revista 38

40
MR Especial Mayakoba - GOLF TURISMO San Andrés Cholula - GOLF TOUR Torneo 14 de Febrero - El Cristo Torneo de la Amistad - La Huerta Torneo A Go Go - El Cristo - GOLF ESPECIAL MAYAKOBA Club de Golf El Camaleón Tour Mayakoba Golf Classic 2011 Johnson Wagner, ganador 2011 Los ganadores del Mayakoba Golf Classic Johnson Wagner Ganador del Mayakoba Golf Classic 2011 AÑO 4 NO. 38 2011 PUBLICACIÓN GRATUITA

description

entrevista con Johnson wagner ganador del MAYAKOBA GOLF CLASSIC 2011

Transcript of revista 38

Page 1: revista 38

MR

EspecialMayakoba

- GOLF TURISMOSan Andrés Cholula

- GOLF TOURTorneo 14 de Febrero - El CristoTorneo de la Amistad - La HuertaTorneo A Go Go - El Cristo

- GOLF ESPECIAL MAYAKOBAClub de Golf El CamaleónTour Mayakoba Golf Classic 2011Johnson Wagner, ganador 2011Los ganadores del Mayakoba Golf Classic

Johnson Wagner

Ganador del

Mayakoba Golf

Classic 2011

AÑO 4 NO. 38 2011 PUBLICACIÓN GRATUITA

Page 2: revista 38

ESTUDIO FOTOGRÁFICOPRODUCT SHOTMODELS BOOK

MODAVIAJES

ARQUITECTURAGASTRONOMÍA

FOTO DE REVISTAS6 Oriente 412-B, Col. CentroCel. 22.25.05.02.51

Product Shot. Buffet de carnes, Presidente Intercontinental. Octubre 2010

También lo haríamos por tu marca

Page 3: revista 38
Page 4: revista 38

EditorialDIRECCIÓN GENERALALEJANDRO BARROETA [email protected]

DIRECCIÓN EDITORIALCARLOS BARROETA [email protected]

DIRECCIÓN [email protected]

MANLIO LÓPEZ CONTRERAS4.66.05.56 / 52*6933*[email protected]

DIRECCIÓN ADMINISTRATIVABEATRIZ BARROETA S.

DISEÑO EDITORIALMITHOS MEDIA6 Oriente 412-B, Col. CentroTel. [email protected]

FOTOGRAFÍAPORTADA: MICHAEL O’BRYONPOLO SÁNCHEZALEJANDRO BARROETA S.CHALO SÁNCHEZ VERA

CONSEJO EDITORIALALEJANDRO BARROETA A.BETTY BARROETA S.LIZETH WILLIAMS

COLABORADORESEDGAR VALLE – CINEMAGICPATY SALINAS – CLUB DE GOLF EL CRISTOAURELIO RAMIREZ – CLUB DE GOLD LA HUERTA GOLF & HOTELJESUS HACES – CLUB DE GOLF LA VISTA COUNTRY CLUBVICKY SAN PEDRO – CLUB DE GOLF CAMPESTRE DE PUEBLAEDUARDO BLANCA – CLUB DE GOLF LA HUERTA GOLF & HOTELALEJANDRO BARROETA AGUILAR – GOLFPUEBLAJOSE MANUEL GOMEZ JUAN GOMEZ – ADARGOLFHUMBERTO PACHECO – tiempode.com

COLABORADORES NACIONALES E INTERNACIONALESTONY SCHEFFLER Y GABY MARTÍNEZ VERONICA MULLER – MAYAKOBA GOLF CLASSICMALY MANIER – SAN ANTONIO CONVENTION & VISITORS BUREAUALEJANDRA CARRANZA – FUNDACION LORENA OCHOADUSSAN CASTILLO – GRUPO ALLEGUE

REVISTA ONLINEwww.issuu.com/revista-golfpuebla

BLOGhttp://golfpuebla.blogspot.com/

OFICINAS6 ORIENTE 412-BCOL. CENTRO, C.P. 72000 PUEBLA, PUE.TEL. 01 (222) 3.04.78.92

RELACIONES PÚBLICAS ALEJANDRO BARROETA S.CARLOS BARROETA S. GOLFPUEBLA es una publicación mensual. Tiraje de tres mil ejempla-res, año cuatro, número 38, ejemplar gratuito. Los artículos firmados son responsabilidad de los autores y no reflejan necesariamente el punto de vista de GOLFPUEBLA. Algunas imágenes y textos son uti-lizados de material impreso e internet. Todos los derechos son reser-vados y queda prohibida su reproducción total o parcial, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético sin previa autorización. GOLFPUEBLA Y GOLFMORELOS son marcas registradas.

Es para el equipo de GOLFPUEBLA un orgullo y un gusto informarles que a finales del mes de Febrero se llevó a cabo en nuestro país el quinto torneo MAYAKOBA GOLF CLASSIC 2011 en la Riviera Maya y con el mismo orgullo les informamos que por quinto año consecutivo hemos asistido teniendo la cobertura total de este evento PGA único torneo que sale de los Estados Unidos y que traemos a los poblanos para que no se pierdan ningún detalle.

Agradecemos a Quintana Roo por la hospitalidad que nos otorgaron, a TAO RIVIERA MAYA (http://taorivieramaya.com/) por hospedarnos y hacer que la semana que estuvimos ahí haya sido mágica y llena de momentos inolvidables, y también agradecer a Verónica Müller, Sales & Marketing Manager del MAYAKOBA GOLF CLASSIC, sin ellos la cobertura de este torneo no hubiera sido posible. Muchas Gracias.

No me queda más que desearles un excelente mes lleno de buenos momentos en el golf, de recordarles que esta semana santa SAN ANTONIO TEXAS los espera ya que cuenta con excelentes campos de golf y un sin número de opciones para que vayan de compras y pasen ratos inigualables con sus parejas y sus familias.

Muchas Gracias y jueguen golf en familia.

Atte. GOLFPUEBLA TEAM

VIRGINIA BRITO DE SÁNCHEZ1919 - 2010

ESTA SEMANA SANTA¡ SAN ANTONIO TE ESPERA !

www.visitsanantonio.com

@golfpuebla

GOLFPUEBLA GOLFMORELOSSÍG

UEN

OS

www.issuu.com/revista-golfpueblahttp://golfpuebla.blogspot.com/

Page 5: revista 38
Page 6: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

e ubica en el Centro del Estado de Puebla, a 9.2 km de la capital por la vía conocida como La Recta a Cholula. Existen dos versiones acerca de la procedencia del nombre de Cholula. La primera afirma que procede del náhuatl chololli, que significa «fugi-tivo» o «que huye» y el sufijo -lan que indica un lugar. La segunda versión afirma que el nombre de Cholula proviene del verbo náhuatl chololoa que significa «correr el agua». A partir de estas dos versiones se puede decir que el significado de Cholula es «lugar de los que huyeron» o «lugar donde corre el agua». Por otro lado, el nombre de «San Andrés» fue añadido a la lle-gada de los españoles en honor al santo patrono designado a la ciudad, San Andrés Apóstol.

En este municipio se encuentran una gran cantidad de sitios de interés turístico. Quizá el de mayor importancia es la Zona arqueológica, en el límite con San Pedro Cholula. En esta zona se levanta la Gran Pirámide, conocida también con el nombre de Tlachihualtépetl —en náhuatl: «cerro hecho a mano»—, dedicada a Chiconahui Quiáhuitl, o dios de las nueve lluvias. La pirámide tiene la apariencia de un cerro piramidal. Esta apariencia deriva del hecho de estar compues-ta por una serie de pirámides superpuestas una sobre otra hasta convertirla, hacia el siglo IV, en un basamento de 450 metros por lado con una altura de 65 mts; dos veces mayor que la pirámide del sol, en Teotihuacan y cuatro veces más grande en volumen que la de Keops, en Egipto. En esta zona en el mes de Marzo se celebra el equinoccio de primavera con el Ritual a Quetzalcóatl, un acto lleno de simbolismo en donde la cultura cholulteca retoma sus ances-trales rituales.

Por: CHAMP

www.issuu.com/revista-golfpuebla4

Page 7: revista 38

http://golfpuebla.blogspot.com/

Existen en San Andrés Cholula una gran cantidad de edificios que datan de la época colonial. De entre éstos los más destacados son los templos decorados al estilo barroco novohispano. Estos tem-plos se caracterizan por su exuberante ornamentación con motivos indígenas que se incorporan a la tradición católica, tales como querubines con penachos de plumas, canastas de frutas etc. Como ejemplos de éstos están los templos de Santa María Tonantzintla, San Francisco Acatepec, San Bernardino Tlaxcalancingo así como la Parroquia de San Andrés ubi-cada en el Zócalo de la Ciudad.

A pocos kilómetros al Sur de la Ciudad encontrará 2 Templos que vale la pena visitar. El primero de ellos es el Templo de Santa María Tonantzintla en donde se encuentra uno de los tesoros del barroco mexicano más impresionantes del mundo. Aunque su fachada es bonita y llamativa, es su interior lo que deja perplejos a los que la visitan por los estucos policroma-dos principalmente en su cúpula, donde se agrupan formas y figuras en su máximo esplendor. Su nave es completamente barroca y está llena de figuras de niños, flores, frutas, chiles, aves y santos que tapizan cada centímetro del lugar. Fue construida a mediados del Siglo XVI y su nombre deriva de la palabra Tonantzin, nombre de la diosa náhuatl considerada como madre de la tierra y devela el increíble talento de las manos indígenas que le dieron vida.

El segundo Templo es el de San Francisco Acatepec se ubica pasando Santa María Tonantzintla su decorado se realizó entre 1650 y 1750 cuando la talavera y el barro-co poblano vivieron su mayor apogeo.

Era considerada la iglesia más bella de América, hasta que sufrió un incendio en el año 1939 y debido a que su interior era de madera de cedro, tallada por manos indígenas fué la fachada lo único res-catado. Dicha fachada permite apreciar la belleza del trabajo indígena hecho sobre talavera y está labrada y policromada de tal forma que semeja un retablo.

En el municipio de San Andrés Cholula se encuentran importantes centros educa-tivos entre los que se pueden destacar:

• Universidad de las Américas.• Instituto Tecnológico y de Estudios Su-periores de Monterrey• Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica.• Universidad Iberoamericana Puebla.• Universidad Anáhuac.• Universidad Madero.• Universidad del Valle de México.• Universidad Interamericana.

También dentro de este bello municipio

se ubica la zona moderna de Puebla en donde podemos encontrar importantes Centros Comerciales con salas de cine, tiendas departamentales, zonas gas-tronómicas con gran variedad de res-taurantes, con una amplia vida nocturna contando con 52 comercios dedicados a esta actividad así como zonas habita-cionales y hospitales de gran prestigio a nivel nacional.

Les recomendamos mucho visitar este municipio el cual nos ofrece una amplia gama de actividades para disfrutar con la familia o los amigos, y les aseguramos que no se arrepentirán.

http://golfpuebla.blogspot.com/ 5

Page 8: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

Ameno torneo del

amor y laamistad

l pasado sábado 12 de febrero, se realizó el torneo de golf “Un a go go por el amor y la amistad”, en donde 34 parejas, entre enamorados y amigos, se disputaron los trofeos del primer lugar.

Los jugadores se fueron reuniendo desde las 8:00 y hasta las 10:00 de la mañana, y se anotaban para que les fueran dando salidas poco a poco, podían comenzar su juego por el hoyo 1 o por el hoyo 10, dependiendo de la saturación del mismo. De esta manera más de 60 jugadores estuvieron compartiendo este deporte verde, como festejo del día del amor y la amistad, en una convivencia competida que dejó un buen sabor de boca.

El sistema de juego que se desarrolló, fue A go go por parejas al 50% de su hándicap. En dos categorías: Las parejas de Enamorados, que se vieron en su mayoría de esposos, aunque también se encontraron algunos novios, de esta categoría sólo se inscribieron 7 parejas y la que saturó la mayoría del torneo, fue la categoría de Amigos en la que se inscribieron 27 parejas del mismo sexo o ambos sexos de amigos.

Los ganadores recibieron un bonito trofeo, se rifó un reloj Basel que estaba considerado como premio al mejor Hole in One en el hoyo 17 pero que no se adjudicó, también se rifaron regalos, mismos que alcanzaron para que ningún jugador se quedara sin llevarse algo. La comida de premiación estuvo amenizada por Ma. Esther Alvarado, una excelente cantante de Jazz que puso a los participantes a cantar, re-cordar y brindar efusivamente. Después se realizó la entrega de trofeos por el Gerente del Club, el Sr. Carrillo y finalmente hicieron las rifas.

El CristoPor: Paty Salinas

Finalmente los ganadores del mismo fueron:

Categoría Pareja de Ganadores Puntos ObtenidosAmigos Salvador Dávila y

Gilberto Romero 47 puntos

Enamorados Claudio Domínguez y

Erika López 53 puntos

www.issuu.com/revista-golfpuebla6

Page 9: revista 38
Page 10: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

Golpes54 Orlando Ramírez Patricio Kauffman Luts Kauffman Michael Witen

Golpes55 Luis Huitisil Francisco Copean Victor Aguirre Juan Carlos Hidalgo

Golpes 56 Diego Ramos Alejandro Ramos Carlos Martínez Francisco Bretón1e

r. lu

gar

2do.

lug

ar

3er.

lug

ar

Resultados

La Huerta

de la amistad

Torn

eo Por: Aurelio Ramírez

www.issuu.com/revista-golfpuebla8

Page 11: revista 38
Page 12: revista 38

on excelente convoca- toria, el pasado fin de semana 5 y 6 de marzo, concluyó el Torneo Revolución A go go 2011, en el Club Cam-pestre El Cristo, de Atlixco, en donde se disputaron el primer lugar 160 golfistas.

Reunidos en grupos de 4 perso-nas, jugaron 36 hoyos durante los dos días del torneo, en una sola categoría, en el sistema A go go (Mejor bola), torneo en el que los participantes contendie-ron por el primero, segundo y tercer lugar.

Dicho Club entregó más de 800 mil pesos en premios el pasado domingo, en donde los juga-dores disfrutaron de la fiesta que es este tipo de torneos.

Torneo

A Go-Go El CristoLos ganadores del torneo fueron:

LUGAR EQUIPO SCORE PREMIO

1 Iñaqui Barquín Trofeo y Putter Juan Ramón Pérez 119 Taylor Made para Alejandro Pérez cada jugador del equipo Diego Franco

2 Sofía Ramírez Trofeo y Lentes José Luís Ventosa 120 Maui Jim para Luís Daniel Vega cada jugador del equipo Rafael Menéndez

3 Fernando Mejia Trofeo y Cuadro Arturo Mejia 121 Artístico de Alberto Casas Armando Ahuatzi para Victorino Millán cada jugador del equipo

Por: Paty Salinas

José Ma. Gutiérrez, Daniel Salmorán,José Antonio Hernández, José Manuel Ruíz Moya

1er. LUGAR: Iñaqui Barquín, Juan Ramón Pérez,Alejandro Pérez, Diego Franco

2do. LUGAR: Rafael Menéndez, Luis Daniel Vega, Sofía Ramírez, Jose Ventosa

Jesús Salmorán

www.issuu.com/revista-golfpuebla10

Page 13: revista 38

3er. LUGAR: Arturo Mejía, Alberto Casas, Victorino Millán, Fernando Mejía

Arturo Galindo, Pablo Alonso, Guillermo Brockman, Jaime Castro

José Rame, Eduardo Rodríguez, Adraia Gutiérrez, Bernardo Fernández

Marko, Helmut, Rubén, MarioMarco López, José Marín

Joaquín Ortíz, Wilbert Carrillo

Pablo Alonso

Emilio Rodríguez

Ramón Llaca, Andrés Gallardo

Page 14: revista 38

Hoyo 2Ganador Distancia PremioEfraín Trujeque 1.43 cms. Auto VW Gol SedánMarco Antonio Bastón Drive Campos 1.48 cms. Taylor MadeJavier González Cuadro artístico conCortezano 1.83 cms. certificado de autor

También se premió a los mejores O´yeses, a quienes dejaron la pelota más cerca del hoyo, en los hoyos par 3 de campo, midiendo en centímetros los resultados que enseguida enlistamos:

Entre los jugadores, hubo la participación de equipos foráneos conformados por personas procedentes de ciudades como Oaxaca, Morelos, Veracruz, D.F., entre otras.

Este gran torneo, no hubiera sido posible, sin la par-ticipación de nuestros patrocinadores entre quienes encontramos a: Nextel, Mazda, TAO, Citelum, Nivada, Mister Tennis, Maui Jim, Mundo golf, Armando Ahuatzi, Corona, Nestlé, Shirushi, Bacardi, Live it, Stihl Síntesis y Rostros, a quienes les agradecemos la confianza.

Hoyo 7Ganador Distancia PremioFernando Mustieles 1.09 cms. TV LCD de 42”Ricardo López Bastón DriveMorales 1.63 cms. Taylor MadeJosé Ramé Cuadro artístico conTlaiye 1.84 cms. certificado de autor

Hoyo 11Ganador Distancia PremioJosé Gerardo Gómez Martínez .75 cms. Auto VW Gol SedánIgnacio López Bastón DriveCámara 1.39 cms Taylor MadeBárbara Ojeda Cuadro artístico conQuiroz 1.80 cm certificado de autor

Hoyo 17Ganador Distancia PremioDaniel Salmerón Carrito de GolfIrigoyen .78 cm Club CarMario García 1.85 cm Bastón Drive Taylor MadeRodrigo Cuadro artístico conRegalado 1.91 cm certificado de autor

Gilberto Romero, Tomás Arbaiza, Noe Martínez, Salvador Dávila

José Tamborero, Raúl Pacheco, Eduardo Luna, Claudio Domínguez

Alfonso Valdés, Javier Enríquez, Ulises Mejía, Antonio Arenas

Manuel Hill, Javier Galdeano, Paul Martens, Leonardo Hill

Francisco Rauch, Joaquín Ortiz, Patty Petry, Hainz Petry

www.issuu.com/revista-golfpuebla12

Ignacio Acevedo

Manuel Jiménez Jr.

Axel Jimenez Jr.

Javier Galdeano

César Velásquez

Page 15: revista 38

Victor Taylor Ricardo Márquez

Sergio Márquez Alejandro SalmoránManuel Jiménez Jr., Domingo Minutti,

Manuel Jiménez, Axel Jiménez

Page 16: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

Club de Golf El Camaleón

EspecialMayakoba

Johnson Wagner, ganador del Mayakoba Golf Classic 2011

Los ganadores del Mayakoba Golf Classic

A todos nuestros patrocinadores, somos el único medio local cubriendo por 5 años consecutivos el Mayakoba Golf Classic

Gracias

Tour Mayakoba Golf Classic 2011

Por: GOLFPUEBLAFotografía: Alejandro Barroeta S.

www.issuu.com/revista-golfpuebla14

Page 17: revista 38

reg Norman fue el jugador más sobresaliente de su gene- ración, un miembro del Salón de la Fama de Golf Mundial con más de 60 títulos internacionales en su haber. Sin embargo, hoy en día el verdadero legado golfístico del “Shark” no será el número de torneos que ganó, sino el diseño de sus campos de golf. Con más de 50 campos en cinco continentes, Greg Norman se ha convertido en el diseñador más solicitado en el medio.

El club de golf El Camaleón en Maya-koba, administrado por Fairmont Hotels & Resorts es su más reciente obra maestra. El diseño de sus 7,039 yardas es único – no sólo en México sino en el todo el reino del golf. Se extiende sobre por tres horizontes distintos: selva tropical, densos manglares y áreas arenosas a la orilla del mar cuyos hoyos se encuentran separados por enor-mes canales de piedra caliza. Incluso incorporó un cenote – una enorme y antigua caverna típica de la región – en el corazón del fairway inicial.

El campo es excepcional, pero no se quedan atrás las demás instalaciones

de golf. La hermosa casa club, con influencia maya, domina al green 18, y tanto el área de entrenamiento como el driving range son de primera categoría. Más increíble aun es el singular sistema de canales del resort; los jugadores podrán salir de su habitación para su-birse a un barco que los conducirá ¡has-ta la primera mesa de salida! Al igual que en todos los proyectos de Noman, ha balanceado el campo para que pueda ser disfrutado por jugadores de golf de todos lo niveles. Desde los las mesas de salida profesionales, El Cama-león es un reto de grandes ligas… una verdadera mordida del Shark (tiburón). Sin embargo, cada hoyo cuenta con al menos cinco mesas de salida, por lo que ofrece opciones para cada jugador.

En el 2007, se hizo historia en el golf cuando el PGA TOUR realizó su primer torneo oficial en México. El Mayakoba Golf Classic se llevó a cabo de Febrero 19-25 y ofreció una bolsa de 3.5 millo-nes de dólares. El Golf Channel – socio exclusivo de transmisión por cable del TOUR – transmitió la acción de los cua-tro días de este histórico evento de golf en la Riviera Maya.

El Camaleón

El Campo de

Golf El Camaleón

tiene 40 hectáreas

de fairways y 35

trampas de arena

Club de Golf

¿Sabía que el pasto que está en las mesas de salida, fairways, rough y los greenes del Campo de Golf El Camaleón se llama Sea Isle I Seashore Paspalum?

Por: GOLFPUEBLAInformación www.mayakobagolfclassic.com

http://golfpuebla.blogspot.com/ 15

Page 18: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

MayakobaFebrero 24-27, Playa del Carmen, MéxicoGolf Classic 2011

Tour

Bolsa: $3,700,000

dólares ($666,000

dólares al ganador)

Por: GOLFPUEBLAFotografía: Alejandro Barroeta S.

www.issuu.com/revista-golfpuebla16

Page 19: revista 38

epresentando a México: algunos de los mejores jugadores de México estarán compitiendo. Los organizadores del torneo han invitado a Efrén Serna, Jr., por haber sido el mexicano que mejor terminó en el Abierto Mé-xico de Golf; José de Jesús Rodríguez, ganador de las últimas tres series de la Gira Negra Modelo y Oscar Serna ganador del clasificatorio de 36 hoyos celebrado el día 7 de febrero en el Campo de Golf Bosque Real en la Ciudad de México. Esteban Toledo, miembro veterano de la PGA TOUR, ha aceptado la invitación por parte del Mayakoba Golf Classic para participar por quinta vez en el torneo.

Una vez más, los competidores de la quinta edición del Mayakoba Golf Classic representaron a muchos países: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Japón, México, Sudáfrica, Corea del Sur, España, Suecia, E.U., Venezuela y Zimbabwe.

Bolsa: $3,700,000

dólares ($666,000

dólares al ganador)

José de Jesus Rodríguez

Nació el 22 de enero de 1981 en Irapuato, Guanajuato.Es profesional desde 2007.Principales logros: Actual Mejor golfista mexicano en el ranking mundial, Jugador del Canadian Tour, Novato de la Gira Negra Modelo en 2007, Jugador del Año de la Gira Negra Modelo en 2008 y 2010.

Efren Serna Jr.

Nació el 29 de Abril de 1987 en Zacatecas México y es profesional desde 2006.Logros: 4 segundos lugares en Negra Modelo y 3 lugar en el Abierto Mexicano.

Oscar Serna

Nació en el Estado de Mexico, pero lleva 16 años viviendo en León, Guanajuato. Se hizo profesional el 28 de septiembre de 1994. Lleva 28 años jugando golf, inicio a los tres años. Su trayectoria: En 1997 jugó en la gira Asiática. De 1999 al 2003 jugó la gira Nationwide. Ha jugado 2 copas del mundo, ha ganado 19 torneos en México y 2 en el extranjero (San Diego y Orlando).Es miembro de la gira Tour de las Américas, Canadian Tour y Gira Mexicana. Esta es la primera ocasión que participa en el Mayakoba Golf Classic y la segunda que par-ticipa en un torneo de la PGA TOUR (Doral en Miami en 1999).

Page 20: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

Tres de los cuatro campeones del

Mayakoba Golf Classic jugaron en

este quinto año.

Campeones pasados Año

Fred Funk 2007

Brian Gay

2008

Cameron Beckman 2010

El juego se suspendió el

sábado 26 de Febrero a

la 1:58 p.m. por lluvia con

relámpagos con los 75 ju-

gadores en el campo de

golf. Se inició de vuelta el

juego a las 2:08 p.m.

Mark Wilson (34

años) es el jugador

más joven que ha

ganado el Mayakoba

Golf Classic.

www.issuu.com/revista-golfpuebla18

Page 21: revista 38

Hoyo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OUT

Par 5 3 4 4 4 4 3 5 4 36

PGA TOUR 554 151 462 438 428 389 116 554 416 3509

Par 5 3 4 4 4 4 3 5 4 36

BOOX 554 151 462 438 428 389 116 554 416 3509

SAK 532 142 439 405 414 360 110 521 384 3308

YAAX 509 131 413 376 394 312 104 500 374 3113

CHAK 438 93 344 309 315 244 77 443 326 2589

Handicap 6 18 4 14 10 8 16 2 12

 

PRIMER NUEVE

Hoyo 10 11 12 13 14 15 16 17 18 IN TOTAL

Par 3 4 4 5 4 3 4 4 4 35 71

PGA TOUR 200 360 451 532 452 155 485 386 458 3479 6988

Par 3 4 4 5 4 3 5 4 4 36 72

BOOX 200 360 451 532 452 155 521 386 458 3515 7024

SAK 171 333 426 503 415 144 485 352 425 3254 6562

YAAX 144 299 403 451 387 128 471 315 412 3010 6123

CHAK 102 229 339 386 335 98 402 254 344 2489 5078

Handicap 13 15 3 9 1 17 5 11 7

 

SEGUNDO NUEVE

SCORECARD

Page 22: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

El par-4 hoyo 14 fue el mas difícil, jugándose a 4.326 golpes, mientras

que el par-5 hoyo 13 fue el más fácil

jugándose a 4.530

John

Co

ok

está

jug

and

o s

u p

rim

er e

vent

o e

n la

PG

A T

OU

R

des

de

el 2

00

7. C

oo

k ju

go

en

el p

rim

er M

ayak

ob

a G

olf

Cla

ssic

en

20

07

y te

rmin

o e

mp

atad

o e

n 26

vo.

Los últimos tres ganadores

del Mayakoba Golf Classic han

registrado sus cuatro rondas

en los 60tas. Dos de los cuatro

top jugadores del FedExCup

compitieron en el Mayakoba

Golf Classic:

Aaron Baddeley

Jhonattan Vegas

www.issuu.com/revista-golfpuebla20

Page 23: revista 38

Cameron Beckman es el único jugador

en que entro a la ronda final sin ser el líder y ganar en la ronda final. Los

tres cam- peones previos del torneo

siempre habían en-trado como líderes

en la ronda final.

Page 24: revista 38

el Quinto Aniversario

del Mayakoba Golf Classic

Johnson Wagner

Gana

El tiene dos victorias en la PGA TOUR 2008 - Shell Houston Open

2011 - Mayakoba Golf Classic en Riviera Maya-Cancún

Johnson Wagner participó por primera vez en el Mayakoba Golf Classic y se llevó el título de campeón

tirando 69-66-65-67 17 bajo par y un par en el hoyo 18 que se jugó en playoff contra Spencer Levin.

Este playoff ha sido el único después que Fred Funk lo ganó en el 2007 .

El campeón gano $666,666 dólares y un reloj Constalation Double Eagle de Omega,

Timekeeper oficial del Mayakoba Golf Classic.

Después de 117 torneos, Johnson Wagner de 30 años, gana su

segundo torneo en la PGA TOUR

ENTREVISTA

Por: GOLFPUEBLAFotografía: Alejandro Barroeta S.

www.issuu.com/revista-golfpuebla22

Page 25: revista 38

http://golfpuebla.blogspot.com/

l estadounidense Johnson Wagner ganó el domingo el torneo de Maya- koba, su segundo campeonato en la gira de la PGA, al imponerse a su compatriota Spencer Levin al conseguir el par en el primer hoyo de desempate.

Wagner, quien también fue campeón del Abierto de Houston en el 2008, terminó con 67 impactos, cuatro bajo el par, para igualar a Levin con 267 impactos totales, 17 bajo par, en el campo de El Camaleón diseñado por Greg Norman, en la caribeña Playa del Carmen.

Levin terminó su cuarta ronda con 65 golpes, seis bajo par.

El venezolano Jhonattan Vegas concluyó la cuarta ronda con 67 impactos, cuatro bajo el par, para un total de 276, ocho bajo el par y a nueve de Wagner. Compartió el 19no lugar.

El brasileño Alexandre Rocha, con ronda de 71, y el argentino Fabián Gómez (69) concluyeron con 281 impactos totales, tres bajo par y a 14 de los líderes.

Gana por primera vez en Playoff

en la PGA TOUR.

Ganó su séptimo top 10 y su 17vo Top 25.

Fecha de nacimiento: Marzo 23, 1980

Lugar de nacimiento: Amarillo, TX

Reside en: Charlotte, NC

Familia: Esposa, Katie;

Graham Clifton (4/16/2009

Se convirtió en profesional en: 2002

Información cortesía de Televisa Deportes

http://golfpuebla.blogspot.com/ 23

Page 26: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

NELSON SILVERIO: Bienvenido Johnson Wagner al centro de me-dios de Mayakoba Golf Classic. Bien jugado el día de hoy, te colocaste en una buena posición para mañana. Nos puedes dar tus comentarios sobre tu ronda. JOHNSON WAGNER: Si, empecé un poco nervioso. Siempre es un poco estresante iniciar el día cuando estas tan cerca de los lideres. El retraso por la lluvia me ayudo a que se me calmaran un poco los nervios. Y después empecé a jugar super bien, con un chipp hice águila en el hoyo 8, la deje cerca en el hoyo 9 para birdie y en la segunda vuelta tuve todos buenos putts para birdie.

NELSON SILVERIO: Es tu primer viaje a Mayakoba. ¿Cuáles son tus cometarios generales sobre el campo de golf y como te ha ido esta semana?

ENTREVISTA CON JOHNSONWAGNER

JOHNSON WAGNER: Todos mis amigos que ya habían venido me decían que el campo de golf estaba increíble, y cuando lo constate no me desilusione. Está fenomenal. Este campo de golf encaja perfecta-mente con mi estilo de juego. Tienes que realmente jugar bien. Esta en excelentes condiciones y me está encantando la ciudad de Playa del Carmen.

NELSON SILVERIO: Eres un ganador en la PGA TOUR, ganaste el Shell Houston Open. Desde entonces has tenido altibajos. ¿Cómo juzgarías tu carrera desde entonces y lo que va del año? JOHNSON WAGNER: Como dices, mi carera desde entonces ha tenido altibajos, cambie de caddie en mayo del año pasado. Mi nuevo caddie se llama Matt Hauser hemos estamos trabajando muy bien allá afuera.

Por: Verónica MüllerSábado 26 de Febrero de 2011.

www.issuu.com/revista-golfpuebla24

Page 27: revista 38
Page 28: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

Realmente entiende my juego, y he estado trabajando muy duro en mejorar mi swing y en general todos los aspectos de mi juego. Sólo he jugado dos eventos este año, no logre los dos cortes, pero siento que he estado practicando muy bien. Esta semana, inicie comprometido con lo que estoy hacienda y en lo que estoy trabajando y hasta ahora ha sido fenomenal. Se siente bien estar de nuevo en esta posición. Espero que así sea como se vera mi carrera en los años por venir.

NELSON SILVERIO: ¿Qué es lo que esperas de un caddie? JOHNSON WAGNER: No me gusta cargar un libro de yardaje, así que espero que el caddie sea muy bueno con sus números. Espero que me ayude a leer correctamente los greenes. También en un cierto senti-do, son como psicólogos del deporte y espero que puedan entender mi juego, y que cuando estoy practican-do puedan darme críticas construc-

tivas. Estoy esperando mucho, pero mi nuevo caddie Matt ha cumplido con cada uno de mis requerimientos y hasta más.

NELSON SILVERIO: ¿Puedes identi-ficar el momento en el cual te diste cuenta que ibas a tener una buena ronda el día de hoy? JOHNSON WAGNER: Fue cuando mi chip entro en el hoyo 8 para hacer águila. Eso fue lo que enderezo el barco. Estaba 1 sobre par en ese momento. Y después hice birdie en el hoyo 9, la deje cerca en el hoyo 10 pero falle para birdie, después en el hoyo 11 la volví a dejar cerca pero esa si la metí, fue ahí cuando sentí que tendría una buena ronda.

NELSON SILVERIO: ¿Cuál fue la parte más difícil de tu ronda hoy? JOHNSON WAGNER: No me gusta mucho el hoyo 5, siempre hago hook y la meto al agua, me paso el jueves y hoy otra vez. Mañana no me va a pasar. Una vez que libro ese hoyo

todo está mejor.

NELSON SILVERIO: Háblanos de tus impresiones de la ronda de hoy. JOHNSON WAGNER: La ronda de hoy fue buena. Empecé lento, hice bogey en el hoyo 5, de hecho fue un muy buen bogey, y después cayó la lluvia en mi salida del 6. Afortunadamente termine ese hoyo con par. Después tuvimos que esperar un poco por la lluvia en el hoyo 7, pero la espera me calmo y jugué buen golf, hice muchos birdies. Me empecé a sentir muy cómodo, realmente fue un buen día en el un grato lugar.

NELSON SILVERIO: Háblanos de tu es-trategia para el juego de mañana.JOHNSON WAGNER: Al parecer hay muchas personas con puntajes muy similares, así que no puedo estar pen-sando que tendré que jugar mejor que ellos. Tengo que salir y hacer birdies y jugar lo mejor que pueda, jugar como lo he hecho estos días. Alguien va a tener que jugar muy bien para ganarme.

Gracias

www.issuu.com/revista-golfpuebla26

Page 29: revista 38
Page 30: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

20072008200920102011

Los

Gan

ador

es d

elM

ayak

oba

Gol

f C

lass

ic Nació en Takoma Park, Maryland el 14 de Junio de 1956. Se graduó de la Universidad de Maryland, College Park en 1980 con un título en Aplicación de la Ley. Se volvió profesional en 1981, pero trabajó como entrenador de golf en su alma máter desde 1982 hasta 1988. No se convierte en miembro del PGA Tour hasta 1989. A los 50 años todavía aparece entre los 50 mejores del Ranking Mundial Oficial. Su victoria llegó en el Mayakoba Golf Classic en la Riviera Maya-Cancún. Al ganar se convirtió en el primer hombre en ganar un evento del PGA Tour en México.

Funk en la actualidad reside en Ponte Vedra Beach, Florida, E.U., y juega algunos even-tos del PGA Tour en el año, dedicando la mayor parte de su tiempo al Champions Tour.

Gay se convirtió en profesional en 1994 y se unió a la PGA Tour en 1999. Obtuvo su primera victoria en el Mayakoba Golf Classic en la Riviera Maya-Cancún en 2008, su segunda victoria viene en el Verizon Heritage en 2009. Ganó la prueba por diez golpes, terminando en 20 bajo par. La victoria por diez golpes es el uno de los mayores triun-fos en la historia del PGA Tour. Su mejor posición en la lista de ganancias de fin de año es en el lugar 13 en 2009. Él ha aparecido en los 50 primeros del Ranking Mundial Oficial.

Nació el 31 de Octubre de 1974 en Menomonee Falls, Wisconsin. Su más grande victoria desde que se convirtió en profesional en 1996 fue en el Honda Classic en marzo de 2007. Ganó el torneo en el tercer hoyo extra después de haber estado empatado con José Cóceres, Camilo Villegas y Boo Weekley con 5 bajo par.

Esta victoria levantó a Wilson en el top 100 del Ranking Mundial Oficial. Ganó el Maya-koba Golf Classic en la Riviera Maya-Cancún en el 2009, en 2011 ganó el Sony Open en Hawaii y el Waste Management Phoenix Open. La victoria del Sony Open le dio a Wilson su primer viaje al Masters.

Nació el 15 de Febrero de 1970 en Minneapolis, Minnesota. Se graduó del Burnsville Senior High School en 1988. Su primera victoria fue en el Southern Farm Bureau Classic en 2001 de la PGA Tour. Siete años más tarde, en el Frys.com Open 2008 en el Club de Golf Greyhawk en Scottsdale, Arizona, Beckman lanzó una ronda final de 63 forzando a un desempate contra Kevin Sutherland. Beckman ganó el torneo con un par en el segundo hoyo de desempate para obtener su segundo triunfo en el Tour de la PGA y asegurar su tarjeta para las temporadas del 2009 y 2010 de la PGA.

Beckman fue el jugador del año en el Lone Star Tour en y campeón en 1991 de la NAIA en la Universidad Luterana de Texas y ganador del Mayakoba Golf Classic en 2010.

Nació el 23 de Marzo de 1980 en Amarillo, Texas. Fue miembro del Nationwide Tour desde 2003 hasta 2006. Obtuvo su tarjeta del PGA Tour para la temporada 2007 al terminar segundo en la lista de ganancias en el Nationwide Tour en 2006. En 2008 Wagner obtuvo su primera victoria del PGA Tour en el Shell Houston Open. La victoria le valió una invitación al Masters Tournament y una exención de dos años de viajes.

El 27 de febrero de 2011, ganó el Mayakoba Golf Classic en la Riviera Maya-Cancún, en un playoff con Spencer Levin con par en el primer hoyo recuperando así su tarjeta hasta el 2013.

Fred

eric

k Fu

nk

Bri

an G

ayM

ark

Wils

on

Cam

ero

n B

eckm

anJo

hnso

n W

agne

r

Po

r: G

OLF

PU

EB

LA

www.issuu.com/revista-golfpuebla28

Page 31: revista 38
Page 32: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

in lugar a dudas ir a las codornices es toda una experiencia sin igual. En Puebla tenemos principalmente tres especies de codornices; la Codorniz Enmascarada o bobwhite que es la más común ( colinus virgi-nianus) que abre su temporada de caza del 14 de Enero al 3 de Abril, la codorniz Moctezuma (cyrtonyx montezumae) que abre su temporada del 19 de noviembre al 20 de febrero, esta última es la más astuta de las especies por lo tanto la más difícil de cazar; y la copetona de monte o escamada.

La cacería de codorniz requiere de varias cosas muy impor-tantes, la primera es el gusto y conocimiento del campo, se requiere saber cómo y por dónde caminar y buscar la co-dorniz; lo segundo es un perro de muestra ya que es éste el que va a cazar las codornices, nosotros les vamos a tirar y si bien nos va tumbaremos una que otra.

Vamos a lascodornices...

Una de la cosas más boni-tas si no es que la mejor de la cacería de codorniz es ver trabajar al perro, como busca la emanación y encuentra el ras-tro, la sigue y en un momento hace ese movimiento especta-cular que es “la muestra” se queda firmemente parado viendo a un punto mostrándote donde está la presa; empieza en tí a circular la adrenalina, a sentir la emoción y el nervio y estas presto a verlas volar y tirarles y cuando les das y el perro va a cobrarla y regresa a ti tras la orden de “dame” y te la entrega en tu mano sientes un resumen de todas las emo-ciones que te proporciono todo esto.

Empiezas a caminar otra vez, el perro sigue buscando más co-dornices y tú esperando volver a vivir las mismas emociones que dicho sea de paso todas son diferentes, esto es, otro aspecto bonito de esta cacería. Tienes la oportunidad de cami-

nar en trigales, maizales, a la orilla de esas melgas en donde seguro andan y de disfrutar de mañanas frías con vistas espec-taculares.

Hay que tomar en cuenta que un buen cazador debe ir al campo en óptimas condiciones, bien descansado para que los reflejos sean óptimos, tener buena condición física pues hay jornadas que llevan hasta 4 ó 5 horas de caminata por terrenos a veces muy difíciles como son los pedreros, cabe mencionar en este punto la importancia de usar polainas contra mor-dedura de víbora o botas altas también contra mordedura ya que además de salvarte la vida también te protege de espinas y del agua ya que seguramente en todos los amaneceres vas a encontrar el campo mojado, muy importante tomar en cuenta que esta cacería se debe practicar en pareja o sea dos cazadores y llevar ropa ade-

cuada, gorra, camisa o chaleco en color naranja fluorescente, un color altamente visible para evitar en un momento dado que tu compañero te pierda de vista, ya que el tiro a la codorniz es un tiro raso y este color te puede evitar un accidente.

Tu escopeta de preferencia en calibre 20, superpuesta o au-tomática es preferencia de cada tirador, los muy experimenta-dos se divierten más cazando con un calibre más chico como puede ser el 410. Puedes tener el mejor ajuar y la escopeta más fina, pero si no tienes un excelente perro de muestra tu cacería puedes ser frustrante.

Tener un medallón de codorni-ces en tu casa es un buen trofeo que cuando vean tus amigos seguramente querrán saber la historia de esa cacería así que no lo pienses más y vamos a las codornices!!

Por: Antonio Torreblanca [email protected]

www.issuu.com/revista-golfpuebla30

Page 33: revista 38

Asistencia de:

30 tiradores niñ@s 100 bombones 20 papás 80 lts de refresco 2 perros 20 lts de leche más de 15,000 diábolos 4 lts de agua ningún herido 60 huevos revueltos algunos niñ@s desaparecidos... con jamón y chorizo, pero luego encontrados (qué susto) espárragos, pimientos, 12 tiendas de campaña papas, cebollas, ajos, 15 kg de carne puros, cigarros, y vino 40 lts de cerveza a discreción 150 salchichas

Nos dejó un fin de semana padrísimo de convivencia con los niñ@s y con los cuates, todos se divirtieron como locos, luna llena, coyotes aullando en los alrededores no tiene precio.

Por falta de tiempo se rifaron los 15 premios entre los asistentes, y a todos se les dio una garra de león hecha por el artista y experto taxidermista Pedro González (Perico Cobian) así como una do-tación de paletones y chipiletas donadas por Moncho Menéndez.

Gracias a todos los que llegaron y a los que no pudieron la próxima se les avisará con 1 mes de anticipación para que ten-gan el tiempo de preparase y hacer un lugar para estar con sus hijos en esta tan buena experiencia.

La próxima tirada-campamento Enrique Cardozo va a cocinar unos lechazos (cabritos) asados para chuparse los dedos, va a ser en abril, para que se preparen.

Resultados de la 3ª tirada y campamento de rifle de aire

Por: Liga de Cazadores y Pescadores de Puebla

Page 34: revista 38

uez, jugos, café, frutas, miel, hielo, leche o crema, especias, unos o más tipos de bebidas alcohólicas en diferentes proporciones al mezclarse me dan la idea de cóctel o coctel (del inglés cocktail “cock’s tail” que significa cola de gallo.) La palabra original proviene del francés en el que Coq se tra-duce como gallo y Tail como cola, porque era costumbre decorar estas bebidas con las largas plumas de las colas de los gallos.

Se dice que al realizar un brindis y ver los colores que destellaban las mezclas de licores alguien llego a decir: “Este trago es bello como la cola de un gallo” a lo que se contestó con “Viva el Cocktail”

Como podrías decidir entre un coctel para:

Mujeres: Prefieren los Cócteles mas dulces y con copas mas delicadas por este mo-tivo prefieren los Cócteles Efervescentes; Licuados o Estilo Martinis.

LIFE & STYLE

Por: Humberto P. Pacheco

Hombres: Prefieren los Cócteles secos, fuertes, o ácidos y en copas muy masculi-nas (con formas rectas o de circulares mas no ovalados) son amantes de los Cócteles Construidos, Mixeados o Cuba Libre).

El punto de equilibrio de los géneros se en-cuentra en los cócteles macerados (Mojito, Caipirina, Caipirosca, o los Mix de bebidas alcohólicas con diferentes refrescos muy al estilo latinoamericano).

Disfrutando entre amigos me encontre una bebida que bien podría ofrecernos una variedad de: Cócteles aperitivos: (com-puestos de frutas, cortos y poco dulces) Cócteles digestivos: (compuestos por sabores dulces y cortos. La principal función de estos cócteles es que facilitan la digestión de los alimentos) Cócteles de media tarde: (se sirven entre horas) Cócte-les refrescantes: Generalmente son aque-llos que emplean zumos de frutas con poco contenido alcohólico).

El punto de equilibrio de los géneros se encuentra en los cócteles macerados

Coctelería,Cuaresma y Nuez…

Láminas de Callo de Hacha

Langosta con Salsa de Pistache

www.issuu.com/revista-golfpuebla32

Page 35: revista 38

Este licor de crema de nuez, según su traducción al español significa “Batido” que por nombre es “Fru-latto”, muy interesante para tomarlo como base de una serie de cocte-les que al probarlos a lo largo del día dejan en mis memorias varias sensaciones muy agradables, pues a primeras horas del medio día con un sol brillante capaz de hacerme sentir deseoso de una bebida fría tuve la oportunidad de batir este licor con un poco de hielo y disfrutar de un rico frappe que bien calmo mi sed y me llevo a comer una rica lonja de robalo a los tres chiles sobre rajas poblanas (pulpa de robalo sellado y a la brevedad horneado a un termino tierno servidos sobre rajas a la po-blana y culis negro con esencia de chile pasilla).

Después de un par de minutos la tar-de se hizo presente y la continuidad de los alimentos en esta cuaresma

me llevo a mezclar nuevamente el licor de crema de nuez con tequila y hielo y el platillo que lo acompaño fue una langosta al pistache y queso cabra (cola de langosta cuidadosa-mente cocinada acompañada de una salsa de pistaches y queso de cabra sobre guarnición de arroz salvaje y espárragos).

Al final de este interesante día remate con una mezcla de Frulatto y café expresso doble, acompañado de un postre de helado de naranja servido sobre su cáscara.

Frulatto “Licor de Crema de Nuez”Tel: (222) 2434161Angus Butcher House “Platillos de cuaresma”Tel: (222) 268 63 92 y 268 63 36

Para más información y ver videos de este artículo visita: www.tiempode.com

Page 36: revista 38

os trastornos de alimentación se han convertido en un tema de los últimos años ya que de-jaron de ser un problema que solo atacaba a la población femenina y a los adolescentes, si no que ahora se ha incre-mentado de manera conside-rable en hombres.

El tener mala información so-bre como bajar de peso y tener una imagen distorsionada de tu propio cuerpo son los fac-tores que conllevan a caer una de estas patologías además de los estereotipos de imagen que los medios de comunicación psicológicamente exigen a ésta sociedad.

Estos padecimientos no son meramente físicos, tienen que ver con múltiples factores, como problemas de personali-dad, presiones familiares y/o sociales, etc...

Trastornos dela alimentaciónAnorexia,bulimia y

comedorescompulsivos

Por: Juan Manuel Romero Villa Nutriólogo Clínico

4 03 69 29

La anorexia es una enferme-dad relacionada con la dieta; el término anorexia significa pérdida del apetito. Es un trastorno psicológico cuya causa puede deberse a pro-blemas familiares, problemas de autoestima o puede ser una manera de querer llamar la atención. La persona que la padece, nunca se ve al espejo delgado, cuenta absoluta-mente todas las calorías que consume y hace cantidades exageradas de ejercicio para compensar la ingesta. Éste padecimiento además de causar problemas físicos, causa un sinfín de trastornos emocionales. Las personas con anorexia dejan de comer llegando poco a poco a un grado de delgadez extrema.Cuando las personas ya pesan un 15% abajo del nivel establecido para su tamaño y edad puede considerarse en estado de anorexia.

www.issuu.com/revista-golfpuebla34

Page 37: revista 38

nutsa

La anorexia pro- longada puede eliminar el ciclo menstrual, sur- gen manchas en la piel, se vuelve reseca, se pierde la brillantes del cabello, la per-sona pierde la lozanía de su rostro, luce demacrada y sus uñas se tornan que-bradizas.

Está enfermedad conduce a la deshi-dratación, a problemas en la sangre, problemas en el ritmo cardiaco se llega también a la esterilidad.

Una de cada 10 personas anoréxicas muere. El tratamiento es principalmente psicoterapia, pero juega un papel defini-tivo la orientación en nutrición.

La bulimia se define como: episodios recurrentes de comida compulsiva (con-sumo rápido de una cantidad de alimento en un corto periodo) que termina con dolor abdominal, sueño y/o vómito.

Es un trastorno que se caracteriza por períodos de alimentación mínima alterna-

do con accesos o ataques de deseo de comer intensamente; es decir se ingiere una cantidad de comida en poco tiempo, seguido de una purga.Esta purga puede ser un vómito inducido o por automedicación de laxantes; el objetivo de esto es no ganar peso, ya que estas personas sienten horror hacia la obesidad.

En muchos casos, las personas que padecen el trastorno bulímico recu-rren al ejercicio compulsivo para evitar la acumulación de kilocalorías.

Los (las) bulímicos (as) son personas con problemas serios de depresión y problemas emocionales.

Los periodos de comida compulsiva pueden repetirse hasta 14 veces en una semana con consecuencias catastróficas para el organismo: daño bucal, erosión y caries dental particu-larmente, destrucción total o parcial en el esófago y en general en todos los conductos y órganos que inter-vienen en el proceso alimentación, digestión. Además los gases gástri-

cos que produce el vómito pueden ocasionar úlceras que de no atenderse a tiempo, llegan a desgarrar el es-tómago.

Los comedores compulsivos son las personas que presentan básicamente una gran ansiedad por la comida, una obsesión compulsiva por los alimentos.Estas personas experimentan sen-timiento de culpa y se deprimen por su falta de control. Es muy frecuente encontrar en éstas personas presión alta, problemas de colesterol, venas varicosas y problemas de artritis.

Estamos a tiempo de prevenir estas patologías si estamos concientes de lo grave que es no aprender a comer adecuadamente, elije tener una mejor calidad de vida y manejar de manera responsable tu salud.

Page 38: revista 38

www.issuu.com/revista-golfpuebla

GOURMET

El pecho de

L.G. Dussan Castillo Bedolla [email protected]

n restaurantes Allegue tenemos algunas es pecialidades por temporada y justo en este momento tenemos el exquisito y ya famoso Pecho de Ternera.

Se le llama ternera a la cría del toro o vaca antes de cumplir los 6 meses, aunque podríamos dividirla en dos tipos, la ternera lechal que se cría hasta los 3 o 4 meses y es alimentada únicamente con leche y su carne es muy blanca, y la ternera de pasto, la cual, se cría máximo hasta los 10 meses y se alimenta (como su nombre lo dice) de pasto, su carne es más obscura y para muchas personas es mucho más rica. El primer continente con mayor número de bovinos es América, seguido por Asia y en tercer lugar Europa.

La carne de ternera se considera carne blanca y tiene poco contenido ener-gético debido a que tiene poca grasa.

En España es un producto muy valioso que se cocina de diferentes maneras, al horno, al romero, estofado en vino blanco, etc. Italia es otro país en donde lo coci-nan en diversas formas.

Cuando compren ternera, al igual que las demás proteínas de origen animal, es importante mantenerlas en refrigeración y nos pueden durar hasta tres días. Si se va a hacer alguna preparación como el Carpaccio es recomendable prepararlo el mismo día que se compre, pues tiene que estar lo más fresca posible.

Este tipo de carne es rica en hierro y fósforo, así como en vitaminas B3 y B13, el hígado nos puede aportar una cantidad importante de vitaminas A y B.

Costillar de ternera estofado Ingredientes 2 kg de costilla de ternera 4 dientes de ajo picados 2 poros picados 2 cebollas picadas 8 cdas. De puré de tomate 1 taza de vino blanco Aceite de oliva 1 lt de fondo de res Sal Romero Laurel

En un sartén coloque aceite de olivo para dorar el costi-llar ya sazonado durante 10 minutos, una vez dorado, agregue la cebolla, el poro y por último el ajo. Después agregue el puré de tomate. Vamos a vertir el vino blanco y dejar que reduzca a la mitad a fuego lento.

Para continuar, agregare-mos el laurel, el romero y el fondo de res, cubrir y dejar cocinar durante aproxima-damente 3 horas, si el

líquido se llega a evaporar casi por completo y aún no termina la cocción, tendremos que agregar un poco más de fondo hasta que esté perfectamente bien cocido.

Por último, sirva en un plato caliente y acompañe con papas fritas o champiñones salteados.

Disfrute de este platillo en compañía de su familia y no lo olvide probar este manjar en restaurantes Allegue, donde lo preparamos con nuestra propia receta, ya por tradición.

ternera

www.issuu.com/revista-golfpuebla36

Page 39: revista 38
Page 40: revista 38