RITZ TESTER WD - terexritz.com.br · completo que é reparável em campo estabelecido ou fretes...

20
MI0018-rev00 RITZ TESTER WD IMPORTANTE NÃO OPERE O INSTRUMENTO ATÉ QUE VOCÊ TENHA: - ESTUDADO E ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL. IMPORTANT DO NOT OPERATE THE INSTRUMENT UNTIL YOU HAVE: - UNDERSTOOD THIS OWNER´S GUIDE.

Transcript of RITZ TESTER WD - terexritz.com.br · completo que é reparável em campo estabelecido ou fretes...

MI0018-rev00

RITZ TESTER WD

IMPORTANTENÃO OPERE O INSTRUMENTO ATÉ QUE VOCÊ TENHA:

- ESTUDADO E ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTE MANUAL.

IMPORTANTDO NOT OPERATE THE INSTRUMENT UNTIL YOU HAVE:

- UNDERSTOOD THIS OWNER´S GUIDE.

TEREX2 MI0018-rev00

SUMÁRIO INDEXProprietários, Usuários Owners, Users and Operators . . . . . 12e Operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03

Technical Assistance . . . . . . . . . . . . 12Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . 03

Standard Limited New Garantia Padrão Limitada Product Warranty . . . . . . . . . . . . . . . 13Produto Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . 161. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . 08

4.4.

8. Work Guidelines

8. Instruções de trabalho

2. Safety Recommendations . . . . . . 162. Recomendações de segurança. . 08

3. Technical Features . . . . . . . . . . . 163. Características técnicas . . . . . . . 08

Panel Description . . . . . . . . . . . . 17Descrição do painel do

Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 17Galvanômetro e Comandos . . . . 09

6. Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 09

7. Set Up Before . . . . . . . . . . . . . . 186. Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7. Preparação para Uso . . . . . . . . . 10

5.

5.

8.1. Test on Dry Surfaces . . . . . . 18

8.2. Test on Moist Surfaces . . . . 198.1. Teste em Superfície Seca . . 10

8.2. Teste em Superfície Úmida . 11

Este manual é fornecido com seu PROPRIETÁRIOS, USUÁRIOS E instrumento para familiarizar você com o

OPERADORES funcionamento do mesmo e fornecer as informações de operação necessárias.

Obrigado por escolher nosso A eficiência, desempenho e vida útil do

instrumento Ritz Tester WD de instrumento dependem do cuidado que ®fabricação Terex para sua aplicação.ele recebe. Todo operador deve estar

Segurança é a nossa prioridade número completamente familiarizado com os um e a melhor maneira para procedimentos de operação e alcançarmos esse objetivo é unirmos conservação do instrumento. nossos esforços. Cada um possui responsabilidade direta em busca da

ASSISTÊNCIA TÉCNICAsegurança. Para tanto, cada um contribuirá de forma contundente se: Se você tiver alguma dúvida, necessitar

de maiores informações ou orientações 1. Cumprir todas as normas e procedi-que não estejam contidas no manual, mentos seja federais, estaduais, entre em contato com a Assistência locais e da própria empresaTécnica da Terex ( .

2. Ler, entender e seguir as instruções A Terex reserva-se o direito de fazer contidas neste manualalterações técnicas sem dar notificação.

Proibida a reprodução parcial ou total.

+ 55 31 2125 4053)

PO

RT

UG

S

TEREX 3MI0018-rev00

designado pelo Vendedor, para GARANTIA PADRÃO inspeção e, se o Comprador não puder confirmar que as condições (1) (I) e (1) LIMITADA PRODUTO (II) acima foram cumpridos, então esta garantia não cobrirá o defeito alegado.NOVOA obrigação e responsabilidade do GARANTIA LIMITADA DO Vendedor sob esta garantia é

PRODUTO (REV D)expressamente limitada, a critério

RITZ EQUIPAMENTOS DE exclusivo do vendedor, ao fornecimento MANUTENÇÃO DE SISTEMAS de peças de reposição e componentes ELÉTRICOS S/A (“Vendedor”), para o para qualquer parte que pareça ser produto fabricado pela empresa, relativa a defeito de material ou mão de garante que o produto e as peças novas obra após a devida inspeção pelo que fabrica e vende em todo o mundo Vendedor. As peças nestas condições estão livres de quaisquer defeitos de serão fornecidas sem custo para o fabricação ou material por um período comprador na fabrica do Vendedor FOB de 12 meses a partir da data de entrega (Incoterms 2010). Se solicitado pelo ao usuário final em primeiro lugar, mas vendedor, as peças ou componentes em nenhum caso mais de 18 meses a demandadas por pedido de garantia partir da data de envio da fábrica, devem ser devolvidas ao vendedor em quando submetidas a condições um local designado pelo vendedor. normais de uso e serviço; desde que: Todos os componentes e peças (1) O vendedor receba uma notificação substituídas nos termos desta garantia por escrito do defeito dentro de 30 se tornam propriedade do vendedor. (trinta) dias após a sua descoberta e o Esta garantia será nula e sem efeito se Comprador garanta que (I) o houverem componentes ou dispositivos equipamento foi mantido e operado acoplados no equipamento diferentes dentro dos limites de uso nominal e daqueles que sejam partes (incluindo normal, e (II) o defeito não é resultado peças de desgaste) ou componentes de qualquer forma de ação intencional genuínos do equipamento. ou negligência ou omissão do

Acessórios, conjuntos e componentes comprador, seus agentes ou incluídos no produto do vendedor, que funcionários, e (2) o registro do produto não são fabricados pelo Vendedor, estão para o produto novo foi concluída e sujeitos à garantia de seus respectivos recebida pelo Vendedor no prazo de fabricantes. Partes normais de trinta (30) dias da data da colocação do manutenção, ajustes, manutenção ou / produto “em serviço”. Se solicitado pelo desgaste, não são abrangidos por esta Vendedor, o Comprador deverá garantia e a sua manutenção são de devolver o produto com defeito para responsabilidade exclusiva do comprador.fabrica do Vendedor, ou em outro local

PO

RT

UG

S

TEREX4 MI0018-rev00

O VENDEDOR NÃO FAZ NENHUMA materiais ou mão de obra para (1) um período de 12 meses após a data de OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU expedição da fábrica, ou (2) o saldo IMPLÍCITA, E NÃO FAZ NENHUMA restante da garantia do produto novo, o GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO que ocorrer primeiro. Em relação às OU ADEQUAÇÃO PARA UM peças encomendadas do Vendedor DETERMINADO FIM AOS para produtos para os quais a garantia PRODUTOS E PEÇAS QUE expirou, o vendedor garante essas FORNECE.partes são livres de defeitos de

Nenhum funcionário ou representante materiais ou mão de obra por um do vendedor está autorizado a modificar período de 12 meses após a data de esta garantia, a menos que tal expedição da fábrica.modificação seja feita por escrito e

NÃO TRANSFERÊNCIA DE assinada por um representante GARANTIA: A garantia é limitada ao autorizado do vendedor. Garantia do comprador original ou usuário final vendedor é contínua para o período original, se vendido a um distribuidor, e indicado e não é permitido "parar e não é transferível ou não são reiniciar" tal prazo.transferíveis sem a aprovação formal e

A obrigação do Vendedor sob esta por escrito do Vendedor.garantia não incluí encargos, impostos,

ITENS não cobertos pela garantiataxas ambientais, alienação ou manipulação de pneus, baterias, itens Os itens abaixo não são cobertos por petroquímicos ou quaisquer outros esta garantia, os quais não se exaurem encargos. Vendedor não será nesta lista:responsável por danos indiretos,

1. Itens vendidos por qualquer incidentais ou consequentes, mesmo indivíduo, empresa, sociedade ou avisado da possibilidade de tais danos.qualquer outra organização ou pessoa

Manutenção inadequada, uso indevido, jurídica não autorizado pelo Vendedor abuso, armazenamento inadequado, para distribuir o seu produto.operação além da capacidade nominal,

2. Frete de entrada, impostos e taxas operação após a descoberta de peças para os componentes de substituição defeituosas ou gastas, sabotagem, ou de carga de saída, encargos e acidente, alterações ou reparo do impostos para qualquer peça solicitada produto por pessoas não autorizadas como um retorno de garantia.pelo Vendedor anulam esta garantia e a

tornam sem efeito. Vendedor reserva-se 3. Componentes que não são o direito de inspecionar a instalação do fabricados pelo Vendedor ou suas produto e procedimentos de afiliadas. Tais componentes podem manutenção de revisão para determinar incluir, mas não estão limitados a, se a falha é coberta por esta garantia. chassis, motores, baterias, pneus,

produtos fornecidos ao cliente, Garantia de Peças: Vendedor garante transmissões, compressores de ar e os que as peças encomendadas a partir do eixos.Vendedor são livres de defeitos de

PO

RT

UG

S

TEREX 5MI0018-rev00

4. Substituição de um conjunto Vendedor não tem presença de serviços completo que é reparável em campo estabelecido ou fretes relacionados à pela substituição ou reparo da peça expedição do comprador de defeituosa(s) dentro do conjunto. O equipamentos para um local aprovado Vendedor tem a opção de reparar ou para reparo.substituir qualquer peça defeituosa ou

EM NENHUM CASO O VENDEDOR conjunto.

OU QUALQUER DE SUAS 5. Peças de uso e desgaste e serviços SUBSIDIÁRIAS OU DIVISÕES de manutenção, incluindo, mas não FICARÁ RESPONSÁVEL POR limitados a: lâmpadas, lentes, PERDAS OU DANOS INCIDENTAIS, retentores, juntas, mangueiras, filtros, CONSEQUENTES E OUTROS respiros, cintos, bicos, placas de RESULTANTES DE UMA INFRAÇÃO fricção da embreagem, forros, vidro e DA GARANTIA, REPRESENTAÇÃO freio, cabos, porcas e fixadores, OU CONDIÇÃO, EXPRESSA OU revestimentos exteriores, aperto dos IMPLÍCITA, OU QUAISQUER parafusos, adição ou substituição de TERMOS DESTA GARANTIA, OU fluidos, os ajustes de qualquer natureza, QUALQUER INFRAÇÃO DE de serviços, inspeções, tempo de QUALQUER DEVER OU OBRIGAÇÃO diagnóstico, tempo de viagem e IMPOSTA POR ESTATUTO, suprimentos, tais como limpeza de mão, CONTRATO, OBRIGAÇÕES toalhas e lubrificantes. RELATIVAS A DANOS E DE DIREITO

CONSUETUDINÁRIO OU QUALQUER 6. Danos causados por transportadora.

OUTRA (CAUSADAS OU NÃO Qualquer reclamação por danos devem

CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA DO ser formalizada imediatamente com a

VENDEDOR, SEUS EMPREGADOS, respectiva transportadora.

AGENTES E QUALQUER OUTRO CORRELATO), INCLUINDO, SEM 7. Reparações, trabalhos exigidos ou LIMITAÇÃO, PERDA DE USO, PERDA partes expostas como resultado do DE LUCROS OU RECEITAS, tempo de uso, armazenamento, CUSTOS DE MAO DE OBRA E intempéries, a falta de utilização, TRABALHO, PRIVAÇÃO DO USO DE demonstração, ou uso para o transporte OUTROS EQUIPAMENTOS, TEMPO de produtos químicos corrosivos.DE INATIVIDADE OU ENCARGOS

8. Danos resultantes no produto ou COM CONTRATAÇÃO, CONSERTO peças causados pela operador ou DE TERCEIROS, DESEMPENHO OU proprietário após notarem que ocorreu TRABALHO IMPROPRIO, PERDA DE algum tipo de falha no equipamento. SERVIÇO DE PESSOAL, PERDA DE

OPORTUNIDADE PRESTADOR DE 9. Danos causados por trabalho SERVIÇO E PENALIDADES DE realizado por pessoal não autorizado QUALQUER NATUREZA, LESÃO pelo Vendedor para conserto do CORPORAL, ABALO MENTAL OU produto.EMOCIONAL OU FALHA DO

10. Viagens e despesas relacionadas, EQUIPAMENTO EM RESPEITAR para uma área geográfica onde o QUALQUER LEI APLICÁVEL.

PO

RT

UG

S

TEREX6 MI0018-rev00

A responsabilidade do vendedor para o EXCLUÍDAS NA MÁXIMA EXTENSÃO comprador não deve, em qualquer PERMITIDA POR LEI. NÃO EXISTE situação, exceder o preço de compra GARANTIA QUE SE EXTENDA ALÉM do produto. DA GARANTIA CONTIDA NESTE

DOCUMENTO. O vendedor não ESTA GARANTIA CANCELA E

assume nem autoriza qualquer outra SUBSTITUI TODAS AS DEMAIS

pessoa a assumir pelo vendedor GARANTIAS, REPRESENTAÇÕES E

qualquer outra responsabilidade em CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU

conexão com a venda do produto do IMPLÍCITAS E TODAS AS OUTRAS

Vendedor. No caso de qualquer OBRIGAÇÕES ESTATUÁRIAS,

disposição desta garantia se tornar CONTRATUAIS, OBRIGAÇÕES

inexequível por qualquer razão, as RELATIVAS A DANOS E DE DIREITO

disposições remanescentes CONSUETUDINÁRIO OU

permanecerão em pleno vigor e efeito.RESPONSABILIDADES SOBRE O VENDEDOR SÃO EXPRESSAMENTE

PO

RT

UG

S

TEREX 7MI0018-rev00

1. INTRODUÇÃO 2. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇAO Ritz Tester WD é um instrumento

portátil, utilizado para testes de - Evite pancadas ou quedas, pois

isolamento de elementos isolantes como podem danificar o instrumento;

bastões universais, varas de manobras, - Faça a calibração do instrumento bastões de manobras, escadas e

sempre que for usá-lo (ver item 6);andaimes, com superfícies úmidas ou - Mantenha o Ritz Tester WD secas. Ele detecta a corrente de fuga

armazenado em local limpo e seco;causada por umidade, trincas e impurezas na superfície ou no interior - Evite vibrações e choques durante o desses elementos. transporte e manuseio do Ritz Tester

WD;O teste é equivalente a aplicação de - Verifique sempre o valor de tensão 100 kV em um intervalo de 30 cm de

da fonte onde o instrumento será distância, conforme norma ASTM F - 711ligado (110 V ou 220 V), atentando e IEC 60855. O instrumento indica nopara o valor especifico de cada galvanômetro “APROVADO” (seção instrumento;verde) ou “REPROVADO” (seção

vermelha) de acordo com a corrente de - Jamais substitua qualquer peça ou fuga medida. altere qualquer ajuste do

instrumento;

- Qualquer manutenção deverá ser feita pelo fabricante.

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Instrumento de detecção de corrente de fuga por contato direto com a superfície a ser testada;

- Tensão de alimentação de 110 V ou 220 V, conforme modelo da tabela 1;

Figura 1 - RITZ TESTER WD- Acompanha bastão de teste não

isolado para calibração;

PO

RT

UG

S

TEREX8 MI0018-rev00

- Permite testes em superfícies úmidas e secas;

- Leitura direta do galvanômetro, indicando “APROVADO” ou ”REPROVADO”;

- Embalado em estojo de madeira;

- Peso aproximado sem embalagem: 5,30 kg Figura 3 - Comandos

OBS .: Os modelos de Ritz Tester WD 5 - Potenciômetro para calibraçãoe suas respectivas faixas de tensão 6 - Luz indicadorapodem ser visualizados na tabela 1:

7 - Chave Seletora

5. IDENTIFICAÇÃOA identificação do Ritz Tester WD é feita através da etiqueta da figura 4.

Tabela 1 – Referencia de catalogo Terex

4. DESCRIÇÃO DO PAINEL DO GALVANÔMETRO E COMANDOS

Figura 4 - Etiqueta identificação

Referência - Número de referência no catálogo Terex

Nº de Série- Número de série do instrumento;

Figura 2 - Painel do galvanômetro

1 - Linha de calibragem

2 - Área verde “APROVADO”

3 - Área vermelha “REPROVADO”

4 - Fim de escala

PO

RT

UG

S

TEREX 9MI0018-rev00

Instrumento Faixa de Tensão

LS-80/WD Wet/Dry, para 110 V

LS-81/WD Wet/Dry, para 220 V

14

3

2

5 7

6

6. CALIBRAÇÃO 7. PREPARAÇÃO PARA USOPermite verificar o perfeito - Atente-se para os valores de tensão funcionamento do instrumento e deixa-lo da fonte de alimentação externa do calibrado para uso. instrumento. Uma vez que ele não é

bivolt, deve ser ligado a uma fonte - Apoie o instrumento em uma especifica (110V ou 220V);superfície plana horizontal

(não coloque o instrumento sobre - Coloque o elemento a ser testado na superfície de metal ou sobre o solo); posição horizontal ou levemente

- Conecte o cabo de alimentação em inclinado.uma fonte com valor equivalente ao da alimentação do instrumento 8. INSTRUÇÕES DE (110 V ou 220 V) e ligue-o; TRABALHO

- Gire o potenciômetro de calibração As instruções de trabalho com esse até que o ponteiro do galvanômetro instrumentos diferenciam-se para testes esteja em cima da linha de em superfície secas e úmidas.calibragem;

- Limpe completamente a superfície do 8.1. Teste em Superfície Secabastão de teste, não toque na parte

- Atente-se sempre para as normas de isolante do bastão com as mãos;segurança de sua empresa,

- Encaixe o bastão de teste dentro do Ministério do Trabalho ou outras

instrumento, pressionando-o instituições e verifique as condições

firmemente contra a placa do do local de trabalho onde o Ritz

eletrodo para estabelecer um bom Tester WD será utilizado;

contato;

- Coloque a chave seletora na posição - O ponteiro do galvanômetro deve se “SECO”;movimentar ate o final da escala, na

área vermelha; - Execute a calibração do instrumento - Observado esse comportamento, o conforme item 6;

instrumento está pronto para uso. - Apoie o instrumento em cima do

elemento isolante de forma a tocar a placa do eletrodo, usando seu próprio peso, não é necessário pressionar o instrumento;

- Verifique a leitura no galvanômetro e observe as seguintes condições:

I - Se o ponteiro permanecer na área verde, o elemento isolante está “APROVADO”;

Figura 5 - Calibração usando bastão de teste

PO

RT

UG

S

TEREX10 MI0018-rev00

II - Se o ponteiro se movimentar para II - Se o ponteiro se movimentar para área vermelha, o elemento isolante está área vermelha, o elemento isolante está “REPROVADO”; “REPROVADO”;

- Suspenda o instrumento e coloque-o - Suspenda o instrumento e coloque-o sobre a próxima seção a ser testada, sobre a próxima seção a ser testada, que deve ser a área logo após a que deve ser a área logo após a ocupada pelo instrumento de forma a ocupada pelo instrumento de forma a percorrer toda a extensão do percorrer toda a extensão do elemento isolante. elemento isolante.

8.2. Teste em Superfície ÚmidaNOTA1. Não deslize o instrumento sobre o - Mude a chave seletora para posição elemento isolante, pois isso irá danificar “UMIDO”;a superfície do mesmo;- Execute a calibração do instrumento

conforme item 6; 2. Em caso de reprovação, limpe cuidadosamente o elemento isolante e - Usando um borrifador, pulverize agua inspecione-o para verificar a existência destilada em toda superfície do de trincas, fissuras ou contaminação elemento isolante de maneira que por sujeira e repita o teste. Caso sejam formados pingos na superfície. persista a leitura na área vermelha, o Evite molhar o elemento isolante em elemento isolante não poderá mais ser excesso, para que não sejam usado;formadas linhas continuas de água;

- Apoie o instrumento em cima do 3. O isolamento perfeito do elemento elemento isolante de forma a tocar a isolante se dá, de qualquer maneira, em placa do eletrodo, usando seu uma leitura no inicio da área verde próprio peso, não é necessário “APROVADO”. Para os casos de pressionar o instrumento; leituras onde o ponteiro vai para o meio

da escala, mais ainda na área verde, o - Verifique a leitura no galvanômetro e elemento isolante também deverá ser observe as seguintes condições:submetido a uma inspeção e limpeza I - Se o ponteiro permanecer na área rigorosa.verde, o elemento isolante está

“APROVADO”;

PO

RT

UG

S

TEREX 11MI0018-rev00

This manual is supplied with your OWNERS, USERS AND instrument, so you may get familiar with

OPERATORS how it works and also to provide the information on how to operate it. The

Thank you for choosing our Ritz Tester efficiency, performance and life cycle of

WD, made by Terex® for your the instrument depend on maintenance

application.quality. Every operator should be fully

Safety is our top priority and the best familiar with all operational and upkeep way to reach that goal is joining our of the instrument.efforts. Everyone is directly responsible in the search for a safe operation. To

TECHNICAL ASSISTANCE that extent, everyone's contribution will be decisive if:

In case you have any questions or need any further information or guidance not 1. You comply with all federal, state, contained in this guide, please, contact local and company's procedures and Terex Technical Assistance team rules(+ 55 31 2125 4053).

2. Read, understand and follow the Terex reserves the right to make technical instructions contained in this guidechanges without prior notifications.

It is forbidden the full or partial copy of this Owner´s guide.

TEREX12 MI0013-rev01

EN

GLIS

H

EN

GLIS

H

replacement parts or components for STANDARD LIMITED any part which appears to Seller upon inspection to have been defective in NEW PRODUCT material or workmanship. Such parts shall be provided at no cost to the WARRANTYBuyer, FOB Seller's parts facility (Incoterms 2010). If requested by Seller, LIMITED PRODUCT WARRANTY components or parts for which a (REV. D)warranty claim is made shall be returned

RITZ EQUIPAMENTOS DE to Seller at a location designated by MANUTENÇÃO DE SISTEMAS Seller. All components and parts ELÉTRICOS S/A ( “Seller”), as to the replaced under this warranty become product manufactured by the company, the property of Seller. This warranty warrants the new product and parts it shall be null and void if parts (including manufactures and sells worldwide to be wear parts) or attachments other than free, under normal use and service, of genuine OEM Seller parts and approved any defects in manufacture or materials attachments are used in or attached to for a period of 12 months from date of the equipment.delivery to the first end user, but in no

Accessories, assemblies and event longer than 18 months from date components included in Seller's of shipment from the factory; provided product, which are not manufactured by that (1) Seller receives written notice of Seller, are subject to the warranty of the defect within thirty (30) days of its their respective manufacturers. Normal discovery and Buyer establishes that (i) maintenance, adjustments, or the equipment has been maintained and maintenance/wear parts, are not operated within the limits of rated and

normal usage; and (ii) the defect did not covered by this warranty and are the result in any manner from the intentional sole maintenance responsibility of or negligent action or inaction by Buyer, Buyer. its agents or employees, and (2) the

SELLER MAKES NO OTHER product registration for the new WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, equipment has been completed and AND MAKES NO WARRANTY OF received by Seller within thirty (30) days MERCHANTABILITY OR FITNESS of the equipment's “in-service” date. If FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, requested by Seller, Buyer must return AS TO THE PRODUCT AND PARTS IT the defective equipment to Seller's SUPPLIES.manufacturing facility, or other location

designated by Seller, for inspection, and No employee or representative of Seller if Buyer cannot establish that conditions is authorized to modify this warranty (1) (i) and (1) (ii) above have been met,

unless such modification is made in then this warranty shall not cover the

writing and signed by an authorized alleged defect.

officer of Seller. Seller's warranty is continuous for the stated period, and Seller's obligation and liability under this

warranty is expressly limited to, at “stopping and restarting” such period is Seller's sole option, providing not permitted.

TEREX 13MI0013-rev01

EN

GLIS

H

Seller's obligation under this warranty ITEMS NOT COVERED BY shall not include duty, taxes, WARRANTYenvironmental fees, including without

The following listed items, which are not limitation, disposal or handling of tires,

exhaustive, are NOT covered under this batteries, petrochemical items, or any warranty:other charges whatsoever. Seller shall

not be liable for indirect, incidental, or 1. Items sold by any individual, consequential damages, even if advised corporation, partnership or any other of the possibility of such damages. organization or legal entity that is not

authorized by Seller to distribute its Improper maintenance, improper use, equipment. abuse, improper storage, operation

beyond rated capacity, operation after 2. Inbound freight, duty and taxes for discovery of defective or worn parts, replacement components or outbound accident, sabotage or alteration or freight, duty, and taxes for any part repair of the product by persons not requested as a warranty return. authorized by Seller shall render this

3. Components which are not warranty null and void. Seller reserves manufactured by Seller or its affiliates. the right to inspect the installation of the Such components may include, but are product and review maintenance not limited to, chassis, engines, procedures to determine if the failure is batteries, tires, customer-supplied covered under this warranty.products, transmissions, air

Parts Warranty: Seller warrants the compressors, and axles.parts ordered from the Seller to be free

4. Replacement of a complete of defects in materials or workmanship assembly that is field repairable by the for either (1) a period of 12 months after replacement or repair of defective date of shipment from the factory, or (2) part(s) within the assembly. Seller has the balance of the remaining new the option to repair or replace any product warranty, whichever occurs defective part or assembly.first. With respect to parts ordered from

Seller for equipment for which the 5. Wear parts and maintenance

warranty has expired, Seller warrants services including, but not limited to:

such parts to be free of defects in lamps, lenses, seals, gaskets, hoses,

materials or workmanship for a period of filters, breathers, belts, nozzles, friction

12 months after date of shipment from plates, glass, clutch and brake linings,

the factory.wire rope, nuts and fittings, exterior coatings, proper tightening of bolts, NO TRANSFERABILITY OF

WARRANTY: This warranty is limited to adding or replacing of fluids, the original purchaser or original end- adjustments of any kind, services, user if sold to a distributor, and is not inspections, diagnostic time, travel time assignable or otherwise transferable and supplies such as hand cleaners, without the written agreement of Seller. towels and lubricants.

TEREX14 MI0013-rev01

EN

GLIS

H

6. Damage caused by carrier AGENTS OR OTHERWISE), handling. Any such claim for damage INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, should be filed immediately with the LOSS OF USE, LOST PROFITS OR respective carrier. REVENUES, LABOR OR

EMPLOYMENT COSTS, LOSS OF 7. Repairs, work required or parts

USE OF OTHER PRODUCT, exposed as the result of age, storage,

DOWNTIME OR HIRE CHARGES, weathering, lack of use, demonstration

THIRD PARTY REPAIRS, IMPROPER use, or use for transportation of

PERFORMANCE OR WORK, LOSS corrosive chemicals.

OF SERVICE OF PERSONNEL, LOSS OF CONTRACTOR OPPORTUNITY 8. Damage resulting to the product or AND PENALTIES OF ANY KIND, parts should the owner or operator PERSONAL INJURY, EMOTIONAL OR continue to operate the equipment after MENTAL DISTRESS, OR FAILURE OF it has been noted that a failure has EQUIPMENT TO COMPLY WITH ANY occurred.APPLICABLE LAWS. The Seller's

9. Damage caused by, or labor or liability to the Buyer shall not in any other costs related to, work performed event exceed the purchase price of the by personnel not authorized by Seller to equipment.service the product.

THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN 10. Travel, and related expenses, to a LIEU OF AND EXCLUDES ALL geographic area where Seller has no OTHER WARRANTIES, established service presence, or freight REPRESENTATIONS AND charges related to Buyer's shipment of CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED equipment to an approved location for AND ALL OTHER STATUTORY, repair. CONTRACTUAL, TORTIOUS AND

COMMON LAW OBLIGATIONS OR IN NO EVENT SHALL SELLER, OR LIABILITY ON SELLER'S PART ARE ANY AFFILIATE, SUBSIDIARY OR HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED TO DIVISION THEREOF BE LIABLE FOR THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED INDIRECT, INCIDENTAL OR BY LAW. THERE ARE NO CONSEQUENTIAL DAMAGES OR WARRANTIES THAT EXTEND LOSSES RESULTING FROM ANY BEYOND THE LIMITED WARRANTY BREACH OF WARRANTY, CONTAINED HEREIN. Seller neither REPRESENTATION OR CONDITION, assumes nor authorizes any other EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY person to assume for Seller any other TERMS OF THIS WARRANTY, OR liability in connection with the sale of ANY BREACH OF ANY DUTY OR Seller's product. In the event that any OBLIGATION IMPOSED BY STATUTE, provision of this warranty is held CONTRACT, TORT, COMMON LAW unenforceable for any reason, the OR OTHERWISE (WHETHER OR remaining provisions shall remain in full NOT CAUSED BY THE NEGLIGENCE force and effect.OF THE SELLER, ITS EMPLOYEES,

TEREX 15MI0013-rev01

1. INTRODUCTION 2. SAFETY RECOMMENDATIONSRitz Tester WD is a portable instrument,

used for insulation tests of insulating - Avoid hitting or dropping the

elements, such as universal sticks, instrument, since this might damage

hotsticks, clampsticks, ladders and the instrument; You should calibrate

scaffolds, with moist or dry surfaces. It the instrument whenever you use it

detects current leakage caused by (see item 6);

moisture, cracks and impurities on the - Keep your Ritz Tester WD stored in a surface or interior of such elements.

clean and dry environment; Avoid The test is equivalent to applying 100 kV vibrations and bumps while carrying at 30 cm distance intervals, according and handling your Ritz Tester WD;to rules ASTM F - 711 and IEC 60855.

- Always check the power source On the galvanometer, the instrument

voltage value to which the instrument shows the “APPROVED” (APROVADO)

will be connected (110 V or 220 V), status in the green section or

paying attention to the specific value “DISAPPROVED” (REPROVADO) in

of each instrument;the red section, as per the measured

- Never replace any parts or change current leakage.any adjustments of the instrument;

- Any maintenances should be performed by the manufacturer.

3. TECHNICAL FEATURES- Instrument for detection of current

leakage due to direct contact with the surface to be tested;

- Power source voltage of 110 V or 220 V, according to model of table 1;

- Along with the instrument, it is supplied a non-insulated rod for Figura 1 - RITZ TESTER WD

calibration purposes;

PO

RT

UG

S

TEREX16 MI0018-rev00

- Allows for tests on moist and dry surfaces;

- Direct reading of the galvanometer, indicating APPROVED or DISAPPROVED;

- Packed in a wooden housing; Approximate weight without packaging: 5.30 kg

Figure 3 - Commands

NOTE: The Ritz Tester WD models and 5 - Potentiometer for calibrationtheir respective voltage ranges can be

6 - Gauge lightviewed on Table 1:

7 - Selector switch

5. IDENTIFICATIONThe Ritz Tester WD ID is displayed on a label as in Figure 4.

Table 1 - Terex catalog reference

4. PANEL DESCRIPTION

Figure 4 - Identification label

Cat. No.- Reference number from Terex catalog

Serial No.Figure 2 - Galvanometer panel

- Serial number of the instrument;1 - Calibration line

2 - Green section: APPROVED

3 - Red section: DISAPPROVED

4 - End of scale

PO

RT

UG

S

TEREX 17MI0018-rev00

Instrument Voltage Range

LS-80/WD Wet/Dry, for 110 V

LS-81/WD Wet/Dry, for 220 V

14

3

2

5 7

6

6. CALIBRATION 7. SET UP BEFORE Allows to check that the instrument is in - Be aware of the voltage values and of perfect working conditions and to let it the external brick power supply of the calibrated for usage. instrument. Since it is not dual

voltage, it should be connected to the - Lean the instrument on a horizontal specific power source (110 V or and flat surface (do not place the 220 V);instrument on a metal surface or on

the ground); - Place the element to be tested - Connect the power cord to a power horizontally or slightly offset.

source at the same voltage value of the instrument (110 or 220 V) and 8. WORK GUIDELINESturn it on;

Work guidelines for these instruments - Turn the calibration potentiometer

are different for tests on dry and moist until the galvanometer pointer is on

surfaces.top of the calibration line;

8.1. Test on Dry Surfaces- Fully clean the surface of the test rod and do not touch the insulating part - Be aware of the safety rules of your of the rod with your hands; company, the Labor Department or

- Fit the test rod into the instrument, other institutions, checking the work firmly pressing it against the space conditions where the Ritz electrode plate, in order to establish Tester WD is to be used;a good contact;

- Place the selector switch in the DRY - The galvanometer pointer should position;

move towards the end of the scale, - Run the instrument calibration across the red section;

procedure as in item 6;- After observing that behavior, the

instrument will be ready for use. - Lean the instrument on top of the insulating element, so it touches the electrode plate with its own weight. There is no need to press the instrument over it;

- Check the reading in the galvanometer and observe the following conditions:

I - If the pointer remains within the green section, that means the insulating element has been APPROVED in the test;Figure 5 - Calibration using the test rod

PO

RT

UG

S

TEREX18 MI0018-rev00

II - If the pointer moves towards the the I - If the pointer remains within thered section, that means the insulating green section, that means the insulating element has been DISAPPROVED in element has APPROVEDED the test;the test; II - If the pointer moves towards the the - Raise the instrument and position it red section, that means the insulating

onto the next section to be tested, element has been DISAPPROVED in which should be the area immediately the test;;after that where the instrument is, so - Raise the instrument and position ityou may go through the entire

onto the next section to be tested, which extension of the insulating element.

should be the area immediately after that where the instrument is, so you 8.2. Test on Moist Surfacesmay go through the entire extension

- Move the selector switch to the of the insulating element.MOIST position;

NOTE- Run the instrument calibration 1. Do not slide the instrument over the procedure as in item 6;insulating element, since this will

- Using a sprinkler, spray the entire damage its surface;insulating element surface with

2. In case of a DISAPPROVED test, distilled water, so that water drops carefully clean the insulating element, are formed on its surface. Avoid over inspecting it for existing cracks, chinks wetting the insulating element, so or contamination caused by dirt and continuous water lines are not then repeat the test. In case the red formed;section reading persists, the insulating

- Lean the instrument on top of the element should no longer be used;insulating element, so it touches the

3. Anyway, the perfect insulation of the electrode plate with its own weight. insulating element will be verified from There is no need to press the the beginning of the green section instrument over it;reading of APPROVED. In cases of

- Check the reading in the readings where the pointer moves to the galvanometer and observe the middle of the scale, yet within the green following conditions: section, the insulating element should

also be subject to a rigorous inspection and cleaning.

PO

RT

UG

S

TEREX 19MI0018-rev00

www.terexritz.com

Data de Vigência: Julho 2013. Especificações dos produtos estão sujeitas a alterações sem aviso prévio ou notificação. As fotografias e/ou desenhos neste documento são apenas para fins ilustrativos. Consulte as instruções apropriada para o uso correto dos equipamentos. Não seguir as instruções apropriadas ao usar o nossos produtos ou qualquer outro ato irresponsável pode resultar em ferimentos graves ou morte. Produtos e serviços mencionados podem ser marcas comerciais, marcas de serviço ou nomes comerciais da Terex

® Corporation e/ou suas subsidiárias nos EUA e outros países. Todos os direitos reservados. Terex é uma marca registrada da Terex Corporation nos EUA e em vários outros países. Copyright 2012 Terex Corporation.

Effective Date: July 2013. Product specifications are subject to change without previous notice or notification. The pictures and / or drawings herein are for illustrative purposes only. See the instructions appropriate for the proper use of equipment. Failure to follow the appropriate instructions to use our products or to otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. Products and services mentioned may be trademarks, service marks or trade names of Terex Corporation and / or its subsidiaries in the U.S. and other countries.

®All rights reserved. Terex is a registered trademark of Terex Corporation in the U.S. and several other countries. Copyright 2012 Terex Corporation.

Tel. + 55 31 31 2125 4053 | Fax + 55 31 2125 4100Rod. BR 381, km 488 | 32681-200 | Betim | MG | Brasil