RS2000 3D Series STF37 / 7160 NSTRUCCIONES OOK · Replace the bulb with same type rated 15 watts....

68
RS2000 3D Series STF37 / 7160 I NSTRUCTION BOOK MANUAL DE I NSTRUCCIONES

Transcript of RS2000 3D Series STF37 / 7160 NSTRUCCIONES OOK · Replace the bulb with same type rated 15 watts....

  • RS

    2000 3D S

    eries ST

    F37 / 7160

    INS

    TR

    UC

    TIO

    N B

    OO

    KM

    AN

    UA

    L DE

    INS

    TRU

    CC

    ION

    ES

    !

    "

    #

  • PO

    LA

    RIZ

    ED

    PL

    UG

    CA

    UT

    ION

    To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider

    than the other). This plug w

    ill fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully

    in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the

    proper outlet. Do not change the plug in any w

    ay.

    Foot C

    ontroller Model H

    KT

    (S)-10260 / 4C

    -316B for use w

    ith sewing m

    achine

    This sew

    ing machine is for hom

    e use.

    SE

    WIN

    G M

    AC

    HIN

    E

    RE

    CO

    RD

    IN S

    PA

    CE

    PR

    OV

    IDE

    D B

    EL

    OW

    TH

    E S

    ER

    IAL

    NO

    .

    AN

    D M

    OD

    EL N

    O. O

    F T

    HIS

    AP

    PLIA

    NC

    E.

    TH

    E S

    ER

    IAL N

    O. IS

    LOC

    AT

    ED

    RE

    AR

    OF

    AR

    M.

    TH

    E M

    OD

    EL N

    O. IS

    LOC

    AT

    ED

    RE

    AR

    OF

    AR

    M.

    SE

    RIA

    L NO

    .

    !

    "

    #

  • En

    glish

    IMP

    OR

    TAN

    T S

    AF

    ET

    Y IN

    ST

    RU

    CT

    ION

    SW

    hen using an electrical appliance, basic safety precautions should always be follow

    ed, including the following:

    Read

    all instru

    ction

    s befo

    re usin

    g (th

    is app

    liance).

    DA

    NG

    ER

    To red

    uce th

    e risk of electric sh

    ock:

    An appliance should never be left unattended w

    hen plugged in. Alw

    ays unplug this appliance from the electric outlet im

    mediately

    after using and before cleaning.

    WA

    RN

    ING

    To red

    uce th

    e risk of b

    urn

    s, fire, electric sho

    ck, or in

    jury to

    perso

    ns:

    1.D

    o not allow to be used as a toy. C

    lose attention is necessary when this appliance is used by or near children.

    2.U

    se this appliance only for its intended use as described in this manual. U

    se only attachments recom

    mended by the m

    anufactur-er as contained in this m

    anual.3.

    Never operate this appliance if it has a dam

    aged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or dam

    aged, ordropped into w

    ater. Return the appliance to the nearest authorized dealer or service center for exam

    ination, repair, electrical orm

    echanical adjustment.

    4.N

    ever operate the appliance with any air openings blocked. K

    eep ventilation openings of the sewing m

    achine and foot controllerfree from

    the accumulation of lint, dust, and loose cloth.

    5.N

    ever drop or insert any object into any opening.6.

    Do not use outdoors.

    7.D

    o not operate where aerosol (spray) products are being used or w

    here oxygen is being administered.

    8.T

    o disconnect, turn all controls to the off (O) position, then rem

    ove plug from outlet.

    9.D

    o not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

    DA

    NG

    ER

    1.A

    lways unplug before relam

    ping. Replace the bulb w

    ith same type rated 15 w

    atts.2.

    Do not reach for an appliance that has fallen into w

    ater. Unplug im

    mediately.

    3.D

    o not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. D

    o not place or drop into water or other liquid.

    !

    "

    #

  • En

    glish

    WA

    RN

    ING

    1.K

    eep fingers away from

    all moving parts. S

    pecial care is required around the sewing m

    achine needle.2.

    Alw

    ays use proper needle plate. The w

    rong plate can cause the needle to break.3.

    Do not use bent needles.

    4.D

    o not pull or push fabric while stitching. It m

    ay deflect the needle causing it to break.5.

    Sw

    itch the sewing m

    achine off (O) w

    hen making any adjustm

    ents in the needle area, such as threading needle, changing nee-dle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.

    6.A

    lways unplug sew

    ing machine from

    the electrical outlet when rem

    oving covers, lubricating, or when m

    aking any other user ser-vicing adjustm

    ents mentioned in the instruction m

    anual.7.

    Never operate on a soft surface such as a bed or couch w

    here the air openings may be blocked.

    SA

    VE

    TH

    ES

    E IN

    ST

    RU

    CT

    ION

    S

    !

    "

    #

  • En

    glish

    1.N

    AM

    E O

    F P

    AR

    TS

    ...................................................................12.

    AC

    CE

    SS

    OR

    IES

    ......................................................................33.

    BE

    FO

    RE

    SE

    WIN

    G ..................................................................5

    DE

    TA

    CH

    AB

    LE E

    XT

    EN

    SIO

    N T

    AB

    LE ......................................5

    CO

    NN

    EC

    TIN

    G F

    OO

    T C

    ON

    TR

    OLLE

    R A

    ND

    PO

    WE

    R C

    OR

    D.....6

    TH

    RE

    AD

    ING

    UP

    PE

    R T

    HR

    EA

    D ..............................................7

    HO

    W T

    O U

    SE

    NE

    ED

    LE T

    HR

    EA

    DE

    R .....................................7

    DR

    AW

    ING

    UP

    LOW

    ER

    TH

    RE

    AD

    .........................................10F

    OO

    T P

    RE

    SS

    UR

    E R

    EG

    ULA

    TO

    R ........................................12

    TR

    IAL S

    EW

    ING

    ....................................................................13A

    DJU

    ST

    ING

    TH

    RE

    AD

    TE

    NS

    ION

    .........................................164.

    ST

    AR

    TIN

    G T

    O S

    EW

    .............................................................17B

    OB

    BIN

    WIN

    DIN

    G ................................................................17

    INS

    ER

    TIN

    G B

    OB

    BIN

    ............................................................19C

    HA

    NG

    ING

    FO

    OT

    ................................................................21C

    HA

    NG

    ING

    NE

    ED

    LE ...........................................................22

    FA

    BR

    IC, T

    HR

    EA

    D A

    ND

    NE

    ED

    LE T

    AB

    LE ............................24

    PA

    TT

    ER

    N S

    ELE

    CT

    ION

    DIA

    L ...............................................26S

    TIT

    CH

    LEN

    GT

    HD

    IAL .........................................................27

    TU

    RN

    ING

    A S

    QU

    AR

    E C

    OR

    NE

    R ..........................................27

    RE

    VE

    RS

    E S

    EW

    ING

    .............................................................28T

    HIC

    K F

    AB

    RIC

    SE

    WIN

    G ......................................................30

    DO

    UB

    LE P

    RE

    SS

    ER

    FO

    OT

    LIFT

    ER

    .....................................31H

    OW

    TO

    US

    E T

    WIN

    NE

    ED

    LE .............................................31

    5.S

    ELE

    CT

    ING

    TH

    E S

    TIT

    CH

    ....................................................34S

    TR

    AIG

    HT

    SE

    WIN

    G ............................................................34

    ZIG

    ZA

    G S

    EW

    ING

    .................................................................34T

    hread Tension F

    or Zigzag S

    titch .......................................35

    BLIN

    D H

    EM

    ST

    ITC

    H .............................................................35

    OV

    ER

    CA

    ST

    ING

    ....................................................................37O

    VE

    RLO

    CK

    ING

    ....................................................................38S

    TR

    ET

    CH

    ST

    ITC

    HIN

    G .........................................................38

    MA

    KIN

    G B

    UT

    TO

    NH

    OLE

    S ....................................................39

    Determ

    ine Length ...............................................................40S

    et Position of B

    utonhole Foot ...........................................40

    One S

    tep Butionhole S

    ewing ..............................................41

    Balance of Left and R

    ight Side B

    uttonhole .........................42C

    utting Buttonholes .............................................................42

    ZIP

    PE

    R S

    EW

    ING

    ..................................................................43M

    EN

    DIN

    G .............................................................................44

    Patching ..............................................................................44

    Mending a R

    ip .....................................................................45A

    PP

    LIQU

    E W

    OR

    K ................................................................45

    SM

    OC

    KIN

    G ...........................................................................47

    DR

    OP

    FE

    ED

    LEV

    ER

    ............................................................48E

    MB

    RO

    IDE

    RY

    ......................................................................48F

    RE

    E H

    AN

    D E

    MB

    RO

    IDE

    RY

    ................................................486.

    MA

    INT

    EN

    AN

    CE

    ....................................................................50C

    LEA

    NIN

    G ............................................................................50

    OILIN

    G ..................................................................................51

    7.T

    RO

    UB

    LE C

    HA

    RT

    ................................................................52LO

    WE

    R T

    EN

    SIO

    N A

    DJU

    ST

    ME

    NT

    .......................................56C

    LEA

    NIN

    G S

    HU

    TT

    LE C

    AS

    E ................................................58

    CH

    AN

    GIN

    G LIG

    HT

    BU

    LB .....................................................59

    !

    "

    #

  • Esp

    ao

    l

    INS

    TR

    UC

    CIO

    NE

    S IM

    PO

    RTA

    NT

    ES

    DE

    SE

    GU

    RID

    AD

    Cuando utilice un aparato elctrico, se deben respetar siem

    pre ciertas precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

    Lea to

    das las in

    struccio

    nes an

    tes de u

    tilizarlo (este ap

    arato).

    PE

    LIG

    RO

    Para red

    ucir el riesg

    o d

    e descarg

    as elctricas:N

    unca se debe dejar desatendido un aparato que est enchufado a la corriente elctrica. Desenchufe siem

    pre este aparato de latom

    a elctrica imm

    ediatamente despus de su utilizacin y antes de lim

    piarlo.

    AD

    VE

    RT

    EN

    CIA

    P

    ara redu

    cir el riesgo

    de q

    uem

    adu

    ras, incen

    dio

    s, descarg

    aselctricas, o

    lesion

    es perso

    nales:

    1.N

    o permita que sea utilizado com

    o un jugnete. Cuando este aparato es utilizado por, o cerca de, nios, es necesario prestar

    especial atencin.2.

    Utilice este aparato slo para el uso al que se la destina,tal com

    o se describe en este manual. U

    tilice nicamente los acceso-

    rios recomm

    endados por el fabricante que se incluyen en este manual.

    3.N

    o utilice nunca este aparato si el cable o el enchufe estn daados, si no funciona correctamente, si se ha dejado caer o ha

    sufrido algn dafio, o si ha sido sumergido en agua. devuelva el aparato al concesionario antorizado m

    s cercano para que seaexam

    inado, reparado o ajustado mecnica o elctricam

    ente.4.

    No utilice nunca el aparato si los orificios de ventilacin estn bloqueados. M

    antenga los orificios de ventilacin de la mquina

    de coser y del pedal de control sin acumulaciones de hilo, polvo y fragm

    entos de tela.5.

    Nunca deje caer o introduzca ningn objecto en ninguna abertura.

    6.N

    o lo utilice al aire libre.7.

    No utilice nunca este aparato en lugares donde se estn utilizando productos en aerosol (spray) o donde se est adm

    inistrando oxgeno.8.

    Para disconectarlo, apague todos los controles (posicin O

    ) y despus desconecte el enchufe de la toma de corriente.

    9.N

    o desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe, no del cable.

    PE

    LIG

    RO

    1.D

    esenchufe siempre el aparato antes de cam

    biar la bombilla. R

    eemplace la bom

    billa con una del mism

    o tipo, homologada para 15 w

    att.2.

    No intente coger un aparato que haya cado al agua. D

    esenchfelo imm

    ediatamente.

    3.N

    o coloque o guarde el aparato en un lugar donde pueda caerse o ser empujado dentro de una baera o lavabo. N

    o ponga odeje gotear agua otro lquido sobre el aparato.

    !

    "

    #

  • Esp

    ao

    l

    AD

    VE

    RT

    EN

    CIA

    1.M

    antenga los dedos alejados de las piezas en movim

    iento. Se debe prestar especial atencin en las proxim

    idades de la aguja.2.

    Utilice siem

    pre una placa de aguja adecuada. Una placa incorrecta puede causer la ruptura de la aguja.

    3.N

    o utilice agujas dobladas.4.

    No tire de la tela o la em

    uje mientras cosa a m

    quina. Puede desviar la aguja y rom

    perla.5.

    Apague (O

    ) la mquina de coser cuando haga ajustes en el rea de la aguja, por ejem

    plo, cuando enhebre le aguja, cuandocam

    bie la aguja, cuando coloque la bobina o cuando cambie el pedal, etc.

    6.D

    esenchufe siempre la m

    quina de coser de la toma elctrica cuando retire las cubiertas, lubrique el aparato, o cuando realice

    cualquier otro ajuste mencionado en el m

    anual de intrucciones7.

    No utilice nunca el aparato sobre una superficie blanda, tal com

    o un sof, donde los orificios de ventilacin pueden quedar blo-queados.

    !

    "

    #

  • Esp

    ao

    l

    1.N

    OM

    BR

    E D

    E LA

    S P

    AR

    TE

    S ...................................................1

    2.A

    CC

    ES

    OR

    IOS

    ........................................................................33.

    AN

    TE

    S D

    E E

    MP

    EZ

    AR

    A C

    OS

    ER

    ...........................................5T

    AB

    LER

    O D

    E E

    XT

    EN

    SI

    N R

    ET

    IRA

    BLE

    ...............................5C

    ON

    EX

    IN

    DE

    L PE

    DA

    L Y C

    AB

    LE D

    E C

    OR

    RIE

    NT

    E ............6

    EN

    HE

    BR

    AM

    IEN

    TO

    DE

    L HILO

    SU

    PE

    RIO

    R ............................7

    US

    ER

    EL E

    NH

    EB

    RA

    DO

    E D

    E A

    GU

    JA ....................................7

    C

    MO

    LEV

    AN

    TA

    R E

    L HILO

    INF

    ER

    IOR

    ..............................10A

    JUS

    TA

    R LA

    PR

    ES

    ION

    DE

    L PIE

    PR

    EN

    SA

    TE

    LAS

    .............12C

    OS

    TU

    RA

    DE

    PR

    UE

    BA

    .......................................................13A

    JUS

    TE

    DE

    LA T

    EN

    SI

    N D

    EL H

    ILO ...................................16

    4.C

    OM

    EN

    ZA

    R A

    CO

    SE

    R ........................................................17

    BO

    BIN

    AD

    O ...........................................................................17

    CO

    LOC

    AC

    IN

    DE

    L CA

    RR

    ET

    E E

    N LA

    BO

    BIN

    A ..................19

    CA

    MB

    IO D

    EL P

    IE P

    RE

    NS

    AT

    ELA

    .......................................21C

    AM

    BIO

    DE

    LA A

    GU

    JA ........................................................22

    TA

    BLA

    DE

    TE

    LAS

    , HILO

    S Y

    AG

    UJA

    S .................................25

    CO

    NT

    RO

    L PA

    RA

    SE

    LEC

    CIO

    NA

    R LA

    PU

    NT

    AD

    A ...............26

    CO

    NT

    RO

    LD

    EL

    LAR

    GO

    DE

    LAP

    UN

    TA

    DA

    .........................27C

    AM

    BIO

    DE

    DIR

    EC

    CI

    N D

    EP

    ES

    TU

    NT

    E ...........................27

    CO

    ST

    UR

    A E

    N R

    EV

    ER

    SA

    ....................................................28C

    OS

    TU

    RA

    EN

    TE

    LAS

    GR

    UE

    SA

    S ........................................30

    DO

    BLE

    AC

    CI

    N D

    EL E

    LEV

    AD

    OR

    DE

    L PIE

    PR

    EN

    SA

    TE

    LA...31

    CO

    MO

    US

    AB

    UN

    A A

    GU

    JA D

    BLE

    ...........................................315. E

    SC

    OG

    ER

    LA P

    UN

    TA

    DA

    ....................................................34C

    OS

    TU

    RA

    RE

    CT

    A ...............................................................34

    CO

    ST

    UR

    A E

    N Z

    IG-Z

    AG

    .......................................................34T

    ensin del Hilo para C

    ostura Zig-Z

    ag ...............................35

    CO

    ST

    UR

    A IN

    VIS

    IBLE

    Y D

    OB

    LAD

    ILLO ...............................35

    SO

    BR

    E C

    OS

    TU

    RA

    ...............................................................37C

    OS

    TU

    RA

    OV

    ER

    LOC

    K .....................................................38

    CO

    ST

    UR

    A E

    LS

    TIC

    A D

    E D

    ISE

    O

    S A

    UT

    OM

    T

    ICO

    S ........38

    CO

    NF

    EC

    CI

    N D

    E O

    JALE

    S .................................................39

    Determ

    inacin del Largo .....................................................40D

    eterminar la posicion del pie prensatelas para ojale ........40

    Confeccion de ojales autom

    aticos ......................................41E

    quilibrio de los lados derecho y izquierdo del ojal ............42C

    orte del Ojal ......................................................................42

    CO

    ST

    UR

    A D

    E C

    IER

    RE

    S ......................................................43

    CO

    ST

    UR

    A P

    AR

    A R

    EM

    EN

    DA

    R ............................................44

    CO

    ST

    UR

    A D

    E A

    PLIC

    AC

    IN

    (PA

    RC

    HE

    S D

    E A

    DO

    RN

    O) ....45

    FR

    UN

    CID

    O............................................................................47

    PA

    LAN

    CA

    PA

    RA

    MO

    VE

    R LO

    S D

    IEN

    TE

    S ............................48

    CO

    ST

    UR

    A P

    AR

    A B

    OR

    DA

    R .................................................48

    6.M

    AN

    TE

    NIM

    IEN

    TO

    ................................................................50K

    impieza .............................................................................50

    Acietado ..............................................................................51

    7.T

    AB

    LA D

    E P

    RO

    BLE

    MA

    S .....................................................54

    AJU

    ST

    E D

    E T

    EN

    SI

    N D

    E LA

    BO

    BIN

    A ...............................56

    LIMP

    IEZ

    A D

    E LA

    CA

    JA D

    EL C

    AN

    GR

    EJO

    ...........................58C

    AM

    BIO

    DE

    L FO

    CO

    .............................................................59

    !

    "

    #

  • Page 1

    Sectio

    n

    1

    12

    678910

    14151617192021

    34511

    1213 22

    18

    2324

    2526

    1.N

    AM

    ES

    OF

    PAR

    TS

    / NO

    MB

    R D

    E L

    AS

    PAR

    TE

    S

    !

    "

  • Page 2

    En

    glish

    1.Handle

    2.Thread guide for bobbin w

    inding 3.T

    ake-up lever4. U

    pper tension plate 5.F

    ace cover6. U

    pper thread tension dial7.T

    hread cutter8. T

    hread guide for upper threading 9.P

    resser foot thumb screw

    10. Presser foot

    11. Feed dog

    12. Needle plate

    13. Extension table.

    14. Spool pin

    15. Bobbin w

    inding spindle16.H

    andwheel

    17. Declutch knob

    18. Presser foot lifter

    19. Pattern selection dial

    20. Socket

    21. Sw

    itch22. F

    ree arm23. R

    everse sewing lever

    24. Drop feed lever (Inside)

    25. Stitch length dial

    26.Zigzag w

    idth controlP

    osition of pattem selection dial differs from

    country to country.

    Esp

    ao

    l

    1. Manija

    2.Gua para enhebrar el hilo

    3.Tira hilo

    4.Gua del hilo superior

    5.Tapa frontal

    6.Control de la tensin del hilo superior

    7.Cuchilla para cortar el hilo

    8.Gua del hilo superior

    9.Tornillo del pie prensatela

    10.Pie prensatela

    11.Dientes

    12.Placa de la aguja

    13.Tablero de extensin

    14.Porta carretel

    15.Devanador

    16.Volante

    17.Seguro del volante

    18.Elevadoe del pie prensatela

    19.Control para seleccionar la puntada

    20.Enchufe

    21.Interruptor22. B

    razo libre23.P

    alanca para coser en veversa24. P

    alanca para mover los dientes

    25. Control del largo de la puntada

    26.Control del ancho del zig-zagLa posicin del selector de puntos puede cam

    biar de pais a un otro.

    !

    "

  • Page 3

    Sectio

    n

    2

    123456

    78910

    11

    1213141516

    2.A

    CC

    ES

    SO

    RIE

    S / A

    CC

    ES

    OR

    IOS

    !

    "

    #

  • Page 4

    En

    glish

    1. Zigzag sew

    ing foot (on machine)

    2. Zipper foot

    3. Buttonhole foot

    4. Quilting guide

    5. Buttonhole cutter

    6. Oiler

    7. Bobbins (3 pcs.)

    8. Standard needles (#14, 3 pcs.)

    9. Ball point needle (1 pc.)

    10. Tw

    in needle (1 pc.)

    11. Screw

    driver (small, 1 pc.)

    12. Extra spool pin (for tw

    in needle sewing)

    13. Needle plate screw

    driver

    14. Cleaning brush

    15. Overcasting foot

    16. Blind stitch foot

    Optional accessory

    Accessory m

    ay differ from country to country.

    Esp

    ao

    l

    1. Pie de costura zig-zag (en la m

    quina)

    2. Pie para coser cierres

    3. Pie para ojal

    4. Gua para acolchar

    5. Cortador para el ojal

    6. Aceitera

    7. Carretes (3 pzas)

    8. Agujas norm

    ales (3 pzas)

    9. Aguja de punta redonda (1 pza)

    10. Aguja doble (1 pza)

    11. Desarm

    adores (Pequeo) (1 pza)

    12. Porta carretel extra (para costura con dos hilos)

    13. Llave para desatornillar la placa de la aguja

    14. Brocha para lim

    piar mquina

    15. Pie para sobrecostura

    16. Pie para puntada invisible

    Accesorios opcionales

    Los accesorios opcionales puede ser diferente

    de acuerdo al pis.

    !

    "

  • Page 5

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    3

    3.B

    EF

    OR

    E S

    EW

    ING

    The m

    achine is stored in flat-b

    ed

    style w

    hich

    ma

    kes yo

    ur

    wo

    rk

    ea

    sie

    r fo

    r o

    rdin

    ary

    sewing.

    3.A

    NT

    ES

    DE

    EM

    PE

    ZA

    R A

    CO

    SE

    R

    La

    m

    qu

    ina

    se p

    rese

    nta

    en

    form

    a p

    lan

    a p

    ara

    ha

    cer m

    s

    fcil su

    lab

    or e

    n la

    costu

    ranorm

    al.

    DE

    TA

    CH

    AB

    LE

    EX

    TE

    NS

    ION

    TA

    BL

    E

    Re

    mo

    ve

    the

    tab

    le a

    nd

    the

    ma

    ch

    ine

    is u

    se

    d a

    s a

    free

    -arm

    machine.

    TA

    BL

    ER

    O D

    E E

    XT

    EN

    SI

    NR

    ET

    IRA

    BL

    E

    Qu

    itar

    es

    ta

    pa

    rte

    y

    lam

    q

    uin

    a se

    pu

    ed

    e u

    sar co

    nel brazo libre.

    Th

    e fre

    e-a

    rm is m

    ore

    con

    ve-

    nie

    nt to

    se

    w o

    r em

    bro

    ide

    r;tro

    use

    rs, slee

    ves, cu

    ffs of T

    -shirts, blouses, etc.R

    eve

    rse th

    e a

    bo

    ve ste

    ps to

    attach the extension table.

    El b

    razo

    libre

    es re

    com

    en

    d-

    able para coser o bordar pan-ta

    lon

    es, m

    an

    ga

    s, pu

    o

    s de

    camisas, blusas, etc.

    Co

    loca

    r nu

    eva

    me

    nte

    la ca

    jade accesorios.

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 6

    1

    2

    Sectio

    n

    3

    To

    op

    en

    the

    lid o

    f the

    exte

    n-

    sion bed, pull it open, as illus-trated.

    Pa

    ra a

    brir la

    tap

    a d

    e la

    caja

    de

    acce

    sorio

    s, jala

    rla co

    mo

    se indica.

    CO

    NN

    EC

    TIN

    G F

    OO

    TC

    ON

    TR

    OL

    LE

    R A

    ND

    PO

    WE

    R C

    OR

    D

    Co

    nn

    ect fo

    ot co

    ntro

    ller a

    nd

    power cord .

    Be

    fore

    p

    lug

    gin

    g

    in

    yo

    ur

    ma

    ch

    ine

    , be

    su

    re th

    at th

    evoltage is the sam

    e as that ofyo

    ur m

    ach

    ine

    (writte

    n o

    n a

    plate at back of machine).

    CO

    NE

    CC

    IN

    DE

    L P

    ED

    AL

    YC

    AB

    LE

    DE

    CO

    RR

    IEN

    TE

    Co

    ne

    ctar e

    l pe

    da

    l y el ca

    ble

    de

    co

    rrien

    te s

    igu

    ien

    do

    los

    pasos y . A

    nte

    s de

    con

    ecta

    r la cla

    vijade la m

    quina, asegurarse deq

    ue

    el vo

    ltaje

    de

    la m

    q

    uin

    ase

    a ig

    ua

    l qu

    e e

    l de

    su to

    ma

    de corriente.

    OF

    FO

    N

    Sw

    itch

    o

    n

    po

    we

    r to

    th

    em

    ac

    hin

    e a

    nd

    turn

    on

    the

    sewing light.

    Sw

    itch

    o

    ff p

    ow

    er

    to

    the

    ma

    ch

    ine

    an

    d tu

    rn o

    ff the

    sewing light.

    (e

    l vo

    ltaje

    es

    t e

    sc

    ritoso

    bre

    un

    a p

    laca

    en

    la p

    arte

    posterior de la mquina.)

    Ac

    cio

    ne

    e

    l b

    ot

    n

    de

    la

    m

    qu

    ina

    , p

    ara

    e

    l fu

    n-

    cion

    am

    ien

    to d

    el p

    ed

    al y d

    el

    foco. O

    FF

    - Apagado

    ON

    - Encendido

    12

    12

    !

    "

    #

  • Page 7

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    3

    23

    4

    56

    1T

    HR

    EA

    DIN

    G U

    PP

    ER

    TH

    RE

    AD

    Raise the presser foot lifter.

    Raise the take-up lever to the

    highest position by turning thehandw

    heel towards you.

    Thread follow

    ing numbers

    - .

    Pa

    ss

    th

    e

    thre

    ad

    th

    rou

    gh

    guide .

    EN

    HE

    BR

    AM

    IEN

    TO

    DE

    LH

    ILO

    SU

    PE

    RIO

    R

    Le

    van

    tar e

    l ele

    vad

    or d

    el p

    ieprensatela. Levantar el tira hilo a su posi-c

    in

    m

    s a

    lta g

    iran

    do

    el

    volante hacia Ud.

    Pa

    ra e

    nh

    eb

    rar s

    eg

    uir lo

    spasos del al . P

    asa

    r el h

    ilo a

    trav

    s de

    lagua .

    2

    3

    1L

    ea

    d th

    rea

    d th

    rou

    gh

    eith

    er

    side of tension disc .H

    oo

    k th

    e th

    rea

    d u

    nd

    er th

    eguide as show

    n.

    Jala

    r el h

    ilo h

    acia

    el fre

    nte

    yp

    asa

    rlo p

    or cu

    alq

    uie

    r un

    ida

    dde la gua . E

    nhebrar el hilo en la gua y jalar el hilo hacia arriba parainsertarlo en el resorte.

    16

    11

    612

    33

    !

    "

  • a

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 8

    Sectio

    n

    3

    4

    6

    5

    Thread take-up lever 4

    .P

    ass th

    rea

    d th

    rou

    gh

    ne

    ed

    leg

    uid

    e 5

    (use

    left o

    ne

    ) the

    nth

    rou

    gh

    the

    ne

    ed

    le e

    ye

    6from

    front to back.

    Pu

    ll ab

    ou

    t 15

    cm

    (6) o

    fth

    rea

    d. u

    nd

    er th

    e p

    res

    se

    rfo

    ot an

    d to

    the b

    ack.

    Enhebrar el hilo en la gua

    4 . J

    ala

    r el h

    ilo a

    trav

    s

    de

    lagua 5

    (usar izquierda). E

    nhebrar en la aguja de ade-lante hacia atrs. 6

    Dejar ap

    roxim

    adam

    ente 15

    cm d

    e hilo

    extra.

    HO

    W T

    O U

    SE

    NE

    ED

    LE

    TH

    RE

    AD

    ER

    Needle threader can be used

    to thread needle more easily.

    Th

    rea

    d to

    thre

    ad

    gu

    ide

    of

    needle bar . A

    llow

    ab

    ou

    t 15

    cm

    (6) o

    fthread extra.

    US

    ER

    EL

    EN

    HE

    BR

    AD

    OR

    DE

    AG

    UJA

    El

    en

    he

    bra

    do

    r d

    e

    ag

    uja

    pu

    ed

    e a

    yud

    arle

    a e

    nh

    eb

    rar

    ms fcilm

    ente.P

    ase

    el h

    ilo su

    pe

    rior p

    or la

    gua de la aguja ( ).T

    ire 1

    5 c

    m d

    e h

    ilo h

    ac

    iaatrs.

    aa

    !

    "

    #

  • d

    bc

    Page 9

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    3

    1.Low

    er presser foot lifter. 2.

    Bring needle to its highest

    po

    sition

    by tu

    rnin

    g h

    an

    d-

    wheel tow

    ards you. 3.

    Lo

    we

    r ne

    ed

    le th

    rea

    de

    rle

    ver a

    nd

    brin

    g th

    rea

    du

    nd

    er g

    uid

    e fro

    m le

    ftside.

    4.L

    ow

    er n

    ee

    dle

    thre

    ad

    er

    lever to its lowest position

    so

    th

    at

    ho

    ok

    p

    as

    se

    sthrough the needle eye.

    5.B

    ring thread from guide

    to rig

    ht sid

    e u

    nd

    er th

    ehook .

    1.B

    aje la palanca del pie deprensatelas.

    2.P

    onga la aguja en la posi-ci

    n a

    lta g

    iran

    do

    la ru

    ed

    ahacia U

    sted. 3.

    Ba

    je la

    pa

    lan

    ca d

    el e

    n-

    he

    bra

    do

    r ( ) y de

    slizar

    el hilo en el ganchillo de laizquierda hacia la derecha.

    4.B

    aje

    la

    p

    ala

    nc

    a

    de

    le

    nh

    eb

    rad

    or e

    n p

    osici

    nbaja hasta que el ganchil-lo

    en

    tre e

    n e

    l ojo

    de

    laaguja.

    5.H

    acer deslizar el hilo des-d

    e la

    gu

    a ( ) h

    acia

    lad

    ere

    cha

    de

    ba

    jo d

    el g

    an

    -chillo ( ).

    ec

    The knack of hooking;

    Ta

    ke th

    rea

    d u

    nd

    er h

    oo

    kguide and bring it up toth

    e rig

    ht, p

    ressin

    g th

    rea

    dagainst needle.

    Enhebrar con talento:

    Tire

    de

    l hilo

    ba

    jo d

    e la

    gu

    a d

    el g

    an

    chillo

    ( ) ytirelo hacia ariba, apretan-dolo contra la aguja.

    bc

    cd

    d

    c

    b

    ee

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 10

    Sectio

    n

    1 Section

    3

    b

    6.R

    elease the needle threadlever and thread at thes

    am

    e tim

    e. T

    hre

    ad

    isp

    ulle

    d b

    y ho

    ok a

    nd

    pa

    ss-es through needle eye.

    6.A

    floje

    la

    p

    ala

    nc

    a

    de

    lenhebrador ( ) y enheb-ra

    r al m

    ismo

    tiem

    po

    . El

    hilo esta tirado por el gan-chillo y pasa por el ojo deaguja.

    7.P

    ull loop of thread throughneedle eye.

    Note:

    Re

    pe

    at a

    bo

    ve

    ste

    ps

    wh

    en

    thre

    ad

    do

    es n

    ot

    pa

    ss

    thro

    ug

    h n

    ee

    dle

    eye

    corre

    ctly. Ne

    ed

    leth

    rea

    de

    r do

    esn

    t wo

    rkw

    he

    n n

    ee

    dle

    is no

    t at

    highest position.

    7.T

    ire e

    l hilo

    a tra

    v

    s d

    el

    ojo. N

    ota:V

    uelva a empezar si el

    hilo no est bien enhe-brado. S

    i la aguja no est bienfija

    da

    , no

    po

    dr

    en

    he

    -brarla.

    bb

    BR

    ING

    UP

    BO

    BB

    INT

    HR

    EA

    D

    Ho

    ld th

    e e

    nd

    of th

    e u

    pp

    er

    thre

    ad

    with

    the

    left h

    an

    d a

    sillustrated.T

    urn

    the

    ha

    nd

    wh

    ee

    l slow

    lyto

    wa

    rds yo

    u u

    ntil th

    e n

    ee

    dle

    mo

    ves d

    ow

    n a

    nd

    up

    ag

    ain

    toits highest position.

    C

    MO

    LE

    VA

    NT

    AR

    EL

    HIL

    OIN

    FE

    RIO

    R

    So

    sten

    er e

    l extre

    mo

    de

    l hilo

    superior con la mano izquierda.

    Gira

    r el vo

    lan

    te le

    nta

    me

    nte

    ha

    cia U

    d. h

    asta

    qu

    e la

    ag

    uja

    baje y suba otra vez.

    !

    "

  • Page 11

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    3

    Pu

    ll the

    up

    pe

    r thre

    ad

    solw

    lya

    nd

    the

    low

    er th

    rea

    d w

    ill be

    brought up in a loop.

    Jala

    r el h

    ilo su

    pe

    rior le

    nta

    -m

    en

    te y

    el h

    ilo in

    ferio

    r se

    alzar en forma de presilla.

    Ja

    lar a

    mb

    os

    hilo

    s 1

    5 c

    maproxim

    adamente y ponerlos

    jun

    tos d

    eb

    ajo

    de

    l pie

    pre

    n-

    satela hacia el lado izquierdo.

    A m

    ajo

    r pre

    si

    n d

    el p

    ed

    al,

    ma

    yor se

    r la

    velo

    cida

    d co

    nque la m

    quina coser.

    Pull out both threads to about

    15

    cm

    (6) a

    nd

    pla

    ce

    the

    mto

    ge

    the

    r at th

    e le

    ft un

    de

    r the

    presser foot.

    Th

    e m

    ore

    you

    pre

    ss the

    foo

    tc

    on

    trolle

    r, th

    e

    fas

    ter

    the

    machine runs.

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 12

    Sectio

    n

    1 Section

    3

    ab

    PR

    ES

    SE

    R F

    OO

    T P

    RE

    SS

    UR

    E(T

    ype A

    )

    No

    rma

    l fa

    bric

    s

    ew

    ing

    : F

    or

    straig

    ht fa

    bric se

    win

    g o

    r zigza

    gsew

    ing, pressure button ashould

    be pushed to the lower position.

    Th

    in o

    r delicate fab

    ric sewin

    g:

    Because lighter pressure is desir-

    able for perfect sewing of fine silk

    or th

    in fa

    bric, p

    ressu

    re b

    utto

    nshould be adjusted to the m

    iddleor center position.

    Release pressure w

    ith outer ringb

    and then push pressure buttona

    half way dow

    n.

    Darn

    ing

    and

    emb

    roid

    ering

    :T

    ob

    e a

    ble

    to m

    ove

    fab

    ric free

    ly for

    da

    rnin

    g, m

    en

    din

    g, b

    astin

    g a

    nd

    em

    bro

    ide

    ring

    , rele

    ase

    pre

    ssure

    button aby pushing outer ring b

    .

    AJU

    ST

    AR

    LA

    PR

    ES

    ION

    DE

    LP

    IE P

    RE

    NS

    AT

    EL

    AS

    (Tip

    o A

    )

    Co

    stura so

    bre tejid

    o n

    orm

    al:N

    orm

    alm

    en

    te, p

    ara

    ha

    ce

    r un

    pespunte o un zigzag, la palancad

    e p

    resi

    n a

    de

    be

    ma

    nte

    ne

    rseen la posicin m

    s baja.

    Co

    stura so

    bre tejid

    os lig

    eros o

    fino

    s:

    Po

    rqu

    e u

    na

    pre

    sin

    m

    slig

    era

    es p

    refe

    rab

    le p

    ara

    cose

    rperfectam

    ente sedas finas o tejidosp

    oco

    resis-te

    nte

    s, el d

    ispo

    sitivodebe colocarse a la m

    itad. A

    floje

    la p

    res

    in

    ap

    reta

    nd

    o e

    lpasador b

    y despus empujar la

    palanca ahacia abajo dejndola

    a la mitad.

    Zu

    rcid

    os

    y b

    ord

    ad

    os

    :P

    ara

    mo

    ve

    r un

    a la

    bo

    r libre

    me

    nte

    yp

    od

    er re

    me

    nd

    ar, zu

    rcir o b

    ord

    ar,

    afloje el dispositivo de presin acom

    pletamente apretando sobre el

    pasador b.

    aP

    RE

    SS

    ER

    FO

    OT

    PR

    ES

    SU

    RE

    (Typ

    e B)

    Th

    e p

    resse

    r foo

    t pre

    ssure

    isadjusted

    by turning the dial at thetop of the m

    achine.

    Wh

    en

    sew

    ing

    no

    rma

    l or h

    ea

    vym

    aterial, turn to 3.W

    hen sewing thin or stretch m

    ater-ial,turn to 2-3.W

    hen darning, turn to 1-2.

    PR

    ES

    ION

    DE

    L P

    RE

    NS

    AT

    EL

    AS

    (Tip

    o B

    )

    La presin del prensatelas seefecta m

    ediante el tornillo.

    Para coser en telas norm

    ales ogruesas, girar hasta 3.P

    ara coser en telas finas o elsticas,girar hasta 2-3.P

    ara remendar y zurcir, girar hasta

    1-2.

    !

    "

  • Page 13

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    31-5

    05

    5

    3 4 5

    To

    sew a straig

    ht stitch

    .1.

    Ma

    ke su

    re yo

    ur m

    ach

    ine

    is set co

    mp

    lete

    ly as illu

    s-trated here.

    2.P

    attern selection dial to ().

    3.U

    pp

    er th

    rea

    d te

    nsio

    n d

    ial

    to 5.4.

    Pla

    ce

    fab

    ric u

    nd

    er th

    epresser foot.

    Co

    men

    zaremo

    s a pro

    bar la

    costu

    ra recta.1.

    Ase

    gu

    rase

    qu

    e su

    m

    qu

    -in

    a e

    st co

    mp

    leta

    me

    nte

    como aparece indicado.

    2.C

    on

    trol p

    ara

    sele

    ccion

    ar

    la puntada a ().

    3.C

    on

    trol d

    e la

    ten

    sin

    de

    lhilo superior al N

    o. 5.4.

    Colocar la tela debajo del

    pie prensatela.

    5.C

    olo

    car la

    pa

    lan

    ca e

    n la

    posicin ms alta.

    *La tela debe quedar coloca-da debajo del pie prensatelaco

    n la

    ma

    yor p

    arte

    sob

    re la

    izq

    uie

    rda

    de

    la a

    gu

    ja. Y

    co

    loc

    ar e

    l bo

    rde

    de

    l lad

    od

    ere

    ch

    o d

    e a

    l tela

    co

    n e

    la

    pro

    pia

    do

    esp

    acio

    pa

    ra la

    costura.

    5.T

    ake

    -up

    leve

    r in its h

    igh

    -est position.

    *F

    ab

    ric s

    ho

    uld

    be

    pla

    ce

    du

    nd

    er th

    e p

    resse

    r foo

    t with

    the

    bu

    lk of th

    e m

    ate

    rial to

    the left of the needle and therig

    ht e

    dg

    e o

    f the

    ma

    teria

    lp

    lace

    d o

    n th

    e a

    pp

    rop

    riate

    seam allow

    ance quideline.

    TR

    IAL

    SE

    WIN

    G

    No

    w th

    at yo

    u h

    ave

    finish

    ed

    the

    first step

    s (pa

    ge

    1-1

    3),

    you are familiar w

    ith the con-

    trols

    on

    yo

    ur m

    ac

    hin

    e a

    nd

    with the accessories provided,

    you

    are

    rea

    dy to

    start to

    sew

    with your new

    sewing m

    achine.

    CO

    ST

    UR

    A D

    E P

    RU

    EB

    A

    Ah

    ora

    Ud

    . ha

    term

    ina

    do

    los

    primeros pasos (de la pgina

    1 a

    la 1

    3). E

    l ma

    ne

    jo d

    e su

    m

    qu

    ina

    y acce

    sorio

    s le so

    nfa

    milia

    res a

    Ud

    .. Esta

    tod

    oe

    n o

    rde

    n p

    ara

    co

    me

    nz

    ar a

    coser con su nueva mquina.

    !

    "

    #

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 14

    Sectio

    n

    3

    6.Low

    er press foot lifter.7.

    Press foot controller lightly

    an

    d se

    w fo

    rwa

    rd g

    uid

    ing

    the

    fab

    ric by h

    an

    d a

    s it isfed. N

    ever push or pull them

    aterial.*

    The m

    ore you press the footc

    on

    trolle

    r, the

    fas

    ter th

    em

    achine sews.

    8.D

    raw

    ou

    t fab

    ric to

    left

    when sew

    ing is finished.

    6.B

    aja

    r el e

    leva

    do

    r de

    l pie

    prensatela. 7.

    Pre

    sion

    ar e

    l pe

    da

    l lige

    ra-

    mente y com

    enzar a coserg

    uia

    nd

    o la

    tela

    co

    n la

    ma

    no

    mie

    ntra

    s a

    va

    nz

    a

    sta

    . Nu

    nc

    a s

    e d

    eb

    etironear o em

    pujar la tela. *

    A m

    ayo

    r pre

    sin

    de

    l pe

    da

    l,m

    ayo

    ser

    la ve

    locid

    a co

    nque la m

    quina coser.

    8.Ja

    lar la

    tela

    ha

    cia e

    l lad

    oizquierdo cuando se hayaterm

    inado de coser. *

    Siem

    pre terminar cada cos-

    tura con la aguja en su posi -cin m

    s alta.*

    De

    jar a

    pro

    xima

    da

    me

    nte

    15

    cm del hilo extra hacia atrs

    pa

    ra q

    ue

    no

    se d

    esp

    ren

    da

    el hilo de la aguja. 9.

    Co

    rtar lo

    s h

    ilos

    co

    n la

    cuchilla.

    *A

    lwa

    ys finish

    sew

    ing

    ea

    chse

    am

    with

    the

    ne

    ed

    le a

    t itshighest position .

    *L

    ea

    ve a

    t lea

    st 15

    cm (6

    ) of

    thread behind the needle soth

    at it w

    ill no

    t be

    dra

    wn

    ou

    to

    f the

    ey

    e o

    f the

    ne

    ed

    lew

    hen starting the next stitch.9

    . Cu

    t thre

    ad

    s with

    thre

    ad

    cutter.

    Reverse sew

    ing

    10.At first, sew

    forward.

    Th

    en

    , p

    us

    h

    do

    wn

    th

    ere

    verse

    sew

    ing

    leve

    r tosew

    backwards.

    11.Re

    lea

    se le

    ver to

    retu

    rn to

    forward sew

    ing.*

    Re

    ve

    rse

    se

    win

    g is

    ofte

    nd

    on

    e fo

    r rein

    force

    me

    nt a

    tth

    e b

    eg

    inn

    ing

    an

    d e

    nd

    s of

    seam (back stitching).

    Vam

    os a p

    rob

    ar la costu

    raen

    reversa.10.A

    l prin

    cipio

    , cose

    r ha

    ciaadelante. D

    esp

    u

    s, e

    mp

    uja

    r la

    palanca que est sobre laderecha hasta abajo, com

    ose indica en la figura.

    sta

    es

    la c

    os

    tura

    en

    reversa. 11.S

    olta

    r la p

    ala

    nca

    e in

    iciar

    la costura hacia adelante. * L

    a c

    os

    tura

    en

    rev

    ers

    a e

    sm

    uchas veces para reforzarla costura en las orillas de latela.

    !

    "

  • Page 15

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    3

    1-4

    3

    1-5a

    bV

    amo

    s a pro

    bar la co

    stura

    en zig

    -zag.

    12.Co

    loca

    r el C

    on

    trol p

    ara

    sele

    ccion

    al la

    pu

    nta

    da

    a(

    ). 1

    3.C

    olo

    car e

    l con

    trol e

    n e

    ln

    m

    ero

    qu

    e se

    req

    uie

    re.

    Pa

    ra q

    ue

    la p

    un

    tad

    a se

    am

    s ancha, usar el nmero

    ms alto.

    Co

    loc

    ar e

    l co

    ntro

    l en

    0para la constura recta.

    14.Se

    gu

    ir los

    pa

    so

    s a

    rriba

    del 4 al 9.

    Zig

    zag sew

    ing

    12.Se

    t pa

    ttern

    sele

    ction

    dia

    lto (

    ).13.S

    et w

    idth

    dia

    l at

    req

    uire

    d

    nu

    mb

    er,

    the

    hig

    he

    r the

    nu

    mb

    er, th

    ew

    ider the stitch. S

    et it a

    t 0 fo

    r stra

    igh

    tsew

    ing.14.F

    ollo

    w a

    bo

    ve

    ste

    p 4

    -9.

    This is zigzag sew

    ing.15. T

    ry different stitch lengths .

    Ave

    ry sho

    rt ( low

    nu

    mb

    er)

    stitch length satin stitchis used foe applique.

    a

    b

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 16

    Sectio

    n

    3

    abcU

    NI V

    ER

    SA

    L

    UN

    I VE

    RS

    AL

    UN

    I VE

    RS

    AL

    AD

    JUS

    TIN

    G T

    HR

    EA

    DT

    EN

    SIO

    N

    After sew

    ing the above stitch-e

    s, c

    he

    ck

    if the

    up

    pe

    r an

    dlo

    we

    r thre

    ad

    ten

    sio

    ns

    are

    eq

    ua

    l an

    d stro

    ng

    en

    ou

    gh

    tolock both threads in center asin figure .If u

    pp

    er te

    nsio

    n is to

    o tig

    ht,

    up

    pe

    r thre

    ad

    lies

    stra

    igh

    talong upper surface of fabric

    .If low

    er te

    ns

    ion

    is to

    otight low

    er thread lies straightalong low

    er surface of fabric . C

    orre

    ct by tu

    rnin

    g te

    n-

    sion

    dia

    l in th

    e d

    irectio

    n o

    farrow

    .*

    Alw

    ays check the balance ofupper and low

    er tensions byte

    st s

    ew

    ing

    us

    ing

    fab

    ric,

    ne

    ed

    le, th

    rea

    d a

    nd

    stitc

    hpattern you plan to use.(C

    orre

    ct com

    bin

    atio

    ns a

    redescribed on page 24.)

    AJU

    ST

    E D

    E L

    A T

    EN

    SI

    ND

    EL

    HIL

    O

    Para la costura correcta, la

    tensin de ambos hilos es

    igu

    al y te

    nd

    r q

    ue

    jun

    tar

    ambos hilos en el centro.

    Si la tensin del hilo supe-

    rior e

    st m

    uy a

    justa

    da

    , el

    hilo superior quedar rec-to a lo largo de la superfi-cie superior de la tela. S

    i la tensin del hilo supe-rio

    r es

    t m

    uy

    su

    elta

    , el

    hilo inferior quedar rectoa

    lo la

    rgo

    de

    la su

    pe

    rficieinferior de la tela.

    * Es re

    com

    en

    da

    ble

    en

    saya

    ra

    nte

    s e

    n u

    n p

    ed

    az

    o d

    e la

    tela; el molde de la costura,

    la tensin de los hilos (supe-rio

    r in

    ferio

    r), la a

    gu

    ja, y e

    lh

    ilo. (C

    on

    sulta

    r la T

    ab

    le d

    eT

    ela

    s, Hilo

    s y Ag

    uja

    s en

    lapgina 25.)

    a

    bc

    c b a

    !

    "

    #

  • Page 17

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    4

    4. STA

    RT

    ING

    TO S

    EW

    BO

    BB

    IN W

    IND

    ING

    Se

    t the

    ne

    ed

    le in

    the

    hig

    he

    stp

    ositio

    n b

    y turn

    ing

    the

    ha

    nd-

    wheel tow

    ards you. O

    pen shuttle cover.

    4. CO

    ME

    NZ

    AR

    AC

    OS

    ER

    BO

    BIN

    AD

    O

    Co

    loca

    r la a

    gu

    ja e

    n su

    po

    si-c

    in

    m

    s a

    lta g

    iran

    do

    el

    volante hacia Ud.

    Abrir la cubierta del lansadera.

    Op

    en

    latc

    h o

    f bo

    bb

    in c

    as

    eand pull it out.

    Abrir el seguro de la bobina y

    sacarla.

    Clo

    se la

    tch o

    f bo

    bb

    in ca

    seand bobbin com

    es out esaily.S

    olta

    r el se

    gu

    ro d

    e la

    bo

    bin

    ay el carrete saldr fcilm

    ente.

    AB

    Note: T

    ype of shuttle component differs by m

    odel.N

    ota: El tipo del com

    ponente de la lanzaderadepende del m

    odelo.

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 18

    Sectio

    n

    412

    Fold the handle back.

    Pull out spool pin.

    Mover hacia atrs la m

    anija. Levantar el porta carretel.

    Put a spool of thread on spool

    pin.D

    raw

    thre

    ad

    from

    spo

    ol p

    inthrough thread guide and pre-te

    ns

    ion

    d

    ev

    ice

    ; fo

    llow

    ing

    numbers and .

    En

    red

    ar e

    l hilo

    varia

    s vece

    salrededor del carrete en direc-cin a las m

    anecillas del reloj.C

    olocar el carrete sobre el eje.M

    over el botn que se encuen-tra en el volante hacia el dibujo(

    ). (indicando el carrete).A

    ntes de empezar a bobinar la

    canilla, asegurese que el hue-co de la canilla esta bien fijadoen el saliente del pivote.N

    ota:P

    uede ser peligroso!A

    me

    no

    s qu

    e e

    l hu

    eco

    el s

    alie

    nte

    no

    es

    ten

    aju

    stad

    os, e

    l bo

    bin

    ar

    no

    se p

    od

    r h

    ace

    r cor-

    rectamente.

    Co

    loca

    r un

    hilo

    en

    el p

    orta

    carretel. P

    asar el hilo del porta carretelcom

    o se muestra en el dibujo.

    (pasos y )

    Wind thread clockw

    ise aroundbobbin several tim

    es.P

    ush bobbin onto spindle.M

    ove the declutch knob in theh

    an

    dw

    he

    el to

    the

    ( )

    dire

    c-tio

    n.B

    efo

    re sta

    rting

    to w

    ind

    bobbin, please make sure the

    groove in the bobbin is locat-e

    d in

    to th

    e lu

    g o

    n th

    e sp

    ind

    leso

    the

    bo

    bb

    in is a

    ll the

    wa

    yon spindle.N

    ote

    : Un

    less g

    roo

    ve a

    nd

    lug

    are

    loca

    ted

    corre

    ctly,b

    ob

    bin

    win

    din

    g ca

    nn

    ot

    be done successfully.

    12

    21

    !

    "

    #

  • Page 19

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    4

    b

    a

    c

    Pu

    sh b

    ob

    bin

    in th

    e d

    irectio

    nof arrow

    .P

    ress d

    ow

    n fo

    ot co

    ntro

    ller to

    win

    d b

    ob

    bin

    . Wh

    en

    the

    bo

    b-

    bin

    is wio

    un

    d a

    s sho

    wn

    ,sto

    p th

    e m

    ach

    ine

    an

    d p

    ush

    the

    bo

    bb

    in to

    the

    left a

    sshow

    n to remove bobbin.

    a

    c

    b

    Mover el carrete se indica en

    la flecha .P

    resionar el pedal para deva-n

    ar. C

    ua

    nd

    o e

    l carre

    te e

    stcom

    o se indica en la figura , P

    are

    la m

    q

    uin

    a y m

    ue

    va e

    ca

    rrete

    ha

    cia

    la iz

    qu

    ierd

    acom

    o se indic en la figura para desparenderlo.

    a

    b

    c

    Nota: A

    l devanar cuide que elv

    olu

    me

    n d

    el h

    llo n

    oe

    xc

    ed

    a la

    ca

    pa

    cid

    ad

    del carrete.Q

    uitar el carrete del eje y cor-tar el hilo. M

    over el botn del volante endireccin a la aguja.( )

    The bobbin w

    ill stop when ful-

    ly wound.

    Ta

    ke b

    ob

    bin

    off th

    e sp

    ind

    leand cut the thread.M

    ove the declutch knob in theh

    an

    dw

    he

    el in

    to th

    e d

    irec-

    tion.

    CO

    LO

    CA

    CI

    N D

    EL

    CA

    RR

    ET

    E E

    N L

    A B

    OB

    INA

    Co

    loca

    r el ca

    rrete

    de

    ntro

    de

    al bobbin con el hilo en direc-cin a la flecha.

    INS

    ER

    TIN

    G B

    OB

    BIN

    Pla

    ce th

    e b

    ob

    bin

    in its ca

    sew

    ith th

    e th

    rea

    d ru

    nn

    ing

    indirection of arrow

    (clockwise).

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 20

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    a

    b

    Gu

    ide

    thre

    ad

    into

    slo

    t of

    bobbin case.

    Pu

    lling

    thre

    ad

    to le

    ft, brin

    g it

    un

    de

    r ten

    sion

    sprin

    g th

    en

    todelivery eye .

    Ex

    trae

    r e

    l h

    ilo

    ha

    cia

    la

    izqu

    ierd

    a, co

    nd

    ucirlo

    ha

    ciaabajo del resorte de tensin yluego pasarlo por la ranura

    .

    Guiar el hilo por la ranura

    de la caja porta bobina.

    Ra

    ise th

    e n

    ee

    dle

    to th

    e h

    igh

    -est position.L

    ea

    ve e

    nd

    of th

    rea

    d o

    f ab

    ou

    t10 cm

    (4") from bobbin case.

    Ta

    ke h

    old

    of la

    tch a

    nd

    pu

    shb

    ob

    bin

    case

    into

    shu

    ttle, a

    sillustrated.R

    ele

    ase

    latch

    wh

    en

    bo

    bb

    incase is fully inserted.P

    ress firm

    cy on

    bo

    bb

    in ca

    seto besure it is clicked in place.

    Le

    van

    tar la

    ag

    uja

    a su

    po

    si-cin m

    s alta. D

    eja

    r en

    el e

    xtrem

    o d

    el h

    ilounos 10 cm

    fuera de la bobina.T

    omar el seguro de la bobina

    y empujarla hacia adentro del

    cangrejo, como se indica.

    So

    ltar e

    l se

    gu

    ro c

    ua

    nd

    o la

    bo

    bin

    a e

    st co

    mp

    leta

    me

    nte

    adentro del cangrejo.

    b

    aa

    b

    AB

    Note: T

    ype of shuttle component differs by m

    odel.N

    ota: El tipo del com

    ponente de la lanzadera

    !

    "

  • Page 21

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    1

    2

    ab

    CH

    AN

    GIN

    G F

    OO

    T

    Raise presser foot lifter .

    Se

    t ne

    ed

    le in

    the

    hig

    he

    st

    po

    sition

    by tu

    rnin

    g th

    e h

    an

    d-w

    heel towards you .

    CA

    MB

    IO D

    EL

    PIE

    PR

    EN

    SA

    TE

    LA

    Le

    van

    tar e

    l ele

    vad

    or d

    el p

    ieprensatela.C

    olo

    car la

    ag

    uja

    en

    la p

    osi-

    ci

    n m

    s

    alta

    , gira

    nd

    o e

    lvolante hacia U

    d. .

    Push button at back of

    presser foot shanktow

    ards you and foot will

    come off.

    Oprim

    ir la palanca del soporte del pie prensatela hacia U

    d. y el pie se sortar.

    Position a new

    foot by aligning holding groove of shank w

    ith pin of foot.L

    ow

    er p

    resse

    r foo

    t lifter so

    tha

    t sha

    nk ca

    tche

    s pre

    sser

    foot.

    Poner un pie prensatela

    con el poste justamente

    debajo de la hendidura del soporte.

    Bajar el elevador del pie pren-

    sate

    la y e

    l sop

    orte

    de

    ten

    dr

    el pie inmediatam

    ent.

    bb

    a

    2

    2

    1

    1

    a

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 22

    Sectio

    n

    1 Section

    4a

    CH

    AN

    GIN

    G N

    EE

    DL

    E

    Se

    t the

    ne

    ed

    le in

    the

    hig

    he

    stp

    ositio

    n b

    y turn

    ing

    the

    ha

    nd-

    wheel tow

    ards you.L

    oo

    sen

    ne

    ed

    le cla

    mp

    screw

    and take out needle.

    CA

    MB

    IO D

    E L

    A A

    GU

    JA

    Co

    loca

    r la a

    gu

    ja e

    n la

    po

    si-c

    in

    m

    s a

    lta g

    iran

    do

    el

    volance hacia Ud.

    Aflo

    jar e

    l torn

    illo d

    e p

    resi

    nde la aguja y quitarla.

    Co

    n la

    pa

    rte p

    lan

    a h

    ac

    iaa

    trs, in

    serte

    la n

    ue

    va a

    gu

    jadentro de la cavidad. E

    mpujar la aguja hacia arriba

    hasta el tope figuro y apri-e

    te e

    l torn

    illo d

    e p

    res

    in

    firmem

    ente.

    With

    the

    flat sid

    e a

    wa

    y from

    you

    , inse

    rt a n

    ew

    ne

    ed

    le in

    tothe needle bar.P

    ush needle into clamp until it

    rea

    che

    s stop

    an

    d tig

    hte

    nneedle clam

    p screw firm

    ly.a

    a

    !

    "

  • Page 23

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    xy

    Alw

    ay

    s u

    se

    a g

    oo

    d q

    ua

    lityneedle .U

    sing

    de

    fective

    or w

    orn

    ne

    e-

    dle

    s no

    t on

    ly cau

    ses stitch

    skipping, breakage of needleso

    r sna

    pp

    ing

    of th

    rea

    d; it a

    lsocan dam

    age shuttle and nee-

    dle plate.N

    ote:A

    lways use needle type

    15x1/705L

    egen

    d:

    xS

    traight shafty

    Sharp point

    Us

    ar s

    iem

    pre

    ag

    uja

    s b

    ien

    derechas, con buena punta. U

    sar a

    gu

    jas d

    efe

    ctuo

    sas o

    gastadas no solaments causa

    que se omitan puntadas, rotu-

    ra de agujas o que se corra elhilo; tam

    bin pueden daarsee

    l can

    gre

    jo y la

    pla

    ca d

    e la

    aguja. N

    ota:U

    sa

    r sie

    mp

    re a

    gu

    jas

    tipo 15 x 1.L

    eyend

    a:x

    Aguja derecha

    yP

    unta aguda

    !

    "

    #

  • Page 24

    En

    glish

    Sectio

    n

    4

    FA

    BR

    IC, T

    HR

    EA

    D A

    ND

    NE

    ED

    LE

    TA

    BL

    E

    FA

    BR

    IC

    EX

    TR

    A H

    EA

    VY

    : Upholstery,

    Canvas, A

    wning

    FA

    KE

    -FU

    RS

    , VE

    LOU

    RS

    HE

    AV

    Y LE

    AT

    HE

    R

    MA

    CH

    INE

    EM

    BR

    OID

    ER

    Y

    VE

    RY

    SH

    EE

    R: Lace,

    Voile, C

    hiffon, Net

    SH

    EE

    R: B

    louse, Crepe

    Lawn, O

    rgandy, Taffeta

    LIGH

    T-W

    EIG

    HT

    : Crepe,

    Wool, B

    rocadae, Velvet

    ME

    DIU

    M: W

    ool, Silk, Linen,

    Velveteen, C

    otton, Faille,

    Terrycloth

    HE

    AV

    Y: D

    enim, D

    uck, Sailcloth

    [KN

    ITS

    ]

    LIGH

    T-W

    EIG

    HT

    : Tricot

    ME

    DIU

    M-W

    EIG

    HT

    : Jersey, D

    ouble knit

    HE

    AV

    Y-W

    EIG

    HT

    : Double knit

    [LEA

    TH

    ER

    ]

    VIN

    YLS

    LIGH

    T-T

    O-M

    ED

    IUM

    -WE

    IGH

    T

    [DE

    CO

    RA

    TIV

    E T

    OU

    CH

    ES

    ]

    TO

    P S

    TIT

    CH

    ING

    TH

    RE

    AD

    NE

    ED

    LE

    EuropeanC

    otton

    70

    50-70

    30 30 3030

    65-70

    65-70

    100

    80-90

    75-80

    120

    50-70

    30 30 30

    70

    90-100

    100-110

    65-80

    80-90

    70-80

    303030

    90

    90-100

    100-110

    Silk tw

    ist

    Size 50-70

    MercerizedC

    ottonE

    uropean705

    9916

    11-14

    11199

    14-16

    16-18

    9-11

    11-14

    9-10

    14

    14-16

    16-18

    U.S

    . Size

    15x1

    Regular

    "" " ""

    Ball

    Point

    Ball

    Point

    Regular

    Regular

    Ball

    Point

    Ball

    Point

    Wedge

    Wedge

    Wedge

    Point

    Style

    50 50 60 60

    Heavy D

    uty

    Heavy D

    uty

    Heavy D

    uty

    60505050 50

    Heavy D

    uty

    Cotton C

    overedP

    olyester, Silk,

    Nylon

    Silk, N

    ylon

    Silk, N

    ylon

    Silk, N

    ylon

    Silk, N

    ylonC

    .C.P

    oly

    Silk, N

    ylonC

    .C.P

    oly

    C.C

    .Poly

    C.C

    .Poly

    C.C

    .Poly

    C.C

    .Poly

    Silk

    Silk

    C.C

    .Poly

    C.C

    .Poly

    RE

    MA

    RK

    S

    Loosen up-per tension one or tw

    o points

    !

    "

  • Page 25

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    TA

    BL

    AD

    ET

    EL

    AS

    . HIL

    OS

    AG

    UJA

    S

    TE

    LAS

    SU

    PE

    R P

    ES

    AD

    AS

    : Tapiceria,

    camo, todos

    IMIT

    AC

    IN

    PIE

    L, VE

    LOU

    R

    CU

    ER

    O G

    RU

    ES

    O

    BO

    RD

    AD

    O Y

    M

    QU

    INA

    MU

    Y LIG

    ER

    AS

    : Encaje,

    gasa chifn, tul.

    LIGE

    RA

    S: C

    rep, lino, organdi, tafetnLIV

    IAN

    AS

    : Crep, lana,

    brocado, terciopeloM

    ED

    IAN

    AS

    : Lana, seda, pana, lino, F

    aya, tela de tollaP

    ES

    AD

    AS

    : Drill, loneta, lona

    [TE

    JIDO

    S]

    LIVIA

    NA

    S: T

    ricot

    ME

    DIA

    NA

    S: Jersey,

    Calado doble

    PE

    SA

    DA

    S: C

    alado doble

    [CU

    ER

    O]

    TE

    LAS

    VIN

    LICA

    S

    TE

    LAS

    VIN

    LICA

    SLIV

    IAN

    AS

    O M

    ED

    IAN

    AS

    [DE

    CO

    RA

    DO

    S M

    AT

    ELA

    SS

    E]

    HILO

    SA

    GU

    JAS

    Algodn

    70

    50-70

    30 30 3030

    50-70

    30 30 30303030

    Seda retorcida

    Medida 50 - 70 A

    lgodnm

    ercerizad

    99 16

    11-14

    11199

    14-16

    16-18

    9-11

    11-14

    9-10

    14

    14-16

    16-18

    Medida

    americana15x1

    Norm

    al

    Norm

    al

    Norm

    al

    Norm

    al

    Norm

    al

    Norm

    al

    Red

    Red

    Norm

    al

    Norm

    al

    Red

    Red

    Cua

    Cua

    Cua

    Tipo de

    Puntada

    50 50 60 60

    Extrafuerte

    Extrafuerte

    Extrafuerte

    60505050 50

    Extrafuerte

    Algodn

    Poliester

    Seda, N

    ylon

    Seda, N

    ylon

    Seda, N

    ylon

    Seda, N

    ylon

    Seda, N

    ylonP

    oliester

    Seda, N

    ylonP

    oliester

    Poliester

    Poliester

    Poliester

    Poliester

    Seda

    Seda

    Poliester

    Poliester

    OB

    SE

    RV

    A-

    CIO

    NE

    S

    Aflojar la

    tensinsuperior

    uno o dospuntos

    !

    "

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 26

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    PA

    TT

    ER

    N S

    EL

    EC

    TIO

    ND

    IAL

    Th

    e d

    esire

    d stitch

    sele

    ct by

    turn

    ing

    the

    stitch se

    lecto

    r, itca

    n b

    e tu

    rne

    d e

    ithe

    r to th

    eright or to the left.N

    ote:W

    he

    n o

    pe

    ratin

    g se

    lec-

    tor, make sure the nee-

    dle

    is in

    the

    hig

    he

    st

    position.

    CO

    NT

    RO

    L P

    AR

    AS

    EL

    EC

    CIO

    NA

    R L

    AP

    UN

    TA

    DA

    Girar el control de izquierda a

    de

    rech

    a p

    ara

    sele

    ccion

    ar la

    puntada que Ud. desee.

    Nota:

    Sie

    mp

    re a

    seg

    re

    se d

    eque la aguja se encuen-tre

    en

    su p

    osici

    n m

    s

    alta

    cua

    nd

    o se

    ma

    nio

    -bre este control.

    Th

    e stitches are sh

    ow

    n as

    belo

    w.

    1S

    callop stitch2 P

    earl decorative stitch 3

    Straight stitch center

    position Zigzag stitch

    4S

    traight stitch left position

    5S

    traight stitch right position

    6 B

    lind hem7

    Mending stitch

    8 B

    uttonhole stitch9-10 O

    vercast stitch11 C

    asing stitch12 O

    verlock stitch13

    Flatlock stretch stitch

    14 Feather stitch

    15-16 Overlock stitch

    17 Straight stretch stitch

    RicR

    ac stretch stitch18

    Honeycom

    b stitch19-20

    Overedge

    Las p

    un

    tadas se in

    dican

    com

    osig

    ue:

    1F

    eston de honda2

    Feston de rom

    bo3

    Costura en zig-zag

    4-5 C

    ostura recta6 C

    ostura invisible7 C

    ostura para remendar

    8 O

    jal9-10 C

    ostura overlock11

    Puntada de union

    12C

    ostura elstica sobre las orillas

    13C

    ostura elstica overlock14

    Punto de espiga

    15-16C

    ostura elstica sobre las orillas

    17Z

    ig-zag elstica costura18

    Costura elstica recta

    19-20F

    runcido

    12345678910

    111213

    141516

    17181920

    0.2-0.4

    1-4

    1-52

    1-2

    3-5

    1-255555555 5 5 5 5 5 5 55 55 3-551-5 55

    1-555

    3-5

    3-5

    1-2

    3-51-2

    0

    0

    0.2-0.4

    0.2-0.4

    !

    "

    #

  • Page 27

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    43

    21

    ST

    ITC

    H L

    EN

    GT

    H D

    IAL

    Se

    t dia

    l at in

    dic

    atin

    g p

    oin

    ta

    cc

    ord

    ing

    to s

    titch

    len

    gth

    desired.F

    or a longer stitch, turn dial torig

    ht. F

    or a

    sh

    orte

    r stitc

    h,

    turn

    it to le

    ft. Fo

    r no

    rma

    lsew

    ing it is set between 2 and

    3.

    CO

    NT

    RO

    L D

    EL

    LA

    RG

    O D

    EL

    AP

    UN

    TA

    DA

    Poner el control com

    o se indi-c

    a e

    n e

    l pu

    nto

    de

    ac

    ue

    rda

    co

    n

    la

    pu

    nta

    da

    q

    ue

    s

    erequieraP

    ara

    un

    a p

    un

    tad

    a m

    s la

    rga

    girar el control a la derecha.P

    ara

    un

    a p

    un

    tad

    a m

    s co

    rtagirar el control a la izquierda.P

    ara la costura normal poner

    el control entre los nmeros 2

    y 3.

    CA

    MB

    IO D

    E D

    IRE

    CC

    IN

    DE

    PE

    ST

    UN

    TE

    Parar la m

    quina en el puntode rotacin con la aguja en elte

    jido

    . Su

    bir la

    pa

    lan

    ca d

    el

    pie prensatelas y girar el teji-d

    o e

    n e

    l se

    ntid

    o d

    es

    ea

    do

    .B

    ajar la palanca del pie pren-satelas y volver a coser en lanueva direccin.

    TU

    RN

    ING

    A S

    QU

    AR

    EC

    OR

    NE

    R

    To

    turn

    a sq

    ua

    re co

    rne

    r 5/8

    fro

    m th

    e fa

    bric

    ed

    ge

    , sto

    pstitch

    ing

    with

    the

    ne

    ed

    le tip

    pie

    rcing

    the

    fab

    ric. Ra

    ise th

    epresser foot, turn fabric. N

    ewstitch

    ing

    line

    will a

    lign

    with

    5/8

    sea

    m g

    uid

    e o

    n sid

    e o

    fn

    ee

    dle

    p

    late

    . L

    ow

    er

    the

    presser foot and begin stitch-ing in new

    direction.

    !

    "

  • Page 28

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    4

    1cm

    Re

    lea

    se

    bu

    tton

    an

    d c

    om

    -m

    en

    ce fo

    rwa

    rd se

    win

    g g

    uid

    -ing fabric by hand as it is fed.N

    ever pull material.

    So

    ltar la

    pa

    lan

    ca e

    inicia

    l lacostura hacia adelante giran-d

    o la

    tela

    con

    la m

    an

    o se

    g

    nse

    vaya

    ava

    nza

    nd

    o. N

    un

    case debe tironear la tela.

    RE

    VE

    RS

    E S

    EW

    ING

    (Startin

    g to

    sew)

    Place fabric under foot about

    1 cm (0.4) inside the edge.

    Lower presser foot lifter.

    (Reverse sew

    ing

    )T

    o reinforce seam, sew

    back-w

    ards to the edge of fabric bypushing reverse sew

    ing button.R

    ele

    as

    e b

    utto

    n a

    nd

    co

    m-

    me

    nce

    forw

    ard

    sew

    ing

    gu

    id-

    ing fabric by hand as it is fed.N

    ever pull material.

    CO

    ST

    UR

    A E

    N R

    EV

    ER

    SA

    (Em

    pezar a co

    ser)C

    olocar la tela debajo del pieprensatela aproxim

    adamente

    a 1 cm de la orilla.

    Bajar el elevador del pie pren-

    satela. (C

    ostu

    ra en reversa)

    Para reforzar la costura coser

    en sentido contrario de la orillade la tela accionando la palan-ca para coser en reversa.

    !

    "

    #

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 29

    Sectio

    n

    4

    Sew

    reverse stitches for rein-forcem

    ent at end of seam.

    Coser con puntadas en rever-

    sa p

    ara

    refo

    rzar e

    l fina

    l de

    una costura.

    Ja

    lar la

    tela

    ha

    cia

    el la

    do

    izq

    uie

    rdo

    cu

    an

    do

    se

    ha

    ya

    teminado de coser.

    Dra

    w

    fab

    ric

    to

    left

    wh

    en

    sewing is finished.

    !

    "

    #

  • Page 30

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    1

    x

    y

    2

    xy

    TH

    ICK

    FA

    BR

    IC S

    EW

    ING

    (Particu

    larly den

    im)

    Fo

    r thick fa

    bric se

    win

    g, it is

    imp

    orta

    nt to

    sew

    slow

    ly an

    du

    se th

    e p

    rop

    er n

    ee

    dle

    sizea

    nd

    typ

    e . A

    sh

    arp

    ne

    ed

    lew

    orks best for denim.

    Gently guide the fabric as you

    sew.

    Leg

    end

    :x

    Direction of needle

    yD

    irection of cloth

    CO

    ST

    UR

    A E

    N T

    EL

    AS

    GR

    UE

    SA

    S(D

    ril de algodn en particular)P

    ara coser las telas gruesas,lo que im

    porta es que se sigala

    s instru

    ccion

    es cu

    ida

    do

    sa-

    mente.

    Asegurarse de colocar la tela

    vertica

    lme

    nt. L

    a a

    gu

    ja d

    eb

    ee

    star p

    erp

    en

    dicu

    lar a

    la co

    s-tu

    ra p

    ara

    qu

    e la

    ag

    uja

    pe

    ne

    -tre

    la te

    la a

    pro

    pia

    da

    me

    nte

    .(ver figura N

    o. )L

    eyend

    a:x

    Direccin aguja

    yD

    ireccin tela

    Imp

    rop

    er m

    an

    eu

    ve

    ring

    of

    thick fabric causes deflectiona

    nd

    po

    ssible

    bre

    akin

    g o

    f the

    needle.L

    egen

    d:

    xD

    irection of needley

    Direction of cloth

    La

    ma

    la co

    loca

    cin

    cau

    sar

    qu

    e se

    do

    ble

    y po

    sible

    me

    nte

    se

    rom

    pa

    la a

    gu

    ja. P

    ara

    cose

    r las te

    las m

    uy g

    rue

    sas,

    co

    se

    r su

    av

    em

    en

    te m

    an

    te-

    niendo la tela en la mano.

    La

    rotu

    ra d

    e la

    ag

    uja

    no

    es

    problema m

    ecanico, sino mal

    uso. L

    eyend

    a:x

    Direccin aguja

    yD

    ireccin tela 1

    !

    "

    #

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 31

    Sectio

    n

    423

    4

    56

    1

    EX

    TR

    A P

    RE

    SS

    ER

    FO

    OT

    LIF

    T

    In o

    rde

    r to o

    bta

    in a

    larg

    er

    op

    en

    ing

    wh

    en

    us

    ing

    ve

    ryth

    ick ma

    teria

    ls, firmly p

    ush

    presser foot lifter up as far asit w

    ill go.

    DO

    BL

    E A

    CC

    IN

    DE

    LE

    LE

    VA

    DO

    R D

    EL

    PIE

    PR

    EN

    SA

    TE

    LA

    Pa

    ra te

    ne

    r ma

    yo

    r es

    pa

    cio

    en

    tre e

    l pie

    y la te

    la, cu

    an

    do

    se usan materiales m

    uy grue-so

    s lleva

    r ha

    cia a

    rriba

    el e

    le-va

    do

    r de

    l pie

    tan

    to co

    mo

    sepueda.

    HO

    W T

    O U

    SE

    TW

    IN N

    EE

    DL

    E

    Tw

    in n

    eedle th

    readin

    g

    Extra

    spo

    ol p

    in is p

    acke

    d in

    accessory tray.Insert the extra spool pin intoth

    e h

    ole

    , an

    d p

    ut a

    no

    the

    rspool of thread on it .T

    hre

    ad

    in th

    e sa

    me

    wa

    y as

    no

    rma

    l thre

    ad

    ing

    , exce

    pt a

    tpoints , and .

    CO

    MO

    US

    AR

    UN

    A A

    GU

    JAD

    OB

    LE

    :

    Co

    stura co

    n d

    os h

    ilos

    (Do

    ble ag

    uja)

    Un

    p

    orta

    c

    arre

    te

    vie

    ne

    inc

    lud

    o e

    n la

    ca

    ja d

    e lo

    saccesorios. Insertar el porta carrete en elespacio correspondiente.E

    nhebrar normal, excepto en

    los puntos , y .

    26

    26

    5

    5

    !

    "

    #

  • Page 32

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    4

    2

    6

    5

    At p

    oin

    t , pa

    ss

    thre

    ad

    sse

    pa

    rate

    ly to rig

    ht a

    nd

    left o

    ftension disc.

    En el punto , pasar un hilo

    po

    r el la

    do

    de

    rech

    o y e

    l otro

    por la izquierda de la gua.(ver figura b)

    El p

    un

    to , P

    asa

    r los h

    ilos

    en las guias.

    En

    el p

    un

    to , e

    nh

    eb

    rar e

    lh

    ilo d

    ere

    ch

    o e

    n la

    ag

    uja

    derecha y el hilo izquierdo enla aguja izquierda.D

    eja

    r un

    ex

    trem

    o a

    pro

    xi-

    madam

    ente de 15 cm.

    PR

    EC

    AU

    EI

    N:

    Re

    cu

    erd

    e n

    o u

    sa

    r m

    s d

    e2.5 en

    el anch

    o d

    e zig-zag

    .E

    nh

    ebrad

    or au

    tom

    tico n

    ose p

    ued

    e utilizar.

    At p

    oin

    t , pa

    ss

    thre

    ad

    sth

    rou

    gh

    - sep

    ara

    te g

    uid

    es,

    one on left, one on right.

    At point , thread from

    rightsid

    e sh

    ou

    ld b

    e le

    ad

    to rig

    ht

    ne

    ed

    le e

    ye, a

    nd

    thre

    ad

    from

    left side to left needle eye.A

    llow

    ab

    ou

    t 15

    cm

    (6) o

    fthread extra.

    CA

    UT

    ION

    :R

    emem

    ber to

    use n

    o m

    ore

    than

    2.5 zigzag

    wid

    th.

    Need

    le thread

    er cann

    ot b

    eu

    sed.

    6

    55

    6 22

    !

    "

    #

  • En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Page 33

    Sectio

    n

    4

    1-5

    3

    0P

    IN T

    UC

    KIN

    G U

    SIN

    G T

    WIN

    NE

    ED

    LE

    Set m

    achine as shown.

    Se

    w o

    n lig

    ht w

    eig

    ht fa

    bric

    with straight stitch.

    Insert the quilting guide underthe spring plate on the shank

    Mark the first line w

    ith a pen-cil or tailos chalk, and sew

    .F

    or th

    e se

    con

    d lin

    e, ju

    st sew

    follo

    win

    g th

    e stitch

    ing

    of th

    efirst line using the guide.T

    he

    inte

    rva

    ls b

    etw

    ee

    n th

    elin

    es

    o

    f s

    titch

    ing

    c

    an

    b

    eadjusted by m

    oving the guidein the direction of the arrow

    .

    CO

    ST

    UR

    A A

    RM

    AD

    A

    Preparar la m

    quina como se

    indica. P

    ara una mejor apariencia se

    aco

    nse

    ja u

    sar te

    las fin

    as y

    au

    me

    nta

    r un

    po

    co la

    ten

    sin

    del hilo infrion.

    Insertar la gua para acolchare

    n e

    l so

    po

    rte d

    el p

    ie p

    ren

    -satela.

    Ma

    rcar la

    prim

    era

    lne

    a co

    nlpiz o gis de astre y coser.A

    pa

    rtit de

    la se

    gu

    nd

    a ln

    ea

    coser siguiendo la costura dela prim

    era lnea con la gua.E

    l esp

    acio

    qu

    e h

    ay e

    ntre

    las

    co

    stu

    ras

    se

    pu

    ed

    e a

    jus

    tar

    moviendo la gua en direccin

    a las flechas.

    !

    "

    #

  • Page 34

    En

    glish

    Esp

    ao

    l

    Sectio

    n

    1 Section

    51-5

    05

    5

    3 4 5

    1-4

    3

    1-5

    Stitch

    Selector

    No.3

    No.4

    No.5

    Needle

    Position

    CenterLeft

    Right

    Selectin

    de puntada

    No.3

    No.4

    No.5

    Posicin de

    aguja

    Centro

    IzquierdaD

    erecha

    5. SE

    LE

    CT

    ING

    TH

    ES

    TIT

    CH

    Th

    e d

    es

    ired

    stitc

    h w

    ill be

    ob

    tain

    ed

    by tu

    rnin

    g th

    e P

    at-

    tern Selection D

    ial.W

    hen operating the selec-tor, m

    ake sure the needleis in the highest position.

    5. ES

    CO

    GE

    R L

    AP

    UN

    TAD

    A

    Girar el selector para escoger

    la puntada que se requiere.A

    seg

    ura

    rse q

    ue

    la a

    gu

    jae

    st sie

    mp

    re e

    n su

    po

    si-ci

    n m

    s a

    lta a

    l op

    era

    r el

    selector.

    CO

    ST

    UR

    A E

    N Z

    IG-Z

    AG

    Preparar la m

    quina como se

    indica.P

    ara

    evita

    r qu

    e e

    n la

    term

    i-n

    ac

    in

    d

    e

    la

    co

    stu

    ra

    se

    de

    shile

    , pre

    pa

    rar la

    m

    qu

    ina

    para la puntada recta y cosere

    n re

    versa

    al p

    rincip

    io y a

    lfinal de la costura.

    ZIG

    ZA

    G S

    EW

    ING

    Set the m

    achine as shown.

    To prevent seam

    ends unrav-elling, set m

    achine for straightstitc