Roger t bell
-
Upload
alejandro-sanchez -
Category
Documents
-
view
931 -
download
0
Transcript of Roger t bell
ROGER THOMAS BELL
MAIN WORKS
Among his works, the most important are the following: Translation and translating: Theory and
practice Sociolinguistics: goals, approaches and
problems An introduction to applied linguistics:
approaches and methods in language.
What is a translator?
Bell considers that a translator is a communicator who needs to process information and to process texts. For doing so, he/she needs procedural knowledge and factual knowledge.(Specific data)
THEORY OF TRANSLATION
Bell proposes the inclusion of theory of translation in applied linguistics, specifically inside of human communication.
Abilities of a TranslatorAccording to bell the process of translation is related with the communication between people, and each translator should have the following abilities: Communicative competence
1.1 grammatical competence (structure of sentences)
1.2 sociolinguistics competence (context)
1.3 discourse competence (fluency, ability to speak)
1.4 strategy competence (the use of verbal and non verbal resources for communication).
Abilities of a Translator Bell claims that a translator should have
linguistics competence both in source language and target language.
A translator should have communicative competence in both cultures.
Steps to do a translationAnalysis Syntactic (lexical meaning, grammatical structure) Semantics (relation between subject and content) Pragmatics(tone, mode, domain)
Synthesis Pragmatics (semantic representation : intention,
thematic structure and original style. Semantics (illocutionary force, create structures) Syntactic (structures and lexical meaning)
MODEL OF BELL’S COGNITIVE PROCESS
MODEL FOR PROCESSING TEXTS
Steps for processing texts 1. Planning (the purpose of writing) 2. Ideation (main ideas) 3. Development (relationships between
ideas) 4. Expression ( writing process) 5. Syntactic Analysis (adequate
structure, use of lexicon)
THANKS
OMAR ALEJANDRO REY SANCHEZ