Reproductor CD/MP3 con radio - diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/SYC-150M3.pdf ·...

20
Reproductor CD/MP3 con radio MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS SYC-150M3 SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 1

Transcript of Reproductor CD/MP3 con radio - diagramasde.comdiagramasde.com/diagramas/otros2/SYC-150M3.pdf ·...

Reproductor CD/MP3 con radio

MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y LISTADO DESERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS

SYC-150M3

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 1

2

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 2

PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONNNN

NNNNOOOOTTTTAAAASSSS• NUNCA utilice un disco compactograbable (CD-R) o regrabable (CD-RW)que no contenga datos o que los contengaen formato incorrecto.• El aparato no puede reproducir discosgrabables (CD-R) o regrabables (CD-RW)que no contengan datos o cuando losdatos están en otro formato que no seaMP3.• Usted no puede reproducir un discocompacto grabable (CD-R) o regrabable(CD-RW) que no este finalizado*.*Un proceso necesario para que un discocompacto grabable (CD-R) o regrabable(CD-RW) grabado sea reproducido en elreproductor de CD de audio.

• Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12voltios negativo a masa.• Desconecte el terminal negativo de labatería cuando monte y conecte la unidad.• Cuando cambie el fusible, asegúrese deutilizar uno con una capacidad de amperajeidéntica. El uso de un fusible con unacapacidad de amperaje mayor puede provocardaños graves en la unidad.• NO intente desarmar el aparato. Los rayosláser de la captación óptica son peligrosospara los ojos.• Tenga cuidado de no insertar alfileres u otrosobjetos dentro del aparato: podrían causardesperfectos o generar peligros comodescargas eléctricas o exposiciones a rayosláser.• Cuando se ha estacionado el vehículo en unlugar expuesto a los rayos directos del sol,puede subir mucho la temperatura del interiory es necesario enfriar la unidad antes deutilizarla.• Mantenga el volumen a un nivel en el quepueda escuchar los sonidos de advertencia delexterior (bocinas, sirenas, etc).

PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONNNNRadiación láser invisible.

CCCCUUUUIIIIDDDDAAAADDDDOOOOLas modificaciones y ajustes de esteproducto, no autorizados a título expresopor el fabricante pueden cancelar elderecho de uso o la autoridad para hacerfuncionar este producto.

AAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE LLLLAAAA OOOOPPPPEEEERRRRAAAACCCCIIIIOOOONNNNAdemás de los CD ordinarios, este aparatopuede reproducir discos compactos grabables(CR-R) o regrabables (CD-RW) que contengantítulos de audio o archivos MP3.DDDDIIIISSSSCCCCOOOOSSSS DDDDEEEE MMMMUUUUSSSSIIIICCCCAAAA CCCCOOOODDDDIIIIFFFFIIIICCCCAAAADDDDOOOOSSSS MMMMEEEEDDDDIIIIAAAANNNNTTTTEEEE TTTTEEEECCCCNNNNOOOOLLLLOOOOGGGGIIIIAAAASSSS DDDDEEEE PPPPRRRROOOOTTTTEEEECCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEELLLLOOOOSSSS DDDDEEEERRRREEEECCCCHHHHOOOOSSSS DDDDEEEE AAAAUUUUTTTTOOOORRRREste producto se ha diseñado para reproducirdiscos que cumplen con el estándar CompactDisc (CD).Recientemente, algunas compañías disco-gráficas comenzaron a comercializar discosde música codificados mediante tecnologíasde protección de derechos de autor.Tenga en cuenta que, entre estos discos,algunos no cumplen con el estándar CD,por lo que no podrán reproducirse medianteeste producto.

NNNNOOOOTTTTAAAASSSS AAAACCCCEEEERRRRCCCCAAAA DDDDEEEELLLL CCCCDDDD• La reproducción de un CD defectuoso ocon polvo puede ocasionar interrupcionesen el sonido.• Sujete los CDs como se ilustra en la imagen.• NO toque la cara no etiquetada.• NO pegue ningún sello,etiqueta u hoja de protección de datosen ninguna de las dos caras del CD.• NO deje que el CD sea expuesto a la luzdirecta del sol o al calor excesivo.• Para limpiar un CD sucio, hágalo conun trapo de adentro hacia fuera. Nuncautilice disolventes como benceno oalcohol.• Este aparato no puede reproducir CDsde 8 cm.•NUNCA inserte CDs de 8 cm recubiertospor el adaptador, ni CDs de formasirregulares.El aparato puede no ser capaz deexpulsarlo, y puede haber problemas.

3

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 3

4

CCCCOOOONNNNTTTTEEEENNNNIIIIDDDDOOOOSSSSFUNCIÓN TA (ANUNCIOS DE TRÁFICO)FUNCIÓN PITY (TIPO DE PROGRAMA)PITY MUSICA-PÌTY HABLADO-PITYAPAGADODISPLAY (DISP)TECLA MODE (MODE)BOTON MUTE (MU)LLAVE SELECTORA DE BANDASINTONIZACIÓN AUTOMATICA OMANUAL. MODO RADIOMODO REPRODUCTOR DE CDESTACIONES ALMACENADASAUTOMÁTICAMENTEBOTON PAUSABOTON INTROBOTON REPETIRBOTON RANDOM "AL AZAR" (RDM)SELECTOR DE 10 PISTASSELECCION DE ARCHIVOS MP3BUSQUEDA DE PISTASBUSQUEDA DE NOMBRES DE ARCHIVOSBUSQUEDA DE CARACTERESRESET EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS LLLLIIIISSSSTTTTAAAADDDDOOOO DDDDEEEE SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOOSSSS TTTTEEEECCCCNNNNIIIICCCCOOOOSSSS GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIAAAA

IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNNCOMENTARIOSEXTRACCIÓN DE LOS TORNILLOS ANTES DELA INSTALACIÓNMONTAJEINSTALACIÓN DE LA UNIDAD

EXTRACCIÓN DE LA UNIDADSSSSOOOOPPPPOOOORRRRTTTTEEEE DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADDDDCONECTOR ISOCONECTOR ACONECTOR BCCCCOOOOMMMMOOOO UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEE EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAIIIIBBBBLLLLEEEEPARA EXTRAER EL FRENTEPARA INSTALAR EL FRENTEPRECAUCIONES EN EL MANEJO DE LAUNIDADUUUUBBBBIIIICCCCAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESSSSFFFFUUUUNNNNCCCCIIIIOOOONNNNAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOOOOENCENDIDO Y APAGADO DE LA UNIDADCONTROL DE VOLUMENMODO MASK DPI CONTROLES RETUNE L/SECUALIZACIÓN DSP.CONTROLES LOUDNESSMODO BUSQUEDA (SEEK)MONO / ESTEREOLOCAL/DXVOL LAST/ADJUSTEN RADIOFUNCIÓN AF/REG (GRABACIÓN DEFRECUENCIAS ALTERNATIVAS)

55555

555677777778888

8

8

999911110000101010101010101111111111

1111

1112121212

1212

12121212121313131313141111666611119999

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 4

IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNNCCCCOOOOMMMMEEEENNNNTTTTAAAARRRRIIIIOOOOSSSS• Elija el lugar de montaje de la unidaddonde la misma no interfiera con la funciónde manejo normal del conductor.• Antes de instalar finalmente la unidad,conecte temporariamente los cables yasegúrese de que todo esté adecuadamenteconectado y de que la unidad y el sistemafuncionen correctamente.• Utilice sólo las partes incluidas con launidad a fin de asegurar una adecuadainstalación. El uso de partes no autorizadaspuede provocar fallas.• Consulte al vendedor más cercano a sudomicilio si a instalación requiere efectuarla perforación de orificios u otrasmodificaciones al vehículo.• Instale la unidad donde no moleste alconductor y donde no pueda lastimar aotros ocupantes del vehículo si se frena degolpe, como en el caso de una detención deemergencia.• Si el ángulo de instalación excediese los20º de la posición horizontal, elrendimiento de la unidad puede que no seaóptimo.

• Evite instalar la unidad en lugares en quepueda estar expuesta a altas temperaturas,tales como la luz solar directa, corrientesde aire caliente, calefactores o dondepudiese estar expuesta al polvo, suciedad oexcesiva vibración.EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS TTTTOOOORRRRNNNNIIIILLLLLLLLOOOOSSSS AAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE LLLLAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNNAntes de instalar la unidad, rogamos retirarlos dos tornillos.

MMMMOOOONNNNTTTTAAAAJJJJEEEEAAAABBBBEEEERRRRTTTTUUUURRRRAAAA PPPPAAAARRRRAAAA LLLLAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNNEsta unidad puede ser instalada encualquier tablero de instrumentos que tengaun abertura como la que se indica acontinuación.

IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADDDDAsegúrese de verificar primeramente todaslas conexiones, y luego siga estos pasospara instalar la unidad.1111.... Asegúrese de que el encendido estédesconectado, y luego desconecte el cableterminal negativo (-) de la batería delvehículo.2222.... Desconecte el cable y la antena.3333.... Presione la tecla de liberación ubicada enel panel frontal y retire el panel de control(vea los pasos incluidos en el título "paraextraer el frente").4444.... Levante la parte superior del marcoexterior, y luego tire hacia fuera parasacarlo.5555.... Las dos llaves suministradas liberan laslengüetas ubicadas en el interior de lagaveta de la unidad de modo que ustedpueda extraerla. Inserte las llaves hasta elfondo (con las hendiduras mirando haciaarriba) en las ranuras correspondientes en lamitad de los costados izquierdo y derechode la unidad.Luego, deslice la manga retirándola de laparte posterior de la unidad.RETIRE LOS TORNILLOS ANTES DE INSTALAR

5

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 5

6

IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNN

6666.... Instale la gaveta insertándola en laabertura del tablero de instrumentos ydoble de manera que puedan abrirse laslengüetas ubicadas alrededor de la gavetacon un destornillador.No todas las lengüetas podrán hacercontacto, por lo tanto, verifique cuales sonlas más efectivas doblando lascorrespondientes lengüetas.

7777.... Vuelva a conectar los cables y la antenay tenga cuidado de no pellizcar ningúncable o alambre.8888.... Deslice la unidad dentro de la gavetahasta que quede trabada en su lugar.9999.... A fin de asegurar firmemente la unidad,utilice el fleje metálico suministrado con launidad a fin de fijar la parte posterior de launidad en su lugar. Utilice los accesoriossuministrados a fin de fijar un extremo delfleje en el tornillo de montaje ubicado enla parte posterior de la unidad. Si fuesenecesario, doble el fleje metálico para quesea compatible con la superficie de montajede su vehículo. Utilice luego los accesoriossuministrados para fijar el otro extremo delfleje metálico a una parte metálica sólidadel vehículo debajo del tablero deinstrumentos.

Este fleje también ayudará a asegurar quese efectúe la adecuada conexión eléctrica atierra de la unidad. Preste atención alinstalar la unidad que el terminal de roscacorto del tornillo de montaje sea fijado a laparte posterior de la unidad y que el otroterminal de rosca sea fijado al tablero deinstrumentos.11110000.... Vuelva a conectar el cable al terminalnegativo (-) de la batería del su vehículo.Luego vuelva a colocar el marco e instale elpanel frontal de la unidad (remítase a lospasos detallados bajo el título: "Parainstalar el frente").EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADDDD1111.... Asegúrese de que el encendido estéapagado, luego desconecte el cable delterminal negativo (-) de la batería de suvehículo.2222.... Retire el fleje metálico fijado a la parteposterior de la unidad (si el mismoestuviese fijado).3333.... Presione la tecla de liberación a fin deretirar el panel frontal.4444.... Levante la parte superior del marcoexterior y luego tire de el para extraerlo.5555.... Inserte ambas llaves suministradas conla unidad en las ranuras ubicadas en lamitad de los costados izquierdo y derechode unidad. Luego, tire la unidad hacia fueradel tablero de instrumentos.

LLAVE DER.

MARCO

PANEL FRONTAL

LLAVE IZQ.GAVETA

GAVETA

TABLERO DEINSTRUMENTOSLENGÜETAS

DESTORNILLADOR

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 6

SSSSOOOOPPPPOOOORRRRTTTTEEEE DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADDDD

1. Unidad 2. Compartimiento de extracción 3. Tablero 4. Tuerca 5. Arandela de fijación 6. Arandela plana 7. Cuerpo del automóvil 8. Correa trasera de soporte 9. Tornillo 10. Perno M5 X 15

NNNNoooottttaaaa:::: El cable rojo (conector A N°7) debe conectarse por la llave de encendido para evitarque la batería del automóvil se debilite al no ser utilizado por un período prolongado. CCCCOOOONNNNEEEECCCCTTTTOOOORRRR BBBB 1. PARLANTE TRASERO DERECHO (+) 2. PARLANTE TRASERO DERECHO (-) 3. PARLANTE FRONTAL DERECHO(+) 4. PARLANTE FRONTAL DERECHO(-) 5. PARLANTE FRONTAL IZQUIERDO (+) 6. PARLANTE FRONTAL IZQUIERDO (-) 7. PARLANTE TRASERO IZQUIERDO (+) 8. PARLANTE TRASERO IZQUIERDO (-)

CCCCOOOONNNNEEEECCCCTTTTOOOORRRR IIIISSSSOOOOSalida para Jack RCA

: Rojo (derecha): Blanco(izquierdaa)Entrada : Rojo (derecha): Blanco (izquierda)

CCCCOOOONNNNEEEECCCCTTTTOOOORRRR AAAA1. No se usa.2. No se usa.3. No se usa.4. MEMORIA + 12 V 5. SALIDA PARA ANTENA. 6. No se usa.7. +12 V (PARA LLAVE DE ENCENDIDO) 8. TIERRA

7

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 7

8

CCCCOOOOMMMMOOOO UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEE EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAIIIIBBBBLLLLEEEE PPPPAAAARRRRAAAA EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAEEEERRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEEAntes de desmontar el panel frontal, asegúresede presionar primero el botón de apagado.(PWR OFF)Presione la tecla y luego el panel frontalse liberará de la parte derecha.Retire hacia usted el panel para extraerlo porcompleto de la unidad.

PPPPAAAARRRRAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEE1111.... Para instalar el panel frontal, inserteprimero el lateral izquierdo en la posiciónadecuada y luego el lateral derecho en sulugar.

PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS EEEENNNN EEEELLLL MMMMAAAANNNNEEEEJJJJOOOO DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADDDD1111.... No deje caer el frente.2222 No ejerza presión sobre la pantallaindicadora o en las teclas de control cuandocoloque o extraiga el frente.3333.... No toque los contactos del frente o delcuerpo de la unidad principal. Ello podríaocasionar que el contacto eléctrico seadeficiente.4444.... Si se hubiesen adherido a los contactoscualquier tipo de suciedad o substanciasextrañas, las mismas podrán ser retiradasutilizando un paño limpio y seco.5555.... No exponga el frente a temperaturaselevadas o directamente a la luz solar enninguna de sus partes.6666.... Evite que cualquier agente volátil (porejemplo, bencina, thinner o insecticidas)toque la superficie del frente.7777.... No intente desarmar el frente.

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 8

UUUUBBBBIIIICCCCAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESSSS

TECLA ENCENDIDO/APAGADO( )BOTÓN SELECCIÓN/BUSQUEDA TA/MASCARADPI/RETUNE/AUDIODSP/LOUDNESS/ESP/MULTI CD/BIPBUSQUEDA/ESTEREO/LOCAL (SEL)CONTROL DENIVEL VOLUMEN (REG.GRAVES, AGUDOS, BALANCE, FADER)BOTONES DE PRESELECCION (,2,3,4,5,6)TECLA AFTECLA TATECLA PTYTECLA DISPLAY (DISP)TECLA MODE (MD)TECLA BANDA (BAND)TECLAS SINTONIA AUTOMATICA Y MANUAL (t

/r

)-SALTO/BUSQUEDA CD TECLA SINTONIA AUTOMATICA Y MEMORIZACION (A/PS) SINTONÍA AUTOMÁTICA DE BÚSQUEDA (SCN) PANTALLA LCD BOTON DELIBERACION PANEL ( ) LUGAR DEL CD TECLA EJECCION CD (z

) TECLA PAUSA CD (PAU) TECLA INTRO CD (INT) TECLA REPETICION CD (RPT) TECLA RANDOM CD (REPR.CASUAL) (RDM) TECLA SALTO +0 MÚSICA ARRIBA/ABAJO (5,6) BOTON RESET CONECTOR USB LUGAR DEL MMC/SD 24

1. 2,

3.4.5. 6. 7. 8. 9.10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22,2324.25.26.

9

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 9

10

FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIOOOONNNNAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOOOOEEEENNNNCCCCEEEENNNNDDDDIIIIDDDDOOOO YYYY AAAAPPPPAAAAGGGGAAAADDDDOOOO DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADDDDEncienda la unidad presionando (exceptola tecla (15) y la tecla de expulsión (17)).Cuando el sistema esté encendido, presione para apagar la unidad.CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLL DDDDEEEE VVVVOOOOLLLLUUUUMMMMEEEENNNNGire la llave VOL hacia la derecha o izquierda(3) para ajustar VOL/ BASS/ TREBLE/ BAL/FAD. Para seleccionar otras funciones, presioneel botón SEL (2) hasta que se muestre en eldisplay la función deseada. El tipo de ajuste cambiará en el siguienteorden:

Pulsar el botón “SEL” más de 2 segundos. Seactivan las siguientes funciones:

BUSQUEDA TA (SEEK)/ ALARMA TA (Búsqueda/Alarma de anuncios de transito)La modalidad TA SEEK o TA ALARMA seseleccione con VOL + o VOL -

NNNNoooottttaaaa:::: No todas las radiodifusoras de la Argentinaposeen este sistema de información.- MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd TTTTAAAA SSSSEEEEEEEEKKKK: (Búsqueda de anunciosde transito)Si sintoniza una estación y esta no recibeinformaciones de TP (Programa de Transito)la radio vuelve a la estación antesseleccionada.En modo Búsqueda (SEEK) TA (anuncios detransito), la estación actual puede cambiarsea la estación completamente diferente porquela unidad investiga que TP estacionan cuandola fuerza del campo de la estación actual esmuy débil, o la estación actual no tieneningún signo de TP. - MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd TTTTAAAA AAAALLLLAAAARRRRMMMM: (Alarma de anunciosde transito)Si seleccionamos este sistema, cuando no sereciba el Programa de Transito emitirá unaseñal de alarma para avisar su ausencia.Nota: No todas las radiodifusoras de laArgentina poseen este sistema de información.

MMMMOOOODDDDOOOO MMMMAAAASSSSKKKK DDDDPPPPIIIIPulsar el botón “SEL” más de 2 segundos. Seactivan las siguientes funciones seleccionablespor el usuario.

Modo MMMMAAAASSSSKKKK DDDDPPPPIIII: muestra las estaciones conseñal fuerte de RDS (Sistema de datos porRadio )Modo MMMMAAAASSSSKKKK AAAALLLLLLLL: Muestra todas las estaciones NNNNoooottttaaaa:::: NNNNoooo ttttooooddddaaaassss llllaaaassss rrrraaaaddddiiiiooooddddiiiiffffuuuussssoooorrrraaaassss ddddeeee llllaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaaaappppoooosssseeeeeeeennnn eeeesssstttteeee ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaa ddddeeee iiiinnnnffffoooorrrrmmmmaaaacccciiiióóóónnnn....CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESSSS RRRREEEETTTTUUUUNNNNEEEE LLLL //// SSSS Cuando pulsa la tecla SEL para más de 2segundos, se activa el modo del Retorno. RRRREEEETTTTUUUUNNNNEEEE LLLL:::: Seleccione 90 segundos como eltiempo inicial de búsqueda de TA automática. RRRREEEETTTTUUUUNNNNEEEE SSSS:::: Seleccione 30 segundos como eltiempo inicial.

NNNNoooottttaaaa:::: NNNNoooo ttttooooddddaaaassss llllaaaassss rrrraaaaddddiiiiooooddddiiiiffffuuuussssoooorrrraaaassss ddddeeee llllaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaaaappppoooosssseeeeeeeennnn eeeesssstttteeee ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaa ddddeeee iiiinnnnffffoooorrrrmmmmaaaacccciiiióóóónnnn....EEEECCCCUUUUAAAALLLLIIIIZZZZAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDSSSSPPPP....Presione la tecla SSSSEEEELLLL por más de 2 segundospara habilitar la función de ecualización ypara seleccionar un Modo de audio deseado.Gire la llave VVVVOOOOLLLL hacia la derecha o izquierdapara ajustar Hay cinco clases de modo, talcomo se describe a continuación:

CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESSSS LLLLOOOOUUUUDDDDNNNNEEEESSSSSSSS Controles loudness sirve para aumentar larespuesta de graves (BASS) y agudos (TREBLE).

NNNNoooottttaaaa: 11112222 sssseeeegggg....////44445555 sssseeeegggg.... ppppaaaarrrraaaa CCCCDDDD,,,, 111122220000 sssseeeegggg.... aaaa MMMMPPPP3333MMMMOOOODDDDOOOO BBBBÚÚÚÚSSSSQQQQUUUUEEEEDDDDAAAA ((((SSSSEEEEEEEEKKKK))))SSSSEEEEEEEEKKKK 1111: Cuando se activa el modo de búsqueda1, la búsqueda automática (AUTO SEEK SCAN)se detiene al detectar una estación aún cuandoel usuario continúe presionando el botón SEEK.SSSSEEEEEEEEKKKK 2222: La búsqueda (SEEK SCAN) no sedetiene aún cuando se detecte una estaciónsi el usuario presiona el botón SEEK. Despuésde soltar este botón de búsqueda (SEEK), labúsqueda se detiene cuando se encuentra unaestación.

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 10

MMMMOOOONNNNOOOO //// EEEESSSSTTTTÉÉÉÉRRRREEEEOOOOAlgunas veces, podrá mejorar la recepción deestaciones de radio distantes seleccionandoel funcionamiento en modo mono.

LLLLOOOOCCCCAAAALLLL////DDDDXXXX Obtener “LOC” y sintonizar solo las estacionescon señal fuerte en la búsqueda manual.Presionar nuevamente para volver en lamodalidad DISTANTE: se pueden detener todaslas estaciones.

VVVVOOOOLLLL LLLLAAAASSSSTTTT////AAAADDDDJJJJUUUUSSSSTTTT VVVVOOOOLLLL LLLLAAAASSSSTTTT : El nivel de volumen que el usuarioajusta últimamente se selecciona siemprecuando se enciende el aparato. VVVVOOOOLLLL AAAADDDDJJJJ : El nivel de volumen inicial (elusuario puede ajustar) se selecciona siemprecuando se enciende el aparato.

PPPPrrrreeeessssiiiinnnnttttoooonnnniiiizzzzaaaarrrr ((((1111,,,,2222,,,,3333,,,,4444,,,,5555,,,,6666)))) EEEENNNN RRRRAAAADDDDIIIIOOOO:::: Pulsando ligeramente estas teclas seselecciona directamente una emisorapreseleccionada. Si se pulsa por más de 1 seg,la emisora sintonizada queda memorizada. FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN ''''AAAAFFFF////RRRREEEEGGGG'''' (((( GGGGRRRRAAAABBBBAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEEFFFFRRRREEEECCCCUUUUEEEENNNNCCCCIIIIAAAASSSS AAAALLLLTTTTEEEERRRRNNNNAAAATTTTIIIIVVVVAAAASSSS)))) Si se pulsa ligeramente, se selecciona lamodalidad AF/REG. Cuando se selecciona la modalidad AF/REG, laradio controla continuamente el nivel de lasfrecuencias alternativas. Si se pulsa por másde 2 segundos, se activa la modalidadENCENDIO/APAGADO Regional. - MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd RRRReeeeggggiiiioooonnnnaaaallll EEEENNNNCCCCEEEENNNNDDDDIIIIDDDDOOOO: Busca las emisoras que tienen el mismo códigode identificación del programa que la emisoraactual. En el display aparece RRRREEEEGGGG....- MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd RRRReeeeggggiiiioooonnnnaaaallll AAAAPPPPAAAAGGGGAAAADDDDOOOO: El código Regional PI (Código de identificacióndel programa) es ignorado cuando laconmutación AF (Frecuencias alternativas) ola Búsqueda PI SEEK está implementada.NNNNoooottttaaaa: No todas las radiodifusoras de la Argentinaposeen este sistema de información.

FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN ''''TTTTAAAA'''' ((((AAAANNNNUUUUNNNNCCCCIIIIOOOOSSSS DDDDEEEETTTTRRRRÁÁÁÁFFFFIIIICCCCOOOO))))Si se pulsa ligeramente, se selecciona lamodalidad TA encendido o apagado. Cuando se selecciona la modalidad TA y setransmite un anuncio en el tráfico: - si el aparato está en modalidad CD/MP3,conmuta su modalidad radiotemporáneamente; - si el nivel del volumen estaba debajo, sealza al nivel bien oíble. - Cuando se recibe emisora TP (Identificacióndel programa de trafico), en el display apareceTP.Nota: No todas las radiodifusoras de laArgentina poseen este sistema de información.FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN ''''PPPPTTTTYYYY'''' ((((TTTTIIIIPPPPOOOO ddddeeee PPPPRRRROOOOGGGGRRRRAAAAMMMMAAAA)))) PPPPTTTTYYYY MMMMUUUUSSSSIIIICCCCAAAA -------------------- PPPPTTTTYYYY HHHHAAAABBBBLLLLAAAADDDDOOOO -------------------- PPPPTTTTYYYY AAAAPPPPAAAAGGGGAAAADDDDOOOO Cuando se selecciona PTY, comienza a buscarla información PTY correspondiente al botónpulsado (1, 2, 3, 4, 5, 6) y se detiene si seencuentra la información PTY correspondiente.MMMMÚÚÚÚSSSSIIIICCCCAAAA 1. Música POP, Música ROCK 2. Música EASY, Música LIGERA 3. CLÁSICA, OTRA Música 4. JAZZ, COUNTRY 5. NATION M, OLDIES 6. Música FOLK HHHHAAAABBBBLLLLAAAADDDDOOOO1. NOTICIEROS, NEGOCIOS, INFO 2. DEPORTES, EDUCACIÓN, DRAMA 3. CULTURA, CIENCIAS, VARIOS 4. PRONÓSTICOS DEL TIEMPO, FINANCIAS, NIÑOS 5. SOCIAL, RELIGIÓN, TELÉFONO 6. VIAJES, DIVERSIONES, DOCUMENTALES NNNNoooottttaaaa:::: NNNNoooo ttttooooddddaaaassss llllaaaassss rrrraaaaddddiiiiooooddddiiiiffffuuuussssooooaaaassss ddddeeee llllaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaaaappppoooosssseeeeeeeennnn eeeesssstttteeee ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaa ddddeeee iiiinnnnffffoooorrrrmmmmaaaacccciiiióóóónnnn....DDDDIIIISSSSPPPPLLLLAAAAYYYY ((((DDDDIIIISSSSPPPP)))) Cuando se pulsa la tecla, se conmuta a lamodalidad de visualización del display, enel modo siguiente: 1111)))) EEEEnnnn ccccaaaassssoooo ddddeeee rrrreeeecccceeeeppppcccciiiióóóónnnn ddddeeee uuuunnnnaaaa eeeemmmmiiiissssoooorrrraaaaRRRRDDDDSSSS.... MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD RRRRAAAADDDDIIIIOOOO PS ----- CT ----- FREQ ----- PTY MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD LLLLEEEECCCCTTTTOOOORRRR CCCCDDDD////MMMMPPPP3333 CDP ----- CT ----- PS ----- FREQ ----- PTY2222)))) EEEEnnnn ccccaaaassssoooo ddddeeee rrrreeeecccceeeeppppcccciiiióóóónnnn ddddeeee uuuunnnnaaaa eeeemmmmiiiissssoooorrrraaaannnnoooo RRRRDDDDSSSS....MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD RRRRAAAADDDDIIIIOOOO CLOCK ----- FREQ ----- NO PTY MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD LLLLEEEECCCCTTTTOOOORRRR CCCCDDDD////MMMMPPPP3333 CDP ----- CT ----- FREQ ----- NO PTY

11

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 11

La visualización en el display dura algunossegundos, luego retorna a la primera posición. NNNNoooottttaaaassss: o CCCCTTTT = tiempo reloj o FFFFRRRREEEEQQQQ = frecuenciao CCCCDDDDPPPP = lector CCCCDDDD o PPPPSSSS = Nombre del programade servicioTTTTEEEECCCCLLLLAAAA MMMMOOOODDDDEEEE ((((MMMMOOOODDDDEEEE)))) Pulsando esta tecla, puede seleccionarse:Modalidad RADIO, Lector CD/MP3 o AUX IN.BBBBOOOOTTTTOOOONNNN MMMMUUUUTTTTEEEE ((((MMMMUUUU))))La tecla MMMMUUUUTTTTEEEE permite poner mudo al sonido.Apretar MMMMUUUUTTTTEEEE de nuevo paradevolver el nivel de sonido normal.LLLLLLLLAAAAVVVVEEEE SSSSEEEELLLLEEEECCCCTTTTRRRRAAAA DDDDEEEE BBBBAAAANNNNDDDDAAAAPresione la tecla BBBBAAAANNNNDDDD para seleccionar labanda deseada de recepción cambiará en elsiguiente orden:FM1- FM2- FM3 -AM1- AM2.SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÁÁÁÁTTTTIIIICCCCAAAA OOOOMMMMAAAANNNNUUUUAAAALLLL MMMMOOOODDDDOOOO RRRRAAAADDDDIIIIOOOOPresione r t

por menos de un segundo,estas llaves funcionan como modo desintonización MANUAL. Al presionar por más de un segundo, las mismasfuncionan como modos de sinto-nización SEEK. Si por 3 segundos no se presionan estas teclas,se volverá al modo SEEK nuevamente.MODO CD.MMMMOOOODDDDOOOO RRRREEEEPPPPRRRROOOODDDDUUUUCCCCTTTTOOOORRRR DDDDEEEE CCCCDDDD Al presionar estas teclas por menos de unsegundo, las mismas funcionan como modos debúsqueda de pistas TRACK UP (hacia arriba) oTRACK DOWN (hacia abajo) Al ser presionadas por más de un segundo, éstasfuncionan como modos de AVANCE (CUE) oRETROCESO (REVIEW).EEEESSSSTTTTAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS AAAALLLLMMMMAAAACCCCEEEENNNNAAAADDDDAAAASSSSAAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÁÁÁÁTTTTIIIICCCCAAAAMMMMEEEENNNNTTTTEEEE Seleccione 6 estaciones con señales potentes yalmacénelas en la banda actual. 1. Seleccione una banda 2. Mantenga presionado el botón AAAA////PPPPSSSS por másde tres segundos. Las nuevas estacionesreemplazan a las almacenadas anteriormente enesa banda. RRRRaaaassssttttrrrreeeeoooo ddddeeee EEEEssssttttaaaacccciiiioooonnnneeeessss PPPPrrrreeee----pppprrrrooooggggrrrraaaammmmaaaaddddaaaassssRastree estaciones almacenadas en la banda 1.Seleccione una banda 2. Presione el botón AAAA////PPPPSSSS por más de unsegundo pero menos de tres. La radio hace unapausa de 5 segundos en cada estación. 3. Presione AAAA////PPPPSSSS nuevamente para detener elrastreo cuando se encuentre la estación deseada.CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLL DDDDEEEE SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNNAAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÁÁÁÁTTTTIIIICCCCAAAA ““““SSSSCCCCAAAANNNN”””” ((((SSSSCCCCNNNN))))

Esta tecla SSSSCCCCNNNN funciona como RADIO SCAN. El funcionamiento de la misma es similar a labúsqueda normal pero permanece por 5 segundosen cada estación detectada en el modo RADIOSCAN.BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN OOOOPPPPEEEENNNN ((((ppppaaaarrrraaaa lllliiiibbbbeeeerrrraaaarrrr eeeellll ppppaaaannnneeeellllddddeeeessssmmmmoooonnnnttttaaaabbbblllleeee)))) Presione el botón y se liberará la parte derechadel panel.BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE EEEEXXXXPPPPUUUULLLLSSSSOOOORRRR DDDDEEEE CCCCDDDDPresione el botón z

para retirar el CD. Elreceptor cambiará automáticamente al modoRRRRAAAADDDDIIIIOOOO.BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN PPPPAAAAUUUUSSSSAAAAPresione el botón PPPPAAAAUUUU para hacer una pausa enla reproducción. Presione nuevamente para lavolver a la reproducción.BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN IIIINNNNTTTTRRRROOOOCuando se presiona IIIINNNNTTTT, aparece en el display laindicación “INT ON” y se reproducen los primerossegundos de cada pista del disco. Presionenuevamente para detener la función INTRO yescuchar la pista.BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN RRRREEEEPPPPEEEETTTTIIIIRRRR Cuando se presiona RRRRPPPPTTTT, aparece la indicación“RPT” en el display y se reproduce continuamentela pista seleccionada hasta que se cancele elmodo de repetición al presionar una vez más elbotón “RPT”.BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN RRRRAAAANNNNDDDDOOOOMMMM ((((AAAALLLL AAAAZZZZAAAARRRR)))) ““““RRRRDDDDMMMM”””” Cuando se presiona este botón, aparece en eldisplay la indicación “RDM ON” y se reproducenal azar todas las pistas del disco en vez de hacerloen orden progresivo. Para cancelar el modoRANDOM, presione el botón “RDM” nuevamente.SSSSEEEELLLLEEEECCCCTTTTOOOORRRR DDDDEEEE 11110000 PPPPIIIISSSSTTTTAAAASSSS En el caso de archivos MP3Presione 5555 Rastreo de 10 pistas hacia abajo Presione 6666 Rastreo de 10 pistas hacia arriba

12

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 12

SSSSEEEELLLLEEEECCCCCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE AAAARRRRCCCCHHHHIIIIVVVVOOOOSSSS MMMMPPPP33331111.... BBBBúúúússssqqqquuuueeeeddddaaaa ddddeeee ppppiiiissssttttaaaassssPresione AAAA////PPPPSSSS para activar la búsqueda depistas. Presione SSSSEEEELLLL y el primer dígito titilará. Con la perilla VVVVOOOOLLLL seleccione el primer dígitodeseado. Presione SSSSEEEELLLL para confirmar el primer dígitoy el segundo comenzará a titilar. Con la perilla VVVVOOOOLLLL seleccione el segundo ytercer dígito respectivamente. Luego se reproducirá automáticamente lacanción seleccionada.2222.... BBBBúúúússssqqqquuuueeeeddddaaaa ddddeeee NNNNoooommmmbbbbrrrreeeessss ddddeeee AAAArrrrcccchhhhiiiivvvvoooossss::::Presione dos veces AAAA////PPPPSSSS y se activará labúsqueda de archivos. Presione SSSSEEEELLLL y se mostrará el primer direc-torio. Con la perilla VVVVOOOOLLLL seleccione el directoriodeseado. Presione SSSSEEEELLLL nuevamente para confirmar eldirectorio y se mostrará el nombre del primerarchivo. Con la perilla VVVVOOOOLLLL puede seleccionar elarchivo deseado. Presione SSSSEEEELLLL y se reproducirá la canciónseleccionada.3333.... BBBBúúúússssqqqquuuueeeeddddaaaa ddddeeee ccccaaaarrrraaaacccctttteeeerrrreeeessss:::: Presione el botón AAAA////PPPPSSSS tres veces para activarel modo de búsqueda de caracteres. Presione el botón SSSSEEEELLLL y se mostrará elcaracter “A”. Con la perilla VVVVOOOOLLLL seleccione la letra deseada. Presione la tecla SSSSEEEELLLL por más de 2 segundos. Se mostrará la canción que tenga el mismocaracter que usted haya seleccionado. Con la perilla VVVVOOOOLLLL seleccione la cancióndeseada. Presione la tecla SSSSEEEELLLL y se reproducirá lacanción seleccionada.RRRREEEESSSSEEEETTTTEl botón RRRREEEESSSSEEEETTTT se ubica en la cubiertaplástica.Se activa en los siguientes casos:Instalación inicial de la unidad una vezfinalizada la conexión.No funciona ninguna de las teclas de función.Aparición de un símbolo de error en eldisplay.

CCCCoooonnnneeeexxxxiiiióóóónnnn aaaa RRRReeeepppprrrroooodddduuuuccccttttoooorrrr MMMMPPPP3333 ppppoooorrrrttttááááttttiiiillllPPPPUUUUEEEERRRRTTTTOOOO UUUUSSSSBBBB Utilice un cable USB para conectar suReproductor MP3 portátil.RRRRAAAANNNNUUUURRRRAAAA PPPPAAAARRRRAAAA TTTTAAAARRRRJJJJEEEETTTTAAAA MMMMUUUULLLLTTTTIIII----MMMMEEEEDDDDIIIIAAAA ((((MMMMMMMMCCCC))))////SSSSDDDD Sólo registra el formato de música MP3 ID3.

IIIINNNNFFFFOOOORRRRMMMMAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEEA CAUSA DE LA GRAN VARIEDAD DEPRODUCTOS CON USB, SD Y PUERTOS DETARJETA DE MMC DE FABRICANTESESPECIFICOS, NOSOTROS NO PODEMOSGARANTIZAR QUE TODOS DISPOSITIVOS DETODOS LOS FABRICANTES SE RECONOCERAN NIQUE TODAS OPCIONES POSIBLES TRABAJENREALMENTE.

13

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 13

EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS

14

RRRREEEEPPPPRRRROOOODDDDUUUUCCCCTTTTOOOORRRR DDDDEEEE CCCCDDDD//// MMMMPPPP3333Indice Señal/ Ruido >60 dB Separación de Canal >60 dB (1kHz) Respuesta de Frecuencia 20Hz-20kHz SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAADDDDOOOORRRR ((((FFFFMMMM))))Rango de Frecuencia 87.5-108 MHz Frecuencia Intermedia 10.7 MHz Sensibilidad 2.8 uV Separación Estéreo 30 dB Índice Señal/ Ruido 50 dB Paso de Canal 100 kHz

SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAADDDDOOOORRRR ((((AAAAMMMM))))Rango de Frecuencia 530-1620 kHz Frecuencia Intermedia 450 kHz Sensibilidad 32 dBuVSSSSAAAALLLLIIIIDDDDAAAASalida 1000 mV Impedancia 10 kom GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALLLLFuente de Alimentación 12V DC (10.8-15.6V aceptada) Impedancia del Parlante 4-8 ohm Potencia de Salida 40W x 4CHNNNNOOOOTTTTAAAA:::: Las especificaciones y el diseño de la unidad se encuentran sujetos a cambio sin previo aviso.

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 14

15

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 15

LLLLIIIISSSSTTTTAAAADDDDOOOO DDDDEEEE SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOOSSSS TTTTEEEECCCCNNNNIIIICCCCOOOOSSSS AAAAUUUUTTTTOOOORRRRIIIIZZZZAAAADDDDOOOOSSSS SSSSAAAANNNNYYYYOOOO EEEENNNN AAAARRRRGGGGEEEENNNNTTTTIIIINNNNAAAAPPPPAAAARRRRAAAA RRRREEEECCCCIIIIBBBBIIIIRRRR LLLLAAAA AAAASSSSIIIISSSSTTTTEEEENNNNCCCCIIIIAAAA DDDDEEEE UUUUNNNNOOOO DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS SSSSIIIIGGGGUUUUIIIIEEEENNNNTTTTEEEESSSS SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOOSSSS TTTTEEEECCCCNNNNIIIICCCCOOOOSSSS EEEELLLL AAAAUUUUTTTTOOOOEEEESSSSTTTTEEEERRRREEEEOOOO DDDDEEEEBBBBEEEE EEEESSSSTTTTAAAARRRR DDDDEEEESSSSIIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAADDDDOOOOCONSULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL.HORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005

16

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 16

17

AAAA

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 17

18

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 18

19

DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEE LLLLAAAA CCCCAAAASSSSAAAA VVVVEEEENNNNDDDDEEEEDDDDOOOORRRRAAAADOMICILIO: LOCALIDAD:FECHA DE COMPRA: N° DE FACTURA:DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEELLLL CCCCLLLLIIIIEEEENNNNTTTTEEEEDOMICILIO: LOCALIDAD:TEL.: ACCESORIOS: OBSERVACIONES: S.T.A.: FECHA:DEFECTO: REPARACION REALIZADA:REPUESTOS CONSUMIDOS: PC: FECHA DE ENTREGA AL USUARIO:

CCCCoooonnnnffffoooorrrrmmmmeeee ddddeeeellll uuuussssuuuuaaaarrrriiiioooo:::: AAAAccccllllaaaarrrraaaacccciiiióóóónnnn::::

GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIAAAA LLLLIIIIMMMMIIIITTTTAAAADDDDAAAA

IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEE:::: AGREGUE SUS DATOS EN EL CERTIFICADO ADJUNTO Y EN EL TALON PARA EL SERVICIO TECNICO,ANTES DE REMITIR ESTE ULTIMO AL SERVICIO TECNICO MAS CERCANO A SU DOMICILIO.

NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certifi-cado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedo-ra junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de es-ta unidad dentro de las siguientes condiciones:1111.... NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos,

contados a partir de la fecha de la factura de compra: Televisores,Reproductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, Videorepro-ductoras. Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CEN-TROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de CD, Car-rycompo con CD, Radiograbadores con CD, Camcorders, LCD Proyec-tor, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondicionado, Mi-croondas, Computadoras, Fax, Telefonos Inalambricos: 12 Meses.Carrycompo sin CD, Radiograbadores sin CD, PERSONAL STEREO,AUTOESTEREOS, Press Recorders, Radios, Radioreloj, Afeitadoras,aspiradoras, Lamparas del LCD Proyector: 6 Meses.Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargola unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación,siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal domés-tico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos quepudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamien-to. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de launidad completa.

2222.... Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. seregirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.

3333.... NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, loscomponentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como de-fectuosos.

4444.... NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación enun plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de en-trada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes im-portados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo dereparación estará condicionado a las normas vigentes para la im-portación de partes.

5555.... Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidadse encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.

6666.... Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSANS.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Auto-rizado que se detallan en nómina adjunta.

7777.... La presente garantía no ampara defectos originados por:a)deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario,

tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.b)conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.c)inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes

o accidentes de cualquier naturaleza.d)instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de

Uso.e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.

8888.... Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como(plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulasy púas, cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o dereproducción, como así también las fallas producidas por empas-tamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. De-fectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de de-fecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las su-perficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesa-rios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Soft-ware (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.

9999.... En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colo-cación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos co-rrerán por cuenta y cargo del usuario.

11110000....La presente garantía dejará de tener validez cuando:a)personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o

reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modifi-cado el diseño original.

b)se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identi-ficaciones que esta posee.

c)cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.11111111....NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que

eventualmente se puedan ocasionar a terceros.11112222....Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no nece-

siten de mano de obra especializada para su colocación o reempla-zo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados deacuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.

CCCCEEEERRRRTTTTIIIIFFFFIIIICCCCAAAADDDDOOOO DDDDEEEE GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIAAAA

#

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 19

DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEELLLL CCCCOOOOMMMMPPPPRRRRAAAADDDDOOOORRRRNOMBRE Y APELLIDO: TIPO Y Nº DE DOCUMENTO:LOCALIDAD: CP: TELEFONO:FECHA DE COMPRA:

DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEELLLL VVVVEEEENNNNDDDDEEEEDDDDOOOORRRRCOMERCIO DONDE FUE ADQUIRIDO EL PRODUCTO: SUCURSAL:NOMBRE Y APELLIDO DEL VENDEDOR:

CCCCOOOONNNNTTTTEEEENNNNIIIIDDDDOOOO

NNNNEEEEWWWWSSSSAAAANNNN SSSS....AAAA.... UUUUnnnnaaaa eeeemmmmpppprrrreeeessssaaaa ddddeeeellll ggggrrrruuuuppppoooo SSSSAAAANNNNYYYYOOOO EEEElllleeeeccccttttrrrriiiicccc CCCCoooo....

CCCCUUUUPPPPOOOONNNN DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEE CCCCOOOOMMMMPPPPRRRRAAAA(PARA SER COMPLETADO POR LA CASA VENDEDORA)

MMMMOOOODDDDEEEELLLLOOOO:::: SSSSEEEERRRRIIIIEEEE NNNNºººº::::

#

SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 20