RODMAN FISHER&CRUISER 2017 Septiembre copia 2€¦ · cabin Upholstered shelving in cabins...
Transcript of RODMAN FISHER&CRUISER 2017 Septiembre copia 2€¦ · cabin Upholstered shelving in cabins...
FISHER
&CR
UISER
| 1 |
OU
TBO
Ar
dSERIES
FISH
Er
PRO
&
FISHER
&CR
UISER
| 2 |
The Rodman Fisher&Cruiser Series represents the com
mitm
ent of the Rodman
brand to offer sea lovers a comprehensive sailing experience. Since 1974,
Rodman has designed and built vessels, to m
atch the requirements and
needs of the most dem
anding boat owners.
Rodman´s Fisher & Cruiser Series em
bodies the shipyard’s tradition, where knowledge and experience acquired over m
any years transforms into quality,
safety and excellent performance, including the latest technologies and
equipment available on the m
arket.
La gama Rodm
an Fisher & Cruiser Series, representa el comprom
iso de la mar-
ca Rodman para ofrecer a los am
antes del mar una experiencia integral de
navegación. Desde 1974, Rodman diseña y construye em
barcaciones, adaptán-dose a los requisitos y necesidades de los arm
adores más exigentes.
Rodman Fisher & Cruiser Series, engloba la tradición del astillero, donde el
conocimiento y experiencia adquiridos durante todos estos años, se tradu-
cen en embarcaciones de calidad, seguras, de navegación excelente y que
incorporan las últimas tecnologías y equipos del m
ercado.
FISHER
&CR
UISER
Tradición y Prestigio desde 1974
Heritage and Tradition since 1974
OU
TBO
Ar
dSERIES
FISH
Er
PRO
FISHER
&CR
UISER
| 10 |FISH
ER&
CRU
ISER| 11 |
Uno de los modelos m
ás reconocidos de la gam
a tradicional de Rodman. Sin duda la
versatilidad de su diseño, que permite ele-
gir entre una versión hard-top o una versión flybridge, ha sido la clave de su éxito. Sus atributos m
ás valorados son: el diseño del casco, que le perm
ite una navegación segura en cualquier condición y su interior dividido en salón, cocina, cam
arote de armador y baño.
One of the most recognised m
odels of this Rodm
an range. Certainly, the versatility of the design, which allows choosing between a hard-top and a flybridge version, has been key in her success. The Rodm
an 870´s most valued
attributes are her hull design, providing a safe and reliable navigation in any sea or weather condition, and her interior divided into dinette and galley, owner’s cabin and independent bathroom
.
FISHER
&CR
UISER
| 13 || 12 |
CA
rA
CTE
rÍS
TICA
S TÉ
CN
ICA
S
Eslo
ra total:
9,0
8 m
Eslo
ra de casco
: 7
,85
mM
ang
a: 3,0
5 m
d
esplazam
iento
máxim
o:
5.5
80
kg
Calad
o:
0,7
7 m
Cap
acidad
com
bu
stible:
45
5 L
Cap
acidad
agu
a du
lce: 16
0 L
Op
cion
es mo
torizació
n:
desd
e 1 x 26
0 C
V
h
asta 2 x 2
00
CV
Certifi
cado
CE
: B
(8)
TEC
HN
ICA
L dA
TA
Overall L
eng
th:
9.0
8 m
Hu
ll Len
gth
: 7.8
5 m
Beam
: 3
.05
mM
aximu
m D
isplacem
ent:
5.5
80
kg
Drau
gh
t: 0
.77 mF
uel cap
acity: 4
55
LF
resh w
ater capacity:
160
LE
ng
ine O
ptio
ns:
from
1 x 26
0 H
P
u
p to
2 x 2
00
HP
CE
Certificate:
B (8
)
FISHER
&CR
UISER
| 14 |FISH
ER&
CRU
ISER| 15 |
1. Casco y Cubierta4 Bitas de alum
inio y 2 guiacabos en popaCintón PVC2 Lim
piaparabrisasPulpito y barandillado de acero inoxidable pulidoDucha en bañeraEscalera de baño integrada en plataform
aEscalera acceso a flyMam
para de aluminio con cristales
laminados en popa
Plataforma de baño en poliéster con
acabado antideslizanteSuelo en fibra de vidrio con acabado antideslizanteTapas de acceso al local del servo y cám
ara de m
áquinasTapa regala bañera en tekaVentana frontal de vidrio lam
inadoVentanas laterales de vidrio tem
plado con sistem
a de apertura
2. Flybridge (versión flybridge)Arco radar en acero inoxBarandillado en acero inoxParabrisas de policarbonato en proaPuesto piloto con dos asientos Cuadro de m
andos de PRFVMandos com
pletos de motores y relojes
3. DinetteIlum
inación generalMesa dinetteParedes en poliéster con inserciones en m
aderaSofás tapizados enfrentadosSuelo tapizado con m
oqueta fácilmente
desmontable
Techos en poliéster Mobiliario en m
adera
4. Puesto PilotoAsiento piloto tapizadoCuadro de m
andos de PRFVMandos com
pletos de motores y relojes
Mobiliario en madera con espacio para
estibaPosavasos abatibleVolante
5. CocinaCocina de alcoholEncim
era de material sintético
Fregadero de acero inoxidableMobiliario en m
aderaPortillo practicableSuelo tapizado con m
oqueta fácilmente
desmontable
6. Camarote Principal
Armario ropero en estribor
Cama doble
Escotilla en techoEspejoIlum
inación generalMobiliario y puertas en m
adera Paredes tapizadasPortillo practicableSuelo tapizado con m
oqueta fácilmente
desmontable
Techos tapizados
7. Baño camarote principal
Accesorios de baño completos
EspejoEncim
era y lavabo en fibra de vidrioGrifería m
onomando
Iluminación general
Paredes y techo en fibra de vidrioPortillo practicableSuelo en poliéster con acabado
antideslizanteWC m
arino
8. Cámara de m
áquinasBaterías de servicio y arranqueExtractoresMotores principales con reductoras, ejes y bocinasTanque de agua dulceTanque de com
bustible
9. Local del ServoCilindro de dirección hidráulicaSalidas de escapes
10. Sistemas de la em
barcaciónSistem
a de circulación de agua salada:Los m
otores principales dispondrán de líneas de refrigeración por agua salada independientesSistem
a de achique:2 bom
bas de achique sumergibles 3300
L/hora y 1 de 6000 L/hora con alarma y
accionamiento autom
ático1 bom
ba de achique manual en cám
ara de m
áquinasSistem
a de imbornales en la zona de
acumulación de agua en bañera
Sistema de com
bustible:1 Tanque de com
bustible de aluminio
de 455 LSistem
a de agua dulce:1 tanque flexible de agua dulce de 160 LGrupo de presión con capacidad de 11 L/m
inSistem
a de descarga de aguas negras:Tanque de 61 L con filtro antiolorBom
ba trituradora de descarga
Sistema de Ventilación de Cám
ara de Máquinas:Aspiración naturalExtracción forzada con 2 extractoresSistem
a de Escapes:Escapes húm
edos para los motores
principalesSistem
a de Gobierno:Central hidráulicaSistem
a Contraincendios:1 extintor portátil de polvo seco de 2 kg1 extintor FE25 en cám
ara de máquinas
Sistema de protección catódica:
2 ánodos de sacrificio de 1,3 kg (m
onomotor) o 2 ánodos 3,6 kg (bim
otor)
11. Equipo de Navegación Com
pás magnético en puesto piloto y fly
Claxón eléctrico
12. Electricidad1 Batería de arranque de 148 Ah1 Baterías servicios de 148 AhCuadro principal de 12 VLuces interioresLuces de Navegación
13. Documentación
Certificado CE emitido por la Entidad
NotificadoraDeclaración de conform
idad del fabricanteManual del Arm
ador de la embarcación
Manuales de los distintos equipos instalados a bordoMaletín para docum
entación
Principales equipos opcionalesAsiento polywood abatible lateral estriborAsiento polywood abatible lateral baborAsiento polywood abatible popa
Antena ufo, enchufe TV y enchufeBaldera cam
arotes tapizadasBatería de arranque m
otores suplementaria
Batería de servicios suplementaria
Bomba de baldeo
Cajón Vivero PRFV c/asas a baborCasco color en Gel CoatCierre tam
buchos bañera con llaveCocina de gasCocina vitrocerám
ica 220VCortacabosCuna de transporte m
arítimo
Dos cornamusas adicionales
Enchufe 220 V interiorEnchufe 12V carretes eléctricos (2 uds.)Flaps con botonera en FlyFranja en casco en gel coatHélice de proaLaterales y cabecera de arm
ador tapizadosLona fondeo FlyLona consola FlyMicroondas 12 VPack Electrónica básicoPatente Placa porosa equipos electrónicosPortacañas (2 ó 4 unidades)Proyector exterior con m
ando a distanciaSím
il madera piso dinette
Sistema Lowspeed Volvo
Madera en bañeraMadera en plataform
a de bañoToldo cabriolet flybridgeAgua caliente refrigeración m
otoresWC eléctrico
1. Hull and deck4 Alum
inium cleats
PVC fenderingWindscreen wipersStainless steel handrails and pulpit Cockpit showerBathing ladder integrated into bathing platformStainless steel and teak flybridge access stairwayAlum
inium lam
inated-glass cockpit door Bathing platform
in non-slip fiberglassNon-slip fibreglass floor Steering and engine com
partment storage
area Teakwood cappingLam
inated-glass front windscreenManually-operated tem
pered-glass side windows
2. Flybridge (Flybridge version)Stainless steel radar archStainless steel handrails Front m
ethacrylate windscreenHelm
position with double seatsFiberglass consoleFull set of engine controls and gauges
3. DinetteGeneral lightingTable Fiberglass walls with wooden insertsUpholstered sofas Rem
ovable carpet on floor Fiberglass ceilings Wooden furniture
4. Main helm post
Upholstered helm seat
Fiberglass consoleFull set of engine controls and gaugesWooden furnitureFoldaway glass holderSteering wheel5. GalleyAlcohol-burning stoveWorktop in synthetic m
aterialStainless steel sink Wooden furnitureOpening portholeRem
ovable carpet on floor 6. Bow cabinStarboard wardrobeDouble berth Opening hatch in the ceiling MirrorGeneral lightingUpholstered side panelsOpening porthole Wooden furniture and doorsRem
ovable carpet on floor Upholstered ceilings
7. BathroomCom
plete set of bathroom accessories
MirrorGeneral lightingFiberglass worktop and sinkMonobloc m
ixer tap and shower Non-slippery fiberglass floor Fiberglass side panels and ceilingsOpening porthole Marine WC
8. Engine compartm
ent Service and start up batteriesExtractor fans Main engines and gearbox, stern tubes and shaft seals Fuel tank Freshwater tank
9. Steering compartm
entHydraulic steering ramExhaust outlets
10. Vessel systems
Seawater circulation system :
Independent cooling pipes for main engines
Bailing system:
2 submergible pum
ps 3300 L/hour, autom
atically activated, with alarm
1 submergible pum
ps 6000 L/hour, autom
atically activated, with alarm
1 manual bilge pum
p in engine com
partment
Cockpit drainage system
Fuel system:
1 x 455 L capacity aluminium
fuel tank Freshwater system
:1 x 160 L capacity freshwater tank 11 L/m
in electric 12v freshwater pump
Black water discharge system:
61 L Holding Tank with anti-odour filterElectric m
acerator/ discharge pump
Engine room ventilation system
:Natural ventilationForced ventilation via 2 extractor fans Exhaust system
:Wet silenced exhaust pipes from
main
enginesSteering system
:Hydraulic system
Fire protection system
:1 portable 2kg dry-powder extinguisher1 FE25 extinguisher in engine com
partment
Cathodic protection system:
2 sacrificial anodes 1, 3 kg (single engine) or 2 sacrificial anodes 3,6 kg (twin engine)
11. Navigation equipment
Compass at helm
position and flybridgeHorn
12. Electrics1 x 148 Ah starting up battery1 x 148 Ah service battery12 V m
ain panelInterior lightingNavigation lighting
13. Documentation
CE Certificate issued by the Notified BodyManufacturer’s Declaration of Conform
ityOwner’s ManualManuals for each item
of equipment
installed onboardDocum
entation case
Optional equipment
Polywood portside seatPolywood starboard seat Polywood stern seatGas cookerElectric ceram
ic hob (220V)Microwave 12VLENCO Trim
tabs with flybridge controls
Flybridge tonneauFlybridge console coverRope cuttersHot water system
with imm
ersion/engine heating Locks for cockpit storage hatchesBow thrusterUpholstered front and side areas of owners cabinUpholstered shelving in cabinsFlybridge bim
iniWooden floor in cockpitWooden holly floor in dinetteWood on bathing platformVolvo Lowspeed systemTV antenna with 12V plugLoose bait box (Portside)Antifouling Coloured hull (Gel coat)Coloured striped hull (Gel coat)Searchlight with rem
ote controlEarthing plate for electronicsRod Holder (2 or 4 units)Plug for electric reelsShore power + charger + galley plugElectronic Navigation PackTrolling valveElectric WCExtra service batteryExtra starting up battery2 m
id ship cleatsElectric washdown pum
p
EQUIPAM
IENTO
ESTÁND
ARSTAN
DARD
EQUIPM
ENT
FISHER
&CR
UISER
| 62 |FISH
ER&
CRU
ISER| 63 |
El legado de un
pionero
Fundado en 1974, el Grupo Rodman es la com
pañía más antigua de España en su
sector. Su experiencia y trayectoria con más de 14.000 em
barcaciones le sitúan hoy com
o líder indiscutible en el sector náutico español.
El Grupo Rodman presenta la oferta de producto m
ás diversificada y versátil del sector, convirtiéndose en el activo intangible donde reside su verdadero saber hacer. Altos estándares de calidad, m
áxima seguridad y la m
ejor navegabilidad, esos son los atributos de la m
arca Rodman.
Las 3 divisiones de la compañía, buques de acero, náutica profesional y náutica de
recreo encarnan la pluralidad de la oferta del Grupo Rodman.
Así, en sus diferentes astilleros se producen desde patrulleras en PRFV de hasta 35m
a buques de acero de hasta 170 m de eslora, pasando por buques de pesca en PRFV
de más de 36m
de eslora, barcos de regata como el Rioja de España (Copa Am
érica) o em
barcaciones de recreo de cualquiera de sus tres gamas diferenciadas: Rodm
an Spirit, Rodm
an Fisher & Cruiser o Rodman M
use.
The leg
acy
of a pion
eerFounded in 1974, the Rodm
an Group is Spain’s oldest company in its sector. Its
experience and track record in the construction of over 14,000 vessels mark it as
an indisputable leader in the Spanish boat-building sector.
The Rodman Group’s highly diversified and versatile product range encom
passes the know-how that is its m
ajor intangible asset. The highest standards of quality, m
aximum
safety and optimal sailing perform
ance are the marks of the Rodm
an brand.
The three
divisions into
which Rodm
an is
divided; steel
boats, professional sailing boats and pleasure craft, encapsulate the versatility of the com
pany’s product range. Its different boatyards build GRP patrol boats with hulls of up to 36 m
etres, steel boats with hulls of up to 170 metres, GRP
fishing boats with hulls of over 36 metres, regatta boats (such as the Am
erica’s Cup Rioja de España), and pleasure craft for three different ranges: Rodm
an Spirit, Rodm
an Fisher and Cruiser, and Rodman M
u se.
Só
lida capacidad indu
strialCon 5 factorías repartidas entre España y Portugal, el grupo tiene la m
ay-or superficie industrial del sector, sum
ando un total de 240.000 m2. De
estos, 66.000 m2 son superficie cubierta, perm
itiendo afrontar un ambici-
oso plan de expansión internacional cuyo objetivo es alcanzar un ratio de exportación del 85% a m
edio plazo. El total de superficie está dividido entre M
etalships & Docks en Vigo, Rod-m
an Polyships en Moaña, Rodm
an Lusitania en Valença do Minho y Neuvisa
en Moaña.
De entre estos enclaves cabe destacar el recién inaugurado astillero Rod-m
an Lusitania. Esta nueva instalación representa el auge de la compañía y
su visión de liderazgo. Dotada con los más m
odernos y avanzados equipa-m
ientos y sistemas de producción de Europa su capacidad industrial lidera
el mercado nacional.
Con
solidated
ind
ustria
l capa
cityW
ith five shipyards located in Spain and Portugal, the Rodman Group has
the largest industrial premises in the sector, totalling 240,000 square m
e-tres, 66,000 of which are covered. These facilities have enabled the com
-pany to undertake an am
bitious international expansion plan whose aim is
to achieve an export rate of 85% of production in a medium
term.
The premises are com
posed of shipyards at Metalships & Docks in Vigo,
Rodman Polyships in M
oaña, Rodman Lusitania in Valença do M
inho and Neuvisa in M
oaña.
Among these, it is worth noting the recently inaugurated shipyard Rod-
man Lusitania. These new prem
ises depict the growth of the company and
its leadership vision. Fitted with state-of-the-art production equipment and
systems –the m
ost advanced in Europe – its industrial capacity places it as a leader in the national m
arket.
FISHER
&CR
UISER
| 64 |FISH
ER&
CRU
ISER| 65 |
A Coruña
VigoM
oaña
Valenca
Oporto
Bilbao
Barcelona
Valencia
Madrid
Palma de M
allorca
Santiago de Compostela
Málaga
Lisboa
Robot de corte para tablerosCutting robotCabina de pinturaPainting boothM
áquina fresadora de 5 ejesM
illing machine with 5 axes
Máquina de corte de fibra
Fibre cutting machine
A co
mm
itmen
t to q
ua
lityThe proven success of the Rodm
an Group is based largely on its human capital, now
totalling over 500 highly qualified and specialist staff. This fact, added to the ongoing incorporation of state-of-the-art technology, guarantees better production processes.
Its spirit of ongoing improvem
ent has led the Rodman Group to develop its own
internal quality system: the Rodm
an Quality System (RQS). This system
focuses on exhaustive control of production m
aterials and processes and rigorous open-sea tests for each unit. This ensures the highest quality in the delivery of the vessel and guarantees unrivalled conditions in the m
arket.
All the Rodman products are backed by the m
ost relevant international quality certifi-cates: ISO 9001, ISO 14001 and Pecal 2110/AQAP.
Un prometedor futuro
Gracias a su sólida base financiera y a su exitosa trayectoria el Grupo Rodman
tiene un ambicioso proyecto de desarrollo y expansión nacional e internacional.
Actualmente presente en m
ás de 50 países la vocación de Rodman pasa por
convertirse en un líder global de su sector.
A promising future
Thanks to its solid financial base and successful track record, the Rodman Group
has developed an ambitious project for further growth and expansion, both at
national and international levels. With a presence in over 50 countries, Rodm
an aim
s to become a world leader in its sector.
Alemania
AngolaArabia SaudíBahréinBélgicaBoliviaCam
erúnChileChinaChipreCosta de M
arfilCroaciaEl SalvadorEm
iratosFinlandia ÁrabesEsloveniaEspañaFilipinasFranciaGabónGreciaGuinea-BissauHolandaIrlanda
ItaliaJapónKoreaKuw
aitLuxem
burgoM
arruecosNicaraguaNoruegaOm
ánPortugalQatarReino UnidoRum
aníaRusiaSenegalSudáfricaSueciaSurinamTailandiaTúnezTurquíaVenezuelaYem
enZim
bawe
Co
mp
rom
iso in
nato
de calid
adEl exitoso recorrido del Grupo Rodm
an se basa en gran medida en su capital hum
a-no, que cuenta hoy con m
ás de 500 personas altamente cualificadas y especializa-
das. Esto, sumado a la incorporación de tecnología de últim
a generación, garantizan los m
ejores procesos de producción.
Su espíritu de constante mejora ha hecho que el Grupo haya desarrollado su propio
estándar de calidad interno: Rodman Quality System
, RQS. Este sistema se centra
en el exhaustivo control de materiales y procesos de producción,haciendo incluso
que cada unidad sea rigurosamente probada en el m
ar. Todo ello garantiza la más
alta calidad en la entrega y garantías de condiciones inigualables en el mercado.
Todos los productos Rodman están avalados por los principales certificados de cali-
dad internacionales: ISO 9001, ISO 14001 y Pecal 2110/AQAP.
FISHER
&CR
UISER
| 66 |
Rodman Polyships, SAU, se reserva el derecho de cam
biar la especificación técnica sin previo aviso, de acuerdo con la política de m
ejora y desarrollo continúo de sus embarcaciones.
Este documento no representa ninguna form
a de asociación entre Rodman Polyships, SAU, y sus distribuidores.
Los distribuidores Rodman no tienen autoridad de representar o estipular ninguna relación contractual en nom
bre de Rodm
an Polyships, SAU, ni implicar a Rodm
an en obligaciones contractuales con terceros. Fecha de im
presión Septiembre 2017.
Rodman Polyships, SAU, reserves the right to change technical specifications without warning, in accordance with
the policies of continuous improvem
ent and development of its boats.
This document does not im
ply any form of association between Rodm
an Polyships, SAU, and its distributors. Rodm
an distributors do not have the authority to represent or stipulate any contractual relationship in the name of
Rodman Polyships, SAU, nor to im
plicate Rodman in contractual obligations with third parties.
Printed September 2017.
Rodm
an Polyships S.A
.U. - P
ol. Ind. de la Borna s/n - 36955 (M
oaña) Pontevedra Spain - Tel. +
34 986 811 818 - sales@rodm
an.es - ww
w.rodman.es
&