RichardM - Assets - Cambridge University...

32
THE CAMBRIDGE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE Richard M. Hogg English in North America www.cambridge.org © in this web service Cambridge University Press Cambridge University Press 978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North America Edited by John Algeo Frontmatter More information

Transcript of RichardM - Assets - Cambridge University...

Page 1: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

THE CAMBRIDGE HISTORYOF THE ENGLISH LANGUAGE

Richard M. Hogg

English in North America

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 2: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 3: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

THE CAMBRIDGEHISTORY OF THEENGLISH LANGUAGE

English in North America

JOHN ALGEOProfessor Emeritus, University of Georgia

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 4: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

University Printing House, Cambridge cb2 8bs, United Kingdom

Cambridge University Press is part of the University of Cambridge.

It furthers the University’s mission by disseminating knowledge in the pursuit of education, learning and research at the highest international levels of excellence.

www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521264792

© Cambridge University Press 2001

Th is publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press.

First published 2001Fourth printing 2009

A catalogue record for this publication is available from the British Library

isbn 978-0-521-26479-2 Hardback

Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 5: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

CONTENTS

List of contributors page ixGeneral Editor’s preface xiVolume Editor’s preface xvAcknowledgments xxviiiExplanatory notes xxixPronunciation symbols xxx

1 EXTERNAL HISTORY John Algeo 11.1 History, external and internal 11.2 Periods in the history of American English 41.3 The Colonial period 61.4 The National period 201.5 The International period 37

2 BRITISH AND AMERICAN, CONTINUITYAND DIVERGENCE John Hurt Fisher 59

2.1 The continuity of English 592.2 Settlement history 592.3 Nationalism, American English, and Noah Webster 612.4 Education and culture norms 632.5 Literature, writing, and the standard 662.6 Vocabulary 672.7 Style 702.8 Pronunciation and class accent 712.9 Diversity and uniformity 782.10 British and American interrelations 84

v

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 6: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

3 BRITISH AND IRISH ANTECEDENTSMichael Montgomery 86

3.1 Introduction 863.2 Background 893.3 Research questions and considerations 943.4 Sources of Colonial American English 963.5 Historical development of the field: paradigms of

comparison and reconstruction 1043.6 Drawing regional and social connections 1203.7 Linguistic features 1363.8 Research needs and conclusions 151

4 CONTACT WITH OTHER LANGUAGESSuzanne Romaine 154

4.1 Pre-contact: languages before English in North America 1544.2 Language in post-contact North America 1574.3 Major languages of immigration 1774.4 Conclusion 181

5 AMERICANISMS Frederic G. Cassidy and

Joan Houston Hall 1845.1 Introduction 1845.2 Definitions 1855.3 First additions 1885.4 First colonization 1895.5 English redistributed 1915.6 Regional differences 1935.7 The westward movement 1955.8 The Webster impact 1995.9 The Civil War 2015.10 Settling the West 2055.11 Urbanization 2085.12 World War II 2105.13 Black contributions 2135.14 Some subject categories 2155.15 Conclusion 216

6 SLANG Jonathan E. Lighter 2196.1 A definition of slang 2206.2 Slang and poetry 224

Contents

vi

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 7: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

6.3 Radiations of the meanings of the term slang and ofattitudes toward slang 226

6.4 Twentieth-century scholarship on slang 2376.5 The historical development of American slang 2406.6 The role of slang in American life 249

7 DIALECTS Lee Pederson 2537.1 Introduction 2537.2 History and geography 2547.3 American dialectology 2577.4 Historical background 2597.5 Four major American dialects 2647.6 Northern dialects 2667.7 Midland dialects 2707.8 Southern dialects 2747.9 Western dialects 2807.10 Summary: major American dialects 289

8 AFRICAN-AMERICAN ENGLISHSalikoko S. Mufwene 291

8.1 What is African-American English? 2918.2 Features of AAE 2948.3 The development of AAE 3118.4 Benefits of studying AAE 3218.5 Future studies of AAE 322

9 GRAMMATICAL STRUCTURE Ronald R. Butters 3259.1 Grammatical categories 3259.2 American–British grammatical differences 3269.3 American nonstandard grammatical features 3289.4 American standard grammatical features 3339.5 Independent changes in standard American English

grammar 335

10 SPELLING Richard L. Venezky 34010.1 From settlement to Revolution 34110.2 Orthographic authority 34410.3 Spelling reform 35010.4 Present-day American spelling 35210.5 Conclusion 356

Contents

vii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 8: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

11 USAGE Edward Finegan 35811.1 Introduction 35811.2 The origins of the study of grammar in America 36511.3 Closing the gap: scholars face the facts of usage 38811.4 Conclusion 418

12 CANADIAN ENGLISH Laurel J. Brinton and

Margery Fee 42212.1 Introduction 42212.2 Speakers of Canadian English 42312.3 The study of Canadian English 42412.4 Settlement history 42412.5 Linguistic features of Canadian English 42612.6 Conclusion 439

13 NEWFOUNDLAND ENGLISH William J. Kirwin 44113.1 Early Newfoundland 44113.2 Settlement 44313.3 West Country Newfoundland English 44513.4 Anglo-Irish influence 44913.5 Vocabulary 45013.6 Conclusion 454

14 AMERICAN ENGLISH ABROAD Richard W. Bailey 45614.1 Introduction 45614.2 Americanism 45814.3 Early American impact abroad 46014.4 Lexical expansion by curiosity and cupidity 46514.5 Emerging awareness of American English as a distinct

variety 47114.6 Cultural coherence between the colonies and Britain 47614.7 Rising British anxiety and antagonism 48214.8 American reaction and British counter reaction 48614.9 The triumph of American English 493

Glossary of linguistic terms 497Bibliography 516Index 568

Contents

viii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 9: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

CONTRIBUTORS

JOHN ALGEO Alumni Foundation Distinguished Professor of English

Emeritus, University of Georgia

RICHARD W. BAILEY Professor of English Language and Literature,University of Michigan

LAUREL J. BRINTON Professor of English, University of British

Columbia

RONALD R. BUTTERS Professor of English and Cultural Anthropology,Duke University

†FREDERIC G. CASSIDY Professor Emeritus of English, University ofWisconsin; Chief Editor,Dictionary of American Regional English

MARGERY FEE Professor of English, University of British Columbia

EDWARD FINEGAN Professor of Linguistics and Law, University of

Southern California

JOHN HURT FISHER John C. Hodges Professor Emeritus of English,University of Tennessee, Knoxville

JOAN HOUSTON HALL Chief Editor,Dictionary of AmericanRegional English

WILLIAM J. KIRWIN Professor Emeritus of English Language and

Literature, Memorial University of Newfoundland

JONATHAN E. LIGHTER Research Associate Professor of English,University of Tennessee, Knoxville

MICHAEL MONTGOMERY Professor Emeritus of English, Universityof South Carolina

ix

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 10: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

SALIKOKO S. MUFWENE Professor and Chair of Linguistics,University of Chicago

LEE PEDERSON Charles Howard Candler Professor of English, Emory

University

SUZANNE ROMAINE Merton Professor of English Language, Universityof Oxford

RICHARD L. VENEZKY Professor of Educational Studies, Linguistics,and Computer and Information Sciences, University of Delaware

† Frederic G. Cassidy died on June 14, 2000, before the final editing of thisvolume; his colleague and successor at theDictionary of American RegionalEnglish, Joan Houston Hall, proofed their joint chapter. We are proud toinclude his share of this chapter as a final contribution of one of the greatAmerican scholars of English language and literature.

Contributors

x

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 11: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

GENERAL EDITOR’S PREFACE

Although it is a topic of continuing debate, there can be little doubt thatEnglish is the most widely-spoken language in the world, with significantnumbers of native speakers in almost every major region – only SouthAmerica falling largely outside the net. In such a situation an understandingof the nature of English can be claimed unambiguously to be of world-wide importance.Growing consciousness of such a role for English is one of the motiva-

tions behind this History. There are other motivations too. Specialist stu-dents havemanymajor and detailed works of scholarship to which they canrefer, for example Bruce Mitchell’s Old English Syntax, or, from an earlierage, Karl Luick’s Historische Grammatik der englischen Sprache. Similarly, thosewho come new to the subject have both one-volume histories such asBarbara Strang’s History of English and introductory textbooks to a singleperiod, for example Bruce Mitchell and Fred Robinson’s A Guide to Old

English. But what is lacking is the intermediate work which can provide asolid discussion of the full range of the history of English both to theanglicist who does not specialize in the particular area to hand and to thegeneral linguist who has no specialized knowledge of the history ofEnglish. This work attempts to remedy that lack. We hope that it will be ofuse to others too, whether they are interested in the history of English forits own sake, or for some specific purpose such as local history or the effectsof colonization.Under the influence of the Swiss linguist, Ferdinand de Saussure, there

was, during the twentieth century, a persistent tendency to view the study oflanguage as having two discrete parts: (i) synchronic, where a language isstudied from the point of view of one moment in time; (ii) diachronic,where a language is studied from a historical perspective. It might thereforebe supposed that this present work is purely diachronic. But this is not so.

xi

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 12: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

One crucial principle which guides The Cambridge History of the EnglishLanguage is that synchrony and diachrony are intertwined, and that a satis-factory understanding of English (or any other language) cannot beachieved on the basis of one of these alone.Consider, for example, the (synchronic) fact that English, when com-

pared with other languages, has some rather infrequent or unusual charac-teristics. Thus, in the area of vocabulary, English has an exceptionally highnumber of words borrowed from other languages (French, theScandinavian languages, American Indian languages, Italian, the languagesof northern India and so on); in syntax a common construction is the useof do in forming questions (e.g. Do you like cheese? ), a type of constructionnot often found in other languages; in morphology English has relativelyfew inflections, at least compared with the majority of other European lan-guages; in phonology the number of diphthongs as against the number ofvowels in English English is notably high. In other words, synchronically,English can be seen to be in some respects rather unusual. But in order tounderstand such facts we need to look at the history of the language; it isoften only there that an explanation can be found. And that is what thiswork attempts to do.This raises another issue. A quasi-Darwinian approach to English might

attempt to account for its widespread use by claiming that somehowEnglish is more suited, better adapted, to use as an international languagethan others. But that is nonsense. English is no more fit than, say, Spanishor Chinese. The reasons for the spread of English are political, cultural andeconomic rather than linguistic. So too are the reasons for such linguisticelements within English as the high number of borrowed words. ThisHistory, therefore, is based as much upon political, cultural and economicfactors as linguistic ones, and it will be noted that the major historical divi-sions between volumes are based upon the former type of events (theNorman Conquest, the spread of printing, the declaration of indepen-dence by the USA), rather than the latter type.As a rough generalization, one can say that up to about the seventeenth

century the development of English tended to be centripetal, whereassince then the development has tended to be centrifugal. The settlementby the Anglo-Saxons resulted in a spread of dialect variation over thecountry, but by the tenth century a variety of forces were combining topromote the emergence of a standard form of the language. Such an evo-lution was disrupted by the Norman Conquest, but with the developmentof printing together with other more centralizing tendencies, the emer-gence of a standard form became once more, from the fifteenth century

General Editor’s preface

xii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 13: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

on, a major characteristic of the language. But processes of emigrationand colonization then gave rise to new regional varieties overseas, many ofwhich have now achieved a high degree of linguistic independence, andsome of which, especially American English, may even have a dominatinginfluence on British English. The structure of this work is designed toreflect these different types of development. Whilst the first four volumesoffer a reasonably straightforward chronological account, the latervolumes are geographically based. This arrangement, we hope, allowsscope for the proper treatment of diverse types of evolution and develop-ment. Even within the chronologically oriented volumes there are varia-tions of structure, which are designed to reflect the changing relativeimportance of various linguistic features. Although all the chronologicalvolumes have substantial chapters devoted to the central topics of seman-tics and vocabulary, syntax, and phonology and morphology, for othertopics the space allotted in a particular volume is one which is appropriateto the importance of that topic during the relevant period, rather thansome pre-defined calculation of relative importance. And within the geo-graphically based volumes all these topics are potentially included witheach geographical section, even if sometimes in a less formal way. Such aflexible and changing structure seems essential for any full treatment ofthe history of English.One question that came up as this project began was the extent to which

it might be possible or desirable to work within a single theoretical linguis-tic framework. It could well be argued that only a consensus within the lin-guistic community about preferred linguistic theories would enable a worksuch as this to be written. Certainly, it was immediately obvious when workfor this History began, that it would be impossible to lay down a ‘party line’on linguistic theory, and indeed, that such an approach would be undesir-ably restrictive. The solution reached was, I believe, more fruitful.Contributors have been chosen purely on the grounds of expertise andknowledge, and have been encouraged to write their contributions in theway they see most fitting, whilst at the same time taking full account ofdevelopments in linguistic theory. This has, of course, led to problems,notably with contrasting views of the same topic (and also because of theneed to distinguish the ephemeral flight of theoretical fancy from genuinenew insights into linguistic theory), but even in a work which is concernedto provide a unified approach (so that, for example, in most cases everycontributor to a volume has read all the other contributions to thatvolume), such contrasts, and even contradictions, are stimulating and fruit-ful. Whilst this work aims to be authoritative, it is not prescriptive, and the

General Editor’s preface

xiii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 14: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

final goal must be to stimulate interest in a subject in which much workremains to be done, both theoretically and empirically.The task of editing this History has been, and still remains, a long and

complex one. One of the greatest difficulties has been to co-ordinate thecontributions of the many different writers. Sometimes, even, this hascaused delays in volumes other than that where the delay arose. We haveattempted to minimize the effects of such delays by various methods, andin particular by trying to keep bibliographies as up-to-date as possible. Thisshould allow the interested reader to pursue very recent important work,including that by the contributors themselves, whilst maintaining theintegrity of each volume.As General Editor I owe a great debt to many friends and colleagues

who have devoted much time and thought to how best this work might beapproached and completed. Firstly, I should thank my fellow-editors: JohnAlgeo, Norman Blake, Bob Burchfield, Roger Lass and Suzanne Romaine.They have been concerned as much with the History as a whole as withtheir individual volumes. Secondly, there are those fellow linguists, somecontributors, some not, who have so generously given their time and mademany valuable suggestions: John Anderson, Cecily Clark, Frans vanCoetsem, Fran Colman, David Denison, Ed Finegan, Olga Fischer, JacekFisiak, Malcolm Godden, Angus McIntosh, Lesley Milroy, DonkaMinkova, Matti Rissanen, Michael Samuels, Bob Stockwell, Tom Toon,Elizabeth Traugott, Peter Trudgill, Nigel Vincent, Anthony Warner,Simone Wyss. One occasion stands out especially: the organizers of theFourth International Conference on English Historical Linguistics, held atAmsterdam in 1985, kindly allowed us to hold a seminar on the project as itwas just beginning. For their generosity, which allowed us to hear a greatmany views and exchange opinions with colleagues one rarely meets face-to-face, I must thank Roger Eaton, Olga Fischer, Willem Koopman andFrederike van der Leek.The preface to the earlier volumes acknowledged the considerable debt

which I owed to my editors at Cambridge University Press, firstly, PennyCarter, and subsequently Marion Smith. Since then the History has seentwo further editors, firstly Judith Ayling and now Kate Brett. Both havestepped into this demanding role with considerable aplomb, and theproject has been extremely fortunate in obtaining their help and advice. Iam very grateful to both. In particular we should all like to express our grat-itude to Kate Brett for ensuring that this long trail is now at its end.

Richard M. Hogg

General Editor’s preface

xiv

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 15: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

VOLUME EDITOR’S PREFACE

From small beginnings sometimes come big consequences. When the firstIndo-Europeans began the trek from their Urheimat, wherever it may havebeen, an observer could hardly have predicted the spread of Indo-European languages and cultures over the world. When the first Anglo-Saxons crossed the sea to settle in Britain, an observer could not haveanticipated that a millennium and a half later much of the globe would becolored pink. And when the first scraggly colonists stepped off the boatonto Virginia soil, no observer could have foreseen French airline pilotstalking English to Turkish controllers, Japanese and Arab businessmennegotiating in English, or jeans-clad teenagers all over the world singingEnglish lyrics to raucous music.American English has lately played a role in those unanticipated conse-

quences and has itself been continually changed in the process. Thisvolume seeks to trace both of those facts: primarily the way the Englishlanguage in its American variety has changed, from its exceedingly smallbeginnings to its role as a world force, but also how it has affected othersduring that historical transformation.All living languages change constantly. Language change has no simple

cause but is the result of changes of two broad kinds. First, changes in thespeakers’ environment – physical, social, cultural, and intellectual – areresponded to by changes in the language. Second, the language system itselfundergoes certain internal fluctuations and adjustments (by processescalled assimilation and dissimilation, drift, pull-chain and push-chaineffects, analogy, and so on). The results of such causes are cumulativedifferences in the use of a language from one generation to another and,over long stretches of time, shifts so great that the resulting system is adifferent language from the original one. So Latin transformed into Italian,Spanish, Portuguese, French, Romanian, and other Romance tongues; and

xv

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 16: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

Anglo-Saxon transmogrified into the English of stockbrokers, rappers, andcomputer nerds.As long as all the members of a speech community are in frequent

contact with each other, their language changes in parallel ways. The reasonis obvious. If one speaker, for whatever reason, begins to change the wayhe or she talks, three sorts of responses by other members of the commu-nity are possible. First, they may not notice the change (either consciouslyor unconsciously), or if they do, they may choose to ignore it. In that case,the change has no effect on the language of the community. Second, theymay notice the change, dislike it, and respond negatively. In that case, theone who has introduced the change may be induced to correct it; or if not,the negative reaction toward it will reinforce the unchanged use by thecommunity at large, and again there is no effect on the language of the com-munity. Third, the change may be noticed, consciously or unconsciously,and not rejected but responded to favorably and imitated by those whohear it, thus reinforcing the change in the one who introduced it andspreading it through the community, thereby changing the language.Whether an incident of change is suppressed or reinforced and

extended, the language of the community remains relatively homogeneous.There is, to be sure, no completely uniform speech community anywhere.Every language has internal variation, and every language community hasvarieties. But some variation and some degree of varieties can be institu-tionalized, that is, accepted by speakers generally and accorded a placewithin the total system of the language. The speakers will then regard thedifferent ways of talking they hear around them as “one language,” and wecan speak of a “relatively homogeneous” speech community.If, on the other hand, the members of a single speech community are

divided into two groups with severe impediments to free communicationbetween them, a quite different result ensues. The impediments may bephysical separation by oceans, mountains, deserts, or merely distance. Orthey may be social separation by ghettos, castes, occupations, economics,education, clubs, or cliques. In either case, when people do not talktogether, they come to talk differently. When there is no mutual correctionand reinforcement between the members of two groups, their ways oftalking drift apart, becoming increasingly different over time. After somegenerations of such uncoordinated drift, the result is two distinctivelydifferent varieties of language: two dialects or two standards, or ultimatelytwo languages.The process of differentiation between the English of Britain and that

of America began with the first settlement in America. The colonists were

Volume Editor’s preface

xvi

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 17: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

divided from their fellows in the British Isles by a wide ocean, whose cross-ing by sail took weeks or months, and so not many persons made it often.No other means of communication was available. Contact with the mothercountry continued, but it was not easy or convenient; and its frequency andintimacy varied from one colony to another and from one social group orclass to another.The English used in America and the English used in Britain began con-

sequently to drift apart. This process was not (as it is sometimes erro-neously described) one of American English becoming different fromBritish English. It is rather one of the English used by American speakersand the English used by British speakers both changing, but in unlike ways.So American English and British English became different from each otherand both became different from the English of which they were mutualdescendants. As a result, these two varieties must be considered synchron-ically by comparison with each other and diachronically by comparisonwith their common ancestor – a distinction that is sometimes confused.American English and British English are the two major national vari-

eties of English today, in terms of number of native speakers, volume oftexts, and influence. Consequently, the most convenient way to describeeither of these two present-day varieties as distinct from general English isto compare them with each other. In effect, what is distinctively Americanis what is not British, and what is distinctively British is what is notAmerican. Other varieties – which are minor by the same factors ofnumber of speakers, volume of texts, and influence – are convenientlydescribed by comparing them with either British or American, whicheverthey are most like.The synchronic descriptive convenience of comparing British and

American with each other does not imply, however, a correspondingdiachronic description. That is, present-day American English can nomorebe appropriately derived from British than present-day British English canbe derived from American. They are equally derived from their commonancestor, the English of the sixteenth century, which was neither Americannor British because American usage had not yet begun to develop and theEnglish spoken in the British Isles had at that time nothing to define it bycomparison.Before English speakers began to spread around the world, first in large

numbers in America, there was no British English. There was only English.Concepts like “American English” and “British English” are defined bycomparison. They are relative concepts like “brother” and “sister.” A singleoffspring cannot be a sibling, which is a category that requires more than

Volume Editor’s preface

xvii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 18: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

one member. So language dialects or varieties cannot be spoken of untilthere are at least two of them, being mutually defining.All languages have internal variation ranging in scope from idiolects (the

particular ways different persons use the language) to national varieties(standardized forms of the language used in a particular independent polit-ical unit). Those two categories on the cline of language variation are majorterminuses, although below the idiolect there are variations in the way asingle person uses the language system and beyond the language itself thereare families (Germanic, Indo-European, and perhaps Nostratic or evencommon Human). Between the idiolect and the national variety aredialects, regional and social, of various dimensions.Pre-seventeenth-century English certainly had variations of many kinds.

There was even a period, before the 1707 Act of Union subsumed theScottish government under the English parliament, when it is appropriateto speak of two national varieties within the British Isles: Northern(Scottish English) and Southern (England English). But Scots ceased toexist as a separate national variety after the Act of Union. It then became aregional variety with strong local attachment and pride.The colonists in America spoke dialects of the mother tongue, for in the

early eighteenth century there were no contrasting national varieties ofEnglish. But with the American Revolution, the variations that had devel-oped in the colonies became a new national variety, contrasting with whatfrom that point can be called the British national variety. The year 1776 isthe conventional beginning, not just of American English, but also of itscorrelative, British English.A language does not exist in a landscape, but in the brains and on the

tongues of its speakers. Neither the land of England nor the British Isleshas a privileged position with respect to the identity of English. The speech-ways we now call English were used in prehistoric times on the continentalEuropean shores of the North Sea; they are used today around the globe,from Barrow, Alaska, on the north to the Falkland Islands on the south. Formore than a millennium, between the middle of the fifth and the end of thesixteenth centuries, they were used primarily in the British Isles. But thatlong period of local use does not confer tenure on the locality.The American variety of English is the language used by English

speakers in America. It is just as continuous with the English of Cadmonand Ælfric, of Chaucer and Langland, of Shakespeare and Milton, as is thelanguage of English speakers between Land’s End and John o’ Groats. Theprocess of differentiation between the English spoken in America and thatspoken in Britain went on for about three hundred years. It began with the

Volume Editor’s preface

xviii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 19: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

first English colonization of America at the start of the seventeenthcentury, and continued until about the time of World War I. Thereafter theimproved means of transportation and communication that developed inthe twentieth century seem to have arrested and even reversed the process.Because of the complexities of linguistic systems, it is impossible to speakwith confidence about howmuch alike or how different two speechways areor to compare two dialects with respect to their overall rate or degree ofchange. Only general impressions are possible. However, it is clear that thetwo national varieties have been growing closer together since the begin-ning of the twentieth century. As Albert Marckwardt (Marckwardt andQuirk 50, 55) remarked:

Ultimately, I suppose, the unifying forces slowly began to outweighthose making for separation. If we must give dates, I suppose we’d haveto say that between 1900 and 1920 the trend towards separation wasreally reversed. . . . What we see here, instead, is really an increasingunification of English, resulting in a steady, almost relentless, marchtowards the status of a world language.

Indeed, this process of reunification points out the danger of taking ourmetaphors too seriously. We talk about varieties of a language, such asBritish and American, as though they were well-defined objects in space.We speak of them as “separating” or “splitting.” We talk about mother lan-guages and sister languages and language families, and we depict the rela-tionships between languages by a family tree, on the analogy of a humanfamily with parents and offspring. To talk in that way is to reify language,that is, to treat an abstract system as though it were a physical thing. To talkabout language in such metaphors is useful and not to be avoided. But it iswise to remember that such talk is metaphorical, not literal.Because a language is not a thing, but an abstract system in human

brains, it does not behave in a thingy way. The system is constantly beingmodified in the brain of every person, and the modifications in the brain ofone person affect those in the brains of other persons by way of the mes-sages sent between them by air vibrations or light waves. Concepts like “adialect,” “a language variety,” or “a language” are further abstractions –classes of the already abstract systems in the brains of a number ofpersons, which are in some ways alike. But the systems in all those individ-ual brains are ever changing, and so consequently are the classes of themthat we call British English and American English.New differences continue to arise in the way English speakers use

English all over the world – including Britain and America. Those

Volume Editor’s preface

xix

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 20: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

differences reinforce the status of British and American as different vari-eties. But the spread of new uses from one country to the other, often withsurprising speed, now preserves and promotes the fundamental unity ofthe English language.The focus of this volume is on how English in North America, that is,

the United States and Canada, got to be the way it is as a result of inevitablechanges in the ways Americans and Canadians use the abstract languagesystems in their brains.• Chapter 1 (“External History,” by John Algeo) surveys the political

and social history of Americans from the first settlement at Jamestown,Virginia, to the present day, as background to the language Americans useand the ways their language has changed during those four hundred years.It divides that history into three great periods. During the Colonial period(1607–1776), settlers brought the English language to America, where itbegan to change in ways not fully parallel with changes underway inBritain. In theNational period (1776–1898), the sense of a distinct varietyarose, which was standardized especially in dictionaries and spellingbooks and spread over the continent during the westward expansion ofthe nation. Throughout the International period (1898 onward),Americans became increasingly involved with the world overseas, andAmerican English gradually became a variety of the language used aroundthe world.The chapter focuses on events relating to several major themes. The

English-speaking population of America had notable mobility, beginningwith the colonists and extending through the pioneers to present-day busi-ness people, tourists, scientists, and scholars. Americans have been innova-tive in their response to the new environment, in technology and inlanguage. Although clearly derived from English roots, American societydeveloped a sense of discontinuity with the past and of newness as a cor-relate of its self-identity. American government and culture was decentral-ized, so that no single standard of style or language developed. Democracyor social mobility accompanied geographical mobility and reinforced theresistance to centralized authority and models. The large land area of theAmerican continent provided a range of topography from arctic tundra totropical swamp and a richness of resources. The American population,regionally varied among the first colonists, has been continually diversifiedby the immigration of new ethnic groups.• Chapter 2 (“British and American, Continuity and Divergence,” by

John Hurt Fisher) emphasizes the actual continuity of British andAmerican English, not only on the basis of historical derivation from a

Volume Editor’s preface

xx

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 21: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

common source, but because of the continual interaction between the twonational varieties throughout the time of their separate existences. Thebasic identity of the two national varieties balanced the patriotic and some-times chauvinistic celebration of differences.The institutions that both defined American as a distinct variety and pre-

served its links with changing British English – sometimes by influencingthe latter – included Noah Webster’s dictionaries as authorities, the educa-tional system, the literary tradition, and prestige models of pronunciationas well as other aspects of language. The chapter also surveys the relation-ship between American and British dialects and their role in creating a rec-ognizably American speech.• Chapter 3 (“British and Irish Antecedents,” by Michael Montgomery)

deals in some detail with the complex question of the sources of AmericanEnglish in the dialects of the British Isles and four issues involved in iden-tifying those sources (reconstruction, demography, data, and generaliza-tion). It identifies the sources of our knowledge of Colonial English aspopular observations by outsiders, comments by grammarians and lexicog-raphers, literary attestations, rhymes, and records and manuscripts.The chapter surveys the history of attempts to relate American English

to its roots in the British Isles and summarizes the perceived connections byboth region and linguistic feature. The regions of Colonial America whoseBritish roots have been investigated are New England, Pennsylvania,Appalachia or the Upper South, Virginia and the Lower South. Irish,Scottish, and regional British influences affected all of these regions invarying proportions. Prominent linguistic features are vowel mergers andshifts, rhotacism, wh- aspiration, verb inflection, and pronoun forms.The chapter concludes that dialects from the British Isles were not repli-

cated in America, but were mixed with each other and with indigenousdevelopments in a process combining “cultural transference and culturalre-creation.”• Chapter 4 (“Contact with Other Languages,” by Suzanne Romaine)

surveys the extensive language contacts that have existed between Englishand a variety of other languages in America from the earliest explorationsand colonization until the present day. Those languages include potentiallyall 350 to 500 Amerindian languages spoken within the boundaries of whatbecame the United States. The most influential were languages of theAlgonquian family, but the Iroquoian, Siouan, Uto-Aztecan, Athabaskan,and Penutian families were also to be reckoned with. Lingua francas likeMobilian Jargon and Indian pidgin Englishes were also contact languagesfor the European settlers.

Volume Editor’s preface

xxi

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 22: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

European colonizing languages in North America other than Englishwere Danish, Dutch, French, German, Russian, Spanish, and Swedish. Themost important immigrant languages between the middle of the nine-teenth century and the Immigration Act of 1921 were French, German,Italian, Polish, and Spanish. African languages, Chinese, and Yiddish werealso to make significant contributions, and Hawaiian Creole English istaken as a typical instance of its type.• Chapter 5 (“Americanisms,” by Frederic G. Cassidy and Joan Houston

Hall) treats the most innovative and influential aspect of AmericanEnglish, its vocabulary. The termAmericanism dates from 1781, when it wascoined by analogy with Scotticism by John Witherspoon, himself aScotsman. The term has, however, been used in two principal senses, onehistorical or diachronic and the other synchronic.The earliest diachronic Americanisms were loanwords of Amerindian

origin relating to NewWorld flora, fauna, and artifacts, which antedate theEnglish settlement of North America. Colonization, however, produced asituation of dialect split that resulted in the retention or promotion ofsome native English options in the colonies that were lost or marginalizedin the mother country. The latter terms thus became synchronic American-isms, although historically they were part of general English.Americanisms did not spring into existence all over the colonies at once.

They were often regional in origin and use, specifically Southern, NewEngland, Middle Atlantic, and Appalachian, each with subregions, such assouth central Pennsylvania, the site of German influence known as“Pennsylvania Dutch.” The westward moving frontier was anothersignificant factor in the creation of Americanisms, including the most suc-cessful of all Americanisms, OK, whose origin and early spread has beendocumented in detail by Allen Walker Read.If we were to identify a single person who influenced the adoption of

Americanisms in the United States, it would be Noah Webster through hisdictionaries and spelling book. In addition, however, John Bartlett docu-mented Americanisms and promoted pride in their use. The Civil War andthe succeeding Reconstruction were important sources of new American-isms, as were the experiences the pioneers and cowboys had on the GreatPlains, especially through contact with Spanish speakers in the southcentral and southwestern parts of the nation.The urbanization and technological advances of the later nineteenth and

early twentieth centuries were other productive sources for Americanvocabulary, as were both World Wars and the social changes that followedthem. The non-Anglo ethnic group that has made the most pronounced

Volume Editor’s preface

xxii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 23: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

contribution to Americanisms is doubtless the African-American. Subjectsthat have been prolific include religion, sports, and foods. Taken alltogether, Americanisms constitute a mighty and pervasive contribution tothe vocabulary of English.• Chapter 6 (“Slang,” by Jonathan E. Lighter) covers the aspect of

American vocabulary that is arguably both themost prolific and themostcharacteristic. The term slang has been used both widely and imprecisely.A definition of the term is stipulated in this chapter as a kind of vocabu-lary that is informal, nonstandard, nontechnical, novel-sounding, associ-ated with youthful, raffish, undignified persons, connoting impertinenceor irreverence. On the one hand, slang is a form of pop poetical lan-guage, but on the other hand, unlike poetry, it is untraditional and anti-introspective.The origin of the term slang is uncertain, and the history of its use is as

complex as the attitudes toward it, which have varied from outraged con-demnation to rhapsodic celebration. Twentieth-century scholarship onslang blossomed as that type of vocabulary came to be regarded as animportant object of study. Although the term does not appear until themiddle of the eighteenth century, American colonists of the seventeenthcentury were using language that can fairly be characterized as slang, andthe subsequent history of slang in American English is rich and complex.The semantic domains most productive of slang are sex, intoxication,

violence, death, deception, and weaknesses of mind or character.Ethnicity, crime, the military, sports, and entertainment are also prolificsources. Slang is especially associated with teenagers and college studentsand their concerns.Of foreign contributors, Spanish and Yiddish have been especially

important. Slang can be regarded as a particularly characteristic feature ofAmerican English, so it is appropriate that this chapter closes with a con-sideration of “why Americans should revel in this style of expression, evenas many of them decry it as frivolous, offensive, or corrupting.”• Chapter 7 (“Dialects,” by Lee Pederson) surveys American pronuncia-

tion and other dialectally variable features. Dialects are often divided intoregional and social, but that division is more a reflection of scholarlyapproaches than an objective distinction between kinds of dialects. Dialectvariation is typically both regional and social in a complex set of interre-lated patterns. It has been studied by linguistic geography, derived fromEuropean dialectology as developed in the United States through theLinguistic Atlas program and the Dictionary of American Regional English, aswell as by the techniques of sociolinguistics.

Volume Editor’s preface

xxiii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 24: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

American regional dialects are distinguished primarily by phonologicaland lexical features, and secondarily by grammatical ones, both morpho-logical and syntactic. Of those features, the phonological ones are espe-cially noteworthy because they are distinctively linked to dialects. There isno “General American” pronunciation, parallel with British “ReceivedPronunciation.” That is, America has no nonlocal pronunciation as anational standard. So American pronunciation can be adequately describedonly in terms of dialect patterns.Present-day American dialects are the historical descendants of the

speech patterns of the colonists, modified by several hundred years ofdevelopment. Their systematic study began with the formation of theAmerican Dialect Society in 1889. American English exists in four majorgeographical patterns, each including a number of subpatterns. These areasare characterized by settlement patterns and topography determining eco-nomic uses, which channeled their settlement:

(1) Northern, including New England, New York, and the northern part ofthe country extending westward from New York State;

(2) Southern, including the area along the Atlantic Coast from Virginiasouthward and along the Gulf Coast;

(3) Midland, in two major parts: the North Midland, from Pittsburgh west-ward to Cincinnati, Indianapolis, Saint Louis, and Kansas City; and theSouth Midland, from Philadelphia southward through the Appalachianand Ozarks and the piney woods areas from north Georgia to east Texas;and

(4) Western, a large area including theMississippi Valley, Great Plains, RockyMountains, and the Pacific Coast.

• Chapter 8 (“African-American English,” by Salikoko S.Mufwene) dealswith the major ethnic dialect of the United States, associated withAmericans of African descent, and approaches it particularly from thestandpoint of sociolinguistics. The chapter begins by defining its subjectand specifying the features that characterize the dialect: phonological,grammatical, semantic, and pragmatic. It is notable that, unlike the regionalpatterns of American English, grammatical features are very significant inidentifying African-American English, and lexical ones are less so.A major question about African-American English concerns its origin

and historical development, whether it began in or developed through acreole stage, or whether it was a development of the regional and socialvariety of Anglo-American English that the African slaves were exposed to.That question is considered at length, and the assumptions behind thedichotomy are examined in an evenhanded manner.

Volume Editor’s preface

xxiv

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 25: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

The chapter also recognizes subvarieties of the dialect, and considers thehistory and uses of their study.• Chapter 9 (“Grammatical Structure,” by Ronald R. Butters) looks at the

distinctive features of American English grammar, that is, those aspects ofmorphology and syntax that serve to identify the American variety of thelanguage as distinct from other national varieties, particularly BritishEnglish. This is, not surprisingly, one of the shortest chapters in the book,for grammar is the aspect of English in which the various national varietiesdiffer least and in which the standard language is most uniform worldwide.The chapter is devoted to three matters: first, grammatical features

found in nonstandard American dialects; second, grammatical features ofstandard American English that match regional and social nonstandarddialects of Britain; and third, grammatical features of standard AmericanEnglish which appear to be independent developments.The focus of this chapter, as determined by that of the whole volume, is

on grammatical features that are distinctive of American English. Thereare, however, also negative features, that is, grammatical features of BritishEnglish lacking in American (Algeo 1988a), but their specification pertainsproperly to a description of British English.• Chapter 10 (“Spelling,” by Richard L. Venezky) describes the patterns

of spelling that distinguish American English from the other majornational variety, British. At the first settlement of America in the seven-teenth century, English spelling was still far more variable than it is today.The differences between present-day American and British spelling pat-terns, summarized in this chapter, result mainly from different choicesamong seventeenth-century options. The chapter traces the history ofthose choices and of the forces that influenced them, as well as periodicalbut largely unsuccessful efforts at more radical spelling reform. Americanspelling, although distinct in style, is different from British in only a fewways. It is likely that those ways will decrease in number and importance.• Chapter 11 (“Usage,” by Edward Finegan) opens with a demonstration

that linguistic prescriptivism is common even among descriptive linguists,who differ from traditional prescriptivists mainly in the object of their pre-scriptions. The chapter traces the history of grammar (which has been thechief focus of usage study) and of usage study itself in America fromNoah Webster through nineteenth-century school grammars to theconflict with linguistic scholarship that generated modern usage study. As aresult of the Oxford English Dictionary’s publication and various usagesurveys, a relativistic view of correctness became dominant in the secondhalf of the twentieth century. A negative reaction, however, was generated

Volume Editor’s preface

xxv

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 26: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

by work of the National Council of Teachers of English and especiallyWebster’s Third, which evoked a usage furor that highlighted the difference invalues between professional linguists and language traditionalists.• Chapter 12 (“Canadian English,” by Laurel J. Brinton andMargery Fee)

surveys the English language in Canada and its study. Except forNewfoundland, which had a different history, English settlement ofCanada was a consequence of the American Revolution. At the end of thatwar, many Loyalists, who opposed the separation of the colonies from themother country, emigrated northward. Thus the roots of Canadian Englishare American, although the subsequent history of the variety was indepen-dent, responding to both stimuli from within Canada and influences fromBritish and American English.Distinctive Canadian features include phonological ones like the

“Canadian raising” of [a] and [a] before voiceless consonants (a featureshared, however, with several eastern areas of the United States), gram-matical features like “narrative eh? ” used to mark boundaries in narrativediscourse, and distinctive Canadian words such as heritage language ‘a lan-guage spoken in Canada other than French or English.’ Quebec English hasa distinctive vocabulary, heavily influenced by French, including loanwordslike autoroute ‘highway’ and calques like conference ‘lecture.’• Chapter 13 (“Newfoundland English,” by William J. Kirwin) treats

English in Newfoundland, which was quite different in origin from that ofmainland Canada or the rest of the Atlantic Provinces. Newfoundland formuch of its early history was a commercial fishery rather than a colony likethe rest of Canada and America. The English language began separatedevelopment in Newfoundland considerably before it did in the rest ofCanada, and the area did not enter the Canadian Confederation until 1949.Newfoundland English has a strong strain of West Country English in its

phonology and grammar. But Anglo-Irish influence is also strong in boththose aspects. As with mainland Canadian and American English, indepen-dent distinctive features are most notable in the regional vocabulary.• Chapter 14 (“American English Abroad,” by Richard W. Bailey)

observes that the response to American English from abroad – whetherfromBritain or other parts – has always been variable. The response of for-eigners, especially from the motherland, to the English of America is regu-larly confused with their response to other aspects of American culture (aphrase sometimes regarded as a contradiction in terms). Indeed, it is notunusual for educated and otherwise linguistically sophisticated Englishmen and women to assume that any new linguistic feature they encounteris American in origin, and therefore objectionable on two grounds.

Volume Editor’s preface

xxvi

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 27: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

From the earliest days, long before permanent English-speaking settle-ments were established, British writers commented extensively and oftenunfavorably on words borrowed from languages of the New World andlater on the varieties of English used in it. Americans replied with booster-ism for their own usage and scorn for that of England. So Noah Webstercontrasted the pure language of the New England yeoman with the effeteusage of foreign capitals and courts. There were, to be sure, exceptions onboth sides: Britons who recognized the inevitability of change in thecolonies and Americans who respected the linguistic standard of England.Yet on the whole, the attitudes of speakers on each side of the Atlantic tothe speech of those on the other can be matched only by those of fans andsupporters of present-day rival sports teams.After the middle of the nineteenth century, British amused disdain for

the language of the erstwhile colonies turned into a widespread alarm at“creeping Americanisms.” In fact, British and American English are eachstrongly influenced by the other. The chief difference is that Britons tend tobe conscious of influence from America, even imagining it where it doesnot exist, whereas Americans tend to be unaware of the correspondinginfluence from Britain, assuming all innovations to be homegrown, if theythink about their origin at all.Although it is difficult to measure the influence of any language variety

on others, it seems clear that the influence of American English on otherforms of English around the world, and particularly on the English ofEngland, has been growing. The role of American English on the worldstage has at the same time become more prominent. A continued alarm atthe cultural and economic consequences of increasing American promi-nence has been sounded on such high levels as that of Charles, Prince ofWales, who declared American English to be “very corrupting.” Yet thedeclaration by Robert Burchfield, editor emeritus of the Oxford EnglishDictionary, can hardly be refuted, that American is now “the dominant formof English.”

Volume Editor’s preface

xxvii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 28: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

ACKNOWLEDGMENTS

The contributors to this volume are grateful for the help and advice theyhave received from friends, colleagues, and students, as well as from theirfellow contributors and the editors of and contributors to other volumes.We wish especially to thank the following.

Adele S. Algeo, Judith C. Avery, Julia Huttar Bailey, Barbara Beaton, ConnieEble, WilliamKretzschmar, Merja Kytö, Marcyliena Morgan, Lisa McNair,National Endowment for the Humanities, Patrick O’Flaherty, AllenWalkerRead, John Rickford, Lil Rodman, Deaver Traywick, Bernard van’t Hul,Luanne von Schneidemesser, Patricia Wells, and Donald Winford.

In addition, we are grateful for assistance from the General Editor, RichardM. Hogg, and a number of staff members of the Cambridge UniversityPress, present and past: Penny Carter, Judith Ayling, and especially KateBrett for her continued help.

xxviii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 29: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

EXPLANATORY NOTES

A work by multiple authors that has been long underway is bound to be insome respects uneven in its report of scholarship. Some chapters of thisvolume were completed several years before others and could not be com-pletely revised. But the historical facts of American English, although theyincrease, do not change their nature with the passage of time, even if schol-arly interpretation of them fluctuates. The volume as a whole presentsscholarship on the history of American English at the turn of the century.References in all chapters are to a single combined bibliography at the

end of the volume.Abbreviations for titles of publications are entered and explained in the

bibliography at the end of the volume. Other abbreviations are entered andexplained in the glossary of linguistic terms preceding the bibliography.Spellings, punctuation, and style generally follow common American

usage, for example, as inMerriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 10th ed. Thespellings of English loanwords from Hawaiian in chapter 4 consequentlydo not follow the orthography adopted for the spelling of modern stan-dard Hawaiian by ‘Ahahui ‘Olelo Hawai‘i in 1978, which indicates theglottal stop and vowel length with diacritics.In accordance with usual practice, citation forms are italicized and their

glosses put in single quotation marks (interstate ‘highway’), and morphemesare put in curly brackets (third person singular {-Z}, the ending spelled -sor -es and pronounced /s/, /z/, or /əz/). An asterisk preceding a formindicates that the form does not occur or is ungrammatical in a particularvariety (*I sick). Conventions for writing sounds are explained on the nextthree pages.

xxix

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 30: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

PRONUNCIATION SYMBOLS

Various styles of the phonetic alphabet are used to write the sounds ofAmerican English. The symbols below are ones used in chapters of thisvolume to represent sounds, either phones (indicated by writing the symbolbetween square brackets: [u]) or phonemes (indicated by writing thesymbols between slashes: /u/). Other styles for writing these sounds arealso common. Symbols grouped together in the list below are primarilydifferences in writing styles rather than representations of differences inpronunciation. Sequences of symbols not listed here are combinations oftheir parts.

[ɑ] cot, father, for most Americans; a low, central to back, unrounded vowel[æ] cat; a lower mid, front, unrounded vowel[æy] bad, hand, in parts of the South; a diphthong with a palatal off-glide[ɑ:] father, car, path, in New York City, parts of the South, and RP; a low,

back, unrounded vowel[a] father, car, path, in eastern New England; a low, front, unrounded vowel[a], [ai], [ay] cry[ɐ] a lower mid, central, unrounded vowel[ɐ], [�] before voiceless consonants, as in bite, for some Americans[a], [aw] now[ɐ], [�] before voiceless consonants, as in bout, for some Americans[b] bay; a voiced bilabial stop[β] a voiced bilabial fricative[�], [tʃ] chin; a voiceless palatal affricate[d] day; a voiced alveolar stop[e], [e] day; a higher mid, front, unrounded vowel, typically with a palatal off-

glide[ε] bet; a lower mid, front, unrounded vowel[ə] above, sofa; a mid, central, unrounded vowel occurring in unstressed syl-

lables

xxx

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 31: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

[ə], [�] cut; a mid to lower mid, central to back, unrounded vowel[] bird, in parts of the South; a lower mid, central, unrounded vowel[�] bird, in New Orleans[f] fee; a voiceless labiodental fricative[g] go; a voiced velar stop[h] hot; a voiceless glottal fricative[i], [i: ] beet; a high, front, unrounded vowel, typically with a palatal off-glide[] bit; a less high and front, unrounded vowel[�] a high, central, unrounded vowel[�], [d ] joy; a voiced palatal affricate[k] kit; a voiceless velar stop[l] like; an alveolar lateral[l�] a palatal or “clear” [l], produced with the blade of the tongue raised

toward the palate[m] may; a bilabial nasal consonant[n] no; an alveolar nasal consonant[ŋ] sing; a velar nasal consonant[o], [o], [ow] no; a higher mid, back, rounded vowel, typically with a velar off-

glide[ɒ] caught, for some Americans; a low, back, rounded vowel[ɔ] caught, for some Americans; a lower mid, back, rounded vowel[ɒI], [ɔy], [oi], [oy] toy[p] pay; a voiceless bilabial stop[r], [ɹ] red, borrow, far; a retroflex semivowel or one produced with the blade of

the tongue bunched in the center of the mouth[�] a retroflex flapped r-like consonant[�] a central r-colored vowel or vocalic glide, as in beer [bi�][s] so; a voiceless alveolar sibilant fricative[�], [ʃ] shy; a voiceless palatal sibilant fricative[t] toe; a voiceless alveolar stop[ɾ] latter and ladder; a flap consonant[θ] thin; a voiceless interdental fricative[ð] then; a voiced interdental fricative[u] rule; a high, back, rounded vowel[] pull; a less high and back, rounded vowel[�] a high, central, rounded vowel[-] a less high, central, rounded vowel[ɯ] a velar vocalic glide, a high-back unrounded vowel[v] vie; a voiced labiodental fricative[w] wail; a velar semivowel[hw], [�] whale, for those who distinguish it from wail; a voiceless [w][x] as in Scottish loch; a voiceless velar fricative[y], [j] you; a palatal semivowel

Pronunciation symbols

xxxi

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information

Page 32: RichardM - Assets - Cambridge University Pressassets.cambridge.org/97805212/64792/frontmatter/9780521264792_front... · CONTENTS Listofcontributors pageix GeneralEditor’spreface

[y] a palatal glide[yu], [j�], [ju] [iu], [u] mute[z] zoo; a voiced alveolar sibilant fricative[�], [ ] vision; a voiced palatal sibilant fricative

[ε], [ə] and other superscript vowels indicate a vocalic glide in a diphthong[~] indicates nasalization of the vowel under it[:] indicates that the preceding sound is long[] indicates the onset of primary stress, as in sofa, above[�] indicates the onset of secondary stress, as in tele�phone, �telephonic[ˇ ˆ] indicate lowering and raising, respectively, of a preceding vowel[> <] indicate backing and fronting, respectively, of a preceding sound

Pronunciation symbols

xxxii

www.cambridge.org© in this web service Cambridge University Press

Cambridge University Press978-0-521-26479-2 - The Cambridge History of The English Language: Volume VI: English in North AmericaEdited by John AlgeoFrontmatterMore information