Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.
-
Upload
ferdinand-whitehead -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
Transcript of Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.
![Page 1: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/1.jpg)
Research Methods in T&I Studies I
Semiotic features
![Page 2: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/2.jpg)
Semiotic features Semiotics
The study of signs Ferdinand de Saussure (semiology)
Roland Barthes Julia Kristeva Umberto Eco
Charles S. Pierce (semiotics) Charles W. Morris Thomas Sebeok
Umberto Eco (bridges both approaches) Social Semiotics (Kress & Hodge 1988)
![Page 3: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/3.jpg)
Semiotic Features
Non-verbal features to consider in translation Layout Symbolic value of type of illustration Social value of images and messages Typography Dress Code Colour Visual Code Switching Interdependence between image and text Religious and legal sanctions
![Page 4: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/4.jpg)
Semiotic features: LayoutWhen the rain fallsThey talk of ManchesterBut when the triumphant rain fallsWe think of rainbowsThat's the Mancunian Way
Lemn Sissay
![Page 5: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/5.jpg)
Semiotic features: Layout
![Page 6: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/6.jpg)
Semiotic features: Layout
![Page 7: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/7.jpg)
Semiotic features: Layout
![Page 8: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/8.jpg)
Semiotic features: Translation Layout
![Page 9: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/9.jpg)
Semiotic features: Translation Layout
![Page 10: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/10.jpg)
Semiotic features:Translation Layout
![Page 11: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/11.jpg)
Semiotic features: Symbolic value of Illustration
![Page 12: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/12.jpg)
Semiotic features: Social Value
il-’Arousa (the Bride) tea (Egypt)
![Page 13: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/13.jpg)
Semiotic features: Typography
![Page 14: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/14.jpg)
Semiotic features: Interdependence between image and text
![Page 15: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/15.jpg)
Semiotic features: Interdependence between image and text
![Page 16: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/16.jpg)
Audi Advert
![Page 17: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/17.jpg)
Audi Advert
Vorsprung durch Technik "Vorsprung durch Technik" is Audi's tagline in Germany.
Literally translated, it means "advancement through technology"; however, English cannot fully capture the meaning of "Vorsprung" which means "to leap ahead." The slogan describes Audi's ambitions in the development of new vehicles and technology; the perpetual challenge is to question existing concepts and adopt innovative approaches.
(http://www.audiusa.com/audi/us/en2/tools/glossary)
![Page 18: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/18.jpg)
Translation Strategies
Globalisation
Localisation
Glocalisation
![Page 19: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/19.jpg)
Globalisation
![Page 20: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/20.jpg)
Localisation
Jaegermeisterhttp://www.jager.com (Offical international site
– localised for each country)
![Page 21: Research Methods in T&I Studies I Semiotic features.](https://reader035.fdocuments.us/reader035/viewer/2022062518/56649e3f5503460f94b2fefd/html5/thumbnails/21.jpg)
Semiotic Features
Features of English AdvertisingManipulation of idiomatic expressionsMaking heavy use of morphological
innovation (Tobleronism)Heavy use of adjectival compoundsExploiting various sign systems