REVISTA JALAL 3

download REVISTA JALAL 3

of 38

Transcript of REVISTA JALAL 3

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    1/38

    Baax ku taasik

    Chulil, sitio del Cacicazgo Ah Canl. Pg. 8

    Pgs. 11

    Poesa y trayectoria dePg. 16

    Pg. 18

    Pg. 25

    Pg.

    28

    Pg. 30

    Nios jaraneros de Cuch-Holoch. Pg. 32

    Pg. 33

    La Kinbomba! Pg. 37

    COLUMNAS INVITADAS:

    Pg. 4

    Vestigios arqueolgicos en la carretera Dzidzibach-Santo Domingo. Por RAUL A. MORALES UH. Pg. 14

    Por JORGEL U I S C A N C H E E S C A M I L L A . P g . 2 3

    Pg.35

    Qu puedo hacer para proteger el Medio Ambiente?Reciclado de papel en San Antonio Sih.

    de Mara Elisa Chavarrea Chim.

    Por qu son importantes las fiestas patronales de los

    Pueblos? Por CARLOS E. GOMEZ SOSA.

    Ramiro Surez Huchn.Literatura

    Derechos de los pueblos y comunidades Indgenas enla Constitucin Poltica de los Estados UnidosMexicanos.

    La comunidad de Cepeda.

    El Albergue Escolar Indgena Manuel Antonio Ay.

    Hablemos la lengua maya: Saludos y dilogos.Por Donny Limber de Atocha Brito May.

    Cmo se hace la alpargata?

    Recuerdos de la infancia en Halach (I).

    Huk Led, por ISIDRO DURAN KEB.

    Editores

    Miguel ngel K MisContenido y fotografa

    Vicente Canch MoRafael Armando Tun Mo

    Traduccin

    Agradecimientos

    Envanos tus opiniones, comentarios y artculos

    C. 18 No. 100 x 21 y 23 Col. CentroC. 12 No. 101 x 21 y 23 Col. San FranciscoCel. 9991 43-66-67 y 9992 [email protected]@[email protected]

    La Revista sale cada da 1o. demes. B cala en las escuelas ybibliotecas pbicas.Este programa fue apoyadopara su realizacin por laComisin Nacional para elDesarrollo de los Pueblos

    Indgenas. La CDI no se hace responsable por daos oprejuicios originados por los artculos de los firmantes. Lasopiniones expresadas en los textos refleja el punto de vistade los colaboradores y editores, no necesariamente de laCDI.

    Carlos E. Gmez Sosa y Edgar Rodrguez Cim, integrantesde U Mulay aj Tuukuul Mayaob Felipa Poot (Colectivo dePensadores Mayas Felipa Poot).Mara Russy de Rosalba Chan, integrante de Huun MuchTaan Kanik KuxtalRal Morales Uh, arquelogo

    Ramiro Surez Huchn,maestro y poetaJorge Luis Canch Escamilla, maestro investigador de laUADY y poetaElisa Chavarrea Chim y Leticia Cuevas Ojeda, directivosdel internado de la comunidad de CepedaNios y nias del Albergue Manuel Antonio Ay de CepedaManuel Tzec Tun, instructor de jaranaJos Dolores Poot Yah, campesino, msico y escritorbilingeJenny Aracely Naal Martn, responsable de la PRODEMEFAde HalachIsidro Durn Keb, maestro jubilado de la UNAM y actualSndico del H. AyuntamientoRefugio Tuz Mut, Clemente Pool Tzul y Ana Mara ChChabl, vecinos de la comunidad de Cepeda

    Donny Limber de A. Brito May, poeta bilinge y maestro deKooneex Tanik Maaya.Gilberto Uh Canl,alpargatero

    s

    Sumario

    Fachada del panten de la ex hacienda de San Gernimo Dzidzibach, hoycomisara de Dzidzibach, Halach. El edificio fue construido en 1902 porArcadio Escobedo, quien fuera primer gobernador del Estado durante lausurpacin de Victoriano Huerta y resultara implicado en el asesinato deMadero y Pino Surez en 1913. (Miguel Mis/2008).

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Baax ku taasik

    Chulil, sitio del Cacicazgo Ah Canl. Pg. 8

    Pgs. 11

    Poesa y trayectoria dePg. 16

    Pg. 18

    Pg. 25

    Pg.

    28

    Pg. 30

    Nios jaraneros de Cuch-Holoch. Pg. 32

    Pg. 33

    La Kinbomba! Pg. 37

    COLUMNAS INVITADAS:

    Pg. 4

    Vestigios arqueolgicos en la carretera Dzidzibach-Santo Domingo. Por RAUL A. MORALES UH. Pg. 14

    Por JORGEL U I S C A N C H E E S C A M I L L A . P g . 2 3

    Pg.35

    Qu puedo hacer para proteger el Medio Ambiente?Reciclado de papel en San Antonio Sih.

    de Mara Elisa Chavarrea Chim.

    Por qu son importantes las fiestas patronales de los

    Pueblos? Por CARLOS E. GOMEZ SOSA.

    Ramiro Surez Huchn.Literatura

    Derechos de los pueblos y comunidades Indgenas enla Constitucin Poltica de los Estados UnidosMexicanos.

    La comunidad de Cepeda.

    El Albergue Escolar Indgena Manuel Antonio Ay.

    Hablemos la lengua maya: Saludos y dilogos.Por Donny Limber de Atocha Brito May.

    Cmo se hace la alpargata?

    Recuerdos de la infancia en Halach (I).

    Huk Led, por ISIDRO DURAN KEB.

    Editores

    Miguel ngel K MisContenido y fotografa

    Vicente Canch MoRafael Armando Tun Mo

    Traduccin

    Agradecimientos

    Envanos tus opiniones, comentarios y artculos

    C. 18 No. 100 x 21 y 23 Col. CentroC. 12 No. 101 x 21 y 23 Col. San FranciscoCel. 9991 43-66-67 y 9992 [email protected]@[email protected]

    La Revista sale cada da 1o. demes. B cala en las escuelas ybibliotecas pbicas.Este programa fue apoyadopara su realizacin por laComisin Nacional para elDesarrollo de los Pueblos

    Indgenas. La CDI no se hace responsable por daos oprejuicios originados por los artculos de los firmantes. Lasopiniones expresadas en los textos refleja el punto de vistade los colaboradores y editores, no necesariamente de laCDI.

    Carlos E. Gmez Sosa y Edgar Rodrguez Cim, integrantesde U Mulay aj Tuukuul Mayaob Felipa Poot (Colectivo dePensadores Mayas Felipa Poot).Mara Russy de Rosalba Chan, integrante de Huun MuchTaan Kanik KuxtalRal Morales Uh, arquelogo

    Ramiro Surez Huchn,maestro y poetaJorge Luis Canch Escamilla, maestro investigador de laUADY y poetaElisa Chavarrea Chim y Leticia Cuevas Ojeda, directivosdel internado de la comunidad de CepedaNios y nias del Albergue Manuel Antonio Ay de CepedaManuel Tzec Tun, instructor de jaranaJos Dolores Poot Yah, campesino, msico y escritorbilingeJenny Aracely Naal Martn, responsable de la PRODEMEFAde HalachIsidro Durn Keb, maestro jubilado de la UNAM y actualSndico del H. AyuntamientoRefugio Tuz Mut, Clemente Pool Tzul y Ana Mara ChChabl, vecinos de la comunidad de Cepeda

    Donny Limber de A. Brito May, poeta bilinge y maestro deKooneex Tanik Maaya.Gilberto Uh Canl,alpargatero

    s

    Sumario

    Fachada del panten de la ex hacienda de San Gernimo Dzidzibach, hoycomisara de Dzidzibach, Halach. El edificio fue construido en 1902 porArcadio Escobedo, quien fuera primer gobernador del Estado durante lausurpacin de Victoriano Huerta y resultara implicado en el asesinato deMadero y Pino Surez en 1913. (Miguel Mis/2008).

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    2/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    ach ku nayal in wol yetel u ts'ib aj-ik'il t'aan yetelJajts'ib balts'aam Ral Cceres Carenzo. Jach jaajba'ax ba'ax ku ts'ibtik, tunben yetel toj u k'ajla'ay. Wak'abet in yeyik ichil tulakal meyajo'ob u beetmaje',mikin laj ch'aik tulakal u meyaj, ba'ale' le jach taj uts' tinwicho' leti' le ku k'aba'atik Canek: Aj maaya ba'atel,

    junp'el ts'ib tu'ux ku tsolik u m uk'may yetel u t'aanJacinto Uc de los Santos, max suunaj aj toksaj ti' u palitsilil

    kastlan winiko'ob.Canek'en, Canek'en, Canek'en Canek'n yetelCanek'o'on bey u sen ts'ibtik Cceres Carenzoo'mantats'o'. Jach tu jaajil tun laj Canek'o'on tumen te'ek'iino'ob pech'a'ano'ob tumen tunben ba'alo'ob ku

    jok'olo'ob yetel k'aak'as ba'alo'ob ku beeta'alo', unaj kna'atik tun u jaajil le k lu'uma', ma' u jaajilil xiibo'obi'.

    U jaajil le lu'uma' u jaajilil xan Jalal, u jaajilil u yuchbenk'ajla'ayil le kili'ich lu'umo'ob kajkunta'ab tumen bolonsuku'untsil Canulo'obo'. U jaajilil ba'ax suuk k-beetik yetelba'ax uch suuk k beetik, u jaajilil k-maaya t'aan. U jaajilil u

    kalaanta'al tulakal ba'ax bak'pachtiko'on, u jaajilil umeyaj j-meeno'ob, u yucul maaya paax, u k'ajolta'al uxiixel miatsil yetel ba'ax ku beetik sansamal k-ko'olelo'obyetel k-mejen paalalo'ob. U jaajilil ku suut ik'ilt'aanil,tsikbal, pat tsikbalo'ob, na'ato'ob yetel ucben baxal kubeeta'al. U jaajilil le Canek'o'obo' u xiibililo'ob yetel uko'olelilo'ob le k'iino'oba'. U jaajilil le lu'uma'

    Ku naysik u yol u t s'ib le Raulo'. Bey u xucha'alk'eyeme', u tunben loolil k'aaxe', u juum tunk'ulo'ob, ubo'oyil ku ts'aik k-na' ya'axche' ti' kolnalo'ob kumano'ob ich chak'an. Ku naysik ol u ts'ib yetelku

    beetik u ka k-sijil.K-pa'atik ka'a seb talak Ral Cceres Carenzo te'e kaajtu'ux sija': Halach. K-pa'atik k-paalal tu najil xooko'obe'yetel aj-kaambalo'obe' ka'a u k'ajolto'ob yetel ka'a utschajak tu yicho'ob u ts'ib. Bey tun kun ya'abchajak leCanek'o'obo'.

    Canek'en. Leti'e' ma' kimi'. Aajij!Miguel ngel K Mis

    Noviembre ti' 2008

    Editorial

    U jaajil le lu'uma'

    La verdad de la tierra

    isfruto intensamente la literatura del poeta yDdramaturgo Ral Cceres Carenzo. Es su plumaexquisito, fresco, exacto, acertado en los testimonios denuestra historia. Si tuviera que elegir entre alguna de susobras me quedara con todas, pero he de sealar mipreferencia por Canek: Caudillo Maya, una pieza pica ytestimonial de Jacinto Uc de los Santos, quien seconvirtiera en liberador contra el sojuzgamiento espaol.

    Soy Canek, Soy Canek, Soy Canek, Soy y somos

    Canek, escribe Cceres Carenzo insistentemente. Y enverdad que todos somos Caneques y que en estostiempos de esclavitud tecnolgica y de conductasinmorales resulta necesario entender la verdad de latierra, no la verdad de los hombres.

    Y la verdad de la tierra es la verdad de Jalal, es la verdaddel pasado histrico de estas benditas tierras habitadas deantao por 9 hermanos Canules. Es la verdad de nuestrascostumbres y tradiciones, de nuestra lengua maya. Es laverdad de la proteccin al medio ambiente, de las

    celebraciones de los j-menes, de la msica en lenguamaya, del conocimiento de los vestigios, de los derechos yel que hacer cotidiano de nuestras mujeres y nios. Es laverdad convertida en poesa, cuentos, bombas,adivinanzas y juegos tradicionales. Es la verdad de losCaneques, hombres y mujeres de hoy. Es la verdad de latierra

    Embelesan las letras de Ral. Semejan sorbos depozole, flores frescas de monte, sonidos de tunkules,cobijo que nuestra madre ceiba ofrece a los campesinosen su andar por las sabanas. Embelesan sus letras y

    resucitan.

    Esperemos pronto la presencia de Ral CceresCarenzo en el pueblo que lo vio nacer: Halach.Esperemos pronto que en las escuelas nuestros hijos yalumnos conozcan de l y disfruten su literatura. Entoncesos multiplicarn los Caneques.

    Soy Canek. l no muri. Despert!

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    ach ku nayal in wol yetel u ts'ib aj-ik'il t'aan yetelJajts'ib balts'aam Ral Cceres Carenzo. Jach jaajba'ax ba'ax ku ts'ibtik, tunben yetel toj u k'ajla'ay. Wak'abet in yeyik ichil tulakal meyajo'ob u beetmaje',mikin laj ch'aik tulakal u meyaj, ba'ale' le jach taj uts' tinwicho' leti' le ku k'aba'atik Canek: Aj maaya ba'atel,

    junp'el ts'ib tu'ux ku tsolik u m uk'may yetel u t'aanJacinto Uc de los Santos, max suunaj aj toksaj ti' u palitsilil

    kastlan winiko'ob.Canek'en, Canek'en, Canek'en Canek'n yetelCanek'o'on bey u sen ts'ibtik Cceres Carenzoo'mantats'o'. Jach tu jaajil tun laj Canek'o'on tumen te'ek'iino'ob pech'a'ano'ob tumen tunben ba'alo'ob ku

    jok'olo'ob yetel k'aak'as ba'alo'ob ku beeta'alo', unaj kna'atik tun u jaajil le k lu'uma', ma' u jaajilil xiibo'obi'.

    U jaajil le lu'uma' u jaajilil xan Jalal, u jaajilil u yuchbenk'ajla'ayil le kili'ich lu'umo'ob kajkunta'ab tumen bolonsuku'untsil Canulo'obo'. U jaajilil ba'ax suuk k-beetik yetelba'ax uch suuk k beetik, u jaajilil k-maaya t'aan. U jaajilil u

    kalaanta'al tulakal ba'ax bak'pachtiko'on, u jaajilil umeyaj j-meeno'ob, u yucul maaya paax, u k'ajolta'al uxiixel miatsil yetel ba'ax ku beetik sansamal k-ko'olelo'obyetel k-mejen paalalo'ob. U jaajilil ku suut ik'ilt'aanil,tsikbal, pat tsikbalo'ob, na'ato'ob yetel ucben baxal kubeeta'al. U jaajilil le Canek'o'obo' u xiibililo'ob yetel uko'olelilo'ob le k'iino'oba'. U jaajilil le lu'uma'

    Ku naysik u yol u t s'ib le Raulo'. Bey u xucha'alk'eyeme', u tunben loolil k'aaxe', u juum tunk'ulo'ob, ubo'oyil ku ts'aik k-na' ya'axche' ti' kolnalo'ob kumano'ob ich chak'an. Ku naysik ol u ts'ib yetelku

    beetik u ka k-sijil.K-pa'atik ka'a seb talak Ral Cceres Carenzo te'e kaajtu'ux sija': Halach. K-pa'atik k-paalal tu najil xooko'obe'yetel aj-kaambalo'obe' ka'a u k'ajolto'ob yetel ka'a utschajak tu yicho'ob u ts'ib. Bey tun kun ya'abchajak leCanek'o'obo'.

    Canek'en. Leti'e' ma' kimi'. Aajij!Miguel ngel K Mis

    Noviembre ti' 2008

    Editorial

    U jaajil le lu'uma'

    La verdad de la tierra

    isfruto intensamente la literatura del poeta yDdramaturgo Ral Cceres Carenzo. Es su plumaexquisito, fresco, exacto, acertado en los testimonios denuestra historia. Si tuviera que elegir entre alguna de susobras me quedara con todas, pero he de sealar mipreferencia por Canek: Caudillo Maya, una pieza pica ytestimonial de Jacinto Uc de los Santos, quien seconvirtiera en liberador contra el sojuzgamiento espaol.

    Soy Canek, Soy Canek, Soy Canek, Soy y somos

    Canek, escribe Cceres Carenzo insistentemente. Y enverdad que todos somos Caneques y que en estostiempos de esclavitud tecnolgica y de conductasinmorales resulta necesario entender la verdad de latierra, no la verdad de los hombres.

    Y la verdad de la tierra es la verdad de Jalal, es la verdaddel pasado histrico de estas benditas tierras habitadas deantao por 9 hermanos Canules. Es la verdad de nuestrascostumbres y tradiciones, de nuestra lengua maya. Es laverdad de la proteccin al medio ambiente, de las

    celebraciones de los j-menes, de la msica en lenguamaya, del conocimiento de los vestigios, de los derechos yel que hacer cotidiano de nuestras mujeres y nios. Es laverdad convertida en poesa, cuentos, bombas,adivinanzas y juegos tradicionales. Es la verdad de losCaneques, hombres y mujeres de hoy. Es la verdad de latierra

    Embelesan las letras de Ral. Semejan sorbos depozole, flores frescas de monte, sonidos de tunkules,cobijo que nuestra madre ceiba ofrece a los campesinosen su andar por las sabanas. Embelesan sus letras y

    resucitan.

    Esperemos pronto la presencia de Ral CceresCarenzo en el pueblo que lo vio nacer: Halach.Esperemos pronto que en las escuelas nuestros hijos yalumnos conozcan de l y disfruten su literatura. Entoncesos multiplicarn los Caneques.

    Soy Canek. l no muri. Despert!

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    3/38

    Ba'axten k'a'ana'an cha'ankaaj tia'al kili'ich yuumtsilo'obPor CARLOS E. GOMEZ SOSA*

    n Yucatn, las fiestas patronales (fiestas deEpueblo) son parte fundamental de la estructurasocial popular, pues permiten conservar laintegracin comunitaria y darle continuidad a losvalores tradicionales del pueblo maya. Lareligiosidad popular viene a ser el eje espiritualalrededor del cual se entretejen los valorescomunales: el consenso, el afn de servicio, la sanaconvivencia, junto con los ritos (cha chaac, gremios)y el arte (vaquera, charanga). En este sentido, elmbito religioso de las fiestas patronales permitecohesionar a la sociedad maya, as como posibilita susobrevivencia.

    Las fiestas tradicionales celebradas en honor delsanto patrono, protector de la comunidad, barrio ociudad, son una de las manifestaciones vitales deYucatn, porque en ellas se refleja tanto el ricolegado del pasado histrico como la espiritualidad del

    pueblo maya contemporneo, a travs de lasceremonias, danzas, msica, comidas, bebidas yadornos para la fiesta. Mediante stas, el pueblomaya creyente muestra su agradecimiento al santopatrono por los logros alcanzados, en la produccinpara garantizar su sustento y en los avatares de lavida familiar y social, as como pedir por mejorescondiciones para el prximo ao.

    En la organizacin de las fiestas patronales todoslos sectores de la poblacin juegan un papelimportante, sean autoridades civiles, religiosas otradicionales. Muchas veces, stas ltimas sonfundamentales, como las Diput aciones oPresidencias de Gremios. Pueden ser nombradasen cada ocasin o permanecer en el cargo muchotiempo, segn los usos y costumbres del lugar.

    En el caso del municipio de Dzitas, existen cargos ydanzas tradicionales. Los primeros, denominadosDiputados, ao con ao organizan las actividadesde la fiesta y son representados por un Nojoch Cuch(cargador mayor), quien pone todo su empeo pararealizar los festejos.

    Columna invitada

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    ch Yucataane', u k'iinbesa'al Kili'ich yuumtsilo'obI(K'iinbesaj kaaj) jach taj k'a'ana'an u tia'al u pajtalu ma'alob kuxtal kajnalo'ob tumeen ku beetik utakpajal tulakal kajnalo'ob yetel ma' u xu'ulul ubeeta'al ba'ax suuk ti' maaya kaaj. U kili'ichkuunsa'al le

    cha'ano'oba' ku beetik u ma'alob k'axal tulakal ba'axuts unaj u beta'al ich kaaj: bey tuno' k'abet uyu'uba'al ba'ax ku ya'alik ulak' mako'ob, bix kunantajnako'ob, u ma'alob bisikuba'ob, kili'ichmeyajo'ob je'e bix ch'a' chak yetel gremio'ob)

    jats'uts ba'alo'ob je'e bix yax sit' ok'ot, wacharanga. Bey tuno' le k'iinbesajo'oba' ku beetik uma'alob kuxtal kaaj, yetel ma' tu cha'ik u xu'ulul.

    U beeta'al mantats' le cha'an tu k'aaba' u kili'ichyuumtsilil max kalaantik kaaj wa chan k'iwike' jach

    ku beetik u yantal u kuxtal Yucatan, tumeen ti' kupajtal u yila'al u k'ajla'ay kaaji', yetel bix u beetiko'obchinpolal ti' K'ujo'ob, tulakal le ba'alo'oba' ku yila'al ti'kili'ich meyaj kubeetiko'ob, ok'ot, janal, uk'ulo'obyetel ba'alo'ob jats'utskiintik le k'iina'. Ichil lek'iinbesaja', kajnalo'obe' ku ts'aiko'ob ni'ib olalyo'olal tulakal ba'ax tu k'amo'ob te'e ja'abo', u yutsilbinik ti' ichil u kuchkabal, u janal, bix ma'alob kuxlajikyetel u yet kajnalilo'ob, yetel ku k'atik xan ka'axi'ik ti' utsil ti' le ja'ab ku taalo'.

    U tia'al u pajtal u beeta'al u k'iinbesaj yuumtsile',tulakal kajnalo'obe' jach taj ka'a'na'antako'ob, wau jala'achililo'ob kaaj, yum k'iino'ob wa le ku yeya'altumen kaaje'. Yaan k'iine' le ku yya'al tumeen kaajo'

    jach ka'ana'antako'ob, je'e bix le Diputacioono'ob waPresidenciaob tia'al le gremio'obo'. Je'el u pajtal uyeya'alo'ob ja'ab man ja'abe' wa le ba'axak k'iinunaje', lelo', kaaj a'alik bixi' yetel bix suuk.

    Por qu son importantes las fiestas patronales de los pueblos?

    Ba'axten k'a'ana'an cha'ankaaj tia'al kili'ich yuumtsilo'obPor CARLOS E. GOMEZ SOSA*

    n Yucatn, las fiestas patronales (fiestas deEpueblo) son parte fundamental de la estructurasocial popular, pues permiten conservar laintegracin comunitaria y darle continuidad a losvalores tradicionales del pueblo maya. Lareligiosidad popular viene a ser el eje espiritualalrededor del cual se entretejen los valorescomunales: el consenso, el afn de servicio, la sanaconvivencia, junto con los ritos (cha chaac, gremios)y el arte (vaquera, charanga). En este sentido, elmbito religioso de las fiestas patronales permitecohesionar a la sociedad maya, as como posibilita susobrevivencia.

    Las fiestas tradicionales celebradas en honor delsanto patrono, protector de la comunidad, barrio ociudad, son una de las manifestaciones vitales deYucatn, porque en ellas se refleja tanto el ricolegado del pasado histrico como la espiritualidad del

    pueblo maya contemporneo, a travs de lasceremonias, danzas, msica, comidas, bebidas yadornos para la fiesta. Mediante stas, el pueblomaya creyente muestra su agradecimiento al santopatrono por los logros alcanzados, en la produccinpara garantizar su sustento y en los avatares de lavida familiar y social, as como pedir por mejorescondiciones para el prximo ao.

    En la organizacin de las fiestas patronales todoslos sectores de la poblacin juegan un papelimportante, sean autoridades civiles, religiosas otradicionales. Muchas veces, stas ltimas sonfundamentales, como las Diput aciones oPresidencias de Gremios. Pueden ser nombradasen cada ocasin o permanecer en el cargo muchotiempo, segn los usos y costumbres del lugar.

    En el caso del municipio de Dzitas, existen cargos ydanzas tradicionales. Los primeros, denominadosDiputados, ao con ao organizan las actividadesde la fiesta y son representados por un Nojoch Cuch(cargador mayor), quien pone todo su empeo pararealizar los festejos.

    Columna invitada

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    ch Yucataane', u k'iinbesa'al Kili'ich yuumtsilo'obI(K'iinbesaj kaaj) jach taj k'a'ana'an u tia'al u pajtalu ma'alob kuxtal kajnalo'ob tumeen ku beetik utakpajal tulakal kajnalo'ob yetel ma' u xu'ulul ubeeta'al ba'ax suuk ti' maaya kaaj. U kili'ichkuunsa'al le

    cha'ano'oba' ku beetik u ma'alob k'axal tulakal ba'axuts unaj u beta'al ich kaaj: bey tuno' k'abet uyu'uba'al ba'ax ku ya'alik ulak' mako'ob, bix kunantajnako'ob, u ma'alob bisikuba'ob, kili'ichmeyajo'ob je'e bix ch'a' chak yetel gremio'ob)

    jats'uts ba'alo'ob je'e bix yax sit' ok'ot, wacharanga. Bey tuno' le k'iinbesajo'oba' ku beetik uma'alob kuxtal kaaj, yetel ma' tu cha'ik u xu'ulul.

    U beeta'al mantats' le cha'an tu k'aaba' u kili'ichyuumtsilil max kalaantik kaaj wa chan k'iwike' jach

    ku beetik u yantal u kuxtal Yucatan, tumeen ti' kupajtal u yila'al u k'ajla'ay kaaji', yetel bix u beetiko'obchinpolal ti' K'ujo'ob, tulakal le ba'alo'oba' ku yila'al ti'kili'ich meyaj kubeetiko'ob, ok'ot, janal, uk'ulo'obyetel ba'alo'ob jats'utskiintik le k'iina'. Ichil lek'iinbesaja', kajnalo'obe' ku ts'aiko'ob ni'ib olalyo'olal tulakal ba'ax tu k'amo'ob te'e ja'abo', u yutsilbinik ti' ichil u kuchkabal, u janal, bix ma'alob kuxlajikyetel u yet kajnalilo'ob, yetel ku k'atik xan ka'axi'ik ti' utsil ti' le ja'ab ku taalo'.

    U tia'al u pajtal u beeta'al u k'iinbesaj yuumtsile',tulakal kajnalo'obe' jach taj ka'a'na'antako'ob, wau jala'achililo'ob kaaj, yum k'iino'ob wa le ku yeya'altumen kaaje'. Yaan k'iine' le ku yya'al tumeen kaajo'

    jach ka'ana'antako'ob, je'e bix le Diputacioono'ob waPresidenciaob tia'al le gremio'obo'. Je'el u pajtal uyeya'alo'ob ja'ab man ja'abe' wa le ba'axak k'iinunaje', lelo', kaaj a'alik bixi' yetel bix suuk.

    Por qu son importantes las fiestas patronales de los pueblos?

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    4/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    En el caso de la comisara vallisoletana deXocen, se recrea hasta hoy da una forma tradicionade organizar los festejos en honor a la Santa CruzTuun(la Santa Cruz de Piedra), del 2 al 3 de mayopues los habitantes estn organizados en una

    jerarqua militar: sargentos, capitanes y cabos.En el mbito pagano, otras diversiones

    acompaan la fiesta, las cuales van de acuerdo conlas posibilidades econmicas del lugar: juegosmecnicos, bailes populares y corridas de toros.

    Actualmente, con el abandono paulatino de suesencia religiosa, los presidentes municipales o lasempresas cerveceras, a quienes se les venden losfestejos para garantizar su continuidad, fomentan eexceso en el consumo de alcohol, las peleas degallos y los juegos de azahar , en arasexclusivamente del afn de lucro. Cuando lospresidentes municipales venden la fiesta a algunaempresa cervecera, stas imponen sus interesesmercantiles en el mbito profano, con lo cual alteran

    su esencia religiosa, arrinconando los eventosrelacionados con las muestras de fe catlica; de estemodo, las fiestas patronales son transformadas, enalgunos casos, en Expo Ferias Comercialestrasladadas al cabo del pueblo, dejando lascelebraciones religiosas en el centro de la poblacindonde se hacan junto con las paganas; asimismolos bailes populares se busca realizarlos sbados ydomingos para obtener mayores ingresos.

    Columna invitada

    Tu mek'tankaajil Dzitase', yaan ka'a'ana'anmeyajo'ob yetel ok'oto'ob suuk u beeta'alo'obi'. Leyax k'ajolta'ano'ob je'e bix Diputaado'be', ja'abman ja'abe' ku beetiko'ob cha'an, max jo'olintike' leti'le Nojoch Kucho', max ts'aik tulakal u yol tia'al u

    jok'ol ma'alobil le cha'ano'. Bey xano', te'e kaaja' tak

    bejla' ku beeta'al junp'el uchben ok'ot kuk'aba'atik Kots kal Tso', je'e bix u ya'aliko' ku ko'otsol ukaal juntul tso'. Le k'iinbesaja' ku kajal tu ka'alajunk'iinil enero tak u ka'ap'el tu ka'a k'al k'iinilo'ob lewinalo'.

    Tu chan kaajil Xocen p'aatal naats' ti' Saki'e', takbejla' ku meyajo'ob jee bix uch ka'ach tia'al ubeeta'al le cha'an tu k'aaba' kili'ich K'atab che'o' tuka'ap'el k'iinil yetel tu yoxp'el k'iinil u winalilmayo, bey tuno' te'e kaaja' u ma'alob tsolmilo'ob lemeyajo', yaan sargento'obi', capitaano'ob yetelcaabo'ob. Ti' cha'an ma' tia'al kili'iche', ku beytal u

    k'abetkuunsa'al je'elas ba'alo'ob je'e bix u pajtal ubo'ol kaaje', bey tuno' yaan ba'alo'ob tia'akl uyuchul pirinsuut, ok'oto'ob yetel u pa'ayal wakax.Bejla'e', ikil tan u bin u tu'ubul u kili'ichil le cha'ano',ku ko'onol le k'iinbesaj ti' kuchilo'ob ku konko'obcervezao', bey tuno' ku pitman u kaltal mak, kubeeta'al u ba'atel t'eelo'ob, yetel u yuchul buul;tulakal le ba'alo'oba chen u tia'al u yantal ya'abnajal.

    Virgen de la Concepcin y San Mateo, patronos de las poblaciones de Kankabchn y San Mateo, en el municipio de Halach. ( Miguel Mis/2008).

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    En el caso de la comisara vallisoletana deXocen, se recrea hasta hoy da una forma tradicionade organizar los festejos en honor a la Santa CruzTuun(la Santa Cruz de Piedra), del 2 al 3 de mayopues los habitantes estn organizados en una

    jerarqua militar: sargentos, capitanes y cabos.En el mbito pagano, otras diversiones

    acompaan la fiesta, las cuales van de acuerdo conlas posibilidades econmicas del lugar: juegosmecnicos, bailes populares y corridas de toros.

    Actualmente, con el abandono paulatino de suesencia religiosa, los presidentes municipales o lasempresas cerveceras, a quienes se les venden losfestejos para garantizar su continuidad, fomentan eexceso en el consumo de alcohol, las peleas degallos y los juegos de azahar , en arasexclusivamente del afn de lucro. Cuando lospresidentes municipales venden la fiesta a algunaempresa cervecera, stas imponen sus interesesmercantiles en el mbito profano, con lo cual alteran

    su esencia religiosa, arrinconando los eventosrelacionados con las muestras de fe catlica; de estemodo, las fiestas patronales son transformadas, enalgunos casos, en Expo Ferias Comercialestrasladadas al cabo del pueblo, dejando lascelebraciones religiosas en el centro de la poblacindonde se hacan junto con las paganas; asimismolos bailes populares se busca realizarlos sbados ydomingos para obtener mayores ingresos.

    Columna invitada

    Tu mek'tankaajil Dzitase', yaan ka'a'ana'anmeyajo'ob yetel ok'oto'ob suuk u beeta'alo'obi'. Leyax k'ajolta'ano'ob je'e bix Diputaado'be', ja'abman ja'abe' ku beetiko'ob cha'an, max jo'olintike' leti'le Nojoch Kucho', max ts'aik tulakal u yol tia'al u

    jok'ol ma'alobil le cha'ano'. Bey xano', te'e kaaja' tak

    bejla' ku beeta'al junp'el uchben ok'ot kuk'aba'atik Kots kal Tso', je'e bix u ya'aliko' ku ko'otsol ukaal juntul tso'. Le k'iinbesaja' ku kajal tu ka'alajunk'iinil enero tak u ka'ap'el tu ka'a k'al k'iinilo'ob lewinalo'.

    Tu chan kaajil Xocen p'aatal naats' ti' Saki'e', takbejla' ku meyajo'ob jee bix uch ka'ach tia'al ubeeta'al le cha'an tu k'aaba' kili'ich K'atab che'o' tuka'ap'el k'iinil yetel tu yoxp'el k'iinil u winalilmayo, bey tuno' te'e kaaja' u ma'alob tsolmilo'ob lemeyajo', yaan sargento'obi', capitaano'ob yetelcaabo'ob. Ti' cha'an ma' tia'al kili'iche', ku beytal u

    k'abetkuunsa'al je'elas ba'alo'ob je'e bix u pajtal ubo'ol kaaje', bey tuno' yaan ba'alo'ob tia'akl uyuchul pirinsuut, ok'oto'ob yetel u pa'ayal wakax.Bejla'e', ikil tan u bin u tu'ubul u kili'ichil le cha'ano',ku ko'onol le k'iinbesaj ti' kuchilo'ob ku konko'obcervezao', bey tuno' ku pitman u kaltal mak, kubeeta'al u ba'atel t'eelo'ob, yetel u yuchul buul;tulakal le ba'alo'oba chen u tia'al u yantal ya'abnajal.

    Virgen de la Concepcin y San Mateo, patronos de las poblaciones de Kankabchn y San Mateo, en el municipio de Halach. ( Miguel Mis/2008).

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    5/38

    Columna invitada

    Estos cambios se viene dando, sobre todo, en losmunicipios de Tizimn, Valladolid, Buctzoz, Motul,Temozn, Sucil, Panab, Tekax o Peto, aunque esnotorio que en los todos los municipios se tenga estatendencia, la cual en muchos casos propiciamalestar e inconformidad entre los habitantes de las

    mismas, en detrimento de la tradicin cultural. Unbotn de muestra: en los municipios de Chumayel,Tizimn y Buctzotz, como atractivo de la fiestatradicional, los organizadores realizan todos los daspeleas de gallos, con venta excesiva de licor, lascuales propician apuestas, acompaadas de juegosde azahar.

    Las fiestas patronales dependen de la situacineconmica de los habitantes de las comunidades.As, es posible entender que debido a laproblemtica de empleo o la bajo produccinagrcola algunos gremios no se realicen en formatradicional; esto se nota en las diversiones profanascuando es notorio que las personas no tienen paragastar en los juegos mecnicos o los eventospopulares.

    En los municipios de Teaboe Ixil hay gremiosque han dejado de funcionar o, en su caso, serealizan con los pocos recursos de losorganizadores, en muchos casos una sola familia;en otros casos, dada la situacin econmica, esnotoria la poca asistencia a los festejos. Asimismo,la vaquera ya no se efecta los mircoles, comotradicionalmente se realizaba, en virtud de la pocaasistencia, por lo cual ahora se hace los viernes con

    el fin de garantizar una buena participacin, ascomo una mayor venta de cerveza.En los ltimos aos, los cambios negativos

    sufridos por esta tradicin han sido propiciados tantopor prrocos de la Iglesia catlica de variosmunicipios, aadindoles actividades ajenas a lafiesta patronal, como por otras religionesprotestantes, quienes invitan a su feligresa a nocelebrar esta tradicin del pueblo maya.

    En Mrida, en los gremios de Santiago y SanCristbal se les prohbe realizar los festejos en losatrios de la iglesia; en Sudzal, el prroco se niega a

    realizar las procesiones con los gremios; asimismo,en su mayora, las iglesias catlicas les cobran altosprecios en la realizacin de las misas, lo cual enmuchos casos es un gasto ms aparte de la comida,voladores y msica, entre otros. En otros casos, entodos los municipios se les cobra un impuesto por laventa de cervezas o se les prohbe quemarvoladores.

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Le k'iin ku ko'onol cha'an tumen u jala'achilo'obkaaje', max manike' ku beetik le ba'axak u k'ate', lebeetik tune' ku tonhca'atiko'ob ba'ax suuk u beeta'altumen kaaj, bey tuno', cha'ane' ku suut bey junp'elNoj e'esajil Koonole', yaan k'iine' ku beeta'al jo' kaaj,

    kili'ich cha'an ku beeta'al mulan yetel le ma' kili'icho'ku patal k'iwik, ok'oto'obe' ku beeta'al sbadoyetel domingo u tia'al un yantal ya'ab najal.

    Tulakal le ba'alo'oba ku pajtal u yila'al tumek'tankaajilo'ob Tizimin, Valladolid, Buctzotz,Motul, Temozn, Sucila, Panab, Tekax, yetel Peto,chen ba'ale' ku pajtal u yilpajal bix u bin u k'expajalulak' mek'tankaajo'ob tu'ux tan u bin u xu'ulul lemiatsila'. Bey tuno' mek'tankaajo'ob je'e bixChumayel, Tizimin yetel Buctzo'otze', ikil u yantalk'iinbesaje' ku beetiko'ob xan ba'atel t'eelo'ob, ku taj

    kaltalo'ob yetel ku beeta'al taj ya'ab buul. Uk'iinbesa'al u yuumtsililo'ob kaaje' ku pajtal u beeta'al je'e bix u pajtal kaaje', bey tuno' je'el u pajtal ktukulyik tune' yaan greemio'ob ma' tu beytal ubeeta'al ja'ab man ja'ab, tumeen ma' tu

    jok'olma'alobil le joocho' wa tumen mina'an meyaj.Lela' ku pajtal u yilpajal le k'iin ma' tu pajtal una'aka'alo'ob ti' le ba'alo'ob ku pirin suuto'obo'. Tumek'tankaajilo'ob Teabo yetel Ixile' yaan gremio'obma' suunajo'ob beetbili', wa ku beeta'alo'obe' chenmax yano'ob ichil beetiko'ob wa chen

    junkuchkabal bo'otik tulakal, le olale' jach junp'itmako'ob ku biko'obi'.Bey xano' yax sit' ok'ot ku beeta'al ka'ach tu k'iinil

    miercolese', ma' tu beeta'al tumen jach junp'itmako'ob ku takpajalo'obi', bejla' tune' Viernes tubeeta'al, tumen beyo' ya'ab max ku bini', yetel kuyantal u ko'onol cervezai'. Te'e k'iino'oba', jejelasba'ax ku beetiko'ob u ajk'iinilo'ob k'ulnaj catoliko'ob kubeetiko'ob yaan k'iin jela'an ba'alo'ob ti' ba'ax suuk ubeeta'ale' ku beetik u nachtal kaaj ti' le cha'ano'oba',bey xan le maxo'ob jela'an u chimpoltiko'ob Yum

    k'ujo' ku payal oltik kajnalo'ob ma' u bino'ob te'echa'an u tia'al maaya winiko'obo'. Tu noj Kaajil Jo'e' tugreemioilo'ob Santiago yetel san Cristobale', ma' tuchabal u beetiko'ob k'iinbesaj tu tankabil le K'ul najo'.Sudzale', ajk'iine' ma' tu yotik u beet xinbal yetel legremio'obo'; bey xano' ya'ab tu'ux ajk'iino'obe' ku pitman u k'atiko'ob u tojol le miisa ku beetiko'obo', beytuno' yaan u bo'ota'al janal, tip'irix k'ak', paaxo'obyetel ulak' ba'alo'ob.

    Columna invitada

    Estos cambios se viene dando, sobre todo, en losmunicipios de Tizimn, Valladolid, Buctzoz, Motul,Temozn, Sucil, Panab, Tekax o Peto, aunque esnotorio que en los todos los municipios se tenga estatendencia, la cual en muchos casos propiciamalestar e inconformidad entre los habitantes de las

    mismas, en detrimento de la tradicin cultural. Unbotn de muestra: en los municipios de Chumayel,Tizimn y Buctzotz, como atractivo de la fiestatradicional, los organizadores realizan todos los daspeleas de gallos, con venta excesiva de licor, lascuales propician apuestas, acompaadas de juegosde azahar.

    Las fiestas patronales dependen de la situacineconmica de los habitantes de las comunidades.As, es posible entender que debido a laproblemtica de empleo o la bajo produccinagrcola algunos gremios no se realicen en formatradicional; esto se nota en las diversiones profanascuando es notorio que las personas no tienen paragastar en los juegos mecnicos o los eventospopulares.

    En los municipios de Teaboe Ixil hay gremiosque han dejado de funcionar o, en su caso, serealizan con los pocos recursos de losorganizadores, en muchos casos una sola familia;en otros casos, dada la situacin econmica, esnotoria la poca asistencia a los festejos. Asimismo,la vaquera ya no se efecta los mircoles, comotradicionalmente se realizaba, en virtud de la pocaasistencia, por lo cual ahora se hace los viernes con

    el fin de garantizar una buena participacin, ascomo una mayor venta de cerveza.En los ltimos aos, los cambios negativos

    sufridos por esta tradicin han sido propiciados tantopor prrocos de la Iglesia catlica de variosmunicipios, aadindoles actividades ajenas a lafiesta patronal, como por otras religionesprotestantes, quienes invitan a su feligresa a nocelebrar esta tradicin del pueblo maya.

    En Mrida, en los gremios de Santiago y SanCristbal se les prohbe realizar los festejos en losatrios de la iglesia; en Sudzal, el prroco se niega a

    realizar las procesiones con los gremios; asimismo,en su mayora, las iglesias catlicas les cobran altosprecios en la realizacin de las misas, lo cual enmuchos casos es un gasto ms aparte de la comida,voladores y msica, entre otros. En otros casos, entodos los municipios se les cobra un impuesto por laventa de cervezas o se les prohbe quemarvoladores.

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Le k'iin ku ko'onol cha'an tumen u jala'achilo'obkaaje', max manike' ku beetik le ba'axak u k'ate', lebeetik tune' ku tonhca'atiko'ob ba'ax suuk u beeta'altumen kaaj, bey tuno', cha'ane' ku suut bey junp'elNoj e'esajil Koonole', yaan k'iine' ku beeta'al jo' kaaj,

    kili'ich cha'an ku beeta'al mulan yetel le ma' kili'icho'ku patal k'iwik, ok'oto'obe' ku beeta'al sbadoyetel domingo u tia'al un yantal ya'ab najal.

    Tulakal le ba'alo'oba ku pajtal u yila'al tumek'tankaajilo'ob Tizimin, Valladolid, Buctzotz,Motul, Temozn, Sucila, Panab, Tekax, yetel Peto,chen ba'ale' ku pajtal u yilpajal bix u bin u k'expajalulak' mek'tankaajo'ob tu'ux tan u bin u xu'ulul lemiatsila'. Bey tuno' mek'tankaajo'ob je'e bixChumayel, Tizimin yetel Buctzo'otze', ikil u yantalk'iinbesaje' ku beetiko'ob xan ba'atel t'eelo'ob, ku taj

    kaltalo'ob yetel ku beeta'al taj ya'ab buul. Uk'iinbesa'al u yuumtsililo'ob kaaje' ku pajtal u beeta'al je'e bix u pajtal kaaje', bey tuno' je'el u pajtal ktukulyik tune' yaan greemio'ob ma' tu beytal ubeeta'al ja'ab man ja'ab, tumeen ma' tu

    jok'olma'alobil le joocho' wa tumen mina'an meyaj.Lela' ku pajtal u yilpajal le k'iin ma' tu pajtal una'aka'alo'ob ti' le ba'alo'ob ku pirin suuto'obo'. Tumek'tankaajilo'ob Teabo yetel Ixile' yaan gremio'obma' suunajo'ob beetbili', wa ku beeta'alo'obe' chenmax yano'ob ichil beetiko'ob wa chen

    junkuchkabal bo'otik tulakal, le olale' jach junp'itmako'ob ku biko'obi'.Bey xano' yax sit' ok'ot ku beeta'al ka'ach tu k'iinil

    miercolese', ma' tu beeta'al tumen jach junp'itmako'ob ku takpajalo'obi', bejla' tune' Viernes tubeeta'al, tumen beyo' ya'ab max ku bini', yetel kuyantal u ko'onol cervezai'. Te'e k'iino'oba', jejelasba'ax ku beetiko'ob u ajk'iinilo'ob k'ulnaj catoliko'ob kubeetiko'ob yaan k'iin jela'an ba'alo'ob ti' ba'ax suuk ubeeta'ale' ku beetik u nachtal kaaj ti' le cha'ano'oba',bey xan le maxo'ob jela'an u chimpoltiko'ob Yum

    k'ujo' ku payal oltik kajnalo'ob ma' u bino'ob te'echa'an u tia'al maaya winiko'obo'. Tu noj Kaajil Jo'e' tugreemioilo'ob Santiago yetel san Cristobale', ma' tuchabal u beetiko'ob k'iinbesaj tu tankabil le K'ul najo'.Sudzale', ajk'iine' ma' tu yotik u beet xinbal yetel legremio'obo'; bey xano' ya'ab tu'ux ajk'iino'obe' ku pitman u k'atiko'ob u tojol le miisa ku beetiko'obo', beytuno' yaan u bo'ota'al janal, tip'irix k'ak', paaxo'obyetel ulak' ba'alo'ob.

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    6/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    El hecho de que en los 106 municipios de Yucatn,con sus cientos de comisaras, se realicen fiestaspatronales, nos muestra la verdadera dimensin desu trascendencia cultural como expresin de laidentidad popular y el patrimonio cultural vivo delpueblo maya. Por tal motivo, dada la importancia de

    las fiestas patronales en Yucatn, se debe contribuira la revaloracin de esta tradicin ancestral, tantoentre las nuevas generaciones del pueblo maya,como en las diversas instituciones municipales yestales para apoyarlas, como parte de la culturapopular que nos identifica como maya-yucatecos.

    En la localidad de Halach es comn que Santiago Apstol recorra el ruedo para bendecir a los asistentes y solicitar ddivas. La imagen corresponde ala feria tradicional del ao 2008 celebrado del 19 al 30 de noviembre. (Miguel Mis/2008).

    * Miembro de U Mulay aj Tuukuul Mayaob Felipa Poot(Colectivo de Pensadores Mayas Felipa Poot).

    Columna invitada

    Bey xano' wa ku ko'onol cervezae' ka'abet ubo'ota'al t'aak'in yo'olala le koonlo' wa ma' xane' ma'tu chabal u wak'iko'ob volador. Bey tuno', kex ti'tulakal u mek'tankajilo'ob Yucatn ku beeta'al

    jejelas cha'ano'ob yo'olal yuumtsilo'ob kaaje', unaj u

    tak'muk'ta'al le k'iinbesajo'oba, tumen u yoochelwa u e'esajil u miatsil maaya winik. Unaj utak'muk'ta'al u tia'al u ts'anal k'ajotbil tumeentankelen xi'ipalaalo'ob yetel x-ch'upalaalo'ob, utk'muk'ta'al tumen u jala'achilo'ob kaaj yetel u

    jala'achilo'ob mek'tankaaj yetel mek'tanlu'um,tumeen le e'esik bix le maaya winiko'ob yano'ob wayYucataana'.

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    El hecho de que en los 106 municipios de Yucatn,con sus cientos de comisaras, se realicen fiestaspatronales, nos muestra la verdadera dimensin desu trascendencia cultural como expresin de laidentidad popular y el patrimonio cultural vivo delpueblo maya. Por tal motivo, dada la importancia de

    las fiestas patronales en Yucatn, se debe contribuira la revaloracin de esta tradicin ancestral, tantoentre las nuevas generaciones del pueblo maya,como en las diversas instituciones municipales yestales para apoyarlas, como parte de la culturapopular que nos identifica como maya-yucatecos.

    En la localidad de Halach es comn que Santiago Apstol recorra el ruedo para bendecir a los asistentes y solicitar ddivas. La imagen corresponde ala feria tradicional del ao 2008 celebrado del 19 al 30 de noviembre. (Miguel Mis/2008).

    * Miembro de U Mulay aj Tuukuul Mayaob Felipa Poot(Colectivo de Pensadores Mayas Felipa Poot).

    Columna invitada

    Bey xano' wa ku ko'onol cervezae' ka'abet ubo'ota'al t'aak'in yo'olala le koonlo' wa ma' xane' ma'tu chabal u wak'iko'ob volador. Bey tuno', kex ti'tulakal u mek'tankajilo'ob Yucatn ku beeta'al

    jejelas cha'ano'ob yo'olal yuumtsilo'ob kaaje', unaj u

    tak'muk'ta'al le k'iinbesajo'oba, tumen u yoochelwa u e'esajil u miatsil maaya winik. Unaj utak'muk'ta'al u tia'al u ts'anal k'ajotbil tumeentankelen xi'ipalaalo'ob yetel x-ch'upalaalo'ob, utk'muk'ta'al tumen u jala'achilo'ob kaaj yetel u

    jala'achilo'ob mek'tankaaj yetel mek'tanlu'um,tumeen le e'esik bix le maaya winiko'ob yano'ob wayYucataana'.

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    7/38

    l sitio de Chulil o Chulilj (Agua del Chulul;Echulul, nombre de un rbol de la cual fabricabanarcos; los arcos mismos), se ubicaba porla carreterafederal que une a Halach con la poblacin de Bcal,

    Campeche. A la llegada de los espaoles su batabera Na Puc Canl, quien tena por nombre paalAhCen Canl. Na Puc Canl tena por esclavos a NaCamal Batn en los cortiles de Ah Kul Canch; a AhKauiz Hau en Tzemez Akal; y a Na Cahum Uc en eldesaparecido sitio de Mat. Si bien la historia se ha encargado de generalizarque en su afn por dominar Ichcaanzih y a laPennsula de Yucatn, Montejo El Sobrino pas deCalkin a Tuchicaan, lo cierto es que los invasoresnecesariamente tuvieron que trasladarse a Chulil,sojuzgando a su batab Na Puc Canl, quien corri la

    misma suerte que los otros caciques. El Cdice deCalkin relata de la siguiente manera losacontecimientos que nos interesan y testifica, claroes, la existencia del antiguo sitio: Los batabes ()pasaron trabajos aqu en Calkin. Jadeantes y sincesar llevaban carga sin paga alguna da a da. Endos partes dividan el camino con su carga: tanto porPocboc como por Chulil, hasta los cortiles de NaPuc Canl () Guerreros salieron. Por Palcabvenan sus perseguidores detrs de ellos. Suscuellos fueron sujetos a hierro () Les sucedi a loschulenses (de Chulil) y a los de Chicn (Granada)y a los de Maxcan y a los de los pueblos de lassabanas y a los de Dzibikal (Umn) () Los deChulil tenan por batab a Na Puc Canl, quien vivaall. Los espaoles estuvieron en su casa

    Concluida la conquista el lugar desaparecidurante las congregaciones de las dcadas de 1550y 1560porque sus pobladores fueron absorbidos porCalkin. Francisco de Cepeda fue el primer y nicoencomendero registrado en 1549 con 330 indios.

    kuchil Chulil wa Chulil ja' (u ja'il Chulul;chulule', junkul che' ku k'abetkuunsa'al tia'al uU

    beeta'al p'un tia'al julte') p'aatal ka'ach tu noj bejilp'aatal ichil Halach tak Becal, Campeche. Le ka'a

    k'uch le kastlan winiko'obo' u batabile' Na Puc Canul,max yaan ti' u k'aaba'il paal Aj Cen Canul. Na PucCanule' u palitsilmaj Na Camal Batn ichil u ajawil AjKul Canch, Aj Kauiz Jau, ichil Tzemez Akal, yetel NaCajun Uc ichil le uch patak mina'an Mat. Kexk'ajla'ay ku ya'alik ikil p'isbalta'abik u pa'muk'ta'alIchka'asijo yetel u Petenil Yucataane', Montejok'ajolta'an je'e bix Soobe' man tu kaajil Calkin takTuchikaan, chen ba'ale' jach u jaajile' anchaj u mantu ajawil Chulila' u tia'al u pa'muk'tik batab Na PucCanul, max uch ti' le ba'ax uch ti' le ulaak'batabo'obo'. Ko'ox ka' ilik ba'ax ku ya'alik u cots' popil

    Calkini, ju'un ku ya'alik ba'ax uch tu jaajil yetel lebatabo'obo': Batabo'obe' () tu manso'ob ya'abmuk'yaj wey Calkini'e', mantats' yetel bulk'iin tubisiko'ob kuuch, ma'atech u bo'otalo'ob, ka'a buj u

    jatsiko'ob bej tu'ux ku mano'ob, bey Poc-Poc bey tukaajil Chulila' tak tu chan ajawil Na Puc Canl () AjBa'atel jok'iko'ob. Tu beelil Palcab' tan ut'u'ulpachta'alo'ob tumeen max palitsilko'ob. Ukaalo'obe' k'a'alo'ob, bey uchik ti' le chulila'ilo'obo',bey xan ti' le Chicanilo'obo' (Granada) yetel lemaxcanu'ilo'obo', le yano'ob chak'ano' yetel lets'ibik'alilo'obo' (Umn) ()

    Chulilailo'obe' u batabmajo'ob Na Puc Canul, maxkaja'an te'elo', Kastlan winiko'obe' mano'ob tuyotoch Ka'a xu'ul pa'muk'e' le kaaja' oli' ma' ch'a'chita'ab tu ja'abilo'ob 1550 yetel 1560i', tumeen ukajnalilo'obe' bino'ob kajtal tak Calkini'. YumFrancisco de Cepedae' chen le k'ajolta'an tubeetubail, j_kalaan ti' le Kaajo', lela' uch ichil u

    ja'abilo'ob 1549 yetel 300 u tulal masewalwiniko'ob.

    Chulila', u kuchil tu'uxanchaj u ajawil aj-canulo'ob

    Chulil, sitio del cacicazgo Ah Canul

    U k'ajla'ayil in kaajal

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    l sitio de Chulil o Chulilj (Agua del Chulul;Echulul, nombre de un rbol de la cual fabricabanarcos; los arcos mismos), se ubicaba porla carreterafederal que une a Halach con la poblacin de Bcal,

    Campeche. A la llegada de los espaoles su batabera Na Puc Canl, quien tena por nombre paalAhCen Canl. Na Puc Canl tena por esclavos a NaCamal Batn en los cortiles de Ah Kul Canch; a AhKauiz Hau en Tzemez Akal; y a Na Cahum Uc en eldesaparecido sitio de Mat. Si bien la historia se ha encargado de generalizarque en su afn por dominar Ichcaanzih y a laPennsula de Yucatn, Montejo El Sobrino pas deCalkin a Tuchicaan, lo cierto es que los invasoresnecesariamente tuvieron que trasladarse a Chulil,sojuzgando a su batab Na Puc Canl, quien corri la

    misma suerte que los otros caciques. El Cdice deCalkin relata de la siguiente manera losacontecimientos que nos interesan y testifica, claroes, la existencia del antiguo sitio: Los batabes ()pasaron trabajos aqu en Calkin. Jadeantes y sincesar llevaban carga sin paga alguna da a da. Endos partes dividan el camino con su carga: tanto porPocboc como por Chulil, hasta los cortiles de NaPuc Canl () Guerreros salieron. Por Palcabvenan sus perseguidores detrs de ellos. Suscuellos fueron sujetos a hierro () Les sucedi a loschulenses (de Chulil) y a los de Chicn (Granada)y a los de Maxcan y a los de los pueblos de lassabanas y a los de Dzibikal (Umn) () Los deChulil tenan por batab a Na Puc Canl, quien vivaall. Los espaoles estuvieron en su casa

    Concluida la conquista el lugar desaparecidurante las congregaciones de las dcadas de 1550y 1560porque sus pobladores fueron absorbidos porCalkin. Francisco de Cepeda fue el primer y nicoencomendero registrado en 1549 con 330 indios.

    kuchil Chulil wa Chulil ja' (u ja'il Chulul;chulule', junkul che' ku k'abetkuunsa'al tia'al uU

    beeta'al p'un tia'al julte') p'aatal ka'ach tu noj bejilp'aatal ichil Halach tak Becal, Campeche. Le ka'a

    k'uch le kastlan winiko'obo' u batabile' Na Puc Canul,max yaan ti' u k'aaba'il paal Aj Cen Canul. Na PucCanule' u palitsilmaj Na Camal Batn ichil u ajawil AjKul Canch, Aj Kauiz Jau, ichil Tzemez Akal, yetel NaCajun Uc ichil le uch patak mina'an Mat. Kexk'ajla'ay ku ya'alik ikil p'isbalta'abik u pa'muk'ta'alIchka'asijo yetel u Petenil Yucataane', Montejok'ajolta'an je'e bix Soobe' man tu kaajil Calkin takTuchikaan, chen ba'ale' jach u jaajile' anchaj u mantu ajawil Chulila' u tia'al u pa'muk'tik batab Na PucCanul, max uch ti' le ba'ax uch ti' le ulaak'batabo'obo'. Ko'ox ka' ilik ba'ax ku ya'alik u cots' popil

    Calkini, ju'un ku ya'alik ba'ax uch tu jaajil yetel lebatabo'obo': Batabo'obe' () tu manso'ob ya'abmuk'yaj wey Calkini'e', mantats' yetel bulk'iin tubisiko'ob kuuch, ma'atech u bo'otalo'ob, ka'a buj u

    jatsiko'ob bej tu'ux ku mano'ob, bey Poc-Poc bey tukaajil Chulila' tak tu chan ajawil Na Puc Canl () AjBa'atel jok'iko'ob. Tu beelil Palcab' tan ut'u'ulpachta'alo'ob tumeen max palitsilko'ob. Ukaalo'obe' k'a'alo'ob, bey uchik ti' le chulila'ilo'obo',bey xan ti' le Chicanilo'obo' (Granada) yetel lemaxcanu'ilo'obo', le yano'ob chak'ano' yetel lets'ibik'alilo'obo' (Umn) ()

    Chulilailo'obe' u batabmajo'ob Na Puc Canul, maxkaja'an te'elo', Kastlan winiko'obe' mano'ob tuyotoch Ka'a xu'ul pa'muk'e' le kaaja' oli' ma' ch'a'chita'ab tu ja'abilo'ob 1550 yetel 1560i', tumeen ukajnalilo'obe' bino'ob kajtal tak Calkini'. YumFrancisco de Cepedae' chen le k'ajolta'an tubeetubail, j_kalaan ti' le Kaajo', lela' uch ichil u

    ja'abilo'ob 1549 yetel 300 u tulal masewalwiniko'ob.

    Chulila', u kuchil tu'uxanchaj u ajawil aj-canulo'ob

    Chulil, sitio del cacicazgo Ah Canul

    U k'ajla'ayil in kaajal

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    8/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Su lmite original result a desconocido, pero espreciso sealar que por la ex estacin de va corta,conocida como La Sombrilla, y en ambos lados dela carretera federal que une a Halach con Bcal,Campeche, existen varios basamentos o cerros,como le llaman los campesinos, que parecen

    pertenecer a este pueblo. Las bases y paredes deesas construcciones se observan misteriosamenteen las ex haciendas menores que estabanen esoslugares: Chumbec y Cuncheil, tambin llamadaCuncheil. Asimismo, hay ruinas mayas en losparajes K Paloma (6), Santa Catalina (6), SantaMara (1) y Calatzec (1), incluido su antiguo anexoPutsicahtunich. En Chumbec, por ejemplo, cerca delpotrero existe una rea que abarca alrededor de 100m2 en el cual se observa parte de tres estructuras.Una de ellas, la mayor, tiene 30 metros de dimetropor 4 de alto. El montculo, destruido y saqueado,

    conserva una pequea pared de similtunesde casi 2metros de largo por 1 de ancho. Encima de l senotan piedras labradas regadas por doquier. Estafinca an conserva parte de su entrada colonial y unacasona espaola de techos y paredes destruidos. Lanoria, de 3 por 1.5 metros, se ubica cerca de la casay los potreros. Las construcciones estn revestidasde similtunes, al igual que el piso que lo rodea.

    Por su parte en Cuncheil, ms que en ningn otrolugar, se nota claramente el sascaby las capas depolvo y tierra con el cual las pirmides fueronenterradas por los mayas con el propsito de ocultaresos tesoros arquitectnicos y su ciencia. Encima

    los vestigios de esta ex hacienda, cuyo dueo en1928 fue Wenceslao Moguel Herrera, El Fusiladode Halach, se notan restos de paredes de lashabitaciones construidas con piedra labrada.

    En el monte de Santa Catalina, propiedad delprofesor Manuel Cahum, existen 6 cerros grandes.En lo que fuera el casco de este lugar no seconstruyeron casas espaolas pero cerca del potrerohay algunos metates y piedras labradas que formanel piso de una casa. Aqu, como en los otros lugares,los similtunes se usaron para la construccin delbebedero de ganado. En el casco de la ex finca de

    Calatzec, propiedad de Juan de Dios K Chan, DonJuan, ubicada en la calle 12 entre 13 y 15,claramente se nota los cimientos de tres basamentospiramidales. Detrs de la carretera federal, justo en elterreno que est despus de conocido expendio decerveza, queda otro cimiento. Y detrs de lagasolinera, rumbo a La Sombrilla, existe uno ms.

    U xuul tu'ux ku t s'o'okole' ma' jach ojelta'ani',ba0'ale' tu'ux yaan uchben bejil tsimin k'ak'k'ajolta'an je'e bix Sombrilla tak noj bej yaan ichilBecal tak Halacho'e' yaan u yuchben mulilo'ob je'ebix u ya'alik le kolnalo'obo'.

    Chen ba'ale' u chuun najo'ob yetel uchbenpak'o'obe' ku pajtal u yila'alo'ob ti' mejen uchben

    kajtalilo'ob k'ajolta'ano'ob je'e bix Chunbec yetelKunche'il wa k'unche'ila'. Bey xano' yan uchbennajo'ob Ku Paloma (6), Santa Catalina (6) SantaMara (1) yetel Calatzec (1) yetel ti' chben chanlu'umil Putsicahtunich.

    Chumbeke' ku pajtal u yila'al naats' ti' le kuchilba'alche'obo' u chuun naj ku chukik oli' jo'ok'al up'elel metro'ob tu'ux ku yila'al oxp'el uchbennajo'obi'. Junp'el ti' leti'obe' 30 u p'elel metro'ob ubak'pach yetel kanp'el u ka'alikil. Mule ts'o'ok ukajal u k'askuunta'ale' p'aatal ti' junp'el pak'

    ka'ap'el metro u chowkil yetel junp'el u ka'alikil. Tuyok'ole' ku pajtal u yila'al pota'an tuunich xe'exek'

    jaykuunta'anil. Le kuchila', tak bejla' ku ye'esik umeen naj sak winiko'obe', chen ba'ale' ts'o'ok u

    jomol yetel ts'o'ok u k'astal u pak'il. Che'en Noriap'aatal naats' ti' naj yetel u kuchil u janalba'alche'ob. Najo'obe' jel utskiinta'ano'ob yetelpota'an tuunicho'ob, bey xan le lu'um bak'pachtiko'.

    El pasado de mi comunidad

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Su lmite original result a desconocido, pero espreciso sealar que por la ex estacin de va corta,conocida como La Sombrilla, y en ambos lados dela carretera federal que une a Halach con Bcal,Campeche, existen varios basamentos o cerros,como le llaman los campesinos, que parecen

    pertenecer a este pueblo. Las bases y paredes deesas construcciones se observan misteriosamenteen las ex haciendas menores que estabanen esoslugares: Chumbec y Cuncheil, tambin llamadaCuncheil. Asimismo, hay ruinas mayas en losparajes K Paloma (6), Santa Catalina (6), SantaMara (1) y Calatzec (1), incluido su antiguo anexoPutsicahtunich. En Chumbec, por ejemplo, cerca delpotrero existe una rea que abarca alrededor de 100m2 en el cual se observa parte de tres estructuras.Una de ellas, la mayor, tiene 30 metros de dimetropor 4 de alto. El montculo, destruido y saqueado,

    conserva una pequea pared de similtunesde casi 2metros de largo por 1 de ancho. Encima de l senotan piedras labradas regadas por doquier. Estafinca an conserva parte de su entrada colonial y unacasona espaola de techos y paredes destruidos. Lanoria, de 3 por 1.5 metros, se ubica cerca de la casay los potreros. Las construcciones estn revestidasde similtunes, al igual que el piso que lo rodea.

    Por su parte en Cuncheil, ms que en ningn otrolugar, se nota claramente el sascaby las capas depolvo y tierra con el cual las pirmides fueronenterradas por los mayas con el propsito de ocultaresos tesoros arquitectnicos y su ciencia. Encima

    los vestigios de esta ex hacienda, cuyo dueo en1928 fue Wenceslao Moguel Herrera, El Fusiladode Halach, se notan restos de paredes de lashabitaciones construidas con piedra labrada.

    En el monte de Santa Catalina, propiedad delprofesor Manuel Cahum, existen 6 cerros grandes.En lo que fuera el casco de este lugar no seconstruyeron casas espaolas pero cerca del potrerohay algunos metates y piedras labradas que formanel piso de una casa. Aqu, como en los otros lugares,los similtunes se usaron para la construccin delbebedero de ganado. En el casco de la ex finca de

    Calatzec, propiedad de Juan de Dios K Chan, DonJuan, ubicada en la calle 12 entre 13 y 15,claramente se nota los cimientos de tres basamentospiramidales. Detrs de la carretera federal, justo en elterreno que est despus de conocido expendio decerveza, queda otro cimiento. Y detrs de lagasolinera, rumbo a La Sombrilla, existe uno ms.

    U xuul tu'ux ku t s'o'okole' ma' jach ojelta'ani',ba0'ale' tu'ux yaan uchben bejil tsimin k'ak'k'ajolta'an je'e bix Sombrilla tak noj bej yaan ichilBecal tak Halacho'e' yaan u yuchben mulilo'ob je'ebix u ya'alik le kolnalo'obo'.

    Chen ba'ale' u chuun najo'ob yetel uchbenpak'o'obe' ku pajtal u yila'alo'ob ti' mejen uchben

    kajtalilo'ob k'ajolta'ano'ob je'e bix Chunbec yetelKunche'il wa k'unche'ila'. Bey xano' yan uchbennajo'ob Ku Paloma (6), Santa Catalina (6) SantaMara (1) yetel Calatzec (1) yetel ti' chben chanlu'umil Putsicahtunich.

    Chumbeke' ku pajtal u yila'al naats' ti' le kuchilba'alche'obo' u chuun naj ku chukik oli' jo'ok'al up'elel metro'ob tu'ux ku yila'al oxp'el uchbennajo'obi'. Junp'el ti' leti'obe' 30 u p'elel metro'ob ubak'pach yetel kanp'el u ka'alikil. Mule ts'o'ok ukajal u k'askuunta'ale' p'aatal ti' junp'el pak'

    ka'ap'el metro u chowkil yetel junp'el u ka'alikil. Tuyok'ole' ku pajtal u yila'al pota'an tuunich xe'exek'

    jaykuunta'anil. Le kuchila', tak bejla' ku ye'esik umeen naj sak winiko'obe', chen ba'ale' ts'o'ok u

    jomol yetel ts'o'ok u k'astal u pak'il. Che'en Noriap'aatal naats' ti' naj yetel u kuchil u janalba'alche'ob. Najo'obe' jel utskiinta'ano'ob yetelpota'an tuunicho'ob, bey xan le lu'um bak'pachtiko'.

    El pasado de mi comunidad

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    9/38

    La tradicin oral seala que en Chulil hay restosde un sac-b y un camino subterrneo que locomunica con la bella Uxmal.

    Es importante sealar queel Prof. Alberto CollMut (Maestro Choyo), quien fuera presidentemunicipal en el periodo 1979-1981, es dueo de un

    paraje llamado Chulilque se ubica acostado de lacarretera federal cit ada . Al parecer, losconquistadores convirtieron esta rea en el casco ocabecera del antiguo pueblo maya y conservaron sunombre. En la actualidad este paraje tiene una noriaen desuso y conserva las cuevas que El Fusilado deHalach definiera como ttricas y en las cualesquemaron a los fallecidos del enfrentamiento armadode 1915. En el sitio tambin se nota una estructuramaya de cinco metros de altura.

    Kunche'ile', jach ku pajtal u yila'al bixk'abetkuunsa'abik sajkab yetel lu'ukm u tia'al upajtal u mu'ukul le uchben najo'ob beeta'an tumen lemaaya winiko'obo', u tia'al u mukiko'ob yetel uta'akiko'ob tulakal ba'ax u yojelo'ob. Yokol tulakal

    le ba'alo'ob u tia'al ka'ach Yum Wenceslao Herrera,max tu tokuba ti' kimil ts'oone' ku pajtal u yila'aluchebn najo'ob beeta'an yetel potbil tuunicho'ob.

    Tu k'axilo'ob Santa Catalina, tia'alinta'an tumen ajka'ansaj Manuel Cahume', yaan wakp'el nukuchmulo'obi'. Te'e kuchila' ma' beeta'ab kastlannajo'obi', chen ba'ale' naats' ti' u kuchil u janalba'alche'obe' ku pajtal u yila'al ka'ob yetel pota'antuunicho'ob u tia'al naj ka'achi'. Te'ela', je'e bix ti' ulak'kuchilo'obe' pota'an tuunicho'obe' k'abetkuunsa'abtia'al u beeta'al u kuchi u yik'ik ja' wakax.

    Tu noj najil Calatzek, tia'alinta'an tumen Yum Juan deDios Ku Chaane', Don Juan p'aatal tu bejil 12 ichil 13yetel 15e', ku pajtal u yila'al u chuun oxp'eelnajo'obi'. Pachil Noj Beje', pachil ti' kuchil tu'ux kuko'onool cervezae', ku pajtal u yila'al ulak' chuunnaji', ka'alikil pachil gasolinera, tu beelil sombrillae'yaan ulak' junp'eli'.

    Ichil Putsicahtuniche' yaan xan uchben najo'obka'achi', tak bejla' ku pajtal u yila'al u chuun junp'eluchben naji', ti' le xet' lu'um tia'al Yum JuanCrisostino Gutierrez Cauiche' yaan junp'el Noria ma'

    tu k'abetkuunsa'ali', ba'ale' ku pajtal u yila'al naats' ti'pota'an tuunicho'ob yetel ka'ob k'abetkuunsa'abtia'al u beeta'al u kuchil u yuk'iko'ob ja' wakaxo'ob.Ku tsikbalta'ale' tu kaajil Chulilae' yaan uchben Sakbeji', bey xano' yaan junp'el bej yanal lu'um kuk'uchul tak u jats'uts kaajil Uxmaali'.

    Unaj k-a'alik xan aj ka'ansaj Alberto Coll Mut (ajka'ansaj Choyoe') max tu betaj u jala'achil ichil u

    ja'abilo'ob 1979 tak 1981e' u yuumil jun xet' lu'umk'ajolta'an je'e bix Chulila'e', lela' p'aatal tsel Noj bej.Yaan u t sikba lili l Sak winiko' obe' tu Noj

    be'enkuunso'ob junp'el uchben kaaje' ka'a tup'ato'ob le k'aaba' ti'a'. Te'e k'iino'oba' le lu'uma' yaanti' junp'el Noria ma' tu k'abetkuunsa'al, ti yaan xansajkabo'ob tu ya'alaj le max ts'o'onts'ona'ab ba'ale'ma' kime' jach taj k'aaso'ob; ti' eelsa'ab maxkimo'ob ti' ba'atel anchaj tu ja'abil 1915i'. Te'ekuchila' ti' yaan xan uchben naj ku chukik jo'p'elmetro'ob u ka'anlikil. Vestigios en la ex hacienda de Cuncheil y en el paraje Chumbec. (MiguelMis/ 2006).

    U k'ajla'ayil in kaajal

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    La tradicin oral seala que en Chulil hay restosde un sac-b y un camino subterrneo que locomunica con la bella Uxmal.

    Es importante sealar queel Prof. Alberto CollMut (Maestro Choyo), quien fuera presidentemunicipal en el periodo 1979-1981, es dueo de un

    paraje llamado Chulilque se ubica acostado de lacarretera federal cit ada . Al parecer, losconquistadores convirtieron esta rea en el casco ocabecera del antiguo pueblo maya y conservaron sunombre. En la actualidad este paraje tiene una noriaen desuso y conserva las cuevas que El Fusilado deHalach definiera como ttricas y en las cualesquemaron a los fallecidos del enfrentamiento armadode 1915. En el sitio tambin se nota una estructuramaya de cinco metros de altura.

    Kunche'ile', jach ku pajtal u yila'al bixk'abetkuunsa'abik sajkab yetel lu'ukm u tia'al upajtal u mu'ukul le uchben najo'ob beeta'an tumen lemaaya winiko'obo', u tia'al u mukiko'ob yetel uta'akiko'ob tulakal ba'ax u yojelo'ob. Yokol tulakal

    le ba'alo'ob u tia'al ka'ach Yum Wenceslao Herrera,max tu tokuba ti' kimil ts'oone' ku pajtal u yila'aluchebn najo'ob beeta'an yetel potbil tuunicho'ob.

    Tu k'axilo'ob Santa Catalina, tia'alinta'an tumen ajka'ansaj Manuel Cahume', yaan wakp'el nukuchmulo'obi'. Te'e kuchila' ma' beeta'ab kastlannajo'obi', chen ba'ale' naats' ti' u kuchil u janalba'alche'obe' ku pajtal u yila'al ka'ob yetel pota'antuunicho'ob u tia'al naj ka'achi'. Te'ela', je'e bix ti' ulak'kuchilo'obe' pota'an tuunicho'obe' k'abetkuunsa'abtia'al u beeta'al u kuchi u yik'ik ja' wakax.

    Tu noj najil Calatzek, tia'alinta'an tumen Yum Juan deDios Ku Chaane', Don Juan p'aatal tu bejil 12 ichil 13yetel 15e', ku pajtal u yila'al u chuun oxp'eelnajo'obi'. Pachil Noj Beje', pachil ti' kuchil tu'ux kuko'onool cervezae', ku pajtal u yila'al ulak' chuunnaji', ka'alikil pachil gasolinera, tu beelil sombrillae'yaan ulak' junp'eli'.

    Ichil Putsicahtuniche' yaan xan uchben najo'obka'achi', tak bejla' ku pajtal u yila'al u chuun junp'eluchben naji', ti' le xet' lu'um tia'al Yum JuanCrisostino Gutierrez Cauiche' yaan junp'el Noria ma'

    tu k'abetkuunsa'ali', ba'ale' ku pajtal u yila'al naats' ti'pota'an tuunicho'ob yetel ka'ob k'abetkuunsa'abtia'al u beeta'al u kuchil u yuk'iko'ob ja' wakaxo'ob.Ku tsikbalta'ale' tu kaajil Chulilae' yaan uchben Sakbeji', bey xano' yaan junp'el bej yanal lu'um kuk'uchul tak u jats'uts kaajil Uxmaali'.

    Unaj k-a'alik xan aj ka'ansaj Alberto Coll Mut (ajka'ansaj Choyoe') max tu betaj u jala'achil ichil u

    ja'abilo'ob 1979 tak 1981e' u yuumil jun xet' lu'umk'ajolta'an je'e bix Chulila'e', lela' p'aatal tsel Noj bej.Yaan u t sikba lili l Sak winiko' obe' tu Noj

    be'enkuunso'ob junp'el uchben kaaje' ka'a tup'ato'ob le k'aaba' ti'a'. Te'e k'iino'oba' le lu'uma' yaanti' junp'el Noria ma' tu k'abetkuunsa'al, ti yaan xansajkabo'ob tu ya'alaj le max ts'o'onts'ona'ab ba'ale'ma' kime' jach taj k'aaso'ob; ti' eelsa'ab maxkimo'ob ti' ba'atel anchaj tu ja'abil 1915i'. Te'ekuchila' ti' yaan xan uchben naj ku chukik jo'p'elmetro'ob u ka'anlikil. Vestigios en la ex hacienda de Cuncheil y en el paraje Chumbec. (MiguelMis/ 2006).

    U k'ajla'ayil in kaajal

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    10/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    1.- Ma' xu'uxupik chen bey muuk' beetik umeyaj ba'alo'ob (no desperdicies energa).

    2.- Tup ba'ax ma' tan a k'abetkuunsik(Apaga lo que no ests utilizando).

    3.- K'abetkuuns jach chen le ja' k'abetteche' (Utiliza nicamente el aguanecesaria).

    4.- Jaant chen le ba'ax beetik u pajtal ama'alob ch'ijile' (Consume una dietabalanceada).

    5.- K'abetkuuns ba'alo'ob ku sebk'astalo'ob (Utiliza productos

    biodegradables).6.- Ma' tu beetiko'ob loob ti' yokolkaab(Recicla todo lo que puedas).

    7.- Junp'itkuuns u yantal k'aak'as buuts'(Reduce las emisiones txicas).

    8.- K'abetkuuns ch'uyub saso'ob jachjunp'it u xupiko'ob corriente. (Utilizalmparas elctricas de bajo consumo).

    9.- Kalaant a wotoch (Aisla tu lugar).10.- Xu'ul a k'abetkuunsik pawo'beeta'an yetel plstico (Evita las bolsasplsticas).

    Bix je'el u pajtal inkalaantik lu'um yetel kuxtale'

    Qu puedo hacer para proteger el Medio Ambiente?

    cih Soluionesdelaeicdnpasada:Pepem(r maip), osacanat) kaaxp(ollio)yCho(ratn.

    Palomea las acciones positivas y tachalas que daen el Medio Ambiente

    Y el Medio Ambiente Qu?

    Kalaant yok'ol kaab! Ko'one'ex beetik u junp't

    tal ba'ax beetik ti' loob! (Cuida el planeta!Reduzcamos nuestra contaminacin!).

    Ilumina este dibujo!

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    1.- Ma' xu'uxupik chen bey muuk' beetik umeyaj ba'alo'ob (no desperdicies energa).

    2.- Tup ba'ax ma' tan a k'abetkuunsik(Apaga lo que no ests utilizando).

    3.- K'abetkuuns jach chen le ja' k'abetteche' (Utiliza nicamente el aguanecesaria).

    4.- Jaant chen le ba'ax beetik u pajtal ama'alob ch'ijile' (Consume una dietabalanceada).

    5.- K'abetkuuns ba'alo'ob ku sebk'astalo'ob (Utiliza productos

    biodegradables).6.- Ma' tu beetiko'ob loob ti' yokolkaab(Recicla todo lo que puedas).

    7.- Junp'itkuuns u yantal k'aak'as buuts'(Reduce las emisiones txicas).

    8.- K'abetkuuns ch'uyub saso'ob jachjunp'it u xupiko'ob corriente. (Utilizalmparas elctricas de bajo consumo).

    9.- Kalaant a wotoch (Aisla tu lugar).10.- Xu'ul a k'abetkuunsik pawo'beeta'an yetel plstico (Evita las bolsasplsticas).

    Bix je'el u pajtal inkalaantik lu'um yetel kuxtale'

    Qu puedo hacer para proteger el Medio Ambiente?

    Solciesddicinpasada:epme(ar mipoa)chan uonelaePs,kaaaxp(ootyCh(rt). lli)oan

    Palomea las acciones positivas y tachalas que daen el Medio Ambiente

    Y el Medio Ambiente Qu?

    Kalaant yok'ol kaab! Ko'one'ex beetik u junp't

    tal ba'ax beetik ti' loob! (Cuida el planeta!Reduzcamos nuestra contaminacin!).

    Ilumina este dibujo!

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    11/38

    U jel k'abetkuunsa'alju'un tu kaajil

    San Antonio Sih

    Reciclado artesanal de papel en San Antonio Sih

    a' tu pajtal k-a'alik ma' jaaji', u ka'aMk'abetkuunsa'al ju'une' junp'el ba'ax tajk'a'ana'an u tia'al k-tokik k'axo'ob, tumen ku beetikma' u ch'a'akal che'ob; chen wey t-noj lu'uma' kuchukik tak junk'al millono'ob u kul che'ob ku ch'a'akalti' jun ja'ab chen tia'al u beeta'al ju'un.

    Tu kaajil San Antonio Siho'e' much meyaj kuk'aba'atik Jun much tan Kanik Kuxtale tan ubeeta'al le mayaj tu'ux ku jel k'abetkuunsa'al le

    ju'uno', le meyaja' kaj u beetiko'ob kitak tu ja'abil 1996ka'a kaj u meyajo'ob je'e bix Sociedad de SolidaridadSocial de Responsabilidad Limitadae' (SSS).

    Ku ya'alik Mara Russy de Rosalba Chan Tucuche',le much'tanbala' tan u p'isbaltik u kalaantik tulakalba'ax bak'pachtiko'on yetel u beetiko'ob xan

    junp'el ba'ax ka'a u beet u yantal meyaj ti'kajnalo'ob. Max ku takpajaloob ti' le meyaja' Maradel Socorro Herrera Tucuch (max jo'olintik), NelsyMarisela Ku Chay (kalan taak'in), Maribel Mena Ku(max kalaantik ba'ax ku beeta'al), Irene Floricely

    Chay Tucuch, Isela Griselda Mena Ku, Ana BerthaLisa Ku Chay (chen ku takpajlo'obi') yetel WendiColl Tucuch bey xan Alejandra Mena Ku (kulat'pachtiko'ob meyaj).

    Ku ya'alik Chan Tucuche', ti' kanp'el hooraobe' je'elu pajtal u beetiko'ob 120 u p'elel ju'uno'obe', chenba'ale', u meeyjile' ku beetik u na'akal u tojol, beytuno', junp'el sak ju'une' ku tojoltik kanp'el peso'obka'alikil le yaan u boonilo' jo'op'el peeso'ob u tojol.

    Block de notas elaborado porMiguel Mis/200

    Huun Much Taan KanikKuxtal. ( 8).

    ndudablemente, el reciclado de papel es unaIestrategia adecuada para proteger el medioambiente, sobre todo porque evita la tala de rbolesque en nuestro pas alcanza la cantidad de

    En la comunidad de San Antonio Sih la sociedad

    Huun Much Taan Kanik Kuxtal (Papel recicladohecho a mano) realiza esta importante tarea socialdesde el ao de 1996, cuando surgi bajo las normasque caracterizan a una Sociedad de SolidaridadSocial de Responsabilidad Limitada (SSS).

    De acuerdo con Mara Russy de Rosalba ChanTucuch, la sociedad pretende coadyuvar a laconservacin del medio ambiente y promover, almismo tiempo, una actividad productiva que generefuentes de empleo en la comunidad. Susintegrantes son Mara del Carmen del SocorroHerrera Tucuch (responsable), Nelsy Marisela kuChay (tesorera), Maribel Mena Ku (responsable del

    rea de produccin, Irene Floricely Chay Tucuch(socia), Isela Griselda Mena Ku (socia), Ana BerthaLisa Ku Chay (socia), Wendi Coll Tucuch (apoyo) yAlejandra Mena Ku (apoyo).

    De acuerdo con Chan Tucuch en 4 horas puedenobtenerse 120 hojas artesanales, pero los costos dela produccin causan que una hoja blanca cueste4.00 pesos y el de color 5.00 pesos.

    veintemillones de rboles al ao, mismos que son usadosslo para fabricar papel.

    Kux tun ba'ax bak'pachtiko'on

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    U jel k'abetkuunsa'alju'un tu kaajil

    San Antonio Sih

    Reciclado artesanal de papel en San Antonio Sih

    a' tu pajtal k-a'alik ma' jaaji', u ka'aMk'abetkuunsa'al ju'une' junp'el ba'ax tajk'a'ana'an u tia'al k-tokik k'axo'ob, tumen ku beetikma' u ch'a'akal che'ob; chen wey t-noj lu'uma' kuchukik tak junk'al millono'ob u kul che'ob ku ch'a'akalti' jun ja'ab chen tia'al u beeta'al ju'un.

    Tu kaajil San Antonio Siho'e' much meyaj kuk'aba'atik Jun much tan Kanik Kuxtale tan ubeeta'al le mayaj tu'ux ku jel k'abetkuunsa'al le

    ju'uno', le meyaja' kaj u beetiko'ob kitak tu ja'abil 1996ka'a kaj u meyajo'ob je'e bix Sociedad de SolidaridadSocial de Responsabilidad Limitadae' (SSS).

    Ku ya'alik Mara Russy de Rosalba Chan Tucuche',le much'tanbala' tan u p'isbaltik u kalaantik tulakalba'ax bak'pachtiko'on yetel u beetiko'ob xan

    junp'el ba'ax ka'a u beet u yantal meyaj ti'kajnalo'ob. Max ku takpajaloob ti' le meyaja' Maradel Socorro Herrera Tucuch (max jo'olintik), NelsyMarisela Ku Chay (kalan taak'in), Maribel Mena Ku(max kalaantik ba'ax ku beeta'al), Irene Floricely

    Chay Tucuch, Isela Griselda Mena Ku, Ana BerthaLisa Ku Chay (chen ku takpajlo'obi') yetel WendiColl Tucuch bey xan Alejandra Mena Ku (kulat'pachtiko'ob meyaj).

    Ku ya'alik Chan Tucuche', ti' kanp'el hooraobe' je'elu pajtal u beetiko'ob 120 u p'elel ju'uno'obe', chenba'ale', u meeyjile' ku beetik u na'akal u tojol, beytuno', junp'el sak ju'une' ku tojoltik kanp'el peso'obka'alikil le yaan u boonilo' jo'op'el peeso'ob u tojol.

    Block de notas elaborado porMiguel Mis/200

    Huun Much Taan KanikKuxtal. ( 8).

    ndudablemente, el reciclado de papel es unaIestrategia adecuada para proteger el medioambiente, sobre todo porque evita la tala de rbolesque en nuestro pas alcanza la cantidad de

    En la comunidad de San Antonio Sih la sociedad

    Huun Much Taan Kanik Kuxtal (Papel recicladohecho a mano) realiza esta importante tarea socialdesde el ao de 1996, cuando surgi bajo las normasque caracterizan a una Sociedad de SolidaridadSocial de Responsabilidad Limitada (SSS).

    De acuerdo con Mara Russy de Rosalba ChanTucuch, la sociedad pretende coadyuvar a laconservacin del medio ambiente y promover, almismo tiempo, una actividad productiva que generefuentes de empleo en la comunidad. Susintegrantes son Mara del Carmen del SocorroHerrera Tucuch (responsable), Nelsy Marisela kuChay (tesorera), Maribel Mena Ku (responsable del

    rea de produccin, Irene Floricely Chay Tucuch(socia), Isela Griselda Mena Ku (socia), Ana BerthaLisa Ku Chay (socia), Wendi Coll Tucuch (apoyo) yAlejandra Mena Ku (apoyo).

    De acuerdo con Chan Tucuch en 4 horas puedenobtenerse 120 hojas artesanales, pero los costos dela produccin causan que una hoja blanca cueste4.00 pesos y el de color 5.00 pesos.

    veintemillones de rboles al ao, mismos que son usadosslo para fabricar papel.

    Kux tun ba'ax bak'pachtiko'on

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    12/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Esto provoca que la asociacin se enfrente a seriasdificultades para competir en el mercado. Para limitaresta problemtica las mujeres de Huun Much TaanKanik Kuxtal tambin elaboran papel parainvitaciones, tarjetas de presentacin, libretas, portablock de notas, cajas para chocolate y papel paraenvoltura de regalo.

    Huun Much Taan Kanik Kuxtal es un grupoperteneciente al Centro Alternativo para elDesarrollo Integral Indgena. A.C., de la mismalocalidad. Esta asociacin est formada mayormentepor mujeres, quienes velan por la equidad de gneroy oportunidades entre las mujeres; ofrecen asesorassobre salud sexual y reproduccin; desarrollantalleres con temas psicolgicos y para personas concapacidades especiales; ofrecen asesora legal paralas mujeres que sufren violencia psicolgica y social;y atienden a dos grupos de educacin inicial.

    Proceso general del reciclado del papel

    Para reciclar la organizacin requiere papel usado,

    pegamento, agua, guillotina, tijeras, tinas, cubetas,bastidores y licuadoras caseras. En trminosgenerales el proceso es el siguiente:1.- Adquisicin de papel usado en institucioneseducativas y gubernamentales.2.- Se rompe el papel a mano y se remoja en cubetasde agua.3.- Se licua el papel y se pone en una tina.4.- Se usan bastidores para sacar el papel de la tina5.- Se imprime el papel en las tablas y se deja secar.

    Veamos un ejemplo. Para elaborar 120 hojas depapel reciclado Huun Much Taan Kanik Kuxtalnecesita lo siguiente:

    - 20-30 litros de agua- 2 cubetas para remojar el papel- Harina- Pulpa de sbila- Fibra de lengua de vaca- Pintura de mariposas

    Lela' le beetik tun u yantal muk'yaj u tia'al u pajtalu ko'onol le ju'uno'oba'. U tia'al u pajtal u yiliko'ob bix

    je'el u koniko'ob tune', le ko'olelo'ob yano'ob te'ekuchila' ku beetiko'ob xan ju'uno'ob tia'al u beeta'alpayal ol, ju'un tia'al u ts'aaik u k'ajoltuba mak,

    pikil ju'uno'ob, tu'ux ku ts'abal ju'un tia'al ts'ib, u chanmabenil'ob chukwa' yetel ju'un tia'al u to'obol siibal.

    Jun much' tan k-kanik kuxt ale' jun muchko'olelo'ob oka'ano'ob ichil Centro Alternativo parael Desarrollo Integral Indgena. A.C. p'aatal te'ekaaja'. Te'e kuchila' oli' chen ko'olelo'ob yani', kukalaantiko'ob mixmak u pitman yok'ol u nuupi'yetel bix je'el u jok'olo'ob tanil le ko'olelo'obo', kuts'aiko'ob ka'ansaj yo'olal bix unaj u kalaantik usu'utsilil ko'olel yetel bix u yantal u paalal, kubeetiko'ob much' kaambal tia'al u yantiko'ob u

    tuukul mako'ob yetel tia'al mako'ob jela'an uwinkililo'ob wa u tuukulo'ob ti' to'on; ku yantiko'obyetel aj- lat'paacho'ob, ko'olelo'ob ku beeta'alti'obloob yetel ku tanaltiko'ob ka'ap'el much'ul mejenpaalal ma' okoko'ob xooki.

    Bix u ka'a k'abetkuunsa'al ju'unU tia'al u ka'a k'abetkuunsa'l ju'une', le much'meyajo'oba' ku k'abetkunsiko'ob ju'un ts'o'ok u yaxk'abetchajal, nu'ukul tia'al u ta'ak'al, ja', nu'ukul tia'alu xo'otol ju'un, k'osobo'ob, nu'ukulo'ob tia'al u

    ts'amal, ch'oyo'ob, nu'ukulo'ob tia'al u ja'ayalo'obyetel nu'ukul tia'al u ju'uch'ul. Jach tu seblakile',bey u beeta'ala':1).- Tanile' ku yila'al tu'ux je'el u pajtal u ch'abal

    ju'une', ti' u kuchilo'ob xook wa ti' u molayilo'objala'achil. 2).- Ku ja'atal yetel k'ab le ju'uno'obo' kuyoksa'al ichil u ch'oyilo'ob ja. 3).- Ku ju'uch'ul le

    juuno' ku yoksa'al ichil nukuch ch'oyo'ob (tina).4).- Ku joksa'al le ju'uno' ti' ulak' nu'ukulo'ob. 5).-Ku je'ep'el le ju'un ti' tax che'obo' ku chabal u tijil.

    Bey tuno', u tia'al u beeta'al 120 u walal ju'uno'obe', le much'ul meyji lo'oba' kuk'abetkuunsiko'ob:Jun k'al wa lajun tu ka'ak'al litro'ob ja'.Ka'ap'el ch'oyo'ob tia'al u ts'amiko'ob le ju'uno'.HarinaU ts'u' sabilaU soskilil xiw k'ajolta'an bet lengua de vacae'Boono'ob

    Est interesado en adquirir estosproductos hechos a mano? Llame altelfono cel. 9991 59-67-92.

    Y el Medio Ambiente Qu?

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Esto provoca que la asociacin se enfrente a seriasdificultades para competir en el mercado. Para limitaresta problemtica las mujeres de Huun Much TaanKanik Kuxtal tambin elaboran papel parainvitaciones, tarjetas de presentacin, libretas, portablock de notas, cajas para chocolate y papel paraenvoltura de regalo.

    Huun Much Taan Kanik Kuxtal es un grupoperteneciente al Centro Alternativo para elDesarrollo Integral Indgena. A.C., de la mismalocalidad. Esta asociacin est formada mayormentepor mujeres, quienes velan por la equidad de gneroy oportunidades entre las mujeres; ofrecen asesorassobre salud sexual y reproduccin; desarrollantalleres con temas psicolgicos y para personas concapacidades especiales; ofrecen asesora legal paralas mujeres que sufren violencia psicolgica y social;y atienden a dos grupos de educacin inicial.

    Proceso general del reciclado del papel

    Para reciclar la organizacin requiere papel usado,

    pegamento, agua, guillotina, tijeras, tinas, cubetas,bastidores y licuadoras caseras. En trminosgenerales el proceso es el siguiente:1.- Adquisicin de papel usado en institucioneseducativas y gubernamentales.2.- Se rompe el papel a mano y se remoja en cubetasde agua.3.- Se licua el papel y se pone en una tina.4.- Se usan bastidores para sacar el papel de la tina5.- Se imprime el papel en las tablas y se deja secar.

    Veamos un ejemplo. Para elaborar 120 hojas depapel reciclado Huun Much Taan Kanik Kuxtalnecesita lo siguiente:

    - 20-30 litros de agua- 2 cubetas para remojar el papel- Harina- Pulpa de sbila- Fibra de lengua de vaca- Pintura de mariposas

    Lela' le beetik tun u yantal muk'yaj u tia'al u pajtalu ko'onol le ju'uno'oba'. U tia'al u pajtal u yiliko'ob bix

    je'el u koniko'ob tune', le ko'olelo'ob yano'ob te'ekuchila' ku beetiko'ob xan ju'uno'ob tia'al u beeta'alpayal ol, ju'un tia'al u ts'aaik u k'ajoltuba mak,

    pikil ju'uno'ob, tu'ux ku ts'abal ju'un tia'al ts'ib, u chanmabenil'ob chukwa' yetel ju'un tia'al u to'obol siibal.

    Jun much' tan k-kanik kuxt ale' jun muchko'olelo'ob oka'ano'ob ichil Centro Alternativo parael Desarrollo Integral Indgena. A.C. p'aatal te'ekaaja'. Te'e kuchila' oli' chen ko'olelo'ob yani', kukalaantiko'ob mixmak u pitman yok'ol u nuupi'yetel bix je'el u jok'olo'ob tanil le ko'olelo'obo', kuts'aiko'ob ka'ansaj yo'olal bix unaj u kalaantik usu'utsilil ko'olel yetel bix u yantal u paalal, kubeetiko'ob much' kaambal tia'al u yantiko'ob u

    tuukul mako'ob yetel tia'al mako'ob jela'an uwinkililo'ob wa u tuukulo'ob ti' to'on; ku yantiko'obyetel aj- lat'paacho'ob, ko'olelo'ob ku beeta'alti'obloob yetel ku tanaltiko'ob ka'ap'el much'ul mejenpaalal ma' okoko'ob xooki.

    Bix u ka'a k'abetkuunsa'al ju'unU tia'al u ka'a k'abetkuunsa'l ju'une', le much'meyajo'oba' ku k'abetkunsiko'ob ju'un ts'o'ok u yaxk'abetchajal, nu'ukul tia'al u ta'ak'al, ja', nu'ukul tia'alu xo'otol ju'un, k'osobo'ob, nu'ukulo'ob tia'al u

    ts'amal, ch'oyo'ob, nu'ukulo'ob tia'al u ja'ayalo'obyetel nu'ukul tia'al u ju'uch'ul. Jach tu seblakile',bey u beeta'ala':1).- Tanile' ku yila'al tu'ux je'el u pajtal u ch'abal

    ju'une', ti' u kuchilo'ob xook wa ti' u molayilo'objala'achil. 2).- Ku ja'atal yetel k'ab le ju'uno'obo' kuyoksa'al ichil u ch'oyilo'ob ja. 3).- Ku ju'uch'ul le

    juuno' ku yoksa'al ichil nukuch ch'oyo'ob (tina).4).- Ku joksa'al le ju'uno' ti' ulak' nu'ukulo'ob. 5).-Ku je'ep'el le ju'un ti' tax che'obo' ku chabal u tijil.

    Bey tuno', u tia'al u beeta'al 120 u walal ju'uno'obe', le much'ul meyji lo'oba' kuk'abetkuunsiko'ob:Jun k'al wa lajun tu ka'ak'al litro'ob ja'.Ka'ap'el ch'oyo'ob tia'al u ts'amiko'ob le ju'uno'.HarinaU ts'u' sabilaU soskilil xiw k'ajolta'an bet lengua de vacae'Boono'ob

    Est interesado en adquirir estosproductos hechos a mano? Llame altelfono cel. 9991 59-67-92.

    Y el Medio Ambiente Qu?

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    13/38

    u yx k'iinilo'ob u winalil junio ti' le ja'aba', k'aaj uTyila'al tu'ux p'aatal jejelas mulo'ob tu chowkil ubejil Dzidzibachi' tak Santo Domingo. Le meyaja' payalolta'ab tumen u mola'ayil ilik u bejo'obil u

    mek'tanlu'umil Yucatn (DIVITEY), lela' yolal tumenyaan u tunbenkuunsa'al le bej oli' junlub u chowkil.Te'e meyaja' kaxta'ab jun tu ka'ak'al mulo'ob

    jejelas bix beeta'anilo'ob yetel ti' yano'ob tubak'pachil le tunben bej kun beeta'ako'. Lemulo'oba' ts'ab u k'aaba'ob je bix tsoolal anilo'obe',chu'umpaj u xo'okol tu kaajil Dzidzibachi' tak SantoDomingo.

    Arqlgo. Ral Morales Uh

    Oxkintok88hotmail.com

    U chikulil mulo'ob tu bejilDzidzibachi' tak Santo Domingo

    n los primeros das del mes de junio del presenteEao se llev a cabo la prospeccin arqueolgica(trmino empleado para referirnos a la ubicacin demontculos prehispnicos) en la carreteraDzidzibach-Santo Domingo. Esta tarea fuesolicitada por la Direccin de Vas Terrestres del

    Estado de Yucatn (DIVITEY), como parte de lamodernizacin del camino que comunica estas doscomunidades separadas por tan solo 3.7 km.

    En el recorrido se encontraron alrededor de 21montculos antiguos de diferente forma y funcindistribuidos sobre el eje y en reas adyacentes deltrazo de la nueva carretera. Estas estructuras fueronidentificadas con nmeros correlativos (del 1 al 21)desde el poblado de Dzidzibach hasta SantoDomingo. Entre las construcciones mssobresalientes se hallaron plataformas simples yalgunos con cuartos superiores, destinadas en su

    mayora para funciones habitacionales. Lasestructuras con estas caractersticas se conocencon los nmeros 7, 8, 13, y 16.

    Por su parte, la estructura 7 se ubic en el Km1+040, o bien a 1,040 m de distancia del pueblo deDzidzibach. Se trata de un montculo en forma deL visto desde el norte, tena unas dimensiones de15 m. de largo por 14 m. de ancho y un altura de 2.50m. Inmediatamente al poniente de sta, se localizotra construccin de menor tamao, seguramentecon funciones similares. La estructura 8 fue laplataforma mayor localizada en el nuevo trazo, puesmide 33 m. de largo por 30 m. de ancho con una

    altura de aproximadamente 4.5 m. (foto 1). En suparte superior se localizaron tres construcciones ocuartos superiores. La principal estaba localizada enel extremo oriente de la plataforma basal y se tratade un cuarto hecho con paredes de mampostera ycon techo abovedado. Afortunadamente, por suubicacin respecto al eje de la carretera, estemontculo no ser afectado y quedar dentro de unrea de conservacin.

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Columna invitada

    Ubicacin geogrfica del tramo carretero Dzidzibach, Halach-SantoDomingo, Maxcan. (Ral Morales Uh/2008).

    Vestigios arqueolgicos en la carretera Dzidzibach-Santo Domingo

    u yx k'iinilo'ob u winalil junio ti' le ja'aba', k'aaj uTyila'al tu'ux p'aatal jejelas mulo'ob tu chowkil ubejil Dzidzibachi' tak Santo Domingo. Le meyaja' payalolta'ab tumen u mola'ayil ilik u bejo'obil u

    mek'tanlu'umil Yucatn (DIVITEY), lela' yolal tumenyaan u tunbenkuunsa'al le bej oli' junlub u chowkil.Te'e meyaja' kaxta'ab jun tu ka'ak'al mulo'ob

    jejelas bix beeta'anilo'ob yetel ti' yano'ob tubak'pachil le tunben bej kun beeta'ako'. Lemulo'oba' ts'ab u k'aaba'ob je bix tsoolal anilo'obe',chu'umpaj u xo'okol tu kaajil Dzidzibachi' tak SantoDomingo.

    Arqlgo. Ral Morales Uh

    Oxkintok88hotmail.com

    U chikulil mulo'ob tu bejilDzidzibachi' tak Santo Domingo

    n los primeros das del mes de junio del presenteEao se llev a cabo la prospeccin arqueolgica(trmino empleado para referirnos a la ubicacin demontculos prehispnicos) en la carreteraDzidzibach-Santo Domingo. Esta tarea fuesolicitada por la Direccin de Vas Terrestres del

    Estado de Yucatn (DIVITEY), como parte de lamodernizacin del camino que comunica estas doscomunidades separadas por tan solo 3.7 km.

    En el recorrido se encontraron alrededor de 21montculos antiguos de diferente forma y funcindistribuidos sobre el eje y en reas adyacentes deltrazo de la nueva carretera. Estas estructuras fueronidentificadas con nmeros correlativos (del 1 al 21)desde el poblado de Dzidzibach hasta SantoDomingo. Entre las construcciones mssobresalientes se hallaron plataformas simples yalgunos con cuartos superiores, destinadas en su

    mayora para funciones habitacionales. Lasestructuras con estas caractersticas se conocencon los nmeros 7, 8, 13, y 16.

    Por su parte, la estructura 7 se ubic en el Km1+040, o bien a 1,040 m de distancia del pueblo deDzidzibach. Se trata de un montculo en forma deL visto desde el norte, tena unas dimensiones de15 m. de largo por 14 m. de ancho y un altura de 2.50m. Inmediatamente al poniente de sta, se localizotra construccin de menor tamao, seguramentecon funciones similares. La estructura 8 fue laplataforma mayor localizada en el nuevo trazo, puesmide 33 m. de largo por 30 m. de ancho con una

    altura de aproximadamente 4.5 m. (foto 1). En suparte superior se localizaron tres construcciones ocuartos superiores. La principal estaba localizada enel extremo oriente de la plataforma basal y se tratade un cuarto hecho con paredes de mampostera ycon techo abovedado. Afortunadamente, por suubicacin respecto al eje de la carretera, estemontculo no ser afectado y quedar dentro de unrea de conservacin.

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Columna invitada

    Ubicacin geogrfica del tramo carretero Dzidzibach, Halach-SantoDomingo, Maxcan. (Ral Morales Uh/2008).

    Vestigios arqueolgicos en la carretera Dzidzibach-Santo Domingo

  • 8/14/2019 REVISTA JALAL 3

    14/38

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Ichil le mulo'oba' ku tip'ilo'ob le yaan u taxtakabilo'ob yetel le yaan u mejen kuchil'ob tuka'alikilo', tulakal le najo'oba ku k'abetkuuns'alo'obka'ach tia'al kajtal. Bey anilo'ob le uk, waxak, oxlajunyetel waklajunp'el mulo'.

    Bey tuno' le ukp'el mul p'aatal junp'el kilometroti' Dzidzibachi'e' yaan ti' u yoochel bey junp'el Lwa ka'a ila'ak xaman, oli' jo'olajun u chowkil yetelkanlajun u kochil, ka'alikil u ka'anlikile'ka'ap'elmetro tak chumuk. Chik'ine' patchaj u yila'al ulak'mul oli ' chichan, chen ba'ale' leeyli 'k'abetkuunsa'ab wel tia'al kajtale'.

    Le wakp'el mulo', u jach nojchil ti' tulakalo'ob, kup'isik oxlajun tu ka'ak'al u p'elel metro'ob u chowkilyetel lajun tu ka'a k'al u p'elel metro'ob u kocil,ka'alikil kanp'el tak chumuk u p'elel metro'ob u

    ka'anlikil. Tu ka'alikile' yaan oxp'el mejenkuchilo'ob tia'al weenli'. U k'a'ana'anile' p'aatal tulak'inil le u chuuno', yetelk tuunich beeta'an u pak'ilyetel p'un u ka'anlikil.

    U ma'alobile', le mula' ma' p'aatal y'ok'ol beji', leolale' ma' tun k'askuunta'ak, yaan u p'atal ichilkuchil tu'ux kun kalaantaak.

    Le oxlajun mulo' wolis u chuun, yaan u pak'ilo'obpota'an ti' tuunich yaan ka'ach te'lo', u chuunil ka'ach

    junp'el xa'anil naj beeta'an yetel kolokche'.Waklajun mule' ku p'isik waklajun u p'elel

    metro'ob u chowkil yetel oli' oxp'el metro'ob uka'anlikil. Tu yok'ole' yaan ka'ap'el kuchilo'obtia'al kajtale', beeta'an yetel pota'an tuunich, lela' uk'at u ya'ale' yetel tuunich beeta'an ka'ach u pak'il.

    Tulakal le mulo'oba' p'aatalo'ob nachil ti' le tu'uxkun manak le tunben beja', ku ts'o'okole' yaan uxexet'al lako'ob, ka'ob yetel chultuno'ob wa ukuchil tu'ux ku ta'akik ja' uchben mako'ob. Lemeyaja' jach ka'ana'an tumen u chuunil junp'el nojmeyaj ken u beet u kajal u yutskiinta'al lemulo'oba', bey xano', yaan u pana'al tia'al u yila'albix p'aatlilo'ob kitak ma'a manak le bej yok'olo'. Lemeyaja' chab u beeta'al tumen u Noj Mola'ayilkalaantik Mulo'ob (INAH), ku beetik u yantal majanmeyaj ti' jo'o tu ka'ak'al kajnalo'ob, yetel yaaxxook ku beeta'al yo'olal mulo'ob p'aatal ichilChuunchukum yetel Oxk'intok, kaajo'b jok'o'obtanil tu ja'abilo'ob 600 tak 900 ti' u ja'anilo'ob sijikki'ichkelem Yuum.

    La nmero 13 era un montculo circular de 20 m.de dimetro. Contiene muros tallados en la mismaroca madre (foto 2) y era los cimientos de unaconstruccin superior hecha de bajareque y guano.

    El montculo nmero 16 mide 30 m. de largo por

    25 m. de ancho y se eleva a casi 3 m. de altura. En lacima se encontraron dos construcciones o cuartoshabitacionales hechos con piedras labradas, lo cualindica que tenan muros de mampostera.

    Todos los montculos identificados estabanasociados a muchos otros vestigios que quedabanfuera del derecho de va, adems haba fragmentosde vasijas, metates y un chultno cisterna maya. Laimportancia cultural de los vestigios hallados en laconstruccin de la nueva carretera constituyen losfundamentos para elaborar un Proyecto deSalvamento Arqueolgico que prev la excavacin

    de todos los montculos que sern destruidos en laconstruccin de la carretera. La exploracin de lasestructuras autorizada por el Consejo Nacional deArqueologa (INAH) es fuente de empleo temporal de25 trabajadores de la regin. Adems, constituye unade las primeras investigaciones arqueolgicas de laregin, bsicamente entre los dos sitios importantesde Chunchucmil y Oxkintok que florecieron entre losaos 600 a 900 d.C.

    Columna invitada

    Estructuras 7 y 13 ubicadas en la carretera Dzidzibach-Santo Domingo.En la imagen de abajo se observa la roca madre modificada como muro.(Ral Morales Uh/2008).

    Jalal, Revista Cultural Bilinge, Ao 1, No. 3, Noviembre del 2008

    Ichil le mulo'oba' ku tip'ilo'ob le yaan u taxtakabilo'ob yetel le yaan u mejen kuchil'ob tuka'alikilo', tulakal le najo'oba ku k'abetkuuns'alo'obka'ach tia'al kajtal. Bey anilo'ob le uk, waxak, oxlajunyetel waklajunp'el mulo'.

    Bey tuno