READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS · 2020. 11. 19. · Power cabling Câblage d'alimentation...
Transcript of READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS · 2020. 11. 19. · Power cabling Câblage d'alimentation...
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 1 of 10
Controls
UV-C control system relay controllers
PDUVCC
Installation Instructions
Instructions d’installation
IMPORTANT SAFEGUARDSREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
Devices must be installed by a qualified electrician in
accordance with all national and local electrical and
construction codes and regulations.
THIS EQUIPMENT IS DESIGNED FOR USE WITH GERMICIDAL
LAMPS OR UV SOURCES. STRICT ADHERENCE TO THE
INSTALLATION DIRECTIONS AND SAFETY PROTOCOLS
IS NECESSARY TO PREVENT OCCUPANT EYE AND SKIN
EXPOSURE TO HARMFUL RADIATION.
UV radiation can pose a risk of personal injury. Overexposure
can result in damage to eyes and bare skin. To reduce the
risk of overexposure this equipment must be installed
in accordance with the manufacturer’s site planning
recommendations, including instructions on the relative
location of each germicidal system component, the minimum
distances between UV-generating devices and other objects
or surfaces, and protection from line-of-sight exposure to UV
radiation in occupied spaces located above the equipment
mounting area (e.g. upper floor balconies, open staircases,
etc.)
UV and optical radiation can be reflected by surrounding
surfaces such as ceilings and walls. Since the reflective
properties of surfaces can vary widely, it should be
considered as part of site planning. Follow the manufacturer’s
recommendations for selecting appropriate ceiling and wall
finishes.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO ENSURE
THAT PERSONS WILL NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE UV
OR OPTICAL RADIATION DURING EQUIPMENT OPERATION.
THIS WILL REQUIRE THE INSTALLER TO CONDUCT AN
ASSESSMENT OF ALL SITE AND EQUIPMENT SAFEGUARDS
TO ENSURE THE SYSTEM IS OPERATING IN ACCORDANCE
WITH THE SYSTEM MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS
AND SAFETY PROTOCOLS, INCLUDING AN ASSESSMENT
OF IRRADIANCE OR ILLUMINANCE LEVELS IN THE
SURROUNDING OCCUPIED SPACES.
Equipment should be mounted in locations and at heights
where it will not readily be subjected to tampering by
unauthorized personnel.
Maintenance and servicing of this UV generating equipment
shall be performed by authorized personnel. Service
personnel must wear appropriate Personal Protective
Equipment (PPE) if the equipment will be in operation during
the maintenance or servicing work. Contact the equipment
manufacturer for PPE recommendations and guidance.
Please refer to UV-C Lamp Installation Instructions for details.
When replacing lamps, replace them only with the lamps for
which the equipment is marked and intended.
The use of accessory equipment not recommended by the
manufacturer may cause an unsafe condition.
Do not use this equipment for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
E518150
UV GERMICIDALIRRADIATION SYSTEM
40° C (104° F)
0° C (32° F)
≤90%
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 2 of 10
DES GARANTIES IMPORTANTESLISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les appareils doivent être installés par un électricien qualifié
conformément à tous les codes et règlements nationaux et
locaux en matière d’électricité et de construction.
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC
DES SOURCES DE RAYONNEMENT UV GERMICIDE ET DOIT
ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
TECHNIQUES PERTINENTES ET AUX PROTOCOLES DE
SÉCURITÉ POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURES
CORPORELLES DUES AU RAYONNEMENT UV.
Le rayonnement UV peut présenter un risque de blessures.
La surexposition peut endommager les yeux et la peau nue.
Afin de réduire le risque de surexposition, cet équipement
doit être installé conformément aux recommandations de
planification du site du fabricant, y compris les instructions
sur l’emplacement relatif de chaque composant du système
germicide, les distances minimales entre les dispositifs
générateurs D’UV et d’autres objets ou surfaces, et la
protection contre l’exposition directe au rayonnement UV
dans les espaces occupés situés au-dessus de la zone de
montage de l’équipement (p. ex. balcons à l’étage supérieur,
escaliers ouverts, etc.)
Le rayonnement UV et optique peut être réfléchi par les
surfaces environnantes telles que les plafonds et les
murs. Étant donné que les propriétés réfléchissantes des
surfaces peuvent varier considérablement, il devrait être
considéré dans le cadre de la planification du site. Suivez les
recommandations du fabricant pour choisir les finitions de
plafond et de mur appropriées.
IL INCOMBE À L’INSTALLATEUR DE S’ASSURER QUE
LES PERSONNES NE SERONT PAS EXPOSÉES À UN
RAYONNEMENT UV OU OPTIQUE EXCESSIF PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT. POUR CE FAIRE,
L’INSTALLATEUR DEVRA EFFECTUER UNE ÉVALUATION
DE TOUTES LES MESURES DE PROTECTION DU SITE ET
DE L’ÉQUIPEMENT POUR S’ASSURER QUE LE SYSTÈME
FONCTIONNE CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS ET AUX
PROTOCOLES DE SÉCURITÉ DU FABRICANT DU SYSTÈME,
Y COMPRIS UNE ÉVALUATION DE L’IRRADIANCE OU DES
NIVEAUX D’ÉCLAIREMENT DANS LES ESPACES OCCUPÉS
ENVIRONNANTS.
L’équipement doit être monté à des endroits et à des hauteurs
où il ne sera pas facilement manipulé par du personnel non
autorisé.
L’entretien et l’entretien de cet équipement de production
D’UV doivent être effectués par du personnel autorisé. Le
personnel d’entretien doit porter un équipement de protection
individuelle (EPI) approprié si l’équipement est en service
pendant les travaux d’entretien ou d’entretien. Contactez le
fabricant de l’équipement pour obtenir des recommandations
et des conseils sur L’EPI. Veuillez vous référer aux Instructions
D’Installation de la lampe UV-C pour plus de détails.
Lors du remplacement des feux, remplacez-les Uniquement
par les feux auxquels l’équipement est marqué et destiné.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut provoquer une situation dangereuse.
N’utilisez pas cet équipement pour une utilisation autre que prévue.
ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS
ø 8.0 mm (0.31 in)
152.4 mm(6.0 in)
154 mm(6.06 in)
34.9 mm(1.38 in)82.6 mm
(3.25 in)
63.5 mm(2.5 in)
31.8 mm(1.25 in)
66.7 mm(2.63 in)
50.8 mm(2.00 in)
2 x
45
0 m
m (
17.7
in)
Power cablingCâblage d'alimentation
Control cablingCâblage de commande
152.4 mm(6.0 in)
154 mm(6.06 in)
34.9 mm(1.38 in)82.6 mm
(3.25 in)
63.5 mm(2.5 in)
31.8 mm(1.25 in)
66.7 mm(2.63 in)
50.8 mm(2.00 in)
2 x
45
0 m
m (
17.7
in)
Power cablingCâblage d'alimentation
Control cablingCâblage de commande
1. 2.
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 3 of 10
50
0 m
m (
19.6
9 in
)
400 mm (15.75 in)
46
0 m
m (
18.11
in)
360 mm (14.17 in)
354.0 mm (13.94 in)
315.0 mm (12.40 in)
4 x ø10.0 mm (0.39 in)
151 mm (5.94 in)
475
mm
(18
.70
in)
45
0 m
m (
17.7
2 in
)
45
0 m
m (
17.7
2 in
)
100 mm(3.94 in)
20 m
m (
0.7
9 in
)
20 mm (0.79 in)
X 4DUS360CS
PDUVCC-NA-10CSPDUVCC-NA-20CSPDUVCC-NA-30CS
PDUVCC-NA
IEC Pollution Degree II.
See system drawings for project specifc details on peripherals /Voir les dessins du système pour des détails spécifiques au projet sur les périphériques.
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 4 of 10
UV-C INTERFACE BOARD
DDRC420FR-GLLEDs
SYSTEM KEY SWITCH
EMERGENCY STOP
PDEG
PADPA
DACM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121L1 N11L1 N1 A1 FUSE
DDRC420FR-GL
3.
4.
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
Door switchInterrupteur de porte
PDUVCC
Area emergency stopArrêt d'urgence
Warning lightLumière d'alarme
Motion sensorCapteur de mouvement
Audible alarmAlarme sonore
UV-C lampLampes UV-C
CheckpointPoint de contrôle
Installation example Exemple d'Installation
See system drawings for project specifc details on peripherals /Voir les dessins du système pour des détails spécifiques au projet sur les périphériques.
UV-C CYCLE RUNNING
SYSTEM READY
SYSTEM ARMED
OCCUPANCYDETECTED IN AREA
DOORS OPENIN AREA
AREA EMERGENCYSTOP PRESSED
CABINET EMERGENCYSTOP PRESSED
SYSTEM ERROR
IP Network(future provision)
Réseau IP(fourniture future)
DyNet RS-485
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
5.
6. 7.
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 5 of 10
1.0 Nm8.8 Lb-in
Peripheral devices and Philips UV-C luminaires and lamps supplied separately.
See system drawings for project specific details.
Appareils périphériques et luminaires et lampes Philips UV-C fournis séparément.
Voir les dessins du système pour les détails spécifiques au projet.
Ca
bin
et/
Ala
rm F
ee
d
Ca
bin
et/
Ala
rm N
eu
tra
l
Ala
rm L
oa
d
UV
-C F
ee
d 1 0.5 - 6 mm2
20 - 10 AWG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
UV
-C N
eu
tra
l 1
UV
-C L
oa
d 1
UV
-C F
ee
d 2
UV
-C N
eu
tra
l 2
UV
-C L
oa
d 2
UV
-C F
ee
d 3
UV
-C N
eu
tra
l 3
UV
-C L
oa
d 3
120 V 120, 277, 347 V
3
N N N N
4 5 6 7 8 9 10 11 12
3 120, 277, 347 V
2.3 - 4.0 Nm20 - 35 Lb-in
2.1 - 21 mm2
14 - 4 AWG20 AMP JUMPERS
NL3
L2L1
UV
-C F
ee
d 1
UV
-C N
eu
tra
l 1
UV
-C L
oa
d 1
UV
-C F
ee
d 2
UV
-C N
eu
tra
l 2U
V-C
Ne
utr
al I
N
UV
-C L
oa
d 2
UV
-C F
ee
d 3
UV
-C N
eu
tra
l 3
UV
-C L
oa
d 3
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 6 of 10
8.
9.
DACM
SHLD
GN
D
D+
D–
+V
0N0FF
0. English (default)
4. Française
5. Español
1 2 3 4 5 6
12
48
1632
PDUVCC NAOutput ratingsValeurs de sortie maximales
Electronic Ballast
Load Type
General Use
3 x (16 A, 120, 277, 347 V )
12 A, 120 V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121L1 N11L1 N1
10a.
Refer to Specification Sheet for equipment ratings. Référez-vous à la feuille de spécifications pour des qualifications d’équipement.
10b.
12.
2 3 4
0.4 Nm3.5 Lb-in
0.1-2.5 mm2
28-12 AWG
< 75 m (82 yards)
@ 0.75 mm2
(18 AWG)
9 8 7 6 15 4 3 2 15 4 3 2SHLD+V D- D+ GND1(+)3(S) 2(-)
EXT CONNECTIONSEXT DYNETINTERNAL CONNECTIONS
7 6 15 4 3 2 15 4 3 2
EXT CHECKPOINTS61 5432
Class 2 (UL)
CHECKPOINTS
1 2 3 4
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
(OPTIONAL)
ENABLE/DISABLE
9 8 7 6 15 4 3 2 15 4 3 2SHLD+V D- D+ GND1(+)3(S) 2(-)
EXT CONNECTIONSEXT DYNETINTERNAL CONNECTIONS
Area door switchesCommutateurs de porte de zone
Area emergency stopArrêt d'urgence
< 75 m (82 yards)
@ 0.75 mm2
(18 AWG)
7 6 15 4 3 2 15 4 3 2
Optional extended checkpointsPoints de contrôle étendus facultatifs
Checkpoint 1Point de contrôle 1
≤ 20
0.4 Nm3.5 Lb-in
0.1-2.5 mm2
28-12 AWG
61 5432
EXT CHECKPOINTS
Class 2 (UL)
+VLIn Out
Com
+VLIn Out
Com
+VLIn Out
Com
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 7 of 10
11.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121L1 N11L1 N1
WARNING !
RISK OF PERSONALINJURY. AN
ULTRAVIOLET (UV)GERMICIDAL SYSTEM ISINSTALLED IN THIS AREA.
TO PREVENT UVOVEREXPOSURE, DO NOTENTER THIS ROOM WHEN
THE SYSTEM IS INOPERATION.
Warning Labels must be affixed adjacent to points of access to the treated areas.
Des étiquettes d’avertissement doivent être apposées à côté des points d’accès aux zones traitées.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121L1 N11L1 N1
Unused checkpoints must be disabled. Les points de contrôle inutilisés doivent être désactivés.
Optional Optionnel
RJ45
Ethernet
PDEG
0.4 Nm3.5 Lb-in
0.1-2.5 mm2
28-12 AWG
9 8 7 6 15 4 3 2 15 4 3 2SHLD+V D- D+ GND1(+)3(S) 2(-)
EXT CONNECTIONSEXT DYNETINTERNAL CONNECTIONS
7 6 15 4 3 2 15 4 3 2
SH
LD
GN
D
D+
+V D-
14. 15.
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
13.
DyNet RS-485
≤ 30
SH
LD
GN
D
D+
+VD-
SH
LD
GN
D
D+
+VD-
Sensors may not be provided for all systems - go to step 15
Des capteurs peuvent ne pas être fournis pour tous les systèmes - passez à l’étape 15
Future provision Fourniture future1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121L1 N11L1 N1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121L1 N11L1 N1
PLt-20XXXBN 10/20 www.lighting.philips.com/dynalite page 8 of 10
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
16.
EthernetRJ45
CHECKPOINTS(OPTIONAL)
SH
LD
GN
D
D +
D -
+12
V
CHECKPOINTS
1 2 3 4
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
9 8 7 6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 6
EXT DyNet
Ch
eck
po
int
1
Ch
eck
po
int
2(OPTIONAL)
Ch
eck
po
int
3
Ch
eck
po
int
4
Are
a d
oo
rsw
itch
es
AreaEmergencyStop
Alarm 120 V 12 A
Cabinet/AlarmSupply120 V 20 A
UV-C Lamps 3 x (120 V, 277 V, or 347 V 16 A)
UV-C Lamps Supply3 x (120 V, 277 V, or 347 V 20 A)
12 V 0.5 A12 V 0.5 A
Class 2 (UL)
EXT CONNECTIONS
Ca
bin
et/
Ala
rm F
ee
d
Ca
bin
et/
Ala
rm N
eu
tra
l
Ala
rm L
oa
d
UV
-C F
ee
d 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
UV
-C N
eu
tra
l 1
UV
-C L
oa
d 1
UV
-C F
ee
d 2
UV
-C N
eu
tra
l 2
UV
-C L
oa
d 2
UV
-C F
ee
d 3
UV
-C N
eu
tra
l 3
UV
-C L
oa
d 3
Extended checkpoints(optional)
≤ 20
Jumper required if extended checkpoint stations not installed.Cavalier requis si les postes de contrôle étendus ne sont pas installés.
20 AMP JUMPERS
3
UV
-C F
ee
d 1
4 5 6 7 8 9 10 11 12
UV
-C N
eu
tra
l 1
UV
-C L
oa
d 1
UV
-C F
ee
d 2
UV
-C N
eu
tra
l 2U
V-C
Ne
utr
al I
N
UV
-C L
oa
d 2
UV
-C F
ee
d 3
UV
-C N
eu
tra
l 3
UV
-C L
oa
d 3
UV-C Lamps 3 x (120 V, 277 V, or 347 V 16 A)
UV-C Lamps Supply1 x (120 V, 277 V, or 347 V) 3 20 A)
ALTERNATE WIRING FOR 3
PDUVCC 10/20 philips.com/lighting page 10 of 10
Signify North America Corporation 200 Franklin Square Drive, Somerset, NJ 08873 Telephone 855-486-2216
Signify Canada Ltd. 281 Hillmount Road, Markham, ON, Canada L6C 2S3 Telephone 800-668-9008
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. All other trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners.
© 2020 Signify Holding. All rights reserved. The information provided herein is subject to change, without notice. Signify does not give any representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein and shall not be liable for any action in reliance thereon. The information presented in this document is not intended as any commercial offer and does not form part of any≈quotation or contract, unless otherwise agreed by Signify.
PDUVCC Control solution for UV-C surface disinfection
IEC Overvoltage Category III.
The site specific installation manual shall include detailed information for properly locating the components of a system in a given space. This information shall include, as applicable, drawings depicting examples of correct installations, as well as examples of unacceptable installations that may pose a risk of UV overexposure (e.g. installation at inappropriate heights, locations or orientations, open sightlines between the radiation source and exposed upper floors, stairs or walkways, etc.).
Le manuel d’installation spécifique au site doit inclure des informations détaillées permettant de localiser correctement les composants d’un système dans un espace donné. Ces informations comprennent, le cas échéant, des dessins illustrant des exemples d’installations correctes, ainsi que des exemples d’installations inacceptables pouvant présenter un risque de surexposition aux UV (par exemple, installation à des hauteurs, des emplacements ou des orientations inappropriés, lignes de vue ouvertes entre la source de rayonnement et les étages supérieurs exposés, escaliers ou passerelles, etc.).
Only install sensors supplied with the system. Ensure that only the required number of sensors are installed for your space. The remainder can be used as spares.
Installez uniquement les capteurs fournis avec le système. Assurez-vous que seul le nombre requis de capteurs est installé pour votre espace. Le reste peut être utilisé comme pièces de rechange.
Refer to user guide for system setup and operation.
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour la configuration et le fonctionnement du système.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Warning - This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Avertissement - il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environne-ment domestique, ce produit peut causer des interférences radio, au-quel cas l’utilisateur peut être tenu de prendre les mesures adéquates.