись).

2. Курс обучения – опрашивались студенты первого-четвертого курса. Пятый курс из выборки исключался.

Page 13: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

53

3. Престижность специальностей – замеряемая с помощью проходного балла ЕГЭ на данную специальность. Это позволило охватить разные по доходам, месту рождения и социальному положению группы студентов.

4. Наконец, сами вузы – для опроса были отобраны 9 ведущих вузов Перми. Основной целью опроса являлось выявление предпочтений студентов в выборе

кинотеатров и жанров, мотивация просмотра, практики, складывающиеся вокруг просмотра кинофильмов. Этот опрос позволил сделать несколько интересных выводов, которые могут быть экстраполированы для любых крупных городов России и СНГ. При анализе обращалось внимание не только на социально-демографические характеристики, но и на такие, как место проживания до поступления в вуз, наличие работы и социальное самочувствие студентов.

Первый параметр говорит о включенности студентов в городскую культуру. Проживание до поступления в вуз в Перми или других крупных городах России говорит о включенности студента в городскую, урбанизированную культуру, неотъемлемой частью которой являются кинотеатры. Напротив, проживание студентов в сельской местности либо в малых городах, где, как правило, кинотеатры отсутствуют, косвенным образом свидетельствует о целом ряде особенностей первичной социализации, от отсутствия привычек к посещению кинотеатров, до таких трудно ловимых количественными опросами параметров, как ментальность, привычки к интеллектуальной публичной деятельности и т.д.

Второй параметр говорит о наличии экономической самостоятельности, что является важным фактором посещения кинотеатров в целом. Работающий студент, как правило, имеет больше свободных денег и более самостоятелен в планировании своих расходов, в том числе и на досуг.

Наконец, последний параметр, заведенный в опрос, касается общего социального самочувствия респондентов, выраженного в такой субъективной оценке, как ощущение своей успешности. Успешный человек – это уверенный в своем будущем, положительно оценивающий свое нынешнее состояние и социализированный индивид, встроенный в современную городскую культуру. Среди опрошенных почти 63 % считают себя таковыми.

Сколько студентов смотрят кинофильмы? Подавляющее число студентов являются более или менее активными кинозрителями

– почти 95 % всех опрошенных отметили, что смотрят кино. Это вполне ожидаемый факт в условия визуализации культуры. Удивительно другое – около 5 % опрошенных кино не смотрят вообще. Таковых немного больше среди приезжих, и людей неуспешных. Впрочем, преобладание среди студентов кинозрителей и невозможность вычленить группу игнорирующих кино по социально-демографическим параметрам позволяет говорить о том, что это явление маргинальное, и обусловлено скорее психологическими, нежели социокультурными параметрами.

Наиболее популярным каналом получения кинофильмов среди студентов является Интернет – на этот источник указало более 86 % все опрошенных. На втором месте – кинотеатры – почти 70 %. На третьем – телевидение (56,5 %). Любопытно, что DVD и иные носители кинопродукции, по-видимому, уходят в прошлое – их отметили меньше четверти опрошенных (см.: таблица 1).

Исходя из поставленных целей, можно проанализировать социально-демографические характеристики тех студентов, которые посещают кинотеатры. Иначе говоря, составим усредненный социальный портрет студента-кинозрителя. Прежде всего, это девушки: 71,4 % из них посещают кинотеатры (против 65,4 % мужчин). Далее, это чаще всего гуманитарии – 74,4 % из них ходят в кинотеатры. Реже всего кинотеатры посещают естественники – всего 62,6 %. Наконец, наиболее часто в кино ходят студенты старших курсов (особенно четвертого) – 76,4 %. Первокурсники посещают кинотеатры реже всех – всего 65 %. Наиболее часто в кинотеатры ходят студенты, постоянно проживающие в Перми – среди них посетителей кинотеатров – 77 %. Студенты, приехавшие учиться в Пермь, кинотеатры посещают реже. Наконец, в кино чаще ходят люди социализированные, уверенные в себе (то есть назвавшие себя успешными) – почти 72 % (среди неуспешных студентов таковых всего 53 %).

Page 14: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

54

Иными словами, кинотеатры сегодня являются важной частью, прежде всего, досуговой сферы жизни современного горожанина. Кинотеатры не являются главным источником знакомства с фильмами – на этом места стоит Интернет. Кинотеатры тем паче не являются «храмами культуры» – они не располагают к серьезному, вдумчивому знакомству с искусством. Это скорее форма престижного, городского способа проведения времени в компании друзей, в сочетании с другими формами досуга (шопинг, боулинг, кафе и иные формы развлечений, предлагаемые мультиплексами).

Не удивительно, что эта форма развлечения востребована в первую очередь той частью студенчества, которая наиболее адаптирована к городской культуре, родилась и выросла в крупных городах, прежде всего – в Перми. Этим объясняется и преобладание среди наиболее приверженных кинотеатрам гуманитариев и естественников, успешных людей (среди них чаще встречаются выходцы из городских семей). Они, как правило, имеют для этого и необходимые финансовые возможности. Преобладание среди посетителей кинотеатров девушек тоже не удивительно, учитывая тот факт, что девушки преобладают среди гуманитариев и более социализированы, чем юноши. Это объясняется следующими факторами:

Во-первых, городские жители вырабатывают привычку к посещению кинотеатров с детства, поскольку имеют техническую возможность (во многих районных центрах, и тем более в деревнях кинотеатров вообще нет).

Во-вторых, городские студенты, как правило, лучше обеспечены, просто имеют финансовую возможность посещать кино. Студенты, приехавшие в Пермь поступать, чаще всего живут в общежитии или снимают жилье, оторваны от семей, самостоятельно ведут свою бюджет. Очевидно, им труднее выкроить необходимые деньги на посещение кинотеатра.

Другой разворот темы – частота посещения кинотеатров. Большинство опрошенных

студентов посещают кинотеатры достаточно часто – от одного раза в полгода до одного раза в месяц. Вероятно, что среди всех возрастных групп посетителей кинотеатров студенты составляют самую большую группу. Истинных «киноманов» в опросе зафиксировано не слишком много – около 10 % смотрят кино в специализированных заведениях каждую неделю и чаще (таблица 2).

Иначе говоря, среднестатистический студент на протяжении своего обучения ходит в кинотеатр около 60 раз. Кто наиболее часто ходит в кино? Это, опять-таки, девушки: 49 % из

них делают это раз-два в 2 месяца (среди юношей таковых всего 40 %). Это гуманитарии – 48,2 %; среди них больше всего и киноманов – 11,5 %. Это студенты второго и третьего курса – 54,4 % и 51,1 %, выходцы из Перми и других крупных городов России – 48,6 % и 54,3 %, «успешные» люди – 49,3 %.

Одним словом, портрет студента, посещающего кинотеатры, в целом может

быть описан так: девушка-гуманитарий, обучающаяся на третьем-четвертом курсе, родом из большего города, чувствующая себя успешной.

Мотивация посещения кинотеатров Важным аспектом выявления портрета потребителя является изучение его мотивов.

Иными словами, целью данного вопроса было выяснение тех социокультурных функций, которое играет кино в жизни студентов (таблица 3).

Эти функции могут быть разбиты на три группы. - Первая функция – рекреационная, досуговая. Она преобладает среди мотивов

посещения кинотеатров. Прежде всего, посещение кинотеатров – это форма отдыха (83,6 %). Иногда этот мотив приобретает негативный оттенок – «убить время» – 12,1 %.

- Вторая функция – коммуникативная, то есть обеспечение повода для общения. Чаще всего это общение с друзьями (42,6 %), иногда – свидание (17,1 %).

- Третья функция – образовательная в широком смысле этого слова. Здесь преобладает стремление быть в курсе новинок (с нотками престижа, консюмеризма) – 54,2 %, реже

Page 15: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

55

встречается вариант «интеллигентского» престижа – приобщение к культуре (24,7 %), и реже всего – поиски ответов на актуальные вопросы – 6,5 %.

Интересно, что по времени обучения, месту жительства и профилю обучения особых различий в мотивации не наблюдается. Единственный значимый показатель – оценка собственной успешности. Среди «неуспешных» почти в два раза больше тех, кто ходит в кино, чтобы убить время, и почти в два раза меньше тех, кто ходит в кино для общения с друзьями. Наблюдается и некоторая гендерная разница в потреблении кино – мужчины более прагматичны (увеличена доля походов ради свидания и чтобы убить время), девушки, напротив, настроены более на отдых и образование.

О досуговой сущности современного кинопотребления говорит и выбор жанров (таблица 4).

На первом месте – жанры заведомо развлекательные, не требующие особых эмоциональных и интеллектуальных затрат – комедия, фантастика, ужасы, триллер. Более серьезные жанры (историческое кино, документальные фильмы) находятся в нижней части таблицы. Особенно примечательно игнорирование так называемого авторского кино – его выбрали всего 14 % опрошенных.

Выбор жанров имеет ярко выраженную гендерную основу (таблица 5). Среди молодых людей наибольшим предпочтением пользуются боевики, фантастика, ужасы и триллеры, а среди девушек – комедии и мелодрамы.

Чтобы проверить высказанное предположение о мотивах популярности кинотеатров, мы задали следующий вопрос «Почему Вы выбираете тот или иной кинотеатр?». Три мотива оказались ведущими – удобство расположения (76,3 %), техническая оснащенность (60,7 %) и удобное время показа киносеанса. Вспомогательные сервисы (магазины, кафе, развлечения) тоже заняли существенное место – в совокупности 27 %. Репертуар оказался наименее значимым фактором – 17 %, что вполне понятно, учитывая одинаковую линейку фильмов, идущих в этих кинотеатрах.

В качестве промежуточного итога можно сказать, что к кино, как досуговому развлечению, сегодня предъявляется особые требования. Прежде всего, кинотеатр должен быть доступен и в пространстве, и по времени. Все же современная городская культура достаточно рациональна, и требует не затрачивать особые усилия для отдыха и развлечения. Далее, кино, как жанр технический, сегодня требует особых условий показа, то есть технического обеспечения. Кинотеатры, отстающие в этом качестве, выпадают из конкуренции, проигрывают более «продвинутым» соперникам. В третьих, опять-таки, по рациональным соображениям, кинотеатр сегодня не воспринимается в отрыве от других форм развлечений.

Коммуникативная функция кинотеатров Как выяснилось в ходе опроса, главной функцией просмотра кино является все-таки

коммуникативная. Судя по опросу, фильмы обсуждают после просмотра почти все студенты – 94 %. Однако в большинстве случаев эти обсуждения носят стихийный, личностный, камерный характер, не нуждающийся в публичной институционализации. На вопрос «Нужно ли организовывать такие обсуждения специально?» утвердительно ответили только 28,8 % респондентов.

Что интересно – ни по полу, ни по возрасту, ни по месту жительства особых различий между сторонниками и противниками организованных обсуждений фильмов не выявлено.

Далее, мы задали ряд вопросов сторонникам таких обсуждений, чтобы выявить их возможные формы.

Около трети от высказавшихся за такие обсуждения студентов считают, это обсуждения необходимо проводить в кинотеатре, еще около трети – в вузе. И почти половина опрошенных указали иные места (вопрос был многовариантным, поэтому сумма больше 100 %). За кинотеатр чаще высказались юноши (39,1 %); «городские студенты» – 44 %; «успешные» люди – 41 %.

При этом наиболее референтными лицами для студентов при обсуждении кино оказываются их друзья и знакомые. При ответе на вопрос «Чье мнение о фильме Вам интересно было бы послушать?» 72 % опрошенных назвали именно их. Мнение специалистов в области искусства интересует только треть всех опрошенных, а мнение

Page 16: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

56

психологов и социологов – только четверть. В таком обсуждении со специалистами наиболее заинтересованы «неуспешные» респонденты, особенно их интересует мнение психологов и социологов.

Такое отчуждение от формализованных форм обсуждения просмотренного кино объясняется достаточно просто. При переводе обсуждения из неформального общения в институциональные формы возникает опасность утраты искренности и непосредственности, а стало быть – и доверия. Если неформальное обсуждение есть часть досуговых и дружеских практик, а потому и не поддается организации (особенно для социализированных студентов, привычных к городской культуре), то организованные дебаты будут востребованы скорее людьми неуспешными, неуверенными в себе, аутсайдерами. Они слишком напоминают многим студентам школьные уроки и классные часы, то есть не самые приятные моменты жизни.

Перспективы «серьезных кинотеатров» Наконец, в ходе опроса были выяснены и возможности продвижения кинотеатров,

специализирующихся на авторском (художественном и документальном) кино. В Перми таким кинотеатром является киносалон «Премьер». Являясь площадкой показа эксклюзивного и интересного продукта, он выпадает из общего тренда существования современной киноиндустрии как элемента досуговых практик, как сферы развлечения, общения, рекреации. Поэтому его известность в два раза ниже, чем у остальных кинотеатров, а посещаемость – почти в четыре раза, если сравнивать с самым «непопулярным» кинотеатром из коммерческого сектора. Несомненным преимуществом этого кинотеатра можно отнести репертуарную политику. Наличие фильмов, нигде более не идущих – несомненный плюс, особенно учитывая, что эта потребность есть у 17 % зрителей. Эксклюзивные фильмы, в том числе документальные, поставляют сегодня основную массу зрителей в этот кинотеатр. Но коммерческий потенциал этого преимущества не велик.

К числу недостатков с точки зрения потребителей необходимо отнести слабую техническую базу, отсутствие сервиса (кафе большую часть времени не работает, других развлечений, типа детской комнаты, нет), неудобство расположения и, вероятно, не совсем удачное время показа сеансов (напомним, что большинство мультиплексов готовы показывать фильмы и после 22.00).

По данным опроса представляется, что у кинотеатра «Премьер» есть четыре возможных сценария развития.

Первый (наиболее негативный) заключается в следовании модели поведения на рынке кино как прокатчика забытых либо неизвестных, невостребованных широкой публикой фильмов в уповании на «интеллигентную» публику советского типа, которая является реликтовым явлением. Именно это описывается понятием «киносалон», навевающим ассоциации с видеосалонами 90-х гг. если это произойдет, то через некоторое время (лет 10–15) «Премьер» окончательно станет явлением маргинальным и неинтересным, объединяющим «неудачников».

Второй сценарий предполагает конкурентную борьбу с существующими мультиплексами, развитие по пути развлекательного центра. По понятным причинам, в этой борьбе с частными инвесторами кинотеатру не удастся добиться значимых результатов – помешает, прежде всего, неудачное для массового зрителя местоположение, финансовая слабость.

Третий сценарий предполагает уход на «образовательную стезю», то есть широкое социальное партнерство со школами, учреждениями культуры, частными образовательными учреждениями. Это вполне реальный сценарий, у которого есть свои преимущества и недостатки. Среди преимуществ – возможность доказывать властям и фондам свою «социальную полезность» и пользоваться грантовыми и бюджетными средствами, привлекать «планового посетителя» в виде организованных школьных и вузовских групп. Здесь же можно указать и вполне понятный и не особенно рискованный механизм реализации. Недостаток этого сценария – постепенный отказ от привлечения массового, успешного, обеспеченного кинозрителя, поскольку амплуа «бюджетного заведения» напрочь свяжет кинотеатр с образами школы и воспитания, и избавиться от казенного духа будет невозможно (судьба большинства нынешних учреждений культуры).

Page 17: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

57

Четвертый сценарий предполагает конструирование амплуа «богемного центра», престижного места проведения изысканного досуга для «немногих». В принципе в городе не так много мест для сбора «модной публики», привлекательного как для интеллектуалов и художников, так и для элиты. Кино «для немногих», эпатажные выставки и перфомансы, встречи с модными знаменитостями, отечественными и зарубежными (из мира кино и не только) полузакрытые клубы, новые формы искусства (даже «Каннские львы» и «Ночь пожирателей рекламы», равно как и некоторые программы, могут стать толчком к новым форматам) должны способствовать формированию «общества», которое собирается в «Премьере» и куда попасть считается престижным.

Благодарности Данная статья подготовлена на основе проекта № 034-ф Программы стратегического

развития Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета

Приложения

Таблица 1 Где Вы обычно смотрите кино?

1. В кинотеатрах 69,5

2. По интернету (on-line/ скачиваете) 86,6

3. На DVD дома, в другом месте 23,7

4. По телевизору дома, в другом месте 56,5

5. Иное 1,7

Таблица 2 Как часто Вы посещаете кинотеатры?

1. Не посещаю вообще 2,4

2. Раз-два в год 12,2

3. Раз-два в полгода 23,0

4. Раз-два в 2 месяца 46,2

5. Раз-два в неделю 8,5

6. Чаще чем раз-два в неделю 1,1

7. Иное 6,0

8. Затрудняюсь ответить 2,4

Таблица 3

Зачем Вы ходите в кино?

% Функции

1. Развлечься, отдохнуть, отвлечься от забот 83,6 Рекреационная 1

2. От нечего делать, «убить» время 12,1 Рекреационная 2

3. Общение с друзьями 42,6 Коммуникативная 2

4. Это повод сходить на свидание 17,1 Коммуникативная 1

5. Посмотреть новинки, быть в курсе кино-премьер 54,2 Образовательная 3

6. Приобщиться к культуре, кино – пища для ума и сердца

24,7 Образовательная 1

Page 18: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

58

Таблица 4

Жанры, которые Вы предпочитаете? (%)

1. Комедия 86,3

2. Фантастика, фэнтези 54,8

3. Ужасы, мистика 48,2

4. Триллер 43,5

5. Драма 40,1

6. Мелодрама 39,8

7. Боевик 34,3

8. Историческое кино 31,7

9. Документальное кино 29,3

10. Детектив 26,2

11. Старое кино, ретро 15,6

12. Авторское кино (некоммерческое) 14,1

13. Мне без разницы 3,4

Таблица 5

Предпочтение жанров в сопряженности с полом респондентов

Мужчины Женщины

Жанр % Жанр %

Боевик 63,7 Комедия 88,5

Фантастика, фэнтези 62,1 Мелодрама 53,4

Ужасы, мистика 53,9 Драма 48,2

Триллер 48,5

Старое кино, ретро 17,3

Историческое кино 35,0 Авторское кино 15,4

Детектив 29,8

Документальное кино - 29,3 %

7. Приобрести жизненный опыт, получить ответы на волнующие вопросы

6,5 Образовательная 2

8. Иное 3,9

9. Затрудняюсь ответить 1,5

Page 19: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

59

УДК 316

Кино в жизни студента (по материалам социологического опроса)

Олег Владиславович Лысенко

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, Российская Федерация Кандидат социологических наук, доцент E-mail: [email protected]

Аннотация. Просмотр кинофильмов и посещение кинотеатров сегодня является одной из самых распространенных досуговых практик в городе. Отношение к ней неоднозначно. С точки зрения сторонников «высокой культуры» кино является ярким примером массовой, коммерческой культуры, разрушительно воздействующей на общество. С другой стороны, кино сегодня становится элементом демонстративного, престижного потребления, одним из маркеров городских субкультур. В статье рассматриваются массовые практики посещения кинотеатров в студенческой среде, функции посещения кинотеатров, перспективы альтернативных кинотеатров.

Ключевые слова: кинотеатры, студенческая киноаудитория, функции кино, Пермь.

Page 20: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

60

Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher

Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2409-6288 Vol. 2, Is. 2, pp. 60-91, 2015 DOI: 10.13187/rjs.2015.2.60 www.ejournal32.com

UDC 378.148

Multimedia, art-therapeutic and educational-integrational cyber area nonverbal of

music and physics by L.S. Termen (from electro-music cyber systems «the Thermin» and «Terpsitone», to laser bean art-educational cyberarea

«Opti Music» end «Reactable»)

Andrey A. Machenin

LLC "Coral Travel", Russian Federation PhD E-mail: [email protected]

Abstract What do we know about the 21st century audiovisual nonverbal art therapy? What nonverbal

cyber technologies are created and how they applied today for the educational, developmental, artistic and creative expression, social adaptation and professional progress as ordinary people, end of people with disabilities? In this article we will open the curtain into the world of integrative cyber tecgnologies, key components of which are elements of the systematization of music and electronics perception, light-beam magnetic acoustics and kinematics of the human body, which are shown in the examples of modern electro-musical cyber systems «Terminvoks» and «Terpsiton» and laser beam educational and therapeutic interactive cyber complexes «Mini IR Theremin», «Laser Harp controller», «Opti Mus» and «Reactable».

Keywords: physics, music, electromagnetism, acoustic laser beam cyber-system, the kinetics of the human body, social adaptation, educational audio visualization, nonverbal art terapevticheskii cyber crud, multi-format touch boards for schools.

Мы живем в эпоху, когда расстояние от самых

безумных фантазий до совершенно реальной действительности сокращается с невероятной быстротой.

Максим Горький Киноурок физики Не так давно преподаватель физики средней общеобразовательной школы № 1258

(г. Москва) Александр Кричевский пригласил нас на необычный урок. Как позднее выяснилось, физик-экспериментатор приготовил для своих учеников настоящий образовательный сюрприз – просмотр художественного фильма знаменитого французского кинорежиссёра Люка Бессона «Дансер» («The Dencer» Франция, 2000 12+) с последующим обсуждением. (Фотоприложение № 1)

Яркий, динамичный сюжет и художественное высокотехнологичное содержание кинокартины захватили школьную аудиторию моментально. Заметим, что представленный фильм был снят 15 лет назад и не имел сногсшибательной новомодной компьютерной

Page 21: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

61

графики. Но по реакции ребят и их последующей активности при обсуждении стало очевидно, что учащимся 10 «В» очень понравился как сам фильм, так и подобный неформатный подход к уроку физики.

Сюжет киноленты весьма неординарен: молодая танцовщица Индия от рождения нема, но при этом прекрасно танцует. Её мечта – научиться говорить и петь. Из-за своего недуга Индия не может полностью реализоваться в профессиональной и общественной жизни. У неё мало друзей. Её не принимают в балетную труппу, так как люди попросту не понимают, что она хочет сказать и как с ней общаться. Настоящей отрадой для Индии становится бескорыстная работа с коррекционной группой местного детского сада, где она занимается ритмикой с плохо говорящими, слышащими и такими же, как она, немыми от рождения детьми.

Тем временем, молодой и талантливый физик по имени Айзек проводит исследования в направлении акустики и кинетики, но явно претерпевает творческий кризис. Учёный никак не может довести до ума свой научный проект.

Индия много работает над собой и своей хореографией, участвует в различных уличных танцевальных «battle» поединках, но, чтобы зарабатывать на жизнь, ей по выходным приходится танцевать в местном ночном клубе.

По приглашению лучшего друга, завсегдатого танцевальных вечеринок, в один из таких вечеров в клуб приходит и физик Айзек, чтобы на время отвлечься от затянувшегося исследования. Учёный вдохновляется оригинальными движениями немой танцовщицы и придумывает кинетическую электроакустическую установку, способную за счёт сигналов с электромагнитных датчиков на теле человека преобразовывать кинетику невербальных коммуникативных и хореографических движений в удивительную электронную музыку. Так учёный физик находит новые идеи для своего кинетико-акустического научного проекта, но, главное, помогает немой танцовщице, через кинетику танца, научиться говорить, петь и самовыражаться голосом музыки. (Фотоприложение № 1)

Оригинально, ярко и содержательно раскрыта актуальная на сегодняшний день тема интеграции техники, технологии, хореографии и музыкального творчества невербального самовыражения человека.

Действительно, с проблемами в сфере социализации и профориентации в реальной жизни сталкиваются не только обычные люди. Гораздо тяжелее приходится тем, чье здоровье имеет серьёзные нарушения врождённого или приобретённого характера. В этом случае могут прийти на помощь технические и технологические инновации на основе разноформатных направлений культуры и искусства: медиатехнологии самовыражения, аудиовизуализация художественно-творческого пространства, музыка, хореография, вокал и т. д.

После урока мы с коллегами задались рядом вопросов. К примеру, возможно ли такое развитие событий в реалиях современной жизни, а также насколько подобные невербальные кибертехнологии интеграции науки и искусства (физики и танца, математики и музыки) разработаны и внедрены в эмпирическую образовательно-развивающую, арт-профилактическую и реабилитационную действительную практику повседневности. А главное – какие ещё инновационные разработки позволяют через средства невербального управления, общения и самовыражения помочь образовываться, развиваться и совершенствоваться как обычному человеку (школьнику), так и людям, имеющим различные ограничения в возможностях здоровья (опорно-двигательного аппарата, голоса, речи, слуха, зрения и т. д.)?

Даже после тщательного, практико-предметного интернет-сёрфинга в глобальной сети Интернете по ключевым тегам «невербальная творческая киберсреда», «танец как средство невербальной коммуникации» и «нетактильные средства коммуникации и манипуляции», оказалось, что подобного интеграционного взаимодействия музыки, электротехники и технологии невербального общения и самовыражения, даже похожих опытных примеров не так уж и много в современной практике. Но самое удивительное, что само «зерно», основополагающей идеи иллюстрируемой в фильме «Денсер» («The Dencer»), вот уже более 100 лет принадлежит советскому (российскому) ученому-первооткрывателю, автору концепции кибернетики невербального взаимодействия и управления свето-акустикой, кинетики человеческого тела и музыки, музыканту и физику-экспериментатору Льву Сергеевичу Термену (1896–1993). Но всё по порядку...

Page 22: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

62

Невербальная спецификация «языка тела» в коммуникации и самовыражении человека Невербальное общение, более известное как «язык тела», включает в себя

большинство форм самовыражения человека, которые не опираются на прямую речь или конкретные слова. Наблюдения показали, что даже человек, не имеющий проблем с голосом, речью или слухом, в процессе взаимодействия с окружающим социумом от 60 % до 95 % информации передаёт с помощью невербального коммуницирования [15].

Понимание и интерпретация невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения и самовыражения любого человека. Инструментом такого «общения» становится всё тело человека, обладающее широким диапазоном средств и способов произведения, воспроизведения и непосредственной передачи или обмена информацией, которое включает в себя множество форм выражения человека.

Его составляют:

голос, интонация;

внешний вид, одежда, поза;

выражения лица, улыбка, взгляд;

жесты, движения, танец, походка;

кивок и мотание головой, покачивание конечностями, направление конечностей, имитация некоторого поведения;

аплодисменты;

прикосновения;

рукопожатие;

объятия;

поведение, действия, уверенность, осторожность, безразличность, агрессивность;

мимика – подражание поведению. Существуют особые системообразующие подходы к невербальным формам знаковых

коммуникаций: социально-перцептивный, экстра-и паралингвистический, интерактивный, оптико-кинетический, oльфакторный и проксимистический:

- социальный и межличностный перцепционный подход – это процессы восприятия социальных объектов, под которыми обычно подразумеваются люди и социальные группы. Также это процесс восприятия, познания и понимания людьми друг друга;

- экстра- и паралингвистический подход вокализации, т. е. качество голоса, его диапазон, тональность: покашливания, темп, ритм. Высота голоса и его изменения многое могут сказать об эмоциональном состоянии человека, о том, что он на самом деле хочет сказать;

- интерактивный подход предполагает особый вид коммуникации (принцип вопроса и ответа) в процессе невербального взаимодействии двух или более индивидов;

- оптико-кинетический подход предстаёт как отчётливо воспринимаемое свойство общей моторики различных частей тела: рук – жестикуляция; лица – мимика; позы – пантомимика;

- ольфакторный подход представляет собой совокупность запахов, оказывающих влияние на коммуникацию;

- проксемистический подход – это расположение партнера в пространстве и времени. Включает в себя три элемента: зона, позиция, поза. Размещение партнеров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к говорящему, «контакт глаз» и т.д. [15].

Невербальные сигналы способны передавать обширную информацию: о личности собеседника, его темпераменте, эмоциональном настрое в момент общения. Они позволяют вычислить его коммуникативную компетентность и социальный статус, получить представление о самооценке человека. Через невербальные средства передается отношение собеседников друг к другу, их близость или удаленность, тип отношений, а также динамика взаимодействия [5, c. 148]. Как правило, эти сигналы выполняют функции дополнения или

Page 23: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

63

полного замещения речи, репрезентации эмоциональных состояний партнеров по коммуникативному процессу.

Танец как прогрессивная форма невербальной коммуникации современных детей и подростков (от коммуникативного танца до уличных танцевальных «battle» поединков)

Умение танцевать дает тебе величайшую из свобод: выразить всего себя в полной мере таким, какой ты есть.

Актриса и певица Мелисса Хейден Философский смысл термина «танец» – жест, душевное движение, деятельность ума

(Цицерон); порыв, вдохновение (Овидий); стадия развития (Колумелла). Красота, элегантность, грациозность – все эти слова также про танец. Цель танца – рассказать сюжет или выразить чувства. Если говорить в контекстных рамках невербальной коммуникации людей, то танец априори является как связующим условием средства общения, так и прекрасным способом повседневного художественно-творческого самовыражения современных детей и подростков. (Фотоприложение № 2)

Из истории педагогики музыкального образования известно, что вопросами использования элементов невербального общения и самовыражения через танец занимались многие отечественные и зарубежные учёные: А.И. Буренина, Л.В. Виноградов, Й. Вуйтак, В.А. Жилин, В.Р. Каневский, К. Орф, А Остертаг, Е.И. Поплянова, И.Э. Сафарова, Т.Э. Тютюнникова и т. д.

Немецкий композитор-экспрессионист и педагог К. Орф, создавший в 1924 году совместно с Доротеей Гюнтер школу гимнастики, музыки и танца «Гюнтершуле», отмечал серьёзную необходимость подбора к музыке соответствующих настроению танцевальных движений. Йос Вуйтак, преподаватель ряда институтов музыки Бельгии, Голландии, Франции и США, считал, что танец является особой деятельностью, поэтому он способствует социализации детей и молодёжи [12].

Многие педагоги и хореографы-новаторы, рассматривавшие те или иные пути введения детей в танцевальное творчество, отмечали: в этом процессе у детей развиваются определенные коммуникативные умения, необходимые для общения как друг с другом, так и со взрослыми – родителями или педагогами. Поэтому в методике музыкально-ритмического воспитания детей появился термин «коммуникативный танец», который, по мнению В.А. Жилина, является художественной деятельностью, включающей комплекс определенных танцевальных упражнений, направленных на установление общения между людьми (детьми) [13]. Невербальное общение и танец имеют много общих элементов, таких как сигналы и знаки, пространственно-временная структура, установление и регуляция взаимоотношений. Невербальные средства общения в танце не только облегчают взаимодействие и взаимопонимание партнеров, но и являются великолепными средствами художественно-творческой выразительности.

Говоря о современных тенденциях развития танцевальных направлений детей и молодёжи, надо заметить, что, помимо классических форматов (румба, полька, хоровод, русские народные, эстрадные и бальные танцы), в процессе хореографической эволюции появились новые популярные у подростков танцевальные направления: брейк-данс, тектоник, джампстайл, шаффл, нью-стайл, ключевыми элементами которых являются и многочисленные невербальные исполнительские коммуникации.

Баттлы (от англ. «battle» – «поединок») [16] – распространенное понятие в современном танцевальном мире. Как правило, такой коммуникативный формат распространён у средних и старших молодёжных групп. Баттлы – это не только способ невербального взаимодействия и общения. Это также соревнование, в процессе которого исполнитель или команда импровизируют под музыку и стараются удивить публику и соперника самостоятельно придуманными пируэтами и прыжками, а при наличии определённой спортивной подготовки – развлечь впечатляющими акробатическими элементами. В процессе коммуникативного состязания видны и взаимоотношения участников. Это может быть и неприязнь – тогда битва носит враждебный характер, что

Page 24: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

64

создает более горячую атмосферу. А если «баттлеры» – друзья, то они могут «разыгрывать» это состязание, иронично изображая ярое соперничество. (Фотоприложение № 2)

Известно, что в фольклорной традиции нет разделения на исполнителей и зрителей: все присутствующие являются участниками и создателями танцевального действия. Этот момент является весьма существенным как в коммуникативном танце, так и в «batlle»-поединках, поскольку они обеспечивают механизм невербального эмоционального анализа и оценивания, тем самым раскрепощая непосредственных участников и наделяя смыслом сам процесс их участия в танцевальном процессе. Громкие крики, свист и аплодисменты выражают симпатию или антипатию зрителей и определяют победителей после нескольких раундов, конкурсных периодов. Баттлы являются мощным стимулом для танцоров-дансеров, для того чтобы совершенствовать свои навыки и изучать новые веяния своих хореографических и музыкальных направлений.

Удобство подобных развивающих танцевальных форматов для образовательной и реабилитационной арт-профилактической деятельности в том, что для участия в танцевальных поединках (так же, как и при исполнении коммуникативного танца) от танцоров не требуется специальной хореографической подготовки, а следовательно, они доступны любому человеку (ребенку), особенно в условиях введения его в процесс танцевального невербального общения.

Затрагивая тему невербальной арт-профилактики детей и подростков с ограниченными возможностями, отметим, что в этих индивидуальных и групповых танцевальных коммуникациях активно развивается межличностная динамическая сторона общения – легкость вступления в контакт, мотивация и инициативность. Они также развивают эмпатию и сочувствие к партнеру (к команде соперников), способствуют эмоциональности и выразительности невербальных средств общения в группе. Выкрики приветствия и одобрения не только поднимают настроение танцующих, но и помогают удерживать метроритм и точное выполнение хореографического движения. Подобные форматы танца способствуют визуальному развитию чувства формы: различные музыкальные части (миксы) иллюстрируются особыми по стилистике и эмоционально-выразительной оригинальности танцевальными движениями.

В процессе танцевального невербального общения также важно взаимодействие участников с деталями интерьера площадки – различного инвентаря, музыкальных инструментов и предметов гардероба.

Придумывая и отрабатывая танцевальные приёмы, ребята познают себя, практикуют коммуникацию со сверстниками, знакомятся с культурой различных стран и музыкальных стилей. Они открывают для себя разнообразие национальных характеров и традиций. Ценность коммуникативных танцев и batlle-поединков также в том, что они способствуют повышению самооценки у тех детей и подростков, которые чувствуют себя неуверенно в окружающем их коллективе. Поскольку подобные танцы построены в основном на жестах и движениях, выражающих дружелюбие, открытое отношение людей друг к другу, то в целом они воспроизводят положительные, радостные эмоции. Тактильный контакт, осуществляемый в подобных мероприятиях, ещё больше способствует развитию отношений между детьми и, тем самым, приводит к нормализации социального микроклимата в группе. (Фотоприложение № 2)

Коммуникативный танец и «battle» поединки имеют сильное реабилитационное, профилактическое и социально-мотивационное действие для людей имеющие ограничения здоровья.

Из личного наблюдения автора: не так давно я присутствовал в г. Сочи на детском фестивале талантов "Поколение NEXT", где ребята соревновались и на хореографических battle поединках. Победу в группе 10-13 лет одержал тринадцатилетний Данил Плужников, имеющий ограничение здоровья в плане опорно-двигательного аппарата. Несмотря на свой недуг, он достойно сражался с совершенно здоровыми сверстниками и взял первое место честно, без послаблений от судей. (Фотоприложение № 14)

Говоря о коммуникативных возможностях невербальности, заметим, что практически все народности мира, в той или иной степени, начиная с истоков собственного социокультурного этноса, активно используют совокупность вербального и невербального общения. К примеру, жители Испании или Индии, помимо обычной речи, в повседневном

Page 25: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

65

общении активно жестикулируют, используют мимику лица, артикуляцию губ и отдельные эмоциональные разнотональные голосовые звуки. К примеру, испанская техника «Фламенко» напрямую использует танец, вокал, перкуссионную ритмику и гитарные мелодии. Здесь нет центрального ролевого исполнителя, все в той или иной степени являются ведущими и объединяющими друг друга. Каждый исполнитель – солист, даже участники бэквокальной группы.

Это можно наблюдать, например, и в индийском кинематографе или театре. Редкий спектакль или кинофильм, имеющий постановочную прописку «болливудских» кинокомпаний индийского города Мумбаи (бывший Бомбей), обходится без ярой жестикуляции, артикуляции и мимикуляции, не только дополняя эмоциональный фон диалогов актёров, но и наполняя особым содержанием исполняемые в фильмах песни, танцы и т. д.

Важным, а иногда и определяющим моментом является включение в структуру творческой реализации коммуникативных приёмов различных киберсистем и непосредственно высокотехнологичной интерактивной киберсреды. Особым невербально-выразительным коммуникативным эффектом обладают практико-предметные наработки включения в творческий и арт-профилактический реабилитационный процесс популярных на сегодняшний день интерактивных высокотехнологичных свето-диодных, электромагнитных, инфракрасных, лазерно-лучевых и аудиовизуальных свойств мультимедийной образовательной, художественно-творческой и профориентационной киберсреды школьников. ЖК-мониторы и проекторы, электронные доски и светодиодные панели, лазерно-лучевые маркеры, фонари и указки – все помогает танцорам-исполнителям и зрителям в комплексе организовывать определённую сюжетно-ролевую медийную художественно-коммуникативную атмосферу, ориентироваться в пространстве танцевального общения и выстраивать интересные геометрические аудиовизуальные фактуры.

Интеграция искусств и наук (художественно-творческая киберсреда)

Нервная система и автоматическая машина имеют фундаментальное сходство – и то, и другое является устройствами для принятия решений на основании решений, принятых в прошлом.

Физик и философ Норберт Винер Прежде чем мы перейдем к основной теме нашего исследования, раскроем условия

причинно-следственной связи самой возможности подобных интеграционных предпосылок, казалось бы, на первый взгляд, совершенно разно полярных технических и художественно-творческих деятельностных направлений человека.

На сегодняшний день многие учёные практики работают в сфере интеграции всевозможных областей классических и современных искусств: поэзии, хореографии, живописи, музыки и т. д. Мы решили шагнуть ещё дальше и явить на свет новые формы интеграции не только искусств, но и целых наук и неординарных исследовательских направлений. Особый акцент мы определили на свидетельствах интеграции разнополярных наук: гуманитарных и художественно-творческих (педагогика (медиа), лингвистика, литература, музыка и хореография) и точных наук (математика, физика, электроника, акустика и кинетика).

Исторический экскурс развития экранных искусств свидетельствует о том, что, благодаря плодам многих научных изысканий, в медийном пространстве регулярно появляются абсолютно новые видения теоретических направлений: живопись и фотография, музыка и радио, театр и кинематограф и, конечно же, телевидение и интернет.

Но апогей техники и технологии интеграционного общенаучного процесса стал возможен, когда электротехника и компьютерные интерактивные системы эволюционировали в интерактивные, самостоятельно-развивающиеся высокотехнологичные структуры (реальные и виртуальные), способные помогать человеку (ребёнку) во всевозможных профессиональных и личностных реализациях, а в комплексе с

Page 26: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

66

повседневностью – мотивировать к общению, обучению, внутреннему и внешнему саморазвитию и социальной адаптации в современном обществе.

Конечно, любая структура – это, прежде всего, интеграция и синтез многих деятельных подсистем, а любой системе нужны тотальный контроль в функциональной организации основных и вспомогательных производственных процессов, а также понятная и логичная форменно-терминологическая основа.

Американский учёный, физик и философ Норберт Винер стал отцом-основателем передового направления системно-управленческих механических и органических связей и цифровых виртуальных взаимодействий. Он также упорядочил терминологию интерактивной среды и назвал новомодную науку «кибернетикой». (Фотоприложение № 3)

В книге «Человек управляющий» великий киберреформатор писал: «Я определял кибернетику как науку об управлении и связи, будь то в машинах или живых организмах … Я обозначал эту область проблем словом «кибернетика» по той простой причине, что находил в процессах, происходящих сегодня, в биологических и инженерных науках, много родственного и стремился к такому словоупотреблению, в котором родственность различного была бы выражена и осознана. Иначе работа в этих отраслях шла бы разрозненно и без понимания фундаментальной общности проблем. Цель состояла в том, чтобы объединить усилия в различных отраслях науки, направить их на единообразное решение сходных проблем» [2].

Не секрет, что именно люди, по разным жизненным причинам имеющие явные ограничения возможностей здоровья, более всех предрасположены к тесному взаимодействию с разноформатными интерактивными невербальными моделями реальной и виртуальной киберсреды. Именно благодаря стремительному развитию электроники и электротехники, всевозможных электромагнитных, лазерно-лучевых, интерактивных и сенсорных технологий стало на порядок ощутимее увеличение возможного потенциала человеческих способностей, особенно в художественно-творческой и социальной реализации.

Задачи кибертехнологий просты: разнообразить и восполнить привычный окружающий социум, годами являющийся замкнутым, ограниченным миром темноты, тишины, территорией квартиры или комнаты. Расширение возможностей за счёт вовлечения человека в высокотехнологическое пространство реальных и виртуальных киберсистем для многих людей является единственным способом невербального общения и самовыражения. Даже виртуальное расширение возможностей, а тем более жизненного пространства, для многих людей служит серьёзным стимулом к художественно-творческой этико-эстетической деятельности как в профориентации, так и в общественно-социальной жизни.

Погружение в арт-профилактическую и терапевтическую аудиовизуальную атмосферу искусственного либо естественного, воссозданного киберпространства пробуждает в сознании человека виртуальные объекты объёмных художественных образов, позволяя в реальном времени моделировать особые обстоятельства, поиск решений повседневных проблем, а также отрабатывать условия управления и взаимодействия с реальной и виртуальной медиасредой.

Норберт Винер писал: «Разнообразие и вероятностная возможность свойственны человеческому восприятию и являются ключами к пониманию наиболее значимых человеческих взлетов и достижений. Разнообразие и возможность образуют саму природу человеческого организма. Уже сейчас технология передачи сообщений позволяет расширить человеческие возможности восприятия и воздействия до масштабов всего земного шара. Различие между перемещением материальных объектов и передачей сообщений, в теоретическом плане, не является принципиальным или непреодолимым. Однако эта тема затрагивает глубинные вопросы человеческой индивидуальности и требует определения того барьера, который отделяет одного человека от другого, что является древнейшим вопросом, стоящим перед человечеством» [2].

Оригинальность человеческого естества неоспорима. Но и параллель последовательного функционирования жизненно важных систем несомненна.

Исторический опыт показывает: уже сегодня в России и мире достаточно широко распространены многофункциональные мультимедийные арт-профилактические, терапевтические, оздоровительно-восстановительные, реабилитационные выразительные техники и технологии, основные задачи которых фокусируются на совокупности

Page 27: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

67

электротехнических реальных и виртуальных киберсистем, гармонично интегрируемых с тончайшими областями как вербального, так и невербального коммуницирования людей с помощью классических и современных выразительных искусств.

И действительно, возвращаясь к основной идее художественного фильма французского кинорежиссёра Люка Бессона «Дансер» («The Dencer») отметим, что исследовательский путь подобных технико-технологических интеграций, гуманитарных и точных наук включает в себя период более 100 лет. Первооткрывателем, автором основополагающих концепций кибернетики невербального взаимодействия и управления свето-акустикой и музицирования за счёт кинетики человеческого тела является советский музыкант и физик-экспериментатор Лев Сергеевич Термен (1896–1993).

Современный физик является последователем квантовой теории в понедельник,

среду и пятницу. Во вторник, четверг и субботу он занимается гравитационной теорией относительности. По воскресеньям-ни тем, ни другим, а просто молится своему Богу, чтобы кто-нибудь, желательно он сам, смог связать оба подхода воедино.

Математик и основоположник кибернетики Норберт Винер Всё началось с исследований российского, а точнее, тогда ещё советского музыканта и

физика-экспериментатора Льва Термена. Именно он является родоначальником современных передовых интеграционных, коммуникационных, аудиовизуальных арт-профилактических кибертехнологий, с помощью которых происходят теснейшая коммуникация, социальная адаптация и реабилитация, проявляющиеся в художественно-творческих волевых усилиях у людей с ограниченными возможностями здоровья. Это позволяет им поверить в себя и свои силы, что впоследствии помогает превратить физическую ограниченность возможностей здоровья в социальную физиологическую, морально-психологическую и художественно-творческую безграничность. (Фотоприложение № 4)

В 1921 году в политехническом музее состоялся необычный, для того времени, музыкальный концерт. Одно только название на афише «Электричество и Музыка» заставляло читающего ожидать от представления чего-то невозможного, невообразимого и удивительного. Выступал молодой учёный-физик и музыкант-экспериментатор Лев Термен. Он впервые публично продемонстрировал своё неординарное изобретение, которое позволило учёному за счёт флуктуации электромагнитных полей, не касаясь инструмента, преобразовывать кинетическую энергию собственного тела в прекрасную, завораживающую музыку. Учёный назвал своё изобретение «Ротон». И действительно, происходящее на сцене было больше похоже на магию, фокус. Учёный совершал кроткие взмахи рук, словно дирижер, но при этом на сцене не было оркестра. Вместо него перед исполнителем находился прибор с двумя антеннами, а звук, казалось, рождался из воздуха. Так слушатели впервые познакомились с новым музыкальным инструментом, который позднее назвали «Голос Термена» или «Терменво кс» (англ. theremin или thereminvox).

Музыка и физика существовали в жизни Льва Термена параллельно. Он не только окончил Петербургскую консерваторию по классу виолончели, но и учился на физико-математическом факультете Петербургского университета. В 1919 году, сразу после Октябрьской революции, знаменитый академик А.Ф. Иоффе пригласил молодого инженера возглавить лабораторию физико-технического института, где неизвестный, но подающий надежды исследователь занимался разработкой новых технологий в направлении модификации компонентов промышленной электротехники. Работая над своим первым изобретением, которым считается «бесконтактная сигнализация», Л. Термен заметил, что стоит поднести руки к источнику электромагнитных колебаний, как звук тотчас изменяет свою высоту. Наблюдение удивило и академика А.Ф. Иоффе. Он изумился ещё больше, когда его научный сотрудник исполнил на магнитно-ламповом электроприборе знакомую мелодию. Со временем оказалось, что если немного усовершенствовать звукочастотные параметры магнитно-волнового сигнального устройства, прибор превращается в необычно звучащий полноценный музыкальный инструмент.

В марте 1922 года Л. С.Термена пригласили в Кремль на встречу с В.И. Лениным для обсуждения проекта охранной сигнализации. Деловой ход встречи быстро перешел в дружеский, и Л. Термен продемонстрировал вождю пролетариата возможности звучания

Page 28: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

68

единственного в своем роде электромагнитного музыкального инструмента. Л. Термен с легкостью исполнил «Этюд» Скрябина, «Лебедя» Сен-Санса и «Жаворонка» Глинки, после чего предложил помузицировать и Владимиру Ильичу. Ленин, будучи человеком увлекающимся, без промедлений согласился. В течение нескольких минут практики под руководством изобретателя всем стало очевидно, что Ленин может играть самостоятельно. Он завершил исполнение «Жаворонка» Глинки уже без помощи Льва Термена. Л. Термен позднее вспоминал: «На встрече с Лениным я сразу почувствовал, что он музыку очень хорошо понимает. Владимир Ильич отметил, что ему было очень приятно самому играть и очень хорошо, что этот инструмент не очень большой. Очень важно, что бы вы такие чудеса показали во всех городах, деревнях и сёлах нашего Советского Союза. Нужно всем показать, какие интересные вещи творит электричество». Мало кто знает, что именно тогда Ленин, вдохновившись этим необычным музыкальным прибором, бросил знаменитую фразу: «Хорошо, что именно у нас электрифицирована даже музыка» [10, 11].

В результате этой встречи Владимир Ильич потребовал организовать для изобретателя-музыканта всероссийский образовательно-исполнительский тур, в рамках которого Лев Термен несколько лет ездил по стране с лекциями и концертами. Также, несмотря на все трудности того времени, был подписан декрет о создании физико-технического отдела при Государственном рентгенологическом и радиологическом институте, где Л. Термен продолжил свои исследования [9].

Несмотря на турне по СССР и успехи в модернизации первой модели «Терменвокса», в Советском Союзе уникальный инструмент не получил всенародного признания. Но в США изобретение Льва Термена быстро стало популярным. Его, советского музыканта и физика, приглашают показать своё чудо техники в лучших концертных залах мира – Карнеги-холле и Метрополитен-опере. Кроме того, он получил бесчисленное количество заказов на изготовление чудо-инструмента. Компания-производитель электроники, концерн RCA купила у советского инженера патент на первую модель «Терменвокс». Успех принёс не только громкое имя, но и многомиллионное состояние. Встретив столь неожиданный интерес у заграничной публики к своим исследованиям и предвкушая широчайший художественно-творческий и научно-экспериментальный потенциал в заграничной жизни, Л. Термен принимает решение остаться жить и работать в США. Известно, что Л. Термен арендовал многоэтажное здание в самом центре Нью-Йорка сроком на 99 лет и основал в нём электронно-музыкальную танцевальную студию.

Важное наблюдение! 1936 год: именно тогда Л. Термен создаёт в Америке совершенно новый прототип музыкального прибора, отличного от первоначального «Терменвокса». Принцип работы устройства заключался в усовершенствованном управлении звуком за счёт кинетической энергии не только кистей рук исполнителя, но и всего тела в комплексе. К примеру, при исполнении танца. Новый прибор он назвал «Терпситон». Именно его и воссоздаёт в 2000 году французский кинорежиссёра Люк Бессон в своей киноленте «Дансер» («The Dencer»).

В экспериментальной студии Термена постоянно кипела работа. Здесь бывали Морис Равель, Яша Хейвец и Джордж Гершвин. С Львом Сергеевичем были дружны Чарли Чаплин и Альберт Эйнштейн. Также среди знакомых Термена были финансовый магнат Джон Рокфеллер и Дуайт Эйзенхауэр – будущий президент США. На волне популярности Термен познакомился с известной чернокожей балериной Лавинией Вильямс, на которой впоследствии женился.

Несмотря на то, что Лев Сергеевич жил жизнью настоящего американского аристократа, прежде всего он был настоящим патриотом своей страны и гордился тем, что является гражданином СССР. В 1938 г. учёного-изобретателя, а также советского разведчика вызывают в Москву. Срочно и тайно, облачившись в парик и нацепив накладные усы, пароход «Советский большевик» возвращает Льва Сергеевича на родину, в СССР. В Америке его объявили умершим. В справочнике того времени стоит дата (1896–1945). Через год Льва Термена арестовали по ошибочному обвинению в подготовке убийства Сергея Кирова. Но он выжил. Будучи на каторжных работах, Лев Сергеевич придумал рельсовую тележку, позволяющую перевозить сотни килограммов каменной руды одному арестанту. За изобретение ему добавили продуктовый паёк и перевели работать в «шарагу», цех для заключённых. В ссылке он продолжает свои исследования в направлении акустической

Page 29: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

69

радиоэлектроники, более того, именно здесь он придумывает универсальное беспроводное прослушивающее устройство, которое сыграло важную роль в противостоянии советских и американских спецслужб.

В 1945 году советские пионеры подарили послу США Уильяму Гарриману деревянный герб США без проводов, батареек и вообще без намёка на электронику. Герб провисел 7 лет в кабинете посла, и только по случайности обнаружили, что именно с ним связана утечка важной информации. Только в 1952 году герб был вскрыт, и американские ученые в течение года не могли понять принцип работы устройства, которое представляло собой металлическую капсулу с длинным штифтом. Фактически именно эта капсула в течение долгого времени работала как микрофон. За это после Второй мировой войны, в 1947 году, полностью реабилитированный Лев Термен получил Сталинскую премию. Сначала премия была II степени, но при подписании наградных документов Иосиф Сталин собственноручно исправил степень на I.

В 60-е годы Лев Термен работал в Московской консерватории, разрабатывал новые электромузыкальные инструменты: «Ритм машину», «Ритмекон», «Электронную виолончель», «Терпситон» и даже первую свето-лучевую телевизионную установку дальновидения. Эксперты плохо понимали суть его изобретений, поэтому патентов он не получал. Когда в Америке вышла публикация о том, что Лев Термен, оказывается, жив и продолжает свои эксперименты, из консерватории изобретателя уволили, а практически все его инструменты уничтожили.

Почти до самой смерти он работал в исследовательских лабораториях на скромных должностях и умер в 1993 г., немного не дожив до своего 100-летнего юбилея.

Сам Лев Термен, описывая первые результаты своих собственных исследований в направлении интеграции музыки и физики, утверждал, что «большой прогресс от применения электричества возможен не только в сельском хозяйстве или промышленности, но также в области науки и искусства, особенно театрального и музыкального…». «Электричество – это не только механическая бездушная сила, автоматически выполняющая физический труд, но, помимо этого, оно является и средством наиболее полного и непосредственного воздействия человека на управление тончайшими нюансами музыкальных созвучий» [10]. Для этого при создании инструмента (помимо электрической генерации звука) учёный решил обратить особое внимание на «возможность весьма тонкого управления без какой-либо затраты механической энергии, требуемой для нажатия струн или клавиш. Исполнение музыки на электрическом инструменте должно производиться, например, свободными движениями пальцев в воздухе, аналогично дирижерским жестам, на расстоянии от инструмента.

Мы живем только благодаря изобретениям,

причем не только тем из них, которые уже были сделаны, но, в большей степени, благодаря нашей надежде на новые, еще не сделанные изобретения в будущем.

Математик и основоположник кибернетики Норберт Винер

Техника игры на «терменвоксе» Игра на «терменвоксе» заключается в изменении музыкантом расстояния от своих рук

до антенн инструмента, за счёт чего изменяется ёмкость колебательного электромагнитного контура и, как следствие, частота и уровень громкости звука. Вертикальная прямая антенна отвечает за тон звука, горизонтальная подковообразная – за его громкость. Для игры на «терменвоксе» необходимо обладать хорошо развитым музыкальным слухом: во время игры музыкант не касается инструмента и поэтому может фиксировать положение рук относительно него, только полагаясь на свой слух. Инструмент предназначен для исполнения любых музыкальных произведений, а также для создания различных звуковых эффектов (пение птиц, завывание и свист ветра), имитирует объёмное шумовое наполнение фантастических пространств космоса или завораживающей атмосферы глубоководной

Page 30: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

70

морской среды и др., которые могут найти применение при озвучивании кинофильмов, в театральных постановках и концертных программах. (Фотоприложение № 6)

Сам Лев Термен считал, что самое удачное произведение для демонстрации возможностей «терменвокса» – «Вокализ» С. Рахманинова.

Существует несколько разновидностей «терменвокса», различающихся конструкцией. В настоящее время существуют как серийные, так и мастеровые «терменвоксы», а также существуют школы игры на нём. Дальнейшее развитие идея «терменвокса» получила в инструменте под названием «терпситон», где частота и амплитуда звука определяются изменением положения всего тела исполнителя. Именно терпситон, а точнее его терапевтические, художественно-творческие и популяристическо-выразительные возможности, воссоздаёт французский кинорежиссёр Люк Бессон в художественной киноленте 2000 года «The Dancer».

Разновидности моделей. Существует несколько разновидностей «терменвокса», различающихся конструкцией. В исполнении «терменвоксы» могут быть как серийными, так и мастеровыми, индивидуальной сборки. Также существуют различные школы игры на нём, исповедующие различные технологии в исполнении. (Фотоприложение № 6)

1. Терменвокс «Классический». В первых, классических моделях, созданных самим Львом Терменом, управление звуком происходит в результате свободного перемещения рук исполнителя в электромагнитном поле вблизи двух металлических антенн. Исполнитель играет стоя. Изменение высоты звука достигается путём приближения руки к правой антенне, в то время как громкость звука управляется за счёт приближения другой руки к левой антенне. Именно эта модель «терменвокса» получила самое широкое распространение в мире. Существует целый ряд фирм, производящих инструменты этого типа. Техникой игры на этом типе «терменвокса» виртуозно владела одна из первых учениц Льва Термена, американка Клара Рокмор, и дочь Льва Термена Наталья Термен [7].

2. Терменвокс «Etherwave», разработанный Робертом Мугом, является терменвоксом-конструктором. Можно легко построить собственный «Etherwave» из специального набора деталей. При этом не требуется никаких специальных знаний из области электроники. Кроме того, Moog Music поставляет и собранные инструменты серии «Etherwave» различных модификаций. Основная плата собрана и настроена на фабрике. В комплект входят также никелированные антенны, деревянный корпус и внешний блок питания [8].

3. Терменвокс «Paia» от фирмы Paia представляет из себя конструктор, контроллер аналоговых синтезаторов.

4. Терменвокс «T-voxtour» разработан мужем российской исполнительницы на терменвоксе Лидии Кавиной, Георгием Павловым. Инструмент был выпущен ограниченным тиражом. Его отличает оригинальный тембр, диапазон из 8 октав. На «T-VOX» играют Барбара Буххольц, Лидия Кавина, Олеся Ростовская. В 2006 году Кавина и Буххольц совместно создали международный проект Touch! Don’tTouch!, в рамках которого четыре российских и пять немецких композиторов сочиняли современную музыку для терменвокса [14].

5. Терменвокс системы Константина Ковальского (первого исполнителя и ученика Льва Термена). Высота звука по-прежнему регулируется правой рукой, в то время как левая рука управляет общими характеристиками звука при помощи кнопочного манипулятора, громкость звука регулируется педалью. Исполнитель играет сидя. Эта модель не получила столь широкого распространения, как классический терменвокс, тем не менее традиция продолжается благодаря ученикам и коллегам Ковальского – Льву Королёву и Зое Дугиной-Раневской, создавшим в Москве свою школу. Конструктор Лев Королёв (1930–2012) в течение многих лет развивал и совершенствовал терменвоксы этой системы [4, 6]. Им же был создан инструмент-разновидность терменвокса – «Тершумфон», звук которого представлял собой узкополосный шум с ярко выраженной звуковысотностью. Л. Королёв создал оптический индикатор текущей ноты терменвокса – визуализатор.

6. Существуют также виртуальные аналоги терменвокса в виде приложений, которые встречаются преимущественно на смартфонах и КПК, оборудованных сенсорными дисплеями. Программа российского программиста Александра Золотова SunVox имеет данную функцию как дополнительную для быстрой проверки (удобно задать несколько,

Page 31: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

71

например пять-восемь, октав на экране) фильтров и других частотнозависимых элементов, создаваемых инструментом. Использовать этот инструмент в самой композиции, создаваемой в SunVox, нельзя. Виртуальный терменвокс представляет собой подобие графика координат, перемещая стилус или палец по которому, можно извлекать звуки. Аналогично использованию настоящего терменвокса перемещение по горизонтали экрана меняет высоту звука, а передвижение по вертикали изменяет его громкость. Однако, пользуясь данным режимом на КПК с достаточно высоким разрешением экрана, можно, в случае разбиения экрана на 1 или 2 октавы, играть не только для забавы. Практика показывает, что можно играть вокальные партии. Используется амплитудное и частотное вибрато. Которое, кстати, и придает выразительность звучанию реального терменвокса. Два вида вибрато удобно вводить, делая стилусом непрерывные движения по окружности или эллипсу. Подобному использованию SunVox способствует и наличие формантных фильтров. Существуют также программы для обучения игре на терменвоксе, например «Music Pitch Trainer HD» для iPad отображает воспроизводимую ноту в реальном времени, помогая ученику более точно играть различные мелодии и интервалы.

Школы обучения и фестивали Школ обучения игре на классических и мультисенсорных терменвоксах существуют

достаточно мало. Находятся они, преимущественно, в Европе и Америке. В России есть только одна школа классического формата исполнения под руководством Петра Термена, правнука знаменитого изобретателя. Как факт уникальности и глубокого уважения к делу советского учёного и ко всему мультикультурному наследию СССР в Японии под руководством музыканта-экспериментатора Масами Такэути также живёт и развивается школа «Терменвокса». Более того, в 2003 году молодой японский терменвоксир Масами Такеучи придумал новый музыкальный инструмент – «Матремин». Уникальность данного прибора заключается в том, что этот терменвокс имеет всего одну антенну, оригинально замаскированную в русской матрешке [7].

Во Франции проходит ежегодная Академия терменвокса Каролины Айк. В 2001 году терменвокс-концерт исполнялся в рамках межзвездного радиопослания «Детское послание» к другим цивилизациям по программе METI. В России популярность пришла только с 2010 года, и уже в конце августа 2011 года в Москве прошёл первый музыкальный фестиваль современной терменвокс-культуры «ТЕРМЕНОЛОГИЯ». С октября 2011 года в Москве функционирует проект «Терменация». Каждые две недели проходят бесплатные мастер-классы и лекции, посвященные терменвоксу и Льву Сергеевичу Термену.

Многие музыканты и композиторы-электронщики с мировым именем используют в своих высокотехнологичных шоу идеи великого, но забытого советского физика Льва Термена. Тысячи музыкальных и театральных произведений, где можно воочию увидеть чудеса электромагнетизма, кинетики танца, терпситонику светолазерного представления, покоряют наши сердца и вселяют новые надежды на реальность самых нереальных вещей.

Жан-Мишель Жарр — ThereminMemories и Oxygene 10; Том Уэйтс — на альбоме Alice; The Rolling Stones — 2000 Light Years from Home (Their Satanic Majesties Request, 1967); Led Zeppelin — Whole Lotta Love (Led Zeppelin II, 1969); PinkFloyd — Echoes (Meddle, 1971) из более современных групп, использующих «Терменвокс» в своём творчестве: BonJovi — It’sMyLife; LinkinPark — на концертах, начиная с 2010; MarilynManson — DopeHat; Rammstein — BestrafeMich (Sehnsucht, 1997); Sting — на концертах.

Одними из первых в рок-музыке терменвокс как лидирующий инструмент использовала американская группа Lothar and the Hand People, выпустившая в 1968–1969 годах два альбома в стиле спейс-психоделики. Причем «Лотар» было имя собственное терменвокса, а сами музыканты позиционировали себя как «первая в мире группа, фронтменом которой является не музыкант, а музыкальный инструмент».

Лев Термен, помимо магнитно-акустических исследований, активно разрабатывал телевизионную систему дальновидения. Именно Лев Сергеич, один из первых, описал основные функциональные принципы воздействия и коммуникации светодиодных сигналов с движением, звуком и самой атмосферной средой. Считается, что именно его теории легли в основу создания всех последующих технологий беспроводного взаимодействия и управления звуком и светом, музыкой и видеорядом, позволяя человеку в процессе индивидуальной или групповой работы (самовыражения) создавать не только зрелищные

Page 32: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

72

музыкально-танцевальные лазерные шоу, но и грамотно образовываться, воспитываться. Но, самое главное, и это доказано многолетней практикой, подобные беспроводные и бесконтактные технологии взаимодействия, прежде всего, способны помогать терапевтически, в реабилитации и социализации людей с проблемами координации, особенностям голосового, речевого, слухового, а также зрительного аппарата. Такими комплексными системами являются следующие.

7. «ИК-Термена» (Mini IR Theremin). Прибор, управляющий звуком за счёт использования различных светодиодов и инфракрасных датчиков, которые имеют измерительную волновую систему обнаружения, как далеко рука исполнителя находится от прибора «терменвокс», который в свою очередь производит разные тона, высота которых напрямую зависит от расстояния руки исполнителя. (Фотоприложение № 7)

8. «Лазерная арфа» (Laser Harp controller). Данный прибор работает по принципу подачи сигналов от прикосновения к одному или нескольким лазерным лучам. Сигналы поступают на контроллер, который отдаёт команды взаимодействующим с компьютером аудиоустройствам (звуковая карта, семплер, MIDI-usb, синтезатор). Затем звучание передаётся в динамики. Гибкое устройство «Лазерной арфы» позволяет задавать программы на воспроизведение любого вида аудио или видео, а также даёт возможность показывать огромный спектр визуальных эффектов и красочных образов. (Фотоприложение № 7)

9. «Opti Music». Интерактивная светолучевая мультипроцессорная киберсреда «Opti Music» разработана специалистами из Великобритании. Основой применения подобных многофункциональных мультимедийных систем является комплекс программ, имеющих не только музыкально-развлекательный и релаксационно-зрелищный потенциал, но в первую очередь художественно-творческие, медиаобразовательные, арт-профилактические и реабилитационные возможности для людей (детей) с разноформатными ограничениями возможностей здоровья. (Фотоприложение № 8)

Учебная медиаобразовательныя киберсреда «Opti Musek» обеспечивает привлекательность и личностную значимость информации для детей, коммуникативную направленность ее содержания, доступность излагаемого видео- и аудиовизуального медиаматериала, разнообразие используемых методов и приемов, позволяющих придавать работе системность, комплексность и взаимодополняемость.

Мультимедийная киберсреда «Opti Music» способствует развитию высших психических функций человека (ребёнка) с нарушениями зрения и общей моторики тела. Яркие разноцветные лучи являются мощным зрительным стимулом для слабовидящих людей (детей). В связи с этим в процессе применения интерактивной учебной киберсреды «Opti Music» происходит развитие процессов восприятия речи и мышления человека (ребёнка). С помощью интерактивных лучей участники игрового процесса абстрагируют и обобщают пространственные признаки и отношения между предметами, происходит концентрация запоминающих функций, развитие внимания и мышления. В процессе взаимодействия с интерактивными лучами киберсреды «Opti Music» происходит развитие крупной и мелкой моторики человека (ребенка) с нарушениями зрения, координационных способностей.

Интерактивная учебная киберсреда «Opti Music» обогащает способы невербального взаимодействия с участвующими в процессе игры (работы) людьми (детьми) с нарушениями зрения в процессе их обучения, воспитания и реабилитации, являются эффективным инструментом создания положительной учебной и художественно-творческой мотивации.

Также использование интерактивной системы «Opti-illusion», входящей в состав киберсреды «Opti Music», в коррекционно-развивающем процессе способствует развитию крупной моторики у людей (детей) с нарушениями зрения, формированию двигательного анализатора, наиболее страдающего в своем развитии вследствие зрительного дефекта, формированию двигательных способностей детей с нарушениями зрения (быстрота, координация, статическое и динамическое равновесие). За счет освоения участниками новых для них видов деятельности, имитации приобретения нового жизненного опыта повышается мотивация обучающихся с нарушением зрения, появляется потребность в движении, в совершенствовании навыков пространственно-ориентировочной деятельности, макро- и микроориентировки в пространстве.

Page 33: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

73

Интерактивная учебная киберсреды «Opti Music» содержит особый, оригинальный арт-профилактический медиаконтент. Мультипрограммное содержание киберсреды в комплексе отражает последние образовательные стандарты, включающие грамотность и математические навыки, способности к музыке и театральному искусству. Оказывает коррекционно-педагогическое воздействие при вариативном обучении образовательным категориям природы, транспорта, здоровья и безопасности, знакам и символам окружающего мира.

Технически киберсреда «Opti Music» очень мобильна и не занимает много места в комнате (классе). Система развивает коммуникативные навыки человека (ребенка), стимулирует его к взаимодействию и общению, улучшает понимание причинно-следственных связей, стимулирует развитие двигательных навыков, в частности координацию движения рук и зрения. Развивает у обучающихся реакцию, способность делать выбор и показывать свои предпочтения, мотивирует человека (ребенка) к движению, использованию физической энергии, повышает сенсорную осведомленность и увеличивает период концентрации внимания, развивая зрительную память, улучшает музыкальные навыки. (Фотоприложение № 8)

Также, мультимедийная система «Opti-illusion» повышает уровень самосознания (рефлексию), способствует развитию зрительного и слухового восприятия и ориентировки в пространстве могут обеспечить осознанный и обоснованный выбор обучающимися профессии, возможность более полной самореализации в будущей профессиональной деятельности. Интерактивная учебная система обладает широким диапазоном возможностей использования в процессе предпрофильной подготовки и профильного обучения участвующих (детей) с нарушениями зрения. В связи с этим она системно может использоваться в ходе освоения элективных курсов «Музыкальное исполнительство». У обучающихся происходит развитие музыкального слуха, чувства ритма, формирование профессиональных компетенций музыканта-исполнителя.

Не случайно, что при модернизации и аккумуляции всех известных передовых технологий в такую свето-акустическую многофункциональную киберсреду, как «Opti Music», производители практически полностью исключили электромагнитную технологию коммуникации с медиаматериалом и закрепили именно свето-лазерную, так как доказано, что у светодиодов и лазеров, в отличие от электромагнитного волнового контура, улучшенный шаг глубины коммуникации. В результате практики у человека (ребёнка) отмечается повышенный уровень художественно-творческого восприятия музыки, света и медиаинформации, повышенный релаксационно-профилактический аспект работы с прибором, визуализация пространственной коммуникации как в команде (педагог, родители, ученики), так и в индивидуальном порядке. (Фотоприложение № 8)

10. Интерактивные сенсорные электронные доски. Видов интерактивных электронных панелей бывает достаточно много. Они различаются по активному (проводному) и пассивному (беспроводному) принципу коммуникации с дополнительной компьютерной мультимедийной техникой, а также отличны в непосредственной специфике технологичной работы с ними: связь с общественностью, пиар и реклама, сопровождение презентаций, художественно-творческих и образовательно-наглядных мероприятий, организация визуальных элементов урочной и внеурочная деятельность. (Фотоприложение № 9)

Активную электронную доску необходимо подключить к источнику питания и к сопутствующей компьютерной технике. Пассивная коммуникация не предполагает проводного подключения к компьютеру или проектору, её можно беспрепятственно перемещать из одного кабинета в другой. Наиболее часто используемые функционально-производственные технологии следующие:

Электромагнитная технология (активная); Сенсорная резистивная технология (активная); Микроточечная технология (пассивная); Оптическая технология (пассивная); Лазерная технология (пассивная); Ультразвуковая технология (пассивная); Инфракрасная технология (пассивная).

Page 34: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

74

- Электромагнитная технология основана на передаче электронных сигналов с пишущего устройства, которым может быть либо специальный электронный карандаш, либо вложенные в электронные держатели маркеры. К достоинствам этой технологии следует отнести возможность создания твердой и прочной поверхности. К недостаткам – работу под воздействием электромагнитного излучения и необходимость использования специального маркера.

- Сенсорная резистивная электронная интерактивная доска состоит из двух слоев тончайших проводников, которые реагируют на прикосновение к поверхности экрана. Такие доски хорошо подходят для школ: они надежны и не требуют каких-либо специальных приспособлений, которые могут потеряться или сломаться. У них есть еще одно важное достоинство – на них можно писать не только маркером, но и просто пальцем. Это дает существенное преимущество при использовании таких досок в начальной школе и в коррекционных школах, поскольку рисование пальцами вызывает интерес у детей и одновременно развивает мелкую моторику. Сенсорная технология не требует применения специальных маркеров, не вырабатывает никаких излучений при работе и не подвержена внешним помехам. Недостатком этой технологии является небольшая задержка реакции матрицы при быстром перемещении маркера или заменяющего его предмета.

Ультразвуковая и инфракрасная технологии широко используются в интерактивных сенсорных панелях «сенсорных досках». Инновационная технология манипуляции и управления различной учебной мультимедийной информацией основана на фиксации разности распространения звуковых и световых волн. Интерактивная электронная доска на основе инфракрасной технологии (технологии инфракрасного сканирования) представляет собой большой интерактивный дисплей, на котором можно работать и специальным стилусом, и просто пальцем.

- Новейшие современные высокотехнологичные разработки позволили отказаться от проводов и создать пассивную электронную интерактивную доску на основе микроточечной технологи. Суть микроточечной технологии заключается в том, что на поверхность доски наносятся незаметные глазу точки. В стилус встроена миникамера, которая определяет координаты точек касания и передает данные в компьютер с помощью встроенного Bluetouth-передатчика. При таком способе передачи данных доска не требует питания и её не надо подключать к принимающему устройству.

- Инфракрасные датчики выступают в качестве приемника и передатчика сигнала, в результате чего на поверхности интерактивной доски образуется невидимая графическая горизонтально-вертикальная сетка. При прикосновении электронным стилусом или любым другим предметом к поверхности такой доски инфракрасный луч из LED-источника блокируется, и приемник не получает сигнал. Таким образом, определяются координаты точки и передаются на компьютер для дальнейшей обработки.

- Интерактивная доска на основе ультразвуковой технологии комплектуется парными ультразвуковыми передатчиками и приемниками сигнала. При касании стилусом или пальцем поверхности электронной доски ультразвуковые волны подавляются и происходит фиксация положения маркера.

Чаще всего эти две технологии комбинируются и для определения положения маркера используются и инфракрасные, и ультразвуковые датчики. Иногда вместо датчиков используются инфракрасные лазеры, считывающие с высокой точностью текущее положение маркера. (Фотоприложение № 9)

Как правило, подобные «сенсорные доски» позиционируются для всевозможных презентационных, демонстрационных и аудиовизуализационных учебных аудиторий, для высокотехнологичных классов общеобразовательных учреждений и специализированных коррекционных школ.

11. Интерактивный мультисенсорный киберстол «Reactable». Самым необычным на сегодняшний день интерактивным мультисенсорным музыкально-терапевтическим и киберсистемным тач-прибором можно назвать разработанный испанской группой музыкантов-электронщиков и физиков конструкторов стол «Reactable Systems» (концепт мультиаккустического кибертактильного интерактивного устройства – стол «Reactable»). (Фотоприложение № 10)

Page 35: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

75

Первая информация о «Reactable» появилась в Сети около двух лет назад, но уже сейчас можно утверждать, что представленный рабочий прототип прибора совершил кибермузыкальную революцию в мультимедийном сообществе электронных композиторов и педагогов коррекционно-реабелитационных классов и по праву считается «терменвоксом ХХI века».

Интерес в Сети к любительскому проекту испанцев оказался столь велик, что они сумели создать компанию-стартап «Reactable Systems» и запустить производство своего музыкального стола. Продажи начались в июле 2010 года, и на сегодняшний день в мире продано более 10 000 штук, только около ста кибермузыкальных столов сегодня используются музыкантами, педагогами и специалистами кинетиками в России. Дистрибьютером испанского чуда является московский мультимедийный проект Evolution Music Instruments – весьма молодой стартап (основан в 2009 году), занимающийся продвижением новых музыкальных технологий.

Группа из четырех музыкантов-электронщиков из Барселоны (Sergi Jorda, Martin Kaltenbrunner, Marcos Alonso и Gunter Geiger) объединилась вокруг идеи перевернуть принципы создания электронной музыки, сделав этот процесс визуализированным и осязаемым, чтобы можно было в буквальном смысле, а не на экране компьютера «брать звуки руками», в режиме реального времени изменять их, соединять, микшировать, то есть лепить, как из пластилина.

Результатом креатива явился стол «Reactable» – устройство, в котором процесс изготовления и управления музыкой выглядит как игра в кубики, сборка пазлов и конструктора «Лего» в комплексе. Причем игровой внешний вид «Reactable» вовсе не предполагает только развлекательную направленность – устройство было разработано для самого студийного, а также коррекционного и арт-профилактического творческого процессов и концертных выступлений.

Поверхность мультисенсорного стола – это круглое светящееся поле. Поле – сенсорный мультитач. По периметру стола разложены несколько десятков странных пластиковых фишек и кубиков с различными символами: синусоиды, ступеньки, геометрические фигуры, радиотехнические значки типа динамика или микрофонного разъема и многое другое...

В соответствии с технологически-последовательной, понятной исполнителю логикой музыкант хватает фишки и кубики, бросает их на стол, и вокруг них сразу высвечивается различная графика и анимация – от одной фишки к другой идут сигналы, лучи, волны, выскакивают разные меню с функциями и списками сэмплов, мультимедийные каталоги. Происходящее меняется в зависимости от положения фишек относительно друг друга, вращения, движения... И всё это порождает море звуков. Мультитач-интерфейс в Reactable неограничен по числу прикосновений, в отличие от сенсорного экрана телефона или планшета, он одновременно реагирует на множество фишек и множество пальцев. На нем нетрудно играть вдвоем или даже втроем.

«Reactable» – это динамично развивающийся проект. «Reactable-сообщество каждый день предлагает и обсуждает новые идеи и способы работы с устройством, программа непрерывно пополняется новыми функциями. Для справки, данный прибор наглядно демонстрировался на недавнем форуме программистов и работников IT технологий "Территория смыслов 2015" в Калининграде. Там с речью о важности подобных инновационных IT технологий выступал сам президент России Владимир Владимирович Путин. (Фотоприложение № 10)

«Только осуществляя свои лучшие мечты,

человечество продвигается вперед». К. А. Тимирязев

Печальная статистика последних лет показывает, что только в России около

15 миллионов человек сегодня живут с дефектами слуха, зрения и речи, и каждый третий из них – ребёнок [19]. В фильме «Дансер» («The Dencer» Франция, 2000 12+) затронутая тема средств художественно-творческой технологичности невербальной коммуникации и социализации таких людей заключается в определении сущности имеющихся доступных

Page 36: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

76

современных средств самовыражения, общения и коммуникации с внешней средой между индивидами или индивидами и современными жизнеопределяющими киберсистемами. В процессе работы со всеми вышеупомянутыми приборами и киберсистемами у людей ощутимо активизируются навыки усидчивости, внимания, активизируются области рациональной краткосрочной и долгосрочной памяти. Развивается мелкая и крупная моторика как всего тела, так и непосредственно отдельных его частей: спины, шеи, головы, ног, рук, кистей, пальцев и т.д. При работе в зонах невербальной коммуникации и манипуляции мультимедийной киберсредой культивируется углубленное понимание системообразующих последовательных цепей манипуляции и управления техническими структурами. Развиваются слух, зрение, невербальное взаимодействие в однородных и разнородных смешанных группах учащихся (где одновременно работают люди обычные и имеющие ограничения по возможностям здоровья).

Так уж получается, что, благодаря именно писателям и художникам-фантастам, кинематограф всегда был и есть неким «пророком» в инновационном развитии передовых технологий в современной науке и технике, а сценаристы и кинорежиссёры по праву могут именоваться учёными-теоретиками, либо виртуальными кибер-экспериментаторами, на десятки лет вперёд предсказывающими в своих литературных и изобразительных кинопроизведениях возможные развития в таких научных направлениях, как «психофизика», «биоэнергетика», «космонавтика», «кибернетика», «звукоакустика», «кинетика» и т. д.

Одновременно хореографическая тема стала настолько популярной у современной молодёжи, что в последние годы наблюдается настоящий танцевальный «бум» мировой индустрии кинематографа. Десятки блестящих и удивительных художественных историй, рассказанных и показанных на экране многобюджетных кино- и телефильмов: «Шаг вперед», «Короли танцпола», «Уличные танцы», «Бурлеск», «Слава», «Сделай шаг» и т. д. Сюжет художественного фильма «Dancer» и сейчас представляется весьма фантастическим, хотя подобные технологии преобразования кинетики человеческих усилий через магнетизм, звук и свет в аудиовизуальную информацию достаточно многообразны. (Фотоприложение № 11)

Из личного авторского наблюдения: Подготавливая материал статьи, мы

заметили достаточно ярко выраженную историческую и образную параллель в некоторых внешних признаках (сходствах) актерского исполнительского состава некоторых упомянутых в статье кинокартинах с реальными событиями из жизни Льва Термена. Совпадение или нет, но мы проследили частичное копирование исторических событий и самого образа советского физика и музыканта Л.С.Термена в образе физика акустика из фильма «Dancer» и физика-хореографа из квадриквела «Шаг вперёд» (2006, 2008, 2010, 2012, 2014). Главные персонажи фильма Люка Бессона «Дансер» – молодой физик-акустик Айзек, которого играет канадский киноактёр Родни Истман, и чернокожая танцовщица Индия, в исполнении американского хореографа Мии Фрай, очень похожи и по типажу, характеру и внешним физиологическим признакам на молодого Льва Термена и его жену – известную в начале 20-го века американскую чернокожую балерину Лавинию Вильямс.Также ключевой сюжетной линией фильма «Шаг вперёд» (2006, 2008, 2010, 2012, 2014) проходит рассказ о судьбе молодого физика-танцора Роберта Александра III, под псевдоним «Лось», которого играет американский актёр Адам Манучарян. По сюжету кинокартины так же, как и Айзек, Лось влюбляется в темнокожую танцовщицу и тоже имеет удивительное сходство с молодым советским физиком Л. Терменом. (Фотоприложение № 13).

Подобные технологии интеграции кинетики движения, света и музыки уже

существуют более сотни лет, и при должном применении их возможностей в повседневной жизни мы можем помочь многим людям не только художественно-творчески самовыражаться, но и, что немаловажно, организовывать образовательный, развивающий, арт-профилактический восстановительный, оздоровительный психологический и даже физиологический процесс.

Page 37: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

77

Интересный факт. Режиссёр одной из серии фильма "Шаг вперед 3" понимая важность именно образовательной и предпрофессиональной новизны молодёжной целевой аудитории, в финале киноленты делает смысловой сценарно-съемочный акцент на саму возможность в американской системе высшего образования принцип интеграционного подхода к одновременному изучению студентами двух разно полярных профессиональных специализаций. Отдельно была снята сцена встречи молодого танцора - физика с деканом собственного института, где Лось получает официальное разрешение совмещать занятия на факультете физики и на гуманитарном факультете хореографического художественного образования.

Говоря словами Норберта Винера, нынешний век – это век связи и управления. «Задача кибернетики состоит в том, чтобы развить язык и технологию, которая позволит нам на самом деле решить проблему связи и управления в общем виде, а также определить спектр идей и приемов, позволяющих классифицировать их частные проявления в рамках отдельных концепций… Физическое функционирование живого организма и наиболее современных коммуникационных машин примерно одинаковы в стремлении контролировать уровень энтропии при помощи обратной связи. Обе системы имеют сенсоры или рецепторы, позволяющие получать информацию из окружающей среды на низком энергетическом уровне и позволяющие использовать ее для дальнейших действий в отношении внешнего мира. В обоих случаях присутствуют искажения информации за счет влияния самого аппарата восприятия, живого или искусственного» [2].

Наблюдения по теме интеграции музыки и электротехники: 1) Сегодня набирает широкую популярность новое направление музыкального

музицировали, исполнения классических и современных мелодий по средствам разнотонального звукоизвлечения при электровизуальном импульсе катушек «Тесла». Данная технология демонстрируется в фильме компании Walt Disney, режиссёра Джона Тёртелтауба «Ученик чародея» (США, 2010) 12+;

2) Творческие зарисовки различных художественных образов на графиках MIDI создают необычную гармонию при их музыкальном проигрывании;

3) При извлечении отдельных слов и целых предложений, рассказанных на жестовом языке (язык глухонемых), в правой звукотональной регуляционной области классического Терменвокса позволяет услышать красивые и мелодичные музыкальные гармонии близкие по характеру сказанные слов;

4) Число «Пи» (3,1415926535 8979323846...), по определённой технологии переложенное на классический нотный стан, также звучит мелодично и имеет определённую тональную ладовую принадлежность (Фото 16);

5) Для большей мотивации школьников на уроке химии находчивый учитель составил отрывок из песни американской исполнительницы Lady Gaga – Bad Romance символами из химической таблице Менделеева: Ra Ra Ah Ah Ah, Ro Ma Ro Ma Ma ...

6) Ученые из Университета Калифорнии разработали девайс под названием MusicGlove, который помогает ускорить восстановление движение рук у пациентов после инсульта. Эти уникальные перчатки имеют сенсоры, которые отслеживают все действия человека. Они соединены с игровой консолью, обучающей жертву инсульта выполнять специфические движения рук [22]. (Фотоприложение № 12)

Общее развитие информационных технологий не стоит на месте. Временные рамки усовершенствования и модернизации (дополнения и обновления) постоянно изменяются, ускоряются, сжимаются. К примеру, эволюция совершенствования телефонии: от проводной радиосигнальной технологии языка «Морзе» до изобретения беспроводной технологии мобильной связи прошло около 100 лет (1836–1933г.), а процесс модернизации самого телефонного аппарата в смартфон с интерактивным тач-экраном и прямым доступом к сервисам всемирной сети интернет состоялся всего лишь за период в 10–15 лет. Что же говорить о таких перспективных направлениях, как машиностроение, космонавтика или биоэлектроника (искусственный интеллект). Уже сейчас разрабатываются полноформатные виртуальные киберсистемы, способствующие передаче не только аудиовизуальной информации, но и обонятельной, осязательной и тактильной, обеспечивая человека, к примеру, в космосе или на большой глубине.

Page 38: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

78

Говоря о факторе стремительного развития технического и технологического процесса и его роли в жизни людей с ограниченными возможностями здоровья, заметим, что реабилитация, восстановление, профилактика и обучение людей (детей) имеющие различные ограничения здоровья, очень длительный и системный процесс, но сотни эмпирических свидетельств иллюстрируют нам, что всё достижимо! Даже сама технология «кинематограф» не так давно была чёрно-белая и к тому же, как и главная героиня киноленты «Денсер» Индия, была нема от рождения. Но полвека спустя она не только заговорила за счёт системы цифрового многоканального звука (Dolby Digital), но и стала цветной и объёмной в 2-3-4D формате (IMAX 4DX), что даёт максимальный эффект присутствия и полное погружение человека во внутриэкранную киносреду высокотехнологичного художественного кинопространства.

Нет сомнений: электротехника будущего позволит через интеграцию подобных технологий полностью генерировать особую аудиовизуализационную киберкоммуникацию, которая, в свою очередь, поможет людям с ограниченными возможностями здоровья превратить ограниченность в безграничность и многим подарит надежду жить полноценной обычной жизнью!

Примечания: 1. Багдасарова Н. А.: Невербальные формы выражения эмоций в контексте разных

культур: универсальное и национальное // Материалы межвузовского семинара по лингвострановедению. МГИМОМИД РФ, 2006. МГИМО-Университет, 2006.

2. Винер Н. Человек управляющий. СПб.: Питер, 2001. С. 3–196. 3. Кокин, Лев История о том, как из электроизмерительного прибора родилась

электромузыка // Наука и жизнь: журнал. 1967. № 12. С. 130–138. 4. Королев Л. Терменвокс. Радио, 2005, № 8, с. 48-51; № 9, с. 48–51. 5. Конецкая В.П. Социология коммуникации /Конецкая В. П. М.: МУБУ, 1997. – 164 с. 6. Наша консультация. О налаживании инструмента. Радио, 2007, № 6, с.50. 7. Петр Термен. Терменвоксы Льва Термена. ThereminTimes – первый русскоязычный

портал о терменвоксе. 8. Петр Термен. Терменвокс Moog. ThereminTimes – первый русскоязычный портал о

терменвоксе. 9. Самохин, В.П.; Мещеринова, К.В. Памяти Льва Термена (1896–1993) (pdf). Наука и

образование (12 декабря 2013). Проверено 12 августа 2014. Архивировано из первоисточника 12 августа 2014.

10. Термен Л.С. Электроника и музыка / Под общ. ред. Э.Т. Кренкеля // Ежегодник радиолюбителя : Сборник. М.: Энергия, 1968. С. 48. (Массовая радиобиблиотека. Вып. 675).

11. Терменвокс и Ленин. Из воспоминаний изобретателя Льва Сергеевича Термена. leninism.su. Проверено 12 августа 2014. [ttps://archive.today/uxGpT Архивировано из первоисточника 12 августа 2014].

12. Тютюнникова Т.Э. Видеть музыку и танцевать стихи. М.: УРСС, 2003. 13. Жилин В.А. Материалы семинара-практикума «Интеграция движения, слова и

музыки» г. Екатеринбург, 2006. 14. Touch! Don't Touch! Works For Theremin (англ.) на сайте Discogs. 15. http://www.assolmax.com/psyhology/learn.shtml 16. https://ru.wiktionary.org/wiki/battle/ 17. http://www.maam.ru/detskijsad/komunikativnye-tancy-kak-sredstvo-razvitija-navykov-

neverbalnogo-obschenija-starshih-doshkolnikov.html 18. http://www.dancepiter.ru/polezno/343/8/ 19. http://marker.ru/news/1770 20.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%

D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C 21. https://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%EB%EB%E8%E2%F3%E4 22. http://www.medikforum.ru/news/health/treatment/40576-muzykalnye-perchatki-

pomogut-vosstanovitsya-posle-insulta.html#ixzz3gbtiydJK

Page 39: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

79

References: 1. Bagdasarova N. A.: Neverbal'nye formy vyrazheniya emotsii v kontekste raznykh kul'tur:

universal'noe i natsional'noe // Materialy mezhvuzovskogo seminara po lingvostranovedeniyu. MGIMOMID RF, 2006. MGIMO-Universitet, 2006.

2. Viner N. Chelovek upravlyayushchii. SPb.: Piter, 2001. S. 3–196. 3. Kokin, Lev Istoriya o tom, kak iz elektroizmeritel'nogo pribora rodilas' elektromuzyka //

Nauka i zhizn': zhurnal. 1967. № 12. S. 130–138. 4. Korolev L. Termenvoks. Radio, 2005, № 8, s. 48-51; № 9, s. 48–51. 5. Konetskaya V.P. Sotsiologiya kommunikatsii / Konetskaya V. P. M.: MUBU, 1997. 164 s. 6. Nasha konsul'tatsiya. O nalazhivanii instrumenta. Radio, 2007, № 6, s.50. 7. Petr Termen. Termenvoksy L'va Termena. ThereminTimes – pervyi russkoyazychnyi portal

o termenvokse. 8. Petr Termen. Termenvoks Moog. ThereminTimes – pervyi russkoyazychnyi portal o

termenvokse. 9. Samokhin, V.P.; Meshcherinova, K. V. Pamyati L'va Termena (1896–1993) (pdf). Nauka i

obrazovanie (12 dekabrya 2013). Provereno 12 avgusta 2014. Arkhivirovano iz pervoistochnika 12 avgusta 2014.

10. Termen L. S. Elektronika i muzyka / Pod obshch.red. E. T. Krenkelya // Ezhegodnik radiolyubitelya : Sbornik. M.: Energiya, 1968. S. 48. (Massovaya radiobiblioteka. Vyp. 675).

11. Termenvoks i Lenin Iz vospominanii izobretatelya L'va Sergeevicha Termena. leninism.su. Provereno 12 avgusta 2014. [ttps://archive.today/uxGpT Arkhivirovano iz pervoistochnika 12 avgusta 2014].

12. Tyutyunnikova T. E. Videt' muzyku i tantsevat' stikhi. M.: URSS, 2003. 13. Zhilin V. A. Materialy seminara-praktikuma «Integratsiya dvizheniya, slova i muzyki» g.

Ekaterinburg, 2006. 14. Touch! Don't Touch! Works For Theremin (angl.) na saite Discogs. 15. http://www.assolmax.com/psyhology/learn.shtml 16. https://ru.wiktionary.org/wiki/battle/ 17. http://www.maam.ru/detskijsad/komunikativnye-tancy-kak-sredstvo-razvitija-navykov-

neverbalnogo-obschenija-starshih-doshkolnikov.html 18. http://www.dancepiter.ru/polezno/343/8/ 19. http://marker.ru/news/1770 20.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%

D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C 21. https://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%EB%EB%E8%E2%F3%E4 22. http://www.medikforum.ru/news/health/treatment/40576-muzykalnye-perchatki-

pomogut-vosstanovitsya-posle-insulta.html#ixzz3gbtiydJK

Page 40: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

80

Приложения

Фотоприложение № 1. Х.Ф. «The Dancer» (Франция, 2000) 12+

Page 41: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

81

Фотоприложение № 2. Танец как прогрессивная форма невербальной коммуникации

современных детей и подростков (от коммуникативного танца до уличных танцевальных «battle» поединков)

Фотоприложение № 3. Исторический экскурс американского учёного, физика и

философа Норберта Винера (1894-1964)

Page 42: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

82

Фотоприложение № 4. Исторический экскурс Советского музыканта и физика экспериментатора Льва Сергеевича Термена (1896-1993)

Page 43: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

83

Page 44: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

84

Фотоприложение № 5. Схема строения «Терменвокса»

Page 45: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

85

Фотоприложение № 6. Современные исполнители «Терменвокса»

Page 46: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

86

Фотоприложение № 7. «Лазерная Арфа» и «Лучевой Терпситон»

Фотоприложение № 8. Opti Music и «Opti-illusion»

Page 47: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

87

Фотоприложение № 9. Интерактивные сенсорные электронные доски

Фотоприложение № 10. Интерактивный мультисенсорный

киберстол «Reactable»

Фотоприложение № 11. Х.Ф. «Шаг вперёд»

(США, 2006, 2008, 2010, 2012, 2014) 12 +

Page 48: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

88

Фотоприложение № 12.

1. Х.Ф. «Ученик чародея» (США, 2014) 12 +

2. Число «Пи» (3,1415926535 8979323846...) в переложении на классический нотный

стан звучит мелодично и имеет определённой тональный ладовой принадлежности

Page 49: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

89

3. Для большей мотивации школьников на уроке химии находчивый учитель составил отрывок из песни американской исполнительницы Lady Gaga – Bad Romance символами из химической таблицы Менделеева. Оригинал песни Lady Gaga – Bad Romance Ra ra ah ah ah

4. Ученые из Университета Калифорнии разработали девайс под названием Music Glove, который помогает ускорить восстановление движение рук у пациентов после инсульта.

5. При извлечении отдельных слов и целых предложений, рассказанных жестовым

языком (язык глухонемых) в правой звукотанальной регуляционной области классического Терменвокса позволяет услышать красивые и мелодичные музыкальные гармонии

Page 50: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

90

6. Творческие зарисовки различных художественных образов на графиках и интерфейсах MIDI также создают необычную гармонию при их музыкальном проигрывании в музыкальных программах

Фотоприложение № 13

Совпадение или нет, но мы проследили частичное копирование исторических событий и самого образа советского физика и музыканта Л.С.Термена в образе физика акустика из фильма «Dancer» и физика-хореографа из квадриквела «Шаг вперёд» (2006, 2008, 2010, 2012, 2014). Главные персонажи фильма Люка Бессона «Дансер» – молодой физик-акустик Айзек, которого играет канадский киноактёр Родни Истман, и чернокожая танцовщица Индия, в исполнении американского хореографа Мии Фрай, очень похожи и по типажу, характеру и внешним физиологическим признакам на молодого Льва Термена и его жену – известную в начале 20-го века американскую чернокожую балерину Лавинию Вильямс.Также ключевой сюжетной линией фильма «Шаг вперёд» (2006, 2008, 2010, 2012, 2014) проходит рассказ о судьбе молодого физика-танцора Роберта Александра III, под псевдоним «Лось», которого играет американский актёр Адам Манучарян. По сюжету кинокартины так же, как и Айзек, Лось влюбляется в темнокожую танцовщицу и тоже имеет удивительное сходство с молодым советским физиком Л. Терменом.

Фотоприложение № 14

Не так давно мы присутствовал в г. Сочи на детском фестивале талантов "Поколение NEXT", где ребята соревновались и на хореографических battle поединках. Победу в группе 10-13 лет одержал тринадцатилетний Данил Плужников, имеющий ограничение здоровья в плане опорно-двигательного аппарата. Несмотря на свой недуг, он достойно сражался с совершенно здоровыми сверстниками и взял первое место честно, без послаблений от судей.

Page 51: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

91

УДК 378.148

Мультимедийная, художественно-профилактическая и образовательно-интеграционая невербальная киберсреда музыки и физики великого Л.С. Термена (от электромузыкальных киберсистем «Терменвокс» и

«Терпситон» до лазерно-лучевой образовательно-профилактической киберсреды «Opti Music» и «Reactable»)

Андрей Александрович Маченин

ООО «Корал Трэвел», Российская Федерация Кандидат педагогических наук E-mail: [email protected]

Аннотация. Что мы знаем об аудиовизуальной невербальной арт-профилактике

XXI века? Какие невербальные кибертехнологии будущего разработаны и применяются уже сегодня для образовательной, развивающей и художественно-творческой выразительности, социальной адаптации и профессиональной реализации, как обычных людей, так и людей с ограниченными возможностями здоровья? В данной статье мы приоткроем завесу в мир интегративных кибертехнологий, ключевыми компонентами которых являются элементы систематизации восприятия музыки и электроники, свето-лучевой магнитной акустики и кинематики человеческого тела, представленные на примерах современных электро-музыкальных киберсистем «Терменвокс» и «Терпситон», а также лазерно-лучевых образовательно-терапевтических интерактивных киберкомплексов «ИК-Термен», «Лазерная арфа», «Opti Music» и «Reactable».

Ключевые слова: физика, музыка, электромагнетизм, акустическая лазерно-лучевая киберсистема, кинетика человеческого тела, социальная адаптация, образовательная аудиовизуализация, невербальная арт-профилактическая киберсреда, школьные сенсорные доски.

Page 52: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

92

Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher

Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2409-6288 Vol. 2, Is. 2, pp. 92-96, 2015 DOI: 10.13187/rjs.2015.2.92 www.ejournal32.com

UDC 340

To the Social Origin of Legal Terminology

Yulia Sorokina

Voronezh State University, Russian Federation Doctor of Law, Professor E-mail: [email protected]

Abstract This article focuses on the legal terminology in terms of the sociology, the relation of law and

language. The problems of formation of legal terminology in the Russian language and law, studied the problem adequately reflected in the language of legal concepts, some independent legal language in relation to the ordinary language. The article also shows the problem formulation and enforcement of regulatory acts, the tasks facing the authors of the legal texts

Keywords: term; law; the evolution of language; concept; reflection Введение Юридическая терминология, безусловно, должна совершенствоваться. Одно из

направлений состоит в систематизации юридических терминов, которая, в свою очередь, должна служить повышению эффективности правового регулирования.

Правовая терминология вырабатывалась юридической практикой и позже наукой в течение длительного времени. Что же является источником правовой терминологии? Каким образом те или иные слова и словосочетания вошли в лингвистический обиход правовой системы? Становление правовой терминологии зависит от характера языка, а также от источников права, признанных таковыми в той или иной правовой системе. Откуда, например, слово «закон». Корень «кон» на старославянском означает начало, предел, межа. «Закон» указывает на то, что началу положен предел, то есть дело закончилось. Иными словами, закон это предел свободе воли или свободе действия.

Историко-лингвистические исследования показали, что славянская лексика уже в VI веке содержала специальные слова, относящиеся к суду и судопроизводству [5].

Славянская, как и любая другая юридическая терминология берет начало в мифологии, а также в речи, сопровождающей обыденную жизнь. Исторически первым источником права явились обычаи, отличительная черта которых состоит в том, что обычное право не в результате деятельности власти, а в результате общественной практики отношений, конфликтов и т.д. Оно представляло собой результат согласия вначале отдельных лиц, потом всего общества. Так, в дошедших до нашего времени пословицах, встречается немало юридической терминологии, свойственной допетровскому времени Руси. Это такие известные нам юридические термины, как закон, право, суд, договор, мена, заклад, порука, ряд, вира, правда, норов, пошлина (то, что пошло издавна).

Язык законодательства тесно связан с жизнью общества, и естественно, что в нем отражались все изменения, происходящие в общественной жизни. Например, в Русской

Page 53: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

93

правде преступление именовалось термином «обида». Этим словом подчеркивается нанесение вреда конкретному лицу. В Судебнике 1497 года мы видим иное обозначение преступления – «лихое дело», то есть, деяние, посягающее как на частный, так и на общественный интерес. На первый план выдвигается общее благо, интерес государства. Нанесение вреда частному лицу рассматривается как посягательство на общественное благо. В Судебнике 1649 года появляется термин «злое дело». Также в разных источниках причинение вреда иным лицам носили названия – «шкода», «гвалт».

Лишь в Артикулах Воинских Петра I стали употребляться понятия «преступление» и «проступок». Основанием признания деяния преступным, являлось простое непослушание царским предписаниям. Правда, иногда объективная сторона преступления в законодательстве все же уточнялась. Так, в Артикуле Воинском 1715 г. преступления определяются как «вражеские и предосудительные против персоны его величества или его войск, также его государства, людей или интересу государственного деяния» [3].

В древнерусской юридической терминологии огромное значение имело слово «Правда». В славянских рукописях зафиксировано более сорока трех слов с корнем «прав». Причем, «подавляющее большинство имеет положительную эмоциональную окраску, а слова управление, правительство – отрицательную» [3]. Правде противостояла «Кривда», обозначавшая ложный, кривой путь. Отсюда пошел термин «кривое целование», то есть ложная присяга. Также «вор» от слова «въерати», то есть вертеть [3].

Следует заметить, что в отличие от многих технических терминов, юридическая терминология зачастую формирует не просто из слов, а из словосочетаний или словесных парадигм. Причина состоит в особых свойствах юридического языка, которые сообщает ему наличие особых функций права. Если технический термин дает название чего-то единичного, то правовой термин нередко дает характеристику целой ситуации, факта действительности. Право также дает символическую характеристику действительности. В законодательной терминологии первое место принадлежит формулировкам – высказываниям, а не чисто терминологической лексике. Это в определенной мере подтверждает, что источником для формирования множества терминов или иных обозначений служили обычаи народа и нравственные убеждения, ставшие убеждениями правовыми.

Приведем примеры, когда обыденные взгляды обрели правовое воплощение. "Кто в грехе, тот и в ответе" – основание привлечения к ответственности – совершение правонарушения. Незнанием закона не отговаривайся – незнание закона не освобождает от ответственности. Иными словами, юридическая терминология формировалась на базе каких-то концептов. Поэтому в юридическом языке много словообразований (например, судоговорение, судопроизводство), переосмысленных слов (например, уголовное наказание).

Особое внимание со стороны юристов привлекает проблема использования терминологии, имеющей иноязычное происхождение. Слова, пришедшие из других языков в юриспруденцию, тесно связаны с рецепцией норм права (как иностранного, так и международного [1]). Эти заимствования приходят вместе с новыми правилами и общественными отношениями. Они приживаются, если принимаются субъектами правотворчества или субъектами реализации права. Очень сложно, если вообще возможно, навязать употребление термина либо бороться с его употреблением. Решить его судьбу может только может только юридическая практика. Главной предпосылкой внедрения иностранных терминов является развитие международных связей и стремление к единообразию правового регулирования. Использование иностранных терминов на Руси имело место уже в XI веке. К ним можно отнести греческие слова «ересь», «грамота», «епископ», скандинавско-немецкие – «вира», «гридь», «тиун», «конунг». Имеет место заимствование слов тюркского происхождения: «кабала», «бояре».

Терминология российского права имеет множество слов латинского происхождения, что связано с римским правом и самим латинским языком. В значительной мере юридическая терминология, столь характерная для континентальной Европы сложилась в древнем Риме, а в период Средневековья продолжала активно использоваться.

Латинский язык был языком церкви, медицины, философии, юриспруденции. Латынь составила базу научной терминологии. Многие латинские термины в юриспруденции в

Page 54: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

94

настоящее воспроизводятся в чистом виде, например, pro et contra, ad hoc, per se, prima facie. Другие стали частью русского языка - нотариус, кворум, республика, адвокат, прокурор, компетенция, администрация, апелляция и др.

Вместе с тем, в юриспруденцию проникали и слова народных языков. Так, французское название прокуратуры (Parquet) происходит от типа полового покрытия в здании Парижской прокуратуры. Простонародное прозвище превратилось в официальное название. В русской юриспруденции имело место переплетение русских терминов и слов, пришедших из других языков со времен Петра I. К слову сказать, в XVIII-XIX в правовой лексике доминировал немецкий язык, так в то время влияние немецкого права имело сильнейший характер, как в практике, так и в правовой науке. Это касалось и правопонимания. Россия приняла историческую школу права, разработанную немецкими юристами.

В советский период многие юридические термины, которые были в ходу до революции 1917 года, просто-напросто исчезли как из законодательства, так и из правоприменительной практики. Это объясняется отсутствием необходимости, поскольку многие юридические институты и юридические действия не применялись в советский период. Конечно, термин «трейдер» не мог войти в юридическую лексику, поскольку в то время не было ценных бумаг, а, соответственно, их продавцов.

Сегодня Россия вошла в мировое юридическое пространство, что влечет за собой активное вовлечение новых терминов в научную и практическую юриспруденцию. Условия потребовали проведения активной работы в области юридической терминологии. С.А. Дубровский выделил несколько процессов, связанных с переработкой понятийного аппарата в юриспруденции: 1) избавление от терминов, имеющих явный политический и идеологический смысл – диктатура пролетариата, общенародное государство, социалистическая законность и др.; 2) переосмысление правовых понятий, которые раньше были известны, но считались чуждыми советскому праву: правовое государство, разделение властей, биржа, брокер и др. Этот процесс также включал в себя возвращение ряда дореволюционных понятий: Государственная Дума, губернатор, пристав; 3) унификация правовых терминов.

С.А. Дубровский указывает: «термины в праве занимают весьма малый объем, но они исполняют роль стержня, вокруг которого концентрируются правовые нормы. От правильного употребления юридических терминов зависит «узнаваемость» директивы, которая заключена в норме. Присутствие множества различных терминологических единиц, совпадающих по своему значению, вносит сумятицу в правопонимание» [4].

Новые термины имеют разную судьбу. Одни приживаются легко и сразу, другим необходимо время, третьи не приживаются совсем. Вообще, юридическая терминология отличается консервативностью, и обновление терминологической лексики идет крайне медленно. Многие юридические тексты содержат устаревшие, трудно воспринимаемые, многозначные слова, порой не соответствующие правилам лингвистики. Такая критика вполне понятна, однако юридический язык содержит многие устоявшиеся слова и обороты речи, которые может странно выглядят для лингвиста, но вполне понятны юристам и удобны в речевой практике.

Надо сказать, что юридические термины имеют обратное влияние на обыденную речь. И здесь употребление юридических терминов может звучать как метафора и использоваться для усиления выразительности. Так в юридической практике нередко употребляется слово «казус», что означает какое-либо юридическое дело, скорее всего запутанное и сложное. В обыденном и литературном языке оно подчеркивает какую-либо особенность события, имеет оценочные свойства. Так, с ним случился неприятный казус: при подходе к учреждению, проезжавший мимо автомобиль с головы до пят обрызгал его грязью. Также слово «допрос» может при изложении события добавлять экспрессивность. В частности допрос означает опрос обвиняемого, подсудимого и других участников юридического процесса. Однако в обычной жизни словосочетание «учинил допрос» означает, настойчивое, подробное расспрашивание. Это же касается таких выражений как «безапелляционный тон», «в залог дружбы» и др.

Говоря об эволюции правовых терминов, нельзя не упомянуть архаизмы и историзмы в праве. Архаизмы - слова, вышедшие из употребления; понятия и предметы, которые они

Page 55: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

95

обозначали, существуют, но обозначаются иными словами. Архаизмы используются, как правило, для маркирования стилистики. Например, они могут встречаться в литературе, для обозначения колорита эпохи. Иногда архаизмы становятся жаргонизмами. Например, известный жаргонизм «тусоваться» происходит от старого «тасоваться», то есть собираться вместе. Причиной появления архаизмов является естественное развитие языка, которое сопровождается изменениями в словаре. Право менее консервативно, нежели мораль или религия, но все же и оно склонно к сохранению устоявшейся группы слов и словосочетаний. Как уже говорилось выше, юридическая терминология также отличается консервативностью. В частности, Н. А. Власенко замечает: «Историческая консервативность правовой лексики, феномен сохраняемости, образно говоря «правовых сгустков», объясняются природой правового регулирования» [3. C. 81]. В юриспруденции существует такое понятие как догма права, или, по-другому, неподвижное понятие. Юридическая догма – фундаментальная юридическая традиция, юридическая конструкция, выработанная длительной юридической практикой и наукой. Догмы представляют собой корпус права, в отличие от изменяющегося законодательства. Под догмой права понимается также право, действующее в актуальный период, то есть позитивное право, сложившееся в обществе или исходящее от государства. Существование таких неподвижных понятий и обусловило слабую подвижность юридической терминологии.

Особенность использования архаизмов в праве состоит в том, что они являются устаревшими для обычного языка, но остались в правовом языке и воспринимаются как собственно правовые термины. Например, «пристав», «купчая», «поруки», «с поличным», «мировой судья». В данном случае лингвистика характеризует эти слова и словосочетания как архаизмы, но для права они таковыми не являются. Н.А. Власенко справедливо замечает, что «анализ правовой лексики показывает, что архаизмы достаточно распространены и живучи» [2. C. 85]. Он формулирует два правила использования архаизмов в законодательной технике. Во-первых, изменяя и совершенствуя законодательство, законодатель должен беречь правовые архаизмы, отказываться от вытеснения их синонимами современного образца. Здесь речь не идет об искусственной реанимации архаизмов, что может необоснованно загрузить и затруднить правовой язык, вызвать необходимость толкования. Употребление архаизмов должно носить естественный характер. Во-вторых, если имеет место возвращение архаизма в правовую лексику, следует убедиться, что он находится в употребительной орбите, а смысл его общеизвестен. В этом случае слово, которое долгое время использовалось в правовом языке, стало частью общеупотребительного языка. Возвращение его в правовое язык проходит легко и естественно. Например, такие слова, как «пристав», «губернатор», «магистрат», «станица», «крестьянское хозяйство».

Кроме архаизмов существуют правовые историзмы. Историзмы – это слова, представляющие собой названия исчезнувших или редко встречающихся предметов и явлений. Например, «питейный сбор», «опричник», «ревизские сказки», «духовный брак» Правовые историзмы используются, как правило, в историко-правовой науке.

Заключение Таким образом, актуальная правовая терминология есть результат длительного

развития общества. Её формирование зависит как от объективных обстоятельств, так и от воли законодателя, и только юридическая практика способна сформировать юридический тезаурус и, в свою очередь, повлиять на правотворчество.

Примечания: 1. Бирюков П.Н. Международное право. 5-е изд. М.: Юрист, 2011. 2. Власенко Н.А. Язык права. Иркутск, 1997. 3. Геворгян Р.О. Развитие понятия «преступление» в российском уголовном праве //

http://www.sovremennoepravo.ru/m/articles/view. 4. Дубровский С.А. Проблемы юридической терминологии // Cудебная

лингвистическая экспертиза, юридико-лингвистическая герменевтика. 2012 // http://www. conference. siberia-exspert.com.

Page 56: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

96

5. Кулыгин В.В. Откуда есть пошло уголовное право русское // Вестник Хабаровской государственной академии экономики и права. 2006. № 5.

6. Юридические термины в праве // Адвокатский юридический журнал № 4 (6) октябрь-декабрь 2001 // http: //www.advo.irk.ru/92yuridicheskie-termini-v-prave.html/Адвокатский кабинет.

References: 1. Biriukov P.N. Mezhdunarodnoe pravo. 5-е izd. M., 2011, 2. Gevorgian R.O. Razvitie poniatiya «prestupleniae» v rossiyskom ugolovnom prave //

http://www.sovremennoepravo.ru/m/articles/view. 3. Dubrovskij S.A. Problemi yuridicheskoj terminologii // Sudebnaya lingvisticheskaya

expertiza, yuridiko-lingvisticheskaya hermenevtica // http://www.conference.siberia-exspert.com. 4. Kuligin V.V. Otkuda yest poshlo ugolovnoye pravo russkoye // Vestnik habarovskoj

gosudarstvennoj academii economiki i prava. 2006. № 5. 5. Juridicheskiye terminy v prave // Advocatskij yuridicheskij jounal. 2001. № 4 (6).

Octyabr'-dekabr' // http://www.advo.irk.ru/92yuridicheskie-termini-v-prave.html/ Advocatskij cabinet.

6. Yasik zakona / pod red. A. S. Pigolkina. M., 1990. УДК 340

О социальном происхождении юридической терминологии

Юлия Владимировна Сорокина

Воронежский государственный университет доктор юридических наук, профессор E-mail: [email protected]

Аннотация. Данная статья посвящена юридической терминологии с точки зрения

социологии, соотношения права и языка. Рассмотрены вопросы юридической терминологии в русском языке и праве, исследованы проблемы адекватности отражения в языке юридических понятий, некоторая самостоятельность юридического языка по отношению к обыденному языку. В статье показываются проблемы формулировок нормативных и правоприменительных актов, задач, которые стоят перед авторами юридических текстов.

Ключевые слова: термин, право, эволюция, язык, понятие, отражение.

Page 57: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

97

Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher

Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2409-6288 Vol. 2, Is. 2, pp. 97-104, 2015 DOI: 10.13187/rjs.2015.2.97 www.ejournal32.com

UDC 316.334.5, 165.1, 04.83

Intelligent Control Technology

Victor Ya. Tsvetkov

Research Institute of automated systems in railway transport, Russian Federation Doctor of Technical Sciences, Professor E-mail: [email protected]

Abstract This article describes the technology of intelligent control. This article describes the filters

that restrict control technology. The article describes the content of the solver as a generalized control mechanism. The article shows the application of tacit knowledge in Intelligent Control.

Keywords: sociology, cognition, philosophy of knowledge, artificial intelligence, intelligent technology, cognitive technology.

Введение По мере развития общества и усложнения объектов и задач управления менялись и

технологии управления. Наиболее остро в управлении сложными ситуациями обнаружилась проблема «больших данных» [1, 2]. Она создает информационный барьер [3, 4] для технологий «ручного управления». Для современного управления характерен рост слабо структурированной информации. Это обуславливает переход к интеллектуальному управлению [5, 6], которое, в свою очередь, приводит к необходимости управления знаниями [7]. Основой интеллектуального управления являются интеллектуальные системы и интеллектуальные технологии. Интеллектуальная система — это техническая или программно-техническая система, способная получать творческие решения задач, принадлежащие конкретной предметной области, знания о которой хранятся в памяти такой системы. Упрощенно структура интеллектуальной системы включает три основных блока — базу знаний, решатель и интеллектуальный интерфейс [8]. Решатель является доминирующей составляющей интеллектуальной системы. В логиках первого порядка решателем называют механизм получения решений логических выражений [9]. В мультиагентных системах, которые относят к области искусственного интеллекта, также используют понятие решателя. Агентом называют [10, 11] решатель задач, который представляет собой программную сущность, способную действовать в интересах достижения поставленных целей. В символическом моделировании [12] решателем (s-solver) называют значение специализации сообщения. Одним из первых в России ввел это понятие Ефимов Е.И. [13]. Из этого краткого перечня следует важность значения решателя для интеллектуальных систем и интеллектуальных технологий.

Моделирование интеллектуального управления В отличие от информационного управления [14], в котором главную роль играют

алгоритмы, в интеллектуальном управлении реализацию управления осуществляет

Page 58: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

98

многоаспектное устройство – решатель. В широком понимании, в аспекте организационных, автоматизированных или интеллектуальных технологий, в качестве решателя (solver – Sol) может выступать человек, автоматизированная система, когнитивная система или интеллектуальная система. На рис. 1 приведена простейшая схема управления. Начальное состояние управления таково, что в распоряжении решателя имеются ресурсы (Res) управления, исходные данные (D) для управления и исходные условия (Con) для решения задачи управления. Совокупность данных условия и ресурсов образует информационную ситуацию управления (InS) [15].

Решатель формирует решение (Des), которое поступает в трансформатор (Тр). В трансформаторе решение преобразуется в управляющее действие (Ac), которое оказывается на объект управления (ОУ) для достижения цели управления. Управляющее действие переводит ОУ в некоторое состояние которое может приближать его к цели управления.

Однако факторы внешней среды могут переводить объект управления из желаемого состояния в другое состояние. Информация о фактическом состоянии объекта в виде дополнительных условий (ACon) поступает в блок условия и меняет информационную ситуацию управления.

Решатель

Решение

Ситуация

Условия ДУ

Данные

Ресурсы

Тр ОУ

Действие

Цель

Состояние

Среда

Рис. 1. Простейшая схема управления Первоначальный шаг управления для начальной информационной ситуации InS1

можно представить как

Sol1(InS1)=Sol(Res, D, Con) → Des1.

Появление дополнительных условий меняет картину управления с создает новую информационную ситуацию InS2

Sol2(InS2)=Sol(Res, D, Con+ACon) → Des2.

Если дополнительные условия (ACon) не оказывают влияния на достижение цели, то

объект управления достигает цели и такое управление называют одношаговым. Оно имеет место если ACon=0.

Если дополнительные условия показывают, что объект управления не достиг цели или существенно изменил состояние по достижению цели, то производятся новые действия по выработке решения и нового управляющего воздействия на объект управления. Такая процедура продолжается пока объект управления не достигает цели. Подобное управление называют много шаговым.

Схема, приведенная на рис.1 является упрощенной. Упрощение состоит в том что условия представляют собой совокупность однородных параметров, описывающих однородное микроокружение объекта управления. В них не учитывается позиция объекта управления по отношению к конкурирующим объектам. Схема является ограниченной

Page 59: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

99

возможностями решателя, которые могут качественно различаться что и приводит к разным видам управления. Решатель имеет ограничения по возможности решения задач управления. Эти ограничения задают когнитивный и ограничительный фильтры. Когнитивный фильтр задается когнитивными характеристиками [16] информационной ситуации (рис. 2)

Ситуация

Обозримость

Воспринимаемость

Интерпретируемость

Когнитивные

ресурсы решателя

Когнитивный

фильтр

Рис. 2. Содержание когнитивного фильтра решателя.

Первичные характеристики когнитивной модели [17]: обозримость (visibility – vis),

воспринимаемость (perceptibility – per), интерпретируемость (interpretability – interp). Все эти характеристики являются дихотомическими и могут быть обозначены булевыми переменными 1, 0. Единица означает наличие такого свойства, ноль означает его отсутствие. Условием решения задачи будет

vis(1) & per(1) & interp(1) → Des (1) (1)

Des (1) означает решение существует, Des (0) означает решение не существует. Не менее критичным для решателя и управления является ограничительный фильтр,

который приведен на рис. 3.

Ситуация

Объем

Сложность

Время

Интеллектуальные

ресурсы решателя

Ограничительный

фильтр

Рис. 3. Ограничительный фильтр решателя

Ограничительный фильтр задается следующими характеристиками информационной

ситуации: объем информации (capacity – cap), сложность решаемых задач (complexity compl), допустимое время (time – t) решения задач. Отличие этих характеристик в двойственности, то есть объем информации для данной информационной ситуации (cap of situation – capsit) одна величина, а допустимый объем информации, который может переработать решатель другая величина (cap of solver – capslv). Соответственно, сложность исходной информации (complexity of situation – comsit) отличается от сложности, которую способен воспринять и освоить решатель (complexity of solver – comslv). Допустимое время решения по ситуации (time solutions for situation – timesit) отличается от времени решения задачи решателем (problem solving time – timeprob)

Page 60: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

100

Условие решения диктуемые ограничительным фильтром выражаются тремя неравенствами

capsit< capslv

comsit< comslv ( 2 ) timesit< timeprob

Если хоть одно неравенство системы (2) не выполняется решатель не в состоянии

получить решения для управления объектом. Решатель как сложная система При описании содержания решателя будем использовать обобщенное понятие

"информационные конструкции" [18]. Решатель в общем случае как сложная система содержит следующие компоненты

1. Процедурные информационные единицы (PrIU). Они представляют собой неделимые элементы процессов

2. Наборы правил (Rule Collection – RuCol) Они представляют собой гибкие формализованные информационные конструкции

3. Наборы алгоритмов (AlCol). Они представляют собой жесткие формализованные информационные конструкции

4. Наборы описаний методов (MeCol). Они представляют собой, как правило, слабо формализованные информационные конструкции

5. Процедурные знания (PrKn) Они представляют собой разной степени формализованные информационные конструкции.

6. Дескриптивные модели (DeMod) Они представляют собой разной степени формализованные описательные информационные конструкции.

7. Прескриптивные модели (PrMod). Они представляют формализованные модели последовательности действий

8. Наборы отношений (ReCol). Они представляют формализованные модели ограничений и условий.

9. Структурные информационные единицы (StrIU). Они представляют собой неделимые элементы структуры

10. Семантические информационные единицы (SemIU). Они представляют собой неделимые элементы смысловых единиц

11. Информационные объемы (IV). Физическая характеристика емкости на носителях или в памяти компьютера, требуемая для хранения решателя как программной системы.

12. Набор параметров (ParCol). Переменные, которые задают пространство параметров используемое для поиска решений.

Понятие информационные единицы введено Поспеловым. Информационные единицы, как и в лингвистике, служат основой информационного языка [19]. Они служат основой формирования процессов, структур, описаний и семантических объектов.

В работе [20] со ссылкой на работу [13] дается интерпретация решателя как "Решатель GPS" (general problem solver) – механизм, который используется для решения задач интегрального исчисления, логического вывода, решения различных игровых задач, задач грамматического разбора ряда и других. В работе [20] полагается , что система GPS решает три типа задач: преобразовывает объект А в объект В; уменьшает различие между объектами; применяет оператор f к объекту A.

По нашему мнению это явное сужение функций решателя, поскольку решателем может быть человек и когнитивная система. Решатель должен работать с информационными конструкциями разной степени формализации. Решатель должен учитывать когнитологические проблемы и задачи [21].

В перечне содержания решателя, внимание уделяется аспекту формализации. Основную роль в решателе играют процедурные знания. Они могут быть хорошо формализованными и структурированными и плохо формализованными. Например, искусственная нейронная сеть при разных попытках решения одной и той же задачи может выбирать разные алгоритмы и пути решения.

Page 61: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

101

Прескриптивные модели [22] являются высоко формализованными конструкциями, но в отличие от алгоритма являются гибкими, поскольку в определенной степени допускают возможность изменения параметров.

Процессуальные информационные единицы [23] являются основой прескриптивных моделей и процедурных знаний. Для описания структур алгоритмов и моделей применяют структурные информационные единицы, как основу построения структуры.

Дескриптивные модели являются дополнением прескриптивных моделей [22]. Они представляют собой разной степени формализованные описательные информационные конструкции, которые описывают "что" и "зачем". Например, инструкция по описанию и включению устройства представляет собой объединение прескриптивной и дескриптивной моделей. Дескриптивная модель описывает прибор как таковой, а прескриптивная часть задает последовательность действия для его включения и работы с ним.

Наборы описаний методов предполагают включение когнитивной области человека или системы для их интерпретации и применения. Они могут включать прескриптивные и дескриптивные модели. Наборы отношений являются относительно новым понятием и компонентом решателей. Они реализуются набором правил или наборами связей, что определяет их более высокий уровень обобщения по отношению к связям.

Решение задачи интеллектуального управления ищется в некотором пространстве, которое определяется пространством параметров поиска решения [24]. Это пространство влияет на критерии выбора и критерии получения решения.

Семантические информационные единицы задают смыслы решений, поиска решений, результатов решений и служат основой интепретации [25].

В некоторых работах ошибочно считают, что синонимом семантических знаний являются прагматические знания. Это опровергается и семиотикой и целеполаганием модели или конструкции. В зависимости от цели прагматическое значение информационной конструкции меняется. Но смысловое содержание конструкции остается неизменным. Например семантическая единица "слово" не меняет своего смысла, а предложения, куда оно входит могут иметь разный смысл и могут быть истинными или ложными в зависимости от области приложения.

Следует отметить различие между интеллектуальными и информационными технологиями. Информационные технологии выполняют функции поддержки интеллектуального управления. Основную роль играют интеллектуальные технологии принятия решений. Они дают возможность наряду с решением или в ходе получения решения осуществлять поиск новых знаний и накопления интеллектуальных ресурсов. Информационные технологии создают только информационные ресурсы. Это означает, что знания, формализованные в явном виде, будучи освоенными, могут стать частью опыта и частью базы знаний и быть использованы им для решения задач и принятия решений.

Пространственное и неявное знание в интеллектуальных технологиях.

При управлении распределенными пространственными объектами возникает необходимость применения распределенных моделей и пространственных знаний [26]. Пространственное знание в дополнении к процедурному включает конфигурационную (форма) и координационную (место) составляющие [27]. Этот вид знаний широко используется в интеллектуальных транспортных системах [28].

Кроме того интеллектуальное управление может использовать неявное знание [29], которое во многих теориях искусственного интеллекта вообще не рассматривается. По существу неявное знание отражает опыт, накапливаемый системой или человеком, но не формализованный в виде интерпретируемых моделей. Применение неявного знания является важной отличительной особенностью интеллектуального управления.

Классической моделью связывающей явное и неявное знание является модель Нанаки. Нонакой предложена модель SECI (SECI model of knowledge dimensions) [30], как механизм отражающий циклический переход неявного знания в явное. Она позволяет представить по спирали процессы управления знаниями на основе взаимодействия между явным и неявным знанием. Название модели обусловлено входящими в нее процессам. SECI (Socialization – Социализация, Externalization – Экстернализация, Combination – Комбинация, Internalization – Интернационализация) рис. 4.

Page 62: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

102

Рис. 4. Модель SECI

Социализация означает переход от неявного к неявному знанию. Например, обмен неявными знаниями с учетом накопленного опыта и практики работ. Можно оценить это как переход от слабо структурированных знаний к неструктурированным знаниям, но с более высокой степенью формализации.

Экстернализация означает переход от неявного к явному знанию. Это соответствует переходу от неструктурированного неформализованного знания к структурированному и формализованному Например, аналитические выражения, описания процессов, алгоритмы вычислений, таблицы систематизации результатов исследования, что делает их доступными для субъектов и обработки с помощью вычислительных систем. Комбинация означает переход от явного к явному знанию. Изготовление прототипов, развитие идей в публикациях.

Интернационализация означает переход от явного к неявному знанию. Эту процедуру можно обозначить и как популяризация, то есть трансформацию сложных научных знаний в общедоступные для широкого круга лиц. Явное знание, рассеянное таким образом, становится частью знаний индивидуума и становится источником для создания нового неявного знания. Такое развитие по спирали в общем способствует приращению знания и развитию отношений между явным и неявным знаниями.

Заключение Рассмотренные методы и модели интеллектуального управления применимы к

человеку, когнитивным и интеллектуальным системам. При управлении распределенными организациями и корпорациями возникает необходимость учета пространственных отношений и пространственных знаний. Еще одной проблемой является ограниченное количество интеллектуальных технологий работы с неявными знаниями. Технически проблема управления знаниями связана трансформацией информационных ресурсов в интеллектуальные ресурсы и их применение в интеллектуальных технологиях.

Примечания: 1. McAfee A., Brynjolfsson E. Big data: the management revolution // Harvard business review. 2012.

№. 90. С. 60-6, 68, 128. 2. Tsvetkov V. Yа., Lobanov A.A. Big Data as Information Barrier // European Researcher, 2014,

Vol.(78). № 7-1. p.1237-1242. 3. Цветков В.Я Маркелов В.М., Романов И.А. Преодоление информационных барьеров //

Дистанционное и виртуальное обучение. 2012. № 11. С. 4-7. 4. Forbes L. S., Kaiser G. W. Habitat choice in breeding seabirds: when to cross the information barrier

//Oikos. 1994. С. 377-384. 5. White D. A., Sofge D. A. (ed.). Handbook of Intelligent Control: Neural, Fuzzy, and Adaptative

Approaches. Van Nostrand Reinhold Company, 1992. 6. Zilouchian A., Jamshidi M. Intelligent control systems using soft computing methodologies. CRC

Press, Inc., 2000.

Page 63: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

103

7. Alavi M., Leidner D. E. Review: Knowledge management and knowledge management systems: Conceptual foundations and research issues // MIS quarterly. 2001. С. 107-136.

8. Поспелов Д.А. Моделирование рассуждений. Опыт анализа мыслительных актов. М.: Радио и связь, 1989. 184 c.

9. De Moura L., Bjørner N. Z3: An efficient SMT solver //Tools and Algorithms for the Construction and Analysis of Systems. Springer Berlin Heidelberg, 2008. С. 337-340.

10. Розенберг И.Н., Цветков В.Я. Применение мультиагентных систем в интеллектуальных логистических системах. // Международный журнал экспериментального образования. 2012. №6. с. 107-109.

11. Van Der Hoek W., Wooldridge M. Multi-agent systems //Foundations of Artificial Intelligence. 2008. Т. 3. С. 887-928.

12. Khalil W., Creusot D. SYMORO+: a system for the symbolic modelling of robots // Robotica. 1997. Т. 15. №. 02. С. 153-161.

13. Ефимов Е.И. Решатель интеллектуальных задач. М.: Наука, Главная редакция физико-математической литературы, 1982. 320 с.

14. Цветков В.Я. Информационное управление. LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co. KG, Saarbrücken, Germany 2012. 201 с.

15. Tsvetkov V.Ya. Information Situation and Information Position as a Management Tool // European Researcher. 2012. Vol.(36), № 12-1. pp. 2166- 2170.

16. Ho J. K. K. A research note on the concept of the multi-perspective, systems-based (MPSB) cognitive filter for management //European Academic Research. 2014. Т. 2. №. 1. С. 686-704.

17. Tsvetkov V.Ya. Cognitive information models. // Life Science Journal. 2014. 11(4). рр. 468-471. 18. Tsvetkov V.Ya. Information Constructions // European Journal of Technology and Design, 2014,

Vol.(5), № 3. pp. 147-152. 19. Цветков В.Я. Язык информатики // Успехи современного естествознания. 2014.№7. с.129-133 20. Нечаев В.В., Кошкарёв М. И. Интеллектуальные решатели задач: сравнительный анализ и

архитектурная модель //Информационные и телекоммуникационные технологии. 2014. № 21. С. 51-61. 21. Tsvetkov V.Ya. Cognitive Science of Information Retrieval // European Journal of Psychological

Studies, 2015, Vol.(5), Is.1. р.37-44. DOI: 10.13187/ejps.2015.5.37. 22. Цветков В.Я., Воинов А.И. Управление и антропоэнтропия / Высшее профессиональное

образование. Современные аспекты международного сотрудничества, Израиль, 1-7 мая 2008 г. // Современные наукоёмкие технологии. 2008. №5. с. 39-41

23. Ozhereleva T.А. Systematics for information units // European Researcher, 2014, Vol.(86), № 11-1, pp. 1894-1900. DOI: 10.13187/er.2014.86. 1900

24. Doyle J. C. et al. State-space solutions to standard H 2 and H∞ control problems //Automatic Control, IEEE Transactions on. 1989. Т. 34. №. 8. С. 831-847.

25. Чехарин Е.Е. Интерпретируемость информационных единиц // Славянский форум. 2014. 2(6). с. 151-155.

26. Kuipers B. Modeling Spatial Knowledge //Cognitive science. 1978. Т. 2. №. 2. С. 129-153. 27. Цветков В.Я. Пространственные знания // Международный журнал прикладных и

фундаментальных исследований. 2013. №7. с. 43-47. 28. Fujise M. et al. Intelligent transport systems //Wireless Communication Technologies: New

Multimedia Systems. Springer US, 2002. С. 171-200. 29. Цветков В.Я. Неявное знание и его разновидности // Вестник Мордовского университета.

2014. Т. 24. № 3. с. 199-205. 30. Nonaka, I. A dynamic theory of organizational knowledge creation. // Organization Science. 1994.

5(1). р. 14-37.

References: 1. McAfee A., Brynjolfsson E. Big data: the management revolution //Harvard business review. 2012.

№. 90. С. 60-6, 68, 128. 2. Tsvetkov V. Yа., Lobanov A. A. Big Data as Information Barrier // European Researcher, 2014,

Vol.(78). № 7-1, p. 1237-1242. 3. Tsvetkov V.Ya., Markelov V. M., Romanov I.A. Overcoming information barriers // Distance and

virtual learning. 2012. № 11. p. 4-7. 4. Forbes L. S., Kaiser G. W. Habitat choice in breeding seabirds: when to cross the information barrier

//Oikos. 1994. С. 377-384. 5. White D. A., Sofge D. A. (ed.). Handbook of Intelligent Control: Neural, Fuzzy, and Adaptative

Approaches. Van Nostrand Reinhold Company, 1992. 6. Zilouchian A., Jamshidi M. Intelligent control systems using soft computing methodologies. CRC

Press, Inc., 2000.

Page 64: Russian Journal of Sociologyejournal32.com/journals_n/1438266054.pdfRussian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2 42 Russian Journal of Sociology Издается с 2015 г.

Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (2), Is. 2

104

7. Alavi M., Leidner D. E. Review: Knowledge management and knowledge management systems: Conceptual foundations and research issues //MIS quarterly. 2001. С. 107-136..

8. Pospelov D.A. Modeling reasoning. Experience in the analysis of mental acts. Moskow: Radio and Communications, 1984. p.184.

9. De Moura L., Bjørner N. Z3: An efficient SMT solver //Tools and Algorithms for the Construction and Analysis of Systems. Springer Berlin Heidelberg, 2008. С. 337-340.

10. Rozenberg I. N., Tsvetkov V.Ya. The use of multi-agent systems in intelligent logistics systems // International Journal of Experimental Education. 2012. №6. p.107-109.

11. Van Der Hoek W., Wooldridge M. Multi-agent systems //Foundations of Artificial Intelligence. 2008. Т. 3. С. 887-928.

12. Khalil W., Creusot D. SYMORO+: a system for the symbolic modelling of robots //Robotica. 1997. Т. 15. №. 02. С. 153-161.

13. Efimov E.I. Intellectual tasks solver Moskow: Science, Home edition of Physical and mathematical literature, 1982. 320 p.

14. Tsvetkov V. Ya. Information control. LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co. KG, Saarbrücken, Germany 2012. 201 с.

15. Tsvetkov V. Ya. Information Situation and Information Position as a Management Tool // European Researcher. 2012. Vol.(36), № 12-1. p.2166- 2170

16. Ho J. K. K. A research note on the concept of the multi-perspective, systems-based (MPSB) cognitive filter for management //European Academic Research. 2014. Т. 2. №. 1. С. 686-704.

17. Tsvetkov V.Ya. Cognitive information models. // Life Science Journal -2014. -11(4). pр. 468-471. 18. Tsvetkov V. Ya. Information Constructions // European Journal of Technology and Design, 2014,

Vol.(5), № 3. P. 147-152. 19. Tsvetkov V.Ya. language of Informatics // The success of modern science. 2014. №7. p. 129-133/ 20. Nechayev V.V., Koshkarev M.I. Intelligent problem solvers: comparative analysis and architectural

model // Information and communication technologies. 2014. № 21. p. 51-61. 21. Tsvetkov V.Ya. Cognitive Science of Information Retrieval // European Journal of Psychological

Studies, 2015, Vol.(5), Is.1. р. 37-44. DOI: 10.13187/ejps.2015.5.37 22. Tsvetkov V.Ya., Voinov A. I. Management and antropo entropy // Modern High Tech. 2008. №5.

pp. 39-41. 23. Ozhereleva T. А. Systematics for information units // European Researcher, 2014, Vol.(86),

№ 11-1, pp. 1894-1900. DOI: 10.13187/er.2014.86. 1900 24. Doyle J. C. et al. State-space solutions to standard H 2 and H∞ control problems //Automatic

Control, IEEE Transactions on. 1989. Т. 34. №. 8. С. 831-847. 25. Cheharin E.E. The interpretability of information units // Slavic Forum. 2014. 2 (6). с. 151-155. 26. Kuipers B. Modeling Spatial Knowledge //Cognitive science. 1978. Т. 2. №. 2. С. 129-153. 27. Tsvetkov V.Ya. Spatial Knowledge // International magazine of applied and fundamental research.

2013. №7. p. 43-47. 28. Fujise M. et al. Intelligent transport systems //Wireless Communication Technologies: New

Multimedia Systems. Springer US, 2002. С. 171-200. 29. Tsvetkov V.Ya. Tacit knowledge and its variants // Herald of the University of Mordovia. 2014.

T24, 3. p. 199-205. 30. Nonaka, I. A dynamic theory of organizational knowledge creation. // Organization Science. 1994.

5(1). р. 14-37. УДК 316.334.5, 165.1, 04.83

Технологии интеллектуального управления

Виктор Яковлевич Цветков

НИИ автоматизированных систем на железнодорожном транспорте, Российская Федерация Доктор технических наук, профессор E-mail: [email protected]

Аннотация. Статья описывает технологии интеллектуального управления. Раскрывается значение решателя в интеллектуальном управлении. Статья описывает фильтры, ограничивающие технологии управления. Статья описывает содержание решателя как обобщенного механизма управления. Показано применение неявного знания в интеллектуальном управлении.

Ключевые слова: социология, познание, философия знаний, искусственный интеллект, интеллектуальные технологии, когнитивные технологии.