RB-976 Manual - 3

30
POWER SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976 LEVEL ADJUST BRIDGED MONO CHANNEL 1 2 A 3 4 B 5 6 C RB-976 SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX SECHSKANAL-ENDSTUFE AMPLIFICATORE DI POTENZA A SEI CANALI ETAPA DE POTENCIA DE SEIS CANALES Owner’s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones

Transcript of RB-976 Manual - 3

Page 1: RB-976 Manual - 3

POWER

SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976

LEVEL ADJUST

BRIDGED MONO

CHANNEL1 2

A

3 4

B

5 6

C

RB-976SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX

SECHSKANAL-ENDSTUFE

AMPLIFICATORE DI POTENZA A SEI CANALI

ETAPA DE POTENCIA DE SEIS CANALES

Owner’s Manual

Guide d’utilisation

Bedienungsanleitung

Manuale di Istruzioni

Manual de Instrucciones

Page 2: RB-976 Manual - 3

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.

APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGE

ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHEDANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ETPOUSSER JUSQU AU FOND.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DONOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WARNING:

There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to

qualified service personnel.

WARNING:

To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit

to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the

enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object

gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord

from the wall. Take the unit to a qualified service person for in-

spection and necessary repairs.

Read all the instructions before connecting or operating the unit. Keep thismanual so you can refer to these safety instructions.

Heed all warnings and safety information in these instructions and on theproduct itself. Follow all operating instructions.

Clean the unit only with a dry cloth or a vacuum cleaner.

Keep the ventilation inlets on the unit unobstructed. For example, do not placethe unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilationslots. If the unit is placed in a bookcase or cabinet, there must be sufficientclearance around the unit and ventilation of the cabinet to allow proper cooling.

Keep the unit away from radiators, heat registers, stoves, or any otherappliance that produces heat.

The unit must be connected to a power supply only of the type and voltagespecified on the rear panel of the unit.

Connect the unit to the power outlet only with the supplied 2-pin polarizedpower supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable inany way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provisions. Thecable should be connected to a 2-pin polarized wall outlet, matching the wideblade of the plug to the wide slot of the receptacle. Do not use extension cords.

Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at severeangles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to thepower cord at the plug and where it exits the back of the unit.

The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be leftunused for a long period of time.

Immediately stop using the unit and have it inspected and/or serviced by aqualified service agency if:

• The power supply cord or plug has been damaged.• Objects have fallen, or liquid has been spilled, into the unit.• The unit has been exposed to rain.• The unit shows signs of improper operation• The unit has been dropped or damaged in any way

Place the unit on a fixed, level surface strongenough to support its weight. Do not place theunit on a moveable cart that could tip over.

This symbol is to alert the user to thepresence of uninsulated dangerousvoltages inside the product's enclosurethat may constitute a risk of electric shock.

This symbol is to alert the user to importantoperating and maintenance (service)instructions in this manual and literatureaccompanying the product.

Page 3: RB-976 Manual - 3

Figure 1: Controls and ConnectionsCommandes et PrisesBedienelemente und AnschlüsseControlli e collegamentiControles y Conexiones

POWER

SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976

LEVEL ADJUST

BRIDGED MONO

CHANNEL1 2

A

3 4

B

5 6

C

1 2

3

4 5

POWER AMPLIFIERMODEL NO. RB-976

POWER CONSUMPTION: 700W

SPEAKER IMPEDANCESERIAL NO.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

C

LR

RIGHT

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

LINK

B

LR

RIGHT

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

A

LR

RIGHT

STEREO 4 OHMS MINIMUMBRIDGED 8 OHMS MINIMUM

LINK

98

6 6 67 7 7

8 8

SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976

Page 4: RB-976 Manual - 3

Figure 2: Normal Connections – Inputs and SpeakersBranchements normaux - Prises d’entrée et enceintesAnschlußdiagramm bei normalem Betrieb (Eingangs- und Lautsprecheranschlüsse)Collegamenti normali - Ingressi e diffusoriRealización de las Conexiones - Entradas y Cajas Acústicas

Figure 3: Bridged Mono Connections – Inputs and SpeakersBranchements en mono en mode ponté - Prises d’entrée et enceintesAnschlußdiagramm bei Brückenschaltung (Eingangs- und Lautsprecheranschlüsse)Collegamenti mono “a ponte” (Bridged) - Ingressi e diffusoriConexiones para el Funcionamiento en Modo Monofónico Puenteado - Entradas y Cajas Acústicas

POWER AMPLIFIERMODEL NO. RB-976

POWER CONSUMPTION: 700W

SPEAKER IMPEDANCESERIAL NO.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

LINK

C

LR

RIGHT

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

LINK

B

LR

RIGHT

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

A

LR

RIGHT

STEREO 4 OHMS MINIMUMBRIDGED 8 OHMS MINIMUM

OUTPUTS

FRONTREAR

CENTER

SUB

LEFT

RIGHT

ROTEL RB-976

PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR

LEFT FRONT RIGHT FRONT

LEFT REAR RIGHT REAR

CENTER CHANNEL

SUBWOOFER

POWER AMPLIFIERMODEL NO. RB-976

POWER CONSUMPTION: 700W

SPEAKER IMPEDANCESERIAL NO.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

LINK

C

LR

RIGHT

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

LINK

B

LR

RIGHT

BRIDGED

INPUT

LEFT

SPEAKERS

BRIDGED STEREO

A

LR

RIGHT

STEREO 4 OHMS MINIMUMBRIDGED 8 OHMS MINIMUM

OUTPUTS

FRONTREAR

CENTER

SUB

LEFT

RIGHT

ROTEL RB-976

PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR

LEFT FRONT LEFT REAR

CENTER CHANNEL

Page 5: RB-976 Manual - 3

About Rotel

A family whose passionate interest in music led them to manufac-ture high fidelity components of uncompromising quality foundedRotel over 30 years ago. Through the years that passion has re-mained undiminished and the family goal of providing exceptionalvalue for audiophiles and music lovers, regardless of their budget,is shared by all Rotel employees.

The engineers work as a close team, listening to, and fine tuningeach new product until it reaches their exacting musical stan-dards. They are free to choose components from around theworld in order to make that product the best they can. You arelikely to find capacitors from the United Kingdom and Germany,semi conductors from Japan or the United States, while toroidalpower transformers are manufactured in Rotel’s own factory.

Rotel’s reputation for excellence has been earned through hun-dreds of good reviews and awards from the most respected re-viewers in the industry, who listen to music every day. Theircomments keep the company true to its goal – the pursuit ofequipment that is musical, reliable and affordable.

All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it willbring you many hours of enjoyment.

Getting Started

Thank you for purchasing the Rotel RB-976 Six Channel PowerAmplifier. When used in a high-quality music or home theater sys-tem, it will provide years of musical enjoyment.

The RB-976 is a high-power, six-channel power amplifier, provid-ing the highest level of audio performance. Discrete output de-vices, a massive power supply, premium components, and Rotel’sBalanced Design ensure superb sound quality. High current capa-bility allows the RB-976 to drive the most demanding loudspeakers.

Be aware that the RB-976 is capable of high power levels, in ex-cess of 60 watts per channel. Make sure that your speakers canhandle the power of the RB-976. If in doubt about your speakers,ask your authorized Rotel dealer for advice.

The RB-976 is straightforward in its installation and operation. Ifyou have experience with other power amplifiers, you shouldn’tfind anything perplexing. Plug in the cables from your preamp intothe amplifier inputs, wire up your speakers, and enjoy.

A Few Precautions

Please read this manual carefully. In addition to basic installationand operating instructions, it provides valuable information onvarious RB-976 system configurations as well as general informa-tion that will help you get optimum performance from your system.Please contact your authorized Rotel dealer for answers to anyquestions you might have. In addition, all of us at Rotel welcomeyour questions and comments.

Contents (circled numbers refer to illustration)

About Rotel __________________________________________ 1

Getting Started ______________________________________ 1

A Few Precautions 1

Placement 2

Protection Circuitry 2

AC Power and Control ________________________________ 2

AC Power Input 9 2

Power Switch 1 and Power Indicator 2 2

Channel and Bridged Mono Indicator Lights 3 4 2

Level Adjust Controls 5 2

Input Configuration and Connection ___________________ 3

Input Selector Switches 7 3

Input Signal Connection 6 3

Speaker Connection __________________________________ 3

Speaker Selection 3

Speaker Wire Selection 3

Polarity and Phasing 3

Stereo Speaker Connection 8 3

Bridged Mono Operation ______________________________ 4

Input Connection 4

Bridged Speaker Connection 4

Troubleshooting ______________________________________ 4

Front Panel Power Indicator Is Not Lit 4

Fuse Replacement 4

No Sound 4

Specifications _______________________________________ 25

1

English

Page 6: RB-976 Manual - 3

Save the RB-976 shipping carton and all enclosed packing mate-rial for future use. Shipping or moving the RB-976 in anythingother than the original packing material may result in severe dam-age to your amplifier.

Fill out and send in the owner’s registration card packed with theRB-976. Also be sure to keep the original sales receipt. It is yourbest record of the date of purchase, which you will need in theevent warranty service is ever required.

Placement

Because of its high power output, the RB-976 may generate con-siderable heat. The heat sinks and ventilation openings in the am-plifier are more than capable of dissipating this heat under normalconditions, but don’t smother your amplifier. There must be ad-equate clearance around the chassis. The ventilation slots in thetop cover must be unblocked, and there must be reasonable air-flow around the amplifier. Use common sense when placing theamplifier in a cabinet or when stacking other equipment.

Likewise, remember the weight of the amplifier when you selectan installation location. Make sure that the shelf or cabinet cansupport its considerable bulk. Again, use common sense.

Protection Circuitry

The RB-976 features a thermal protection circuit that protects theamplifier against potential damage in the event of extreme orfaulty operating conditions. Unlike many designs, the RB-976’sprotection circuit is independent of the audio signal and has noimpact on sonic performance. Instead, the protection circuitmonitors the temperature of the output devices and shuts downthe amplifier if temperatures exceed safe limits.

Most likely, you will never see this protection circuitry in action.However, should a faulty condition arise, one or more channels ofthe amplifier will stop playing.

If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for severalminutes, and attempt to identify and correct the problem thatcaused the protection circuitry to engage. When you turn the am-plifier back on, the protection circuit will automatically reset.

In most cases, the protection circuitry activates because of a faultcondition such as shorted speaker wires, or inadequate ventila-tion leading to an overheating condition. In very rare cases, highlyreactive or extremely low impedance speaker loads could causethe protection circuit to engage.

If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unableto isolate and correct the faulty condition, contact your authorizedRotel dealer for assistance in troubleshooting.

AC Power and Controls

AC Power Input 9

Because of its high power rating, the RB-976 can draw consider-able current. Therefore, it should be plugged directly into a 2-pinpolarized wall outlet. Do not use an extension cord. A heavy dutymulti-tap power outlet strip may be used if it (and the wall outlet)is rated to handle the current demanded by the RB-976 and all theother components connected to it.

Be sure the power switch on the front panel of the RB-976 isturned off (in the out position). Then, connect the supplied powercord to the AC power outlet.

Your RB-976 is configured at the factory for the proper AC linevoltage in the country where you purchased it (either 115 volts ACor 230 volts AC with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). TheAC line configuration is noted on a decal on the back panel.

Note: Should you move your RB-976 amplifier to another country,it is possible to reconfigure your amplifier for use on a differentline voltage. Do not attempt to perform this conversion yourself.Opening the enclosure of the RB-976 exposes you to dangerousvoltages. Consult a qualified service person or the Rotel factoryservice department for information.

If you are going to be away from home for an extended period oftime such as a month-long vacation, it is a sensible precaution tounplug your amplifier (as well as other audio and video compo-nents) while you are away.

Power Switch 1 and Power Indicator 2

The power switch is located on the front panel of your amplifier. Toturn the amplifier on, push the switch in. The LED indicator above theswitch will light, indicating that the amplifier is turned on. To turn theamplifier off, push the button again and return it to the out position.

Channel and Bridged Mono Indicator Lights 3 4

When a channel pair is in stereo mode the two channel indicatorlights for those channels will light. When a channel pair is inBridged Mono mode, the two Channel Indicator Lights are turnedoff and the Bridged Mono Indicator Light for that channel pair isturned on. Refer to the Input Configuration and Connection sectionon the following page for more information.

Level Adjust Controls 5

The Level Adjust controls enable you to individually adjust the in-put sensitivity of the three channel pairs. They can be used to setthe sound output balance of the speakers in a home theater sys-tem, or control the volume level in the various rooms when theRB-976 is used to drive the speakers in a multi-room installation.The setting of the Input Selector Switch does not affect the opera-tion of the Level Adjust controls.

2

SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976

Page 7: RB-976 Manual - 3

Speaker Connection

Speaker Selection

We recommend using loudspeakers with a nominal impedance of4 ohms or higher with the RB-976. You should exercise some cau-tion in driving multiple pairs of speakers in parallel configuration,because the effective impedance the amplifier sees is cut in half.For example, when driving two pair of 8 ohm speakers, the ampli-fier sees a 4 ohm load. When driving multiple speakers in parallel,it is recommended that you select speakers with a nominal imped-ance of 8 ohms or higher. Speaker impedance ratings are lessthan precise. In practice, very few loudspeakers will present anyproblems for the RB-976. See your authorized Rotel dealer if youhave any questions.

Speaker Wire Selection

Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RB-976to the speakers. The size and quality of the wire can have an au-dible effect on the performance of the system. Standard speakerwire will work, but can result in lower output or diminished bassresponse, particularly over longer distances. In general, heavierwire will improve the sound. For best performance, you may wantto consider special high-quality speaker cables. Your authorizedRotel dealer can help in the selection of appropriate cables foryour system.

Polarity and Phasing

The polarity — the positive/negative orientation of the connec-tions — for every speaker and amplifier connection must be con-sistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of oneconnection is mistakenly reversed, bass output will be very weakand stereo imaging degraded. All wire is marked so you can iden-tify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insu-lation of one conductor. The wire may have clear insulation withdifferent color conductors (copper and silver). There may be po-larity indications printed on the insulation. Identify the positiveand negative conductors and be consistent with every speakerand amplifier connection.

Stereo Speaker Connection 8

The RB-976 has six pairs of color coded binding posts on the backpanel. These connectors accept bare wire, connector lugs, ordual banana type connectors (except in the European Communitycountries where their use is not permitted).

Route the wire from the RB-976 to the speakers. Give yourselfenough slack so you can move the components enough to allowaccess to the speaker connectors.

If you are using dual banana plugs, connect them to the wires andthen plug into the backs of the binding posts. The hexagonalthumbscrews of the binding posts should be screwed in all theway (clockwise).

Input Configuration and Connection

The six chanels of the RB-976 are grouped into 3 channel pairs la-beled A, B and C for easy identification and control.

Note: To prevent loud noises that neither you nor your speakerswill appreciate, make sure the amplifier is turned off when youmake any signal connections or change the setting of the InputSelector Switches.

Input Selector Switches 7

When an Input Selector Switch is in the “Stereo”position the twochannels of the channel pair operate independently. When the In-put Selector Switch for one or more of the channel pairs is in the“Bridged” position the two channels are combined into one highpower (150 watt) channel. See the “Bridged Mono Operation”section of this manual for more information.

The “Link” position of the Input Selector Switch connects the in-puts of the channel pairs togther. In this configuration the inputsconnected to the A channels can also drive the B and/or C chan-nels. This is sometimes called a “daisy chain” configuration. It istypically used in custom installations where one set of stereo in-puts is used to drive mutiple pairs of speakers, which are often lo-cated in different rooms.

To use the input link function move the Input Selector Switch forthe channel pair(s) you want to link to the “Link” position. Notethat the inputs of the B channels may be linked, while the C chan-nels operate independently, or the inputs of the C channels maybe linked, while the B channels operate independently.

Note: When the input linking function is used the linked channelpairs cannot be bridged.

Input Signal Connection 6

[See Figure 2 for normal wiring illustration.]The RB-976 has conventional RCA type input connectors, the typefound on nearly all audio equipment.

Use high quality audio interconnect cables to connect the outputsof the preamplifier or signal processor to the inputs of the RB-976.Be sure to connect the left and right channels properly and thatyou use the correct channel pair of the RB-976.

3

English

Page 8: RB-976 Manual - 3

If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If youare attaching bare wires directly to the binding posts, separatethe wire conductors and strip back the insulation from the end ofeach conductor. Be careful not to cut into the wire strands. Un-screw (turn counterclockwise) the binding post hexagonal thumb-screws. Place the connector lug or wire around the binding postshaft. Turn the hexagonal thumbscrews clockwise to clamp theconnector lug or wire firmly in place.

Note: Be sure there are no loose wire strands that could touchadjacent wires or connectors.

Bridged Mono Operation

[See Figure 3 for bridged operation connection illustration.]The channel pairs of the RB-976 can be “bridged”. In this configu-ration the single channel produces a massive 150 watts! This fea-ture allows you to increase the overall power output of yoursystem by bridging the channel pairs of the RB-976 and adding asecond RB-976 that also has bridged channel pairs. Or one of theRB-976 channel pairs may be bridged to drive a monophonic sub-woofer. Note however that when one of the RB-976 channel pairsis bridged the speaker connected to it must have an impedance of8 ohms or more.

Note: Turn off all the system components before you change anysignal connections or the setting of the Input Selector Switches.

To bridge one of the RB-976 channel pairs move the Input SelectorSwitch for that channel to the “Bridged” position.

Input Connection

When using one of the RB-976 channel pairs in bridged monomode, connect the cable from the preamplifier or signal processoroutput to the left input of the channel pair. No connection is madeto the right input.

Note: It is possible to link inputs B and/or C while A is in theBridged Mode. Both left and right inputs are used for A.

Bridged Speaker Connection

When using one of the RB-976 channel pairs in bridged monomode, the wire to the speakers is connected to the positve termi-nals of the left and right channels. Connect the wire that goes tothe postive terminal of the speaker to the positve terminal of theleft channel of the channel pair. Connect the wire that goes to thenegative terminal of the speaker to the positve terminal of theright channel of the channel pair. No connections are made to thenegative terminals.

Troubleshooting

Most difficulties in audio systems are the result of incorrect con-nections, or improper control settings. If you encounter problems,isolate the area of the difficulty, check the control settings, deter-mine the cause of the fault and make the necessary changes. Ifyou are unable to get sound from the RB-976, refer to the sugges-tions for the following conditions:

Front Panel Power Indicator Is Not Lit

No main power to the RB-976. Check the front panel powerswitch. Make sure that it is set to the on position. Check AC powerconnections at the amplifier and the AC outlet.

Fuse Replacement

If everything checks out correctly and you still cannot get the am-plifier to turn on, the internal power fuse may have blown. If youbelieve this has happened, contact your authorized Rotel dealerto get the fuse replaced.

No Sound

If the amp is getting AC power, but is producing no sound, checkthe Channel and Bridged Mono indicator lights on the front panel.Then check all input and output connections to be sure they arecorrect. Finally check the connections to, and the control settingsof, the associated components.

4

SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976

Page 9: RB-976 Manual - 3

AVERTISSEMENT

Il n’y a dans cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. S’il

doit être réparé, le confier à un technicien qualifié.

Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas

exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets

pénétrer dans le boîtier. Si l’appareil a été exposé à l’humidité ou

si un objet y a pénétré, débrancher immédiatement l’appareil et le

faire inspecter ou réparer au besoin par un technicien qualifié.

Bien lire toutes les instructions avant de brancher l’appareil ou de l’utiliser.Garder ce guide à portée de la main afin de pouvoir consulter les consignes desécurité.

Bien lire tous les avertissements et les toutes les consignes de sécurité quisont contenus dans ce guide et sur l’appareil lui-même. Respecter toutes lesconsignes d’utilisation de l’appareil.

Nettoyer le boîtier de l’appareil uniquement avec un chiffon sec ou unaspirateur.

Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. On ne doit pas parexemple le placer sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface quipourrait obstruer ses orifices de ventilation. Si on place l’appareil dans unebibliothèque ou une armoire, il doit y avoir assez de dégagement autour del’appareil pour en assurer la ventilation.

Garder l’appareil loin des radiateurs, des bouches de chauffage, des poêles etde tout autre appareil qui dégage de la chaleur.

L’appareil ne doit être branché que dans une prise de courant dont la tensioncorrespond à celle qui est donnée à l’arrière de l’appareil.

Brancher l’appareil dans une prise de courant en n’utilisant que le cordond’alimentation fourni ou un cordon équivalent. Ne jamais modifier le cordonfourni. Ne pas tenter de rendre la mise à la terre inopérante ou de modifier lapolarisation de l’appareil. Le cordon d’alimentation devrait être branché dansune prise murale polarisée à deux broches. La broche la plus large du cordondevrait pénétrer dans la broche la plus large de la prise. Ne pas utiliser de cor-don de prolongation.

Ne pas passer le cordon d’alimentation dans un endroit où il risque d’êtreécrasé, coincé ou replié sur lui-même, exposé à la chaleur ou endommagé. Ondoit porter une attention particulière à la prise aux extrémités du cordon.

L’appareil devrait être débranché si on doit s’absenter pendant une longuepériode.

Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et le faire inspecter ou réparer parune technicien qualifié si :• Le cordon d’alimentation ou ses prises sont endommagés.• Des objets ou du liquide ont pénétré dans l’appareil.• L’appareil a été exposé à la pluie.• L’appareil semble mal fonctionner.• L’appareil a été échappé ou endommagé.

Placer l’appareil sur une surface plane, de niveau et suffisamment solide pouren supporter le poids. Ne pas le placer sur un chariot mobile qui pourraitbasculer.

dépaysé. Il suffit de brancher une paire de câbles RCA de qualitéprovenant du préamplificateur dans les entrées de l’amplificateuret de raccorder les enceintes et le tour est joué.

Français

5

Table des matières(les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations)

Un mot sur Rotel _____________________________________ 6

Préliminaire __________________________________________ 6

Quelques précautions à prendre 6

Emplacement 6

Circuit de protection 7

Alimentation et commutateur général _________________ 7

Prise pour cordon d’alimentation 9 7

Commutateur général 1 et témoind’alimentation 2 7

Témoins de canaux 3 et de pontageen mode mono 4 7

Commandes de réglage de niveau 5 7

Configuration et branchement des sources _____________ 8

Commutateurs de sources 7 8

Prises d’entrée 6 8

Branchement des enceintes ___________________________ 8

Choix des enceintes 8

Choix des câbles d’enceintes 8

Polarité et mise en phase 8

Branchement des enceintes en mode stéréo 8 8

Fonctionnement en mono en mode ponté ______________ 9

Prise d’entrée 9

Branchement d’une enceinte en mode ponté 9

Dépannage __________________________________________ 9

Le témoin d’alimentation sur le devantde l’appareil ne s’allume pas 9

Remplacement du fusible 9

Absence de son 9

Fiche technique _____________________________________ 25

Page 10: RB-976 Manual - 3

6

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX RB-976

Un mot sur Rotel

Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passionpour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils hautefidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée aufil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et auxmélomanes des produits de qualité exceptionnelle, quel que soitleur budget, est partagé par tous les employés de Rotel.

Notre équipe d’ingénieurs travaille en étroite collaboration afin defaire l’écoute de chacun de nos nouveaux produits et d’eneffectuer la mise au point jusqu’à ce qu’ils répondent à desnormes rigoureuses. Nos ingénieurs ont toute la latitude vouluepour choisir des composantes provenant de n’importe où dans lemonde afin de concevoir les meilleurs produits possibles. Voustrouverez ainsi dans nos appareils des condensateurs provenantdu Royaume-Uni et d’Allemagne, des semi-conducteurs provenantdu Japon et des États-Unis et des transformateurs toroïdauxfabriqués directement dans les usines de Rotel.

Rotel a acquis sa réputation d’excellence grâce aux centaines decritiques positives et aux prix qui lui ont été décernés par les cri-tiques les plus chevronnés de l’industrie. Ces spécialistes font del’écoute musicale une activité quotidienne et leurs commentairesnous permettent de rester fidèle à notre objectif, soit de concevoirdes appareils musicaux, fiables et abordables.

Rotel vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce produit qui,nous l’espérons, vous procurera beaucoup de plaisir musical.

Préliminaire

Nous vous remercions d’avoir acheté l’amplificateur de puissanceRotel à six canaux RB-976. Incorporé dans une chaîne audio ouune chaîne de cinéma-maison de qualité, il vous procurerabeaucoup de plaisir musical pendant de nombreuses années.

Le RB-976 est un puissant amplificateur à six canaux dont lerendement sonore est exceptionnel. Ses sorties discrètes, son ali-mentation surdimensionnée, ses composantes de toute premièrequalité et ses entrées balancées en font un appareil dont laqualité sonore est de premier plan. Grâce à sa grande capacité encourant, l’amplificateur est en mesure d’alimenter la plupart desenceintes les plus exigeantes.

On doit être conscient que l’amplificateur RB-976 peut fournir unepuissance supérieure à 60 watts par canal et par conséquentvérifier si les enceintes sont en mesure d’accepter cette puissance.En cas de doute, communiquer avec un détaillant audio Rotel.

Le mode d’installation et de fonctionnement de l’amplificateur RB-976 de Rotel est semblable à celui des autres amplificateurs. Sivous êtes familier avec d’autres amplificateurs de puissancestéréo, vous ne devriez pas être dépaysé. Il suffit de brancher descâbles RCA de qualité dans le préamplificateur ou le processeuret dans les prises d’entrée de l’amplificateur RB-976 et deraccorder les enceintes et le tour est joué.

Quelques précautions à prendre

On doit lire attentivement ce manuel. En plus des instructions debase concernant l’installation et le fonctionnement del’amplificateur, on y trouvera de précieux renseignements sur lesdifférentes configurations d’une chaîne ainsi que desrenseignements généraux qui vous aideront à optimiser lerendement de votre chaîne. Pour de plus amples renseignements,communiquer avec un détaillant audio Rotel autorisé. En cas debesoin, on peut aussi communiquer directement avec Rotel. Nousnous ferons un plaisir de répondre à vos questions et de recevoirvos commentaires.

Conserver la boîte d’emballage d’origine de l’amplificateur ainsique le matériel d’emballage fourni en cas de besoin.L’amplificateur RB-976 peut subir des dommages importants s’ilest expédié ou déplacé sans son emballage d’origine.

Remplir et retourner la carte d’enregistrement que l’on retrouvedans la boîte de l’appareil. Conserver aussi la facture d’achat del’appareil. Cette pièce justificative est nécessaire si l’appareil doitêtre réparé sous garantie étant donné qu’on y retrouve la dated’achat de l’amplificateur.

Emplacement

Compte tenu de sa grande puissance, l’amplificateur RB-976 peutdégager beaucoup de chaleur. Les dissipateurs de chaleurs et lesorifices de ventilation que l’on retrouve sur l’appareil sont enmesure de dissiper toute la chaleur produite dans des conditionsnormales d’utilisation. On doit cependant éviter de surchargerl’appareil et prévoir suffisamment d’espace autour du boîtier. Lesorifices de ventilation prévus sur le couvercle ne doivent pas êtreobstrués. On doit aussi permettre à l’air de circuler librementautour de l’appareil. On doit faire preuve de jugement lorsqu’oninstalle l’amplificateur RB-976 dans une armoire ou lorsqu’on yempile d’autres appareils.

On doit aussi tenir compte du poids de l’amplificateur lorsqu’onl’installe et s’assurer que l’étagère ou l’armoire sont en mesured’en supporter le poids. On doit encore une fois faire preuve dejugement.

Page 11: RB-976 Manual - 3

Français

7

Circuit de protection

L’amplificateur RB-976 est doté d’un circuit de protectionthermique qui protège l’appareil contre les dommages quipourraient être causés par un mauvais fonctionnement ou un us-age abusif. Contrairement au circuit que l’on retrouve surd’autres appareils, le circuit de protection de l’amplificateur RB-976 est indépendant du signal audio et n’a aucune incidence surle rendement sonore. Le circuit de protection surveille plutôt latempérature des dispositifs de sortie et coupe l’alimentation del’amplificateur si elle dépasse les limites sécuritaires.

Le circuit de protection de l’amplificateur RB-976 n’entrera sansdoute jamais en action. Cependant, en cas de défectuosité, un ouplusieurs canaux de l’amplificateur cesseront de fonctionner.

Si le circuit de protection se déclenche, on doit mettrel’amplificateur hors circuit, le laisser refroidir pendant plusieursminutes et tenter d’identifier et de corriger le problème qui est àl’origine du déclenchement du circuit de protection. En remettantl’amplificateur en circuit, le circuit de protection devrait serétablir.

Dans la plupart des cas, le circuit de protection se déclenchera àla suite d’une défectuosité, notamment à la suite d’un court-cir-cuit dans les fils d’enceintes ou d’une mauvaise ventilationprovoquant une surchauffe de l’appareil. Il peut aussi sedéclencher si l’amplificateur est utilisé avec des enceintes trèsréactives ou dont l’impédance est extrêmement faible. Ces deuxcas sont toutefois très rares.

Si le circuit de protection se déclenche de façon répétée et si leproblème ne peut être identifié et corrigé, communiquer avec undétaillant audio Rotel afin de déterminer la source du problème.

Alimentation etcommutateur général

Prise pour cordon d’alimentation 9

Compte tenu de sa grand puissance nominale, l’amplificateur RB-976 peut exiger beaucoup de courant. On doit donc le brancherdirectement dans une prise murale polarisée à deux broches. Nepas utiliser un cordon de prolongation. On peut cependant utiliserune lisière à prises multiples pour service intensif si sa capaciténominale (et celle du courant secteur) répond aux exigences decourant de l’amplificateur et des autres composantes qui y sontraccordées.

On doit s’assurer que le commutateur d’alimentation sur le devantde l’appareil est hors circuit (position “ out “). Brancher ensuitele cordon d’alimentation fourni dans la prise de courant à l’arrièrede l’appareil puis dans la prise de courant secteur.

L’amplificateur RB-976 est configuré d’usine en fonction du cou-rant secteur du pays où il a été vendu (115 volts c.a. ou 230 voltsc.a., à une fréquence de 50 Hz ou 60 Hz). La configuration de latension secteur est donnée à l’arrière de l’appareil.

Remarque: si on doit utiliser l’amplificateur RB-976 dans un autrepays, on peut le reconfigurer pour qu’il puisse accepter une ten-sion secteur différente. On ne doit pas tenter d’effectuer cetteconversion soi-même étant donné que l’on s’expose à des ten-sions dangereuses en ouvrant l’appareil. Pour de plus amplesrenseignements concernant la conversion de tension, consulterun technicien qualifié ou le Service technique de Rotel.

Si l’on doit s’absenter pendant une période prolongée (pour desvacances d’un mois par exemple), il est plus prudent dedébrancher l’amplificateur (ainsi que toutes les autrescomposantes audio et vidéo) pendant son absence.

Commutateur général 1 et témoind’alimentation 2

Le commutateur d’alimentation est situé sur la façade del’amplificateur. Pour mettre l’appareil en circuit, enfoncer lecommutateur. Le témoin d’alimentation situé au-dessus ducommutateur devrait alors s’allumer pour indiquer quel’amplificateur est en circuit. Pour mettre l’appareil hors circuit,appuyer à nouveau sur le commutateur pour le ramener en retrait.

Témoins de canaux 3 et de pontageen mode mono 4

Lorsqu’on utilise une paire de canaux en mode stéréo, les deuxtémoins qui correspondent à ces canaux s’allument. Lorsqu’onutilise une paire de canaux en mono en mode ponté, les deuxtémoins s’éteignent et le témoin de fonctionnement en mono enmode ponté qui correspond à cette paire de canaux s’allume.Pour de plus amples renseignements à ce sujet, se reporter à lasection intitulée “ Configuration et branchement des sources “ àla page suivante.

Commandes de réglage de niveau 5

Les commandes de réglage de niveau permettent de régler defaçon distincte la sensibilité d’entrée des trois paires de canaux.On peut les utiliser pour régler l’équilibre sonore des enceintesdans une chaîne ambiophonique ou pour contrôler le volumesonore dans différentes pièces si on utilise l’amplificateur RB-976pour alimenter les enceintes d’une chaîne réparties dansplusieurs pièces. La position du commutateur de source n’aaucun effet sur les commandes de réglage de niveau.

Page 12: RB-976 Manual - 3

8

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX RB-976

Configuration et branchementdes sources

Les six canaux de l’amplificateur RB-976 sont regroupés en troispaires de canaux identifiées A, B,et C. Ceci facilite l’identificationet l’utilisation des canaux

Remarque: Pour éviter les bruits intenses, désagréables à l’oreilleet nuisibles aux enceintes, mettre l’amplificateur hors circuitavant d’effectuer des branchements ou de modifier la position descommutateurs de sources.

Commutateurs de sources 7

Lorsqu’un commutateur de source est à la position “ Stéréo “, lesdeux canaux de la paire de canaux correspondants fonctionnentde façon indépendante. Lorsque le commutateur d’une ou deplusieurs paires de canaux est placé à la position “ ponté “(bridged), les deux canaux sont combinés en un seul canal hautepuissance (150 watts). Pour de plus amples renseignements, sereporter à la section du guide intitulé “ Fonctionnement en modeponté “.

La position jumelage de canaux “ Link “ du commutateur desource permet de jumeler les entrées des paires de canaux.Grâce à cette configuration parfois désignée sous le nom de “connexion en guirlande “, les sources raccordées aux canaux Apeuvent aussi alimenter les canaux B et C. On utilise ce genre deconnexion dans les installations personnalisées où l’on n’utilisequ’une seule paire d’entrées stéréo pour alimenter plusieurspaires d’enceintes souvent placées dans des pièces différentes.

Pour utiliser la fonction de jumelage d’entrée, placer lecommutateur d’entrée de la paire ou des paires de canaux quel’on désire jumeler à la position “Link”. Veuillez prendre note quel’on peut jumeler les entrées des canaux B tout en utilisant lescanaux B et C de façon indépendante.

Remarque: lorsqu’on utilise la fonction jumelage d’entrées, lespaires de canaux jumelés ne peuvent être utilisées en modeponté.

Prises d’entrée 6

[Se reporter au schéma de câblage normal de la Figure 2.]L’amplificateur RB-976 est doté de prises classiques de type RCAque l’on retrouve habituellement sur la plupart des appareils au-dio.

Choisir des câbles audio de haute qualité. Raccorder les diversessorties de l’amplificateur RB-976 aux entrées correspondantes dupréamplificateur ou du processeur. Vérifier bien les connexionsafin de s’assurer qu’elles sont bonnes et que l’on utilise la bonnepaire de canaux.

Branchement des enceintes

Choix des enceintes

Nous recommandons des enceintes dont l’impédance nominaleest de 4 ohms ou plus. On devrait être prudent si l’on raccordeplusieurs paires d’enceintes en parallèle étant donné quel’impédance se trouve réduite. Par exemple, si l’on raccorde deuxpaires d’enceintes de 8 ohms, l’impédance passera à 4 ohms. Sil’on raccorde plusieurs paires d’enceintes en parallèle, onrecommande de choisir des enceintes dont l’impédance nominaleest de 8 ohms ou plus. La valeur d’impédance d’un haut-parleurest très imprécise. En pratique, l’amplificateur n’aura aucun mal àalimenter la plupart des enceintes. Pour de plus amplesrenseignements concernant le choix des enceintes, consulter undétaillant audio Rotel.

Choix des câbles d’enceintes

Utiliser des câbles torsadés à deux conducteurs pour raccorderl’amplificateur RB-976 aux enceintes. Le calibre et la qualité descâbles peuvent avoir un effet notable sur le rendement d’unechaîne. Un câble de haut-parleur ordinaire fera l’affaire mais ris-que d’atténuer le niveau de sortie ou de donner une réponse enbasses fréquences erratique, surtout si les câbles sont très longs.En général, des câbles de calibre supérieur amélioreront lerendement sonore. Pour obtenir de meilleurs résultats, on peutenvisager d’utiliser des câbles audio spéciaux de haute qualité.Votre détaillant audio Rotel peut vous aider à choisir les câblesqui conviennent à votre chaîne.

Polarité et mise en phase

Lorsqu’on raccorde les enceintes à l’amplificateur, on doit re-specter la polarité (pôle positif et pôle négatif) de façon à obtenirune bonne mise en phase des haut-parleurs. En inversant parerreur la polarité lors du raccordement des enceintes, on risqued’atténuer les basses fréquences et de perturber l’imagestéréophonique. Les deux fils d’un câble d’enceinte sont toujoursidentifiés. Il peut s’agir de nervures sur l’isolant d’un conducteur,d’un code-couleur sur chacun des conducteurs (cuivre et argent)ou d’indications de polarité imprimées sur l’isolant. On doit bienidentifier les conducteurs négatif et positif et respecter la polaritélors du raccordement des enceintes.

Branchement des enceintes en mode stéréo 8

L’amplificateur RB-976 est doté de six paires de bornes deraccordement qui portent un code-couleur et qui sont situées àl’arrière de l’appareil. Ces bornes acceptent les fils nus, lescosses ou les fiches doubles de type banane (sauf dans les paysqui font partie de la Communauté européenne où leur utilisationest interdite).

Acheminer le câble d’enceinte de l’amplificateur RB-976 auxenceintes en laissant assez de jeu pour permettre le déplacementdes composantes et l’accès aux bornes à l’arrière des enceintes.

Page 13: RB-976 Manual - 3

9

Français

Si on utilise des fiches doubles de type banane, les raccorder auxfils et les brancher ensuite dans les bornes de raccordement. Lesbagues sur les bornes devraient être vissées complètement (degauche à droite).

Si on utilise des cosses, les raccorder aux fils. Si on raccorde desfils nus directement aux bornes de raccordement des enceintes,séparer les deux conducteurs de quelques pouces et enlever unpeu d’isolant à l’extrémité de chaque conducteur en prenant soinde ne pas couper les conducteurs. Dévisser (de droite à gauche)les bagues sur les bornes de raccordement. Placer la cosseautour de l’arbre de la borne de raccordement ou insérer le filtorsadé dans l’orifice de l’arbre. Visser ensuite les bagues degauche à droite pour fixer les cosses ou les fils nus en place.

Remarque: on doit s’assurer qu’il n’y a pas de fils lâches quipourraient entrer en contact avec des fils adjacents ou desconnecteurs.

Fonctionnement en mono enmode ponté

[Se reporter au schéma de branchement en mode ponté de la Fig-ure 3.]Les paires de canaux de l’amplificateur RB-976 peuvent êtrepontés. En mode ponté, on obtient une puissanceimpressionnante de 150 watts par canal. On peut donc augmenterla puissance globale de la chaîne en pontant les paires de canauxde l’amplificateur RB-976 et en ajoutant un autre amplificateurRB-976 lui aussi ponté en mono. On peut aussi ponter une pariede canaux de l’amplificateur RB-976 pour alimenter une enceintede sous-graves en mode mono. On doit cependant noter quelorsqu’on ponte une des paires de canaux de l’amplificateur RB-976, l’enceinte qui y est raccordée doit avoir une impédance de 8ohms ou plus.

Remarque: mettre toutes les composantes de la chaîne hors cir-cuit avant de modifier les branchements ou les réglages descommutateurs d’entrée.

Pour ponter l’une des paires de canaux de l’amplificateur RB-976,placer le commutateur d’entrée de la paire de canaux en questionà la position “ pontage “.

Prise d’entrée

Si on utilise une des paires de canaux de l’amplificateur en monoen mode ponté, brancher le câble provenant de la sortie dupréamplificateur ou du processeur dans l’entrée gauche de lapaire de canaux. La prise de droite ne sert pas.

Remarque: il est possible de jumeler les entrées B ou C tout enutilisant les entrées A en mono en mode ponté. Les entréesgauche et droite servent alors au canal A.

Branchement d’une enceinte en mode ponté

Lorsqu’on utilise une des paires de canaux de l’amplificateur RB-976 en mono en mode ponté, les fils de haut-parleurs doivent êtrebranchés dans les bornes positives des canaux de gauche et dedroite. Brancher le fil qui est acheminé à la borne positive del’enceinte à la borne positive du canal droit de la paire de canaux.Brancher le fil qui est acheminé à la borne négative de l’enceinteà la borne positive du canal droit de la paire de canaux. Lebornes négatives sont libres.

Dépannage

La plupart des problèmes que l’on retrouve avec les chaînes audiosont attribuables à de mauvais branchements ou à de mauvaisréglages. En cas de problème, en identifier l’origine, vérifier lesréglages, établir la cause du problème et effecteur leschangements nécessaires. Si on n’est pas en mesure de fairefonctionner l’amplificateur RB-976, voici certaines suggestions :

Le témoin d’alimentation sur le devant del’appareil ne s’allume pas.

L’amplificateur RB-976 n’est pas alimenté en courant. Vérifier lecommutateur d’alimentation sur la façade de l’appareil ets’assurer qu’il est bien à la position “ on “ (en circuit). Vérifier sile câble d’alimentation est bien branché dans l’amplificateur etdans la prise de courant secteur.

Remplacement du fusible

Si on a tout vérifié et si on ne peut toujours pas mettrel’amplificateur en circuit, le fusible est sans doute grillé. Le caséchéant, communiquez avec votre détaillant Rotel pour faireremplacer le fusible.

Absence de son

Si l’amplificateur est alimenté en courant et qu’il n’y a pas de son,vérifier le témoin de canaux et de pontage en mono sur la façadede l’appareil. S’assurer ensuite que tous les câbles d’entrée et desortie sont bien branchés. Vérifier toutes les connexions et lesréglages sur les composantes accessoires.

Page 14: RB-976 Manual - 3

10

SECHSKANAL-ENDSTUFE RB-976

Sicherheits- und Warnhinweise

Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch desGerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften,die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungs-anleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.

Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffensollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommenwerden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifiziertenFachmann zu öffnen und zu reparieren.

Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Umdie Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlagsauszuschließen, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper indas Gerät gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten,trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es voneinem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeitendurchführen.

Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitungund auf dem Gerät.

Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigtbetrieben werden.

Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit Kälte ausgesetztworden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperaturerwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist.

Die Ventilationsöffnungen am Gerät dürfen nicht verschlossen werden. StellenSie das Gerät daher weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnlicheOberflächen. Ferner sollte es nicht an einem Ort aufgestellt werden, an demkeine ausreichende Luftzufuhr gegeben ist, zum Beispiel in einem engenRegalfach oder in einem Einbauschrank.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper,Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannungmit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist ander Rückseite des Gerätes angegeben.

Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel andie Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zuumgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdoseangeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden können (z.B.durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht istdabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.

Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose.

Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zuRate, wenn:• das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,• Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,• das Gerät Regen ausgesetzt war,• das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche

Listungsminderung aufweist,• das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung desGerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einemweichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oderLösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes istsicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine Kurzschlüsse bestehen undalle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.

Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollteweder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestellentransportiert werden.

Inhaltsverzeichnis(die mit einem Kreis markierten Zahlen beziehen sich auf

die Abbildungen)

Die Firma Rotel ______________________________________ 11

Zu dieser Anleitung __________________________________ 11

Einige Vorsichtsmaßnahmen 11

Aufstellung des Gerätes 11

Schutzschaltung 11

Netzspannung und Bedienung _______________________ 12

Netzanschluß 9 12

Netzschalter 1 und Betriebsanzeige 2 12

Channel und Bridged Mono LEDs 3 4 12

Pegelregler (Level Adjust) 5 12

Eingangskonfiguration und Eingangsanschlüsse _______ 12

Eingangswahlschalter 7 12

Cinch-Eingänge 6 13

Lautsprecher ________________________________________ 13

Auswahl der Lautsprecher 13

Auswahl der Lautsprecherkabel 13

Polarität und Phasenabgleich 13

Anschließen der Lautsprecher 8 13

Brückenschaltung ___________________________________ 14

Anschließen des Vorverstärkersbzw. Signalprozessors 14

Anschließen der Lautsprecherin Brückenschaltung 14

Bei Störungen _______________________________________ 14

Die Betriebsanzeige leuchtet nicht 14

Austauschen der Sicherung 14

Kein Ton 14

Technische Daten ____________________________________ 25

Page 15: RB-976 Manual - 3

Deutsch

11

Die Firma Rotel

Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familiegegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß siebeschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen undMusikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einenaußergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das vonallen Rotel-Angestellten verfolgt wird.

Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sichjedes neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es dengewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetztenBauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurdenausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So findenSie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien undDeutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt beiRotel gefertigte Ringkerntransformatoren.

Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von denangesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hören,untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß das Unternehmensein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalitätund Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in die Marke Rotel undwünschen Ihnen viel Hörvergnügen.

Zu dieser Anleitung

Vielen Dank, daß Sie sich für die Rotel-RB-976 entschieden haben.Diese leistungsstarke Sechskanal-Endstufe kann optimal in jedemqualitativ hochwertigen HiFi- oder HiFi-Cinema-System eingesetztwerden.

Die RB-976 überzeugt durch höchste Wiedergabequalität. Dafürsorgen hochwertige Leistungstransistoren, ein großzügigdimensioniertes Netzteil, erstklassige Bauteile und Rotels Bal-anced Design. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit kann dieRB-976 problemlos anspruchsvolle Lautsprecher kontrollieren.

Umgekehrt sollten Sie darauf achten, daß die RB-976 nur mitLautsprechern kombiniert wird, die 60 Watt/Kanal standhalten.Sollten Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihrenautorisierten Rotel-Fachhändler.

Die RB-976 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Siebereits Erfahrung mit der Installation anderer Endstufen haben,dürften keinerlei Probleme auftreten. Verbinden Sie die AusgängeIhres Vorverstärkers bzw. Signalprozessors mit den EingängenIhrer Endstufe. Verwenden Sie dazu qualitativ hochwertige Cinch-Kabel. Verbinden Sie anschließend die Lautsprecher mit der RB-976.

Einige Vorsichtsmaßnahmen

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor derInbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installa-tions- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch dieSicherheits- und Warnhinweise am Anfang derBedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, dieIhnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalenLeistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigenFragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrigeVerpackungsmaterial der RB-976 für einen eventuellen späterenEinsatz auf. Der Versand oder Transport der RB-976 in eineranderen als der Originalverpackung kann zu erheblichenBeschädigungen Ihrer Endstufe führen.

Schicken Sie die Ihrer Endstufe beiliegendeGarantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor inIhrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Siebelegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobaldSie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Aufgrund ihrer hohen Ausgangsleistung kann sich die RB-976extrem erwärmen. Diese Wärme kann unter normalenBedingungen über die Kühlrippen und Ventilationsöffnungen derEndstufe problemlos abgeführt werden. Jedoch ist das Gerät aneinem Ort aufzustellen, an dem eine ausreichende Luftzirkulationgewährleistet ist. So dürfen die Ventilationsöffnungen an derOberseite nicht verdeckt werden. Beachten Sie dies beim Einbauin einen Schrank oder beim Aufeinanderstellen mehrererSystemkomponenten.

Berücksichtigen Sie beim Aufbau das Gewicht der Endstufe.Stellen Sie sicher, daß das Regal oder der Schrank auf dasvergleichsweise hohe Gewicht der RB-976 ausgelegt ist.

Schutzschaltung

Die RB-976 verfügt über eine thermische Schutzschaltung.Hierdurch wird die Endstufe vor möglichen Schäden durch ex-treme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen geschützt. ImGegensatz zu vielen anderen Konstruktionen ist dieSchutzschaltung der RB-976 unabhängig vom Audiosignal undbeeinflußt den Klang nicht. Statt dessen überwacht sie dieTemperatur an den Leistungstransistoren und schaltet dieEndstufe ab, sobald bestimmte Temperaturgrenzen überschrittenwerden.

Es ist unwahrscheinlich, daß es jemals zu einer Überlastungkommt. Sollte dennoch eine Störung auftreten, schalten sich diedavon betroffenen Kanäle der Endstufe ab.

Schalten Sie die Endstufe aus und lassen Sie sie einige Minutenabkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störungherauszufinden und zu beheben. Beim erneuten Einschalten derEndstufe setzt sich die Schutzschaltung automatisch zurück.

Page 16: RB-976 Manual - 3

12

SECHSKANAL-ENDSTUFE RB-976

In vielen Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion,wie z.B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eineunzureichende Belüftung, die schließlich zu einer Überhitzungführt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen können Lautsprecher miteiner extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.

Reagiert die Schutzschaltung immer wieder, ohne daß Sie dieFehlfunktion lokalisieren können, setzen Sie sich mit Ihremautorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.

Netzspannung und Bedienung

Netzanschluß 9

Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die RB-976erhebliche Strommengen. Daher sollte sie direkt an einezweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. VerwendenSie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbareMehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebensowie die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für die RB-976 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponentenliefern kann.

Stellen Sie sicher, daß die RB-976 vor dem Anschließen an dasNetz abgeschaltet ist, sich der Netzschalter also in der AUS-Posi-tion befindet. Stecken Sie nun das Netzkabel in dieWandsteckdose.

Ihre RB-976 wird von Rotel so eingestellt, daß sie der in IhremLand üblichen Wechselspannung (entweder 230 VoltWechselspannung oder 115 Volt Wechselspannung mit einerNetzfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz) entspricht. Die Einstellung istan der Geräterückseite angegeben.

Hinweis: Sollten Sie mit Ihrer RB-976 in ein anderes Landumziehen, kann die Einstellung der Endstufe geändert werden, sodaß sie mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann.Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selbervorzunehmen. Durch Öffnen des Endstufengehäuses setzen Siesich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stetsqualifiziertes Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause wie z.B. bei einermehrwöchigen Urlaubsreise, sollten Sie Ihre Endstufe (ebensowie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während IhrerAbwesenheit vom Netz trennen.

Netzschalter 1 und Betriebsanzeige 2

Der Netzschalter ist in die Gerätefront der RB-976 integriert. ZumEinschalten drücken Sie den Netzschalter. Die Betriebsanzeigeüber dem Schalter beginnt zu leuchten und zeigt an, daß dieEndstufe eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten derEndstufe erneut den Netzschalter.

Channel und Bridged Mono LEDs 3 4

Befindet sich ein Kanalpaar im Stereomodus, leuchten die CHAN-NEL LEDs dieser Kanäle. Ist ein Kanalpaar „gebrückt“, leuchtetstatt der CHANNEL LEDs die entsprechende BRIDGED MONO LED.Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt„Eingangskonfiguration und Eingangsanschlüsse“.

Pegelregler (Level Adjust) 5

Über die Pegelregler können Sie die Eingangsempfindlichkeitjedes einzelnen Kanalpaares einstellen. Diese Regler ermöglichenes, das Lautstärkeverhältnis zwischen den Lautsprechern einesHiFi-Cinema-Systems einzustellen. Wird die RB-976 zur Kontrolleder Lautsprecher in einem Multi-Room-System eingesetzt, kannüber die Pegelregler der Lautstärkepegel in verschiedenenRäumen eingestellt werden. Die Einstellung desEingangswahlschalters ist unabhängig von den Pegelreglern.

Eingangskonfigurationund Eingangsanschlüsse

Die sechs Kanäle der RB-976 sind in drei Gruppen eingeteilt, diezur Identifizierung und Kontrolle mit A, B und C gekennzeichnetsind.

Hinweis: Beim Verkabeln und Anschließen sowie bei Änderungenin der Einstellung des Eingangswahlschalters sollte die Endstufegenerell abgeschaltet sein.

Eingangswahlschalter 7

Befindet sich der Eingangswahlschalter in „STEREO“-Position,arbeiten die beiden Kanäle eines Kanalpaares unabhängig.Befindet sich der Eingangswahlschalter für ein oder mehrereKanalpaare in der „BRIDGED“-Position, werden beide Kanäle zueinem 150-Watt-Hochleistungskanal. Weitere Details können Siedem Abschnitt „Brückenschaltung“ dieser Bedienungsanleitungentnehmen.

Steht der Eingangswahlschalter in „LINK“-Position, so werden dieEingänge eines Kanalpaares miteinander verbunden. Bei dieserKonfiguration können die mit den A-Kanälen gekoppeltenEingangssignale auch auf Kanäle B und C übertragen werden.Diese Konfiguration wird üblicherweise in speziellenAnwendungsfällen eingesetzt, bei denen eine Gruppe vonStereoeingängen zur Kontrolle mehrerer, oftmals inverschiedenen Räumen befindlicher Lautsprecherpaare genutztwird.

Page 17: RB-976 Manual - 3

13

Deutsch

Aktivieren Sie die Link-Funktion, indem Sie denEingangswahlschalter des Kanalpaars/der Kanalpaare, das/dieSie verbinden möchten, in die „LINK“-Position setzen. Sie könnendie Eingänge der Kanäle B mit A verbinden und die Kanäle Cgetrennt nutzen. Ebenso können die Kanäle C mit B verbundenwerden, während die Kanäle A getrennt genutzt werden.

Hinweis: Wird die Link-Funktion genutzt, so können diemiteinander verbundenen Kanalpaare nicht gebrückt werden.

Cinch-Eingänge 6

[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]An der Rückseite der RB-976 befinden sich unsymmetrischeCinch-Eingänge, die nahezu an jedem Audiogerät zu finden sind.

Verwenden Sie hochwertige Verbindungskabel, um die Ausgängedes Vorverstärkers bzw. des Signalprozessors an die Eingängeder RB-976 anzuschließen. Verbinden Sie die linken Kanäle desVorverstärkers mit den linken Kanälen der Endstufe und dierechten Kanäle des Vorverstärkers mit den rechten Kanälen derEndstufe. Achten Sie darauf, daß Sie jeweils das richtigeKanalpaar nutzen.

Lautsprecher

Auswahl der Lautsprecher

Wir empfehlen, an die RB-976 Lautsprecher mit einer nominalenImpedanz von mindestens 4 Ohm anzuschließen. Sie sollten beimBetrieb mehrerer parallelgeschalteter Lautsprecherpaare einigeVorsicht walten lassen, da sich die effektive, vom Verstärkerwahrgenommene Impedanz verringert. Beim Betrieb von zweiPaar 8-Ohm-Lautsprechern beträgt die Last für den Verstärker 4Ohm. Werden mehrere parallelgeschaltete Lautsprecherangeschlossen, empfehlen wir, Lautsprecher mit einer nominalenImpedanz von mindestens 8 Ohm einzusetzen. Die Angabenbezüglich der Impedanz von Lautsprechern sind oft ungenau. Inder Praxis gibt es nur bei sehr wenigen Lautsprechern Problemebeim Betrieb mit der RB-976. Wenden Sie sich bei Fragen bitte anIhren autorisierten Rotel-Fachhändler.

Auswahl der Lautsprecherkabel

Verbinden Sie die RB-976 und die Lautsprecher über ein isoliertes,zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabelskönnen hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Stan-dard-„Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch können vor allembei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eineungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums dasErgebnis sein. Allgemein gilt, daß Kabel mit größerem Querschnitteine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für höchsteWiedergabequalität sollten Sie die Benutzung von speziellen,hochwertigen Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierterRotel-Fachhändler wird Ihnen bei der Auswahl dieserLautsprecherkabel gerne weiterhelfen.

Polarität und Phasenabgleich

Die Polarität – die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse –muß für jede Lautsprecher-/Verstärkerverbindung phasengleichsein. Wird die Polarität einer Verbindung irrtümlicherweiseumgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mitschwachen Bässen.

Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann dieIsolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einemStreifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter(Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparentenIsolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird diePolaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt.Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern undachten Sie beim Anschluß an Lautsprecher und Verstärker auf diegleiche Polung.

Anschließen der Lautsprecher 8

[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]Die RB-976 verfügt an der Rückseite über sechs Paar farbiggekennzeichnete Anschlußklemmen. An diese Anschlußklemmenkönnen blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.

Führen Sie das Kabel von der RB-976 zu den Lautsprechern.Lassen Sie sich genügend Raum, damit Sie die Komponentenbewegen können und so einen freien Zugang zu denLautsprechern sicherstellen.

Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mitden Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter dieAnschlußklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.

Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an dieLautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Siean den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie diePolklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. VerdrillenSie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, undstecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Polklemmen.Anschließend drehen Sie die Polklemmen im Uhrzeigersinn fest.

Hinweis: Achten Sie bitte darauf, daß die blanken Kabelendenvollständig an den Polklemmen untergebracht sind und somit dasBerühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossenist.

Page 18: RB-976 Manual - 3

14

SECHSKANAL-ENDSTUFE RB-976

Brückenschaltung

[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 3]Die Kanalpaare der RB-976 können „gebrückt“ werden. InBrückenschaltung liefert die RB-976 pro Kanal eineAusgangsleistung von beeindruckenden 150 Watt! DurchBrückenschaltung und Anschließen einer zweiten, ebenfalls„gebrückten“ RB-976 können Sie die GesamtausgangsleistungIhres Systems steigern. Oder über ein „gebrücktes“ Kanalpaarder RB-976 einen Subwoofer kontrollieren. Beachten Sie, daß dieMindestimpedanz des an ein gebrücktes Kanalpaarangeschlossenen Lautsprechers 8 Ohm beträgt.

Hinweis: Schalten Sie alle Systemkomponenten ab, bevor SieÄnderungen an den Anschlüssen bzw. an der Einstellung derEingangswahlschalter vornehmen

Um ein Kanalpaar der RB-976 in Brückschaltung zu setzen, setzenSie den Eingangswahlschalter an der Rückseite in die Position„BRIDGED“.

Anschließen des Vorverstärkers bzw.Signalprozessors

Wird eines der Kanalpaare des RB-976 in Brückenschaltunggesetzt, so verbinden Sie den linken Ausgang des Vorverstärkersbzw. Signalprozessors mit dem linken Eingang des Kanalpaars.Der rechte Eingang wird nicht genutzt.

Hinweis: Sie können die Eingänge B und/oder C miteinanderverbinden und A in Brückenschaltung betreiben.

Anschließen der Lautsprecher inBrückenschaltung

In Brückenschaltung werden die negativen (–)Lautsprecheranschlußklemmen nicht genutzt. Verbinden Sie die mit„+“ gekennzeichneten Lautsprecheranschlußklemmen der linkenVerstärkerkanäle mit den (+)-Anschlußklemmen der Lautsprecher unddie mit „+“ gekennzeichnete Lautsprecheranschlußklemmen derrechten Verstärkerkanäle mit den (–)-Anschlußklemmen derLautsprecher.

Bei Störungen

Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst dienachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. VieleProbleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oderfehlerhaften Anschlüssen. Läßt sich das Problem nicht beheben,wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.

Die Betriebsanzeige leuchtet nicht

Die RB-976 bekommt keinen Strom. Prüfen Sie, ob derNetzschalter an der Gerätefront gedrückt wurde. Prüfen Sie dieNetzanschlüsse an der Endstufe und der Wandsteckdose.

Austauschen der Sicherung

Sind alle Geräte korrekt angeschlossen und kann die Endstufetrotzdem nicht angeschaltet werden, kann es sein, daß dieSicherung im Geräteinnern durchgebrannt ist. Sind Sie derMeinung, daß dies der Fall ist, so lassen Sie die Sicherung vonIhrem autorisierten Rotel-Fachhändler austauschen.

Kein Ton

Bekommt die RB-976 Strom und ist trotzdem kein Ton zu hören,prüfen Sie die CHANNEL und BIDGED MONO LEDs an derGerätefront. Prüfen Sie anschließend alle Ein- undAusgangsanschlüsse und die Einstellungen der angeschlossenenGeräte.

Page 19: RB-976 Manual - 3

AVVERTENZAPER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON

ESPONETE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA’

Italiano

15

Rischio di scossaelettrica, non aprire.

Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete ilcoperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente.

Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.

ATTENZIONE

Il fulmine inserito in un triangolo vi avvertedella presenza di materiale non isolato a"voltaggio elevato" all'interno del prodottoche può essere abbastanza potente dacostituire pericolo di folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangoloequilatero vi avverte della presenza diistruzioni importanti per l'utilizzo e lamanutenzione nel manuale cheaccompagna l'apparecchiatura.

ATTENZIONE

Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenzafate riferimento a personale qualificato.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporreall’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadanoall’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umiditào un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabinet, staccare ilcordone di alimentazione dalla presa di rete. Portare l’apparecchioad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli eriparazioni.

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio allarete di alimentazione. Conservate questo manuale per ogni riferimento futuroalle istruzioni di sicurezza.

Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento.

Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.

Mantenete libere le prese per la ventilazione . Per esempio, l’apparecchiaturanon dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possanobloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in unalibreria o in un cabinet, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attornoall’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.

L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi,termostati, stufe, o altri apparecchi che producano calore

L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a unasorgente elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicatosull’apparecchiatura.

Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo a due polipolarizzato che viene fornito o con un equivalente. Non cercate di eliminare lamassa o di manomettere le polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato adun’uscita a muro polarizzata a due poli collegando la lamella piatta della spinanella fessura più ampia. Non usate prolunghe

Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato,pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato in alcunmodo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all’altezza dellaspina e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.

Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quandol’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

L’apparecchiatura dovrebbe essere disattivata e data a personale qualificatoquando:a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; ob. Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio; oc. L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia; od. L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale; oe. L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato

Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza resistente dasopportare il suo peso. Non posizionatela su un carrello che potrebberibaltarsi.

Indice

(i numeri in grassetto fanno riferimento alleillustrazioni)

Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 16

Per cominciare ______________________________________ 16

Alcune precauzioni 16

Posizionamento 16

Circuito di protezione 16

Collegamento alla rete e controlli ____________________ 17

Ingresso in corrente alternata 9 17

Interruttore 1 e spia di accensione 2 17

Spie per i canali e mono “a ponte” 3 4 17

Controlli di regolazione del livello 5 17

Collegamenti e configurazione di ingresso ____________ 17

Selettore d’ ingresso 7 17

Collegamento del segnle d’ingresso 6 18

Collegamento dei diffusori ___________________________ 18

Selezione dei diffusori 18

Selezione del cavo per diffusori 18

Polarita’ e fase 18

Collegamento del diffusore stereo 8 18

Funzionamento mono “a ponte” _____________________ 19

Collegamento d’ingresso 19

Collegamento del diffusore “a ponte” 19

Ricerca guasti _______________________________________ 19

La spia di accensione sul pannello anteriorenon è illuminata 19

Sostituzione fusibile 19

Nessun suono 19

Caratteristiche ______________________________________ 25

Page 20: RB-976 Manual - 3

16

AMPLIFICATORE DI POTENZA A SEI CANALI RB-976

Alcune parole sulla Rotel

Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzarecomponenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa.Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo dioffrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica adun costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.

Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando emettendo a punto ogni nuovo prodotto finché non raggiungeperfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere icomponenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare ilprodotto nel miglior modo possibile. Così potrete trovarecondensatori provenienti dall’Inghilterra e dalla Germania,semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti, mentre itrasformatori toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.

La fama di eccellenza della Rotel è stata guadagnata grazie acentinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai piùautorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica ognigiorno. I loro commenti confermano l’ obiettivo della società - Laricerca di un apparecchio che sia musicale, affidabile econveniente.

Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto augurandovi molteore di piacevole intrattenimento musicale.

Per cominciare

Grazie per aver acquistato il finale di potenza a sei canali RB-976.Quando utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità o in un sistemahome theater vi garantirà numerosi anni di intrattenimento musi-cale.

L’RB-976 è un finale a sei canali ad alta potenza in grado di offrirealtissme prestazioni sonore. Transistor di uscita discreti,un’alimentazione sovra dimensionata, componenti selezionati e ilfamoso concetto Rotel di Design Bilanciato assicurano unasuperba qualità sonora. La capacità di erogare alta correnteconsente all’RB-976 di pilotare anche i diffusori meno efficienti.

Siate a conoscenza del fatto che l’RB-976 è in grado di erogarealti livelli di potenza, superiori a 60 Watt per canale. Assicurateviche i vostri diffusori possano sopportare la potenza dell’RB-976.Se avete dei dubbi sui vostri diffusori chiedete consiglio al vostrorivenditore Rotel.

L’istallazione dell’RB-976 e il suo funzionamento sono facili. Seavete già esperienza con altri finali di potenza, non dovresteincontrare alcuna difficoltà. Collegate una coppia di cavi tra ilvostro preamplificatore e gli ingressi dell’amplificatore, collegate ivostri diffusori e ascoltate la musica.

Alcune precauzioni

Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni rela-tive alle istruzioni di base a al funzionamento fornisceinteressanti informazioni su diverse configurazioni di sistema cosìcome indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere prestazioniottimali dal vostro impianto. Vi preghiamo di contattare il vostrorivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tuttinoi alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande ecommenti.

Conservate l’imballaggio dell’RB-976 e tutto il materiale diimballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l’RB-976 in unimballo non originale potrebbe danneggiare il vostroamplificatore.

Compilate e inviate la carta di registrazione allegata all’RB-976.Assicuratevi anche di conservare la ricevuta della venditaoriginale. E’ il vostro migliore documento per la data di acquisto dicui avrete bisogno ogni volta sia necessario il servizio digaranzia.

Posizionamento

A causa della sua alta potenza di uscita l’RB-976 può generare unnotevole calore. Le alette di raffreddamento e le aperture diventilazione dell’amplificatore sono perfettamente in grado didissipare questo calore in condizioni normali, ma non esagerate.Deve esserci un adeguato spazio attorno allo chassis. Le fessuredi ventilazione sulla parte superiore devono essere sgombre, e cideve essere un ragionevole flusso di aria attorno all’amplificatore.Usate il buon senso quando posizionate l’amplificatore in un cabi-net o vi sovrapponete altri apparecchi.

Allo stesso modo ricordate il peso dell’amplificatore quandoscegliete il posto dove installarlo. Assicuratevi che lo scaffale o ilcabinet possano sopportare la sua considerevole mole. Anche inquesto caso usate il buon senso.

Circuito di protezione

L’RB-976 è dotato di un circuito di protezione termico cheprotegge l’amplificatore da eventuali danni derivanti da condizionioperative estreme. A differenza di altri apparecchi, il circuito diprotezione dell’RB-976 è indipendente dal segnale audio e non hanessuna influenza sulle performance sonore. Invece, il circuito diprotezione controlla la temperatura dei finali e spegnel’amplificatore se la temperatura supera i limiti di sicurezza.

Molto probabilmente, non vedrete mai questo circuito diprotezione in azione. Tuttavia se si dovessero verificare lecondizioni, uno o più canali dell’amplificatore si spegneranno.

Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddareper alcuni minuti, cercate di identificare e risolvere il problemache ha causato l’intervento del circuito. Quando accenderetenuovamente l’amplificatore, il circuito di protezione si azzereràautomaticamente.

Page 21: RB-976 Manual - 3

Italiano

17

Nella maggior parte dei casi il circuito si attiva a causa dicondizioni critiche come il corto circuito dei cavi dei diffusori oscarsa ventilazione che portano a situazioni di surriscaldamento.In casi molto rari carichi di diffusori ad impedenza molto bassa omolto reattivi provocano l’intervento del circuito.

Se il circuito di protezione si attiva ripetutamente e non siete ingrado di isolare e risolvere il problema, contattate il vostrorivenditore Rotel per l’assistenza nella ricerca del guasto.

Collegamento alla rete e controlli

Ingresso in corrente alternata 9

A causa della sua elevata potenza l’RB-976 può erogare unanotevole corrente. Pertanto dovrebbe essere collegatodirettamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usateuna prolunga. Una robusta ciabatta a prese multiple può essereutilizzata se (insieme alla presa a muro) può pilotare la correnterichiesta dall’RB-976 e dagli altri componenti collegati ad essa.

Assicuratevi che l’interruttore di accensione sul pannelloanteriore dell’RB-976 sia spento (in posizione esterna). Quindicollegate il cavo di alimentazione alla presa di rete sulla parteposteriore dell’RB-976. In seguito, collegate l’altra estremità delcordone di alimenrazione alla presa di alimentazione.

Il vostro RB-976 è già stato predisposto in fabbrica per il voltaggiocorretto per il paese dove lo avete acquistato (115 volt o 230 voltcon una linea di frequenza di 50 Hz o 60 Hz). La configurazione dilinea di corrente alternata è indicata su un adesivo sul pannelloposteriore .

Nota: Nel caso doveste trasportare il vostro RB-976 in un altropaese è possibile riconfigurare il voltaggio. Non cercate diprovvedere a questa conversione da soli. Aprire il cabinet dell’RB-976 vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale diservizio qualificato o il centro di servizio della Rotel perinformazioni.

Se vi assentate da casa per un lungo periodo, per per un periododi un mese, è consigliabile staccare il vostro amplificatore dallarete (così come per gli altri componenti audio e video) durante lavostra assenza.

Interruttore 1 e spia di accensione 2

L’interruttore di accensione è posto sul pannello anteriore delvostro amplificatore. Per accendere l’amplificatore premetel’interruttore. La spia LED sopra l’interruttore si illuminerà,indicando che l’amplificatore è acceso. Per spegnerel’amplificatore premete nuovamente il pulsante e riportatelo nellaposizione iniziale.

Spie dei canali e di funzionamentomono “a ponte” 3 4

Quando una coppia di canali è in modalità stereo le spie diaccensione dei due canali per quei canali si illumineranno.Quando una coppia di canali è in modalità “bridged mono” (mono“a ponte”), le due spie dei canali sono spente e la spia BridgedMono è accesa per quella coppia di canaliw Fate riferimento allasezione per la Configurazione e Collegamenti sulla paginaseguente per avere ulteriori informazioni.

Controlli di regolazione del livello 5

I controlli di livello vi permettono di regolare la sensibilità diingresso individuale delle tre coppie di canali. Possono essereutilizzati per regolare il balance dell’uscita sonora dei diffusori diun impianto home theater o per controllare il volume nelle variestanze allorché l’RB-976 venisse utilizzato per pilotare i diffusoriin un impianto multi-sala. Il settaggio dell’interruttore di selezionedi ingresso non influisce sull’operazione dei controlli diregolazione del livello.

Collegamento e configurazionedi ingresso

I sei canali dell’RB-976 sono raggruppati in tre coppie di canalicon indicazione A, B e C per una facile identificazione e controllo.

Nota: Per evitare rumori troppo alti che né voi né il vostrodiffusore apprezzerebbe, assicuratevi che l’amplificatore siaspento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale ocambiate il settaggio degli interruttori di selezione dell’ingresso.

Interruttori del selettore di ingresso 7

Quando un interrruttore di selezione d’ingresso è in posizione“Stereo” i due canali della coppia di canali funzionanoindipendentemente. Quando l’interruttore di selezione d’ingressoper una o più coppie di canali è in posizione “a ponte” (Bridged) idue canali sono combinati in un unico canale ad alta potenza(150W). Leggete in questo manuale la sezione “Funzionamentomono “a ponte” per maggiori informazioni.

La posizione “Link” dell’interruttore di selezione di ingressocollega insieme gli ingressi delle coppie di canali. In questaconfigurazione gli ingressi collegati ai canali A possono anchepilotare i canali B e/o C . Talvolta questa configurazione èchiamata “daisy chain”. E’ generalmente utilizzata in istallazionipersonalizzate dove una coppia di ingressi stereo è usata perpilotare coppie multiple di diffusori, che sono spesso localizzati inambienti diversi.

Page 22: RB-976 Manual - 3

18

Per utilizzare la funzione di ingresso link spostare l’interruttore diselezione di ingresso per la coppia(e) di canali che voletecollegare, sulla posizione “Link”. Fate attenzione che gli ingressidei canali B possono essere collegati , mentre i canali Cfunzionano in modo indipendente o gli ingressi dei canali Cpossono essere collegati, mentre i canali B funzionano in modoindipendente .

Nota: quando è utilizzata la funzione di collegamento di ingressole coppie di canali collegate non possono essere messe “aponte”.

Collegamento del segnale di ingresso 6

(vedi figura 2 per l’illustrazione di cablaggio normale)L’RB-976 è provvisto di connettori d’ingresso del tipo RCA normali,il tipo che si trova su quasi tutti gli apparecchi audio.

Utiliaate cavi di interconnessione audio di alta qualità percollegare le uscite del preamplificatore o il processore di segnleagli ingressi dell’RB-976. Assicuratevi di collegare correttamente icanali destro e sinistro e di utilizzare la coppia di canali correttadell’RB-976.

Collegamento dei diffusori

Selezione dei diffusori

Vi raccomandiamo di utilizzare diffusori con un’impedenza minimanominale di 4 ohm o più alta con l’RB-976. Dovreste avere moltacautela nel pilotare coppie multiple di diffusori in parallelo, perchèl’impedenza effettiva che l’amplificatore “vede” si dimezza. Peresempio, quando si pilotano due coppie di diffusori da 8 ohm,l’amplificatore “vede” un carico da 4 ohm. Quando si pilotanodiffusori multipli in parallelo vi raccomandiamo di sceglierediffusori con un’impedenza di 8 ohm o più alta. I dati di impedenzadi un diffusore non sono molto precisi. In pratica pochissimidiffusori presenteranno problemi per l’RB-976. Se avete alcunidubbi chiedete pure consiglio al vostro rivenditore Rotel.

Scelta dei cavi

Utilizzate cavi a due conduttori isolati per collegare l’RB-976 aidiffusori. Le dimensioni e la qualità dei cavi possono avere effettiudibili sulle performance del sistema. I cavi standard vanno benema possono dare un’uscita più bassa o una risposta limitata ingamma bassa, in particolare se sono molto lunghi. In generalecavi ben dimensionati miglioreranno la resa sonora. Per ottenerele migliori prestazioni, potete prendere in considerazioni cavispeciali di alta qualità. Il vostro rivenditore Rotel vi potrà aiutarenella scelta dei cavi adatti per il vostro impianto.

Polarita’ e fase

La polarità - l’orientamento positivo/negativo dei collegamenti -per il collegamento di ogni diffusore e amplificatore deve essereconforme affinché tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di uncollegamento è accidentalmente invertita, il basso sarà debole el’immagine stereo scadente. Tutti i cavi sono segnati affinché sipossano identificare i due conduttori. Vi possono esserescanalature o una striscia sull’isolante di un conduttore. Il cavopuò avere un’isolante trasparente con conduttori di colori diversi(rame e argento). Indicazioni sulla polarità possono esserestampate sull’isolante. Identificate i conduttori positivo e negativoe che siano corretti con i collegamenti tra l’amplificatore e idiffusori.

Collegamento dei diffusori 8

L’ RB-976 ha sei coppie di connettori colorati (rosso e nero) sulpannello posteriore. Questi connettori accettano cavi spellati,forcelle, o doppi connettori a banana ( ad eccezione dei paesidella Comunità Europea dove non sono consentiti)

Portare il cavo dall’RB-976 ai diffusori. Lasciatelo lento in modo dapoter muovere i componenti abbastanza da consentire l’accessoai connettori dei diffusori.

Se utilizzate i doppi connettori a banana, collegateli ai cavi edinseriteli nella parte posteriore dei connettori dell’amplificatore. Icappellotti esagonali dei connettori dovrebbero essere avvitati intutti i casi (in senso orario).

Se state utilizzando connettori a forcella, collegateli ai cavi. Sestate collegando cavi spellati direttamente ai connettori, separatei conduttori dei cavi e strappate indietro l’isolante dall’estemità diogni conduttore. Fate attenzione a non tagliare l’intreccio dei fili.Svitate (in senso antiorario) i cappellotti esagonali dei connettori.Posizionate la forcella attorno al perno del connettore o inserite ilfilo avvolto nel foro del perno. Avvitate i cappellotti esagonali insenso orario per serrare la forcella o il filo.

Nota: Assicuratevi che non vi siano fili sparsi che potrebberotoccare i fili o i connettori adiacenti.

AMPLIFICATORE DI POTENZA A SEI CANALI RB-976

Page 23: RB-976 Manual - 3

19

Italiano

Configurazione mono “a ponte”

(vedere la figura 3 per l’illustrazione del collegamento “aponte”)I due canali dell’RB-976 possono essere collegati “a ponte”. Inquesta configurazione il canale singolo eroga l’enorme potenza di150 watt! Questa caratteristica vi consente di aumentare lapotenza dell’intero sistema collegando a ponte le coppie di canalidell’RB-976 e aggiungendo un secondo RB-976 anch’essoprovvisto di una coppia di canali in configurazione “a ponte”.Oppure una delle coppie di canali dell’RB-976 potrebbe essereconfigurato “a ponte” per pilotare un subwoofer monofonico. No-tate tuttavia che quando una delle coppie di canali dell’RB-976 èconfigurata “a ponte” il diffusore collegato deve avereun’impedenza pari o superiore a 8 ohm.________________________________________________________________________________

Nota: Disattivate tutti i componenti dell’impianto prima dicambiare qualsiasi collegamento di segnale o il settaggio degliinterruttori del Selettore di ingresso.

Per configurare a ponte una delle coppie di canali dell’ RB-976spostate l’interruttore di selezione d’ingresso per quel canalenella posizione “a ponte” (Bridged).

Collegamenti in ingresso

Quando utilizzate una delle coppie di canali dell’RB-976 inconfigurazione mono “a ponte”, collegate il cavo provenientedall’uscita del preamplificatore o del processore di segnaleall’ingresso del canale sinistro. Nessun collegamento deve esserefatto sul canale destro.

Nota: E’ possibile collegare gli ingressi B e/o C mentre A è nellamodalità a ponte. Gli ingressi destro e sinistro sono entrambiutilizzati per A.

Collegamento dei diffusori nellaconfigurazione “a ponte”

Quando utilizzate una delle coppie di canali dell’RB-976 inconfigurazione mono “a ponte”, il cavo diretto ai diffusori ècollegato ai terminali positivi dei canali destro e sinistro. Collegateil cavo che va al terminale positivo del diffusore al terminalepositivo del canale sinistro della coppia di canali. Collegate il cavoche va al terminale negativo del diffusore al terminale positivo delcanale destro della coppia di canali. Nessuna connessione deveessere effettuata ai terminali negativi.

Ricerca dei guasti

Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamentisbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone unproblema, isolate l’area critica verificate i comandi, determinatela causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se nonsiete in grado di far suonare l’RB-976 fate riferimento aisuggerimenti per le condizioni che seguono:

La spia di accensione non si illumina

Non arriva corrente all’RB-976. Controllate il pulsante diaccensione sul pannello anteriore. Assicuratevi che sia inposizione di accensione. Controllate i collegamenti alla retesull’amplificatore e sulla presa di alimentazione (CA)

Sostituzione del fusibile

Se avete controllato tutto correttamente e non riuscite ancora adaccendere l’amplificatore verificate che il fusibile non siabruciato. Se ritenete ciò possibile contattate il vostro rivenditoreautorizzato Rotel per sapere dove portare l’amplificatore per faresostituire il fusibile.

Nessun Suono

Se l’amplificatore riceve l’alimentazione dalla rete ma non pro-duce nessun suono, controllate le spie dei Canali e del BridgedMono (Mono “a ponte”) sul pannello frontale. Quindi controllateche tutti i collegamenti in ingresso e uscita siano corretti. Infinecontrollate i collegamenti agli altri componenti dell’ impianto erelativo settaggio dei controlli.

Page 24: RB-976 Manual - 3

20

ETAPA DE POTENCIA DE SEIS CANALES RB-976

ADVERTENCIA:

No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato.Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personalcualificado.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descargaeléctrica, no exponga la RB-976 al agua o la humedad. No permita que ningúnobjeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto ala humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecteinmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de quefuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para suinspección y posterior reparación.

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacerfuncionar la RB-976. Conserve este manual cerca de usted para el caso de quenecesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.

Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridadque figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al piede letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.

Limpie la RB-976 únicamente con una gamuza seca o un aspirador.

Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación delaparato. Por ejemplo, no coloque nunca la RB-976 en una cama, un sofá, unaalfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras deventilación. Si la RB-976 está ubicada en la estantería de una librería o unmueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en elmueble para permitir una refrigeración adecuada.

Mantenga a la RB-976 alejada de radiadores, estufas, cocinas o de cualquierotra instalación que produzca calor.

La RB-976 debe ser conectada únicamente a una fuente de alimentación deltipo y la tensión especificados en su panel posterior.

Conecte la RB-976 a una toma de corriente eléctrica únicamente a través delcable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o unequivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. Nointente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra opolarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctricade dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable dealimentación de la RB-976. No utilice ningún tipo de cable de extensión.

No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado,pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algúnmodo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma decorriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior delaparato.

El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando elaparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplolas vacaciones de verano).

Desconecte inmediatamente la RB-976 y envíela a un servicio técnicocualificado para su inspección/reparación si:

• El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado• Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.• El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.• El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

Coloque la RB-976 sobre una superficie fija y equilibrada que seasuficientemente resistente para soportar su peso. No coloque la RB-976 en unacarretilla móvil de la que pudiera volcar.

Contenido(los números encerrados en un círculo hacen

referencia a una ilustración)

Acerca de Rotel _____________________________________ 21

Para Empezar _______________________________________ 21

Algunas Precauciones 21

Colocación 21

Circuitería de Protección 22

Alimentación y Control ______________________________ 22

Entrada de Corriente Eléctrica Alterna 9 22

Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2

de Puesta en Marcha 22

Indicadores Luminosos de Canal y de Activacióndel Modo de Funcionamiento MonofónicoPuenteado 3 4 22

Controles para el Ajuste de Nivel 5 22

Conexiones y Configuración de Entrada _______________ 23

Conmutador de Selección de Entrada 7 23

Conexión de la Señal de Entrada 6 23

Conexión de las Cajas Acústicas ______________________ 23

Selección de las Cajas Acústicas 23

Selección del Cable de Conexión 23

Polaridad y Puesta en Fase 23

Conexión de las Cajas Acústicas en ModoEstereofónico 8 24

Funcionamiento en Modo Monofónico Puenteado _____ 24

Conexiones de Entrada 24

Conexión de las Cajas Acústicasen Modo Puenteado 24

Problemas y Posibles Soluciones

El Indicador Luminoso de Puesta enMarcha del Panel Frontal no se Activa 24

Sustitución del Fusible 24

Ausencia de Sonido 24

Características Técnicas _____________________________ 25

Page 25: RB-976 Manual - 3

Español

21

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiastainterés por la música le condujo a diseñar y construircomponentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo,hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de lacompañía -proporcionar productos de la máxima calidad amelómanos y audiófilos independientemente de cuales sean susposibilidades económicas- es compartido por todos susempleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto,escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevoproducto hasta que satisface de manera exacta los estándares decalidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo,disponen de la máxima libertad para escoger los mejorescomponentes allí donde se encuentren. Le sorprenderáagradablemente encontrar exquisitos condensadoresprocedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores deJapón o Estados Unidos, mientras que los transformadorestoroidales de potencia son construidos en la propia factoría deRotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos,bancos de pruebas y galardones firmados por los críticosespecializados más respetados del mundo, una sólida reputaciónpor la excelencia de sus productos. Los comentarios de estosprofesionales que escuchan música cada día hacen posible quela compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta apunto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.

Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamosque le permita disfrutar de su música predilecta durante largosaños.

Para Empezar

Gracias por adquirir la Etapa de Potencia de Seis Canales RotelRB-976. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audio-visual de alta calidad, este amplificador le permitirá disfrutar du-rante muchos años de sus composiciones musicales y películasfavoritas.

La RB-976 es un potente amplificador de seis canales ideal que lepermitirá alcanzar el más alto nivel posible de prestaciones en lareproducción del sonido. Dispositivos de salida discretos, unafuente de alimentación de grandes dimensiones, componentesseleccionados de alta calidad y el exclusivo Concepto de DiseñoEquilibrado de Rotel garantizan una soberbia calidad sonora.Asímismo, una elevada capacidad en corriente hace posible quela RB-976 pueda atacar sin problemas las más exigentes cajasacústicas.

Puede estar completamente seguro de la capacidad de la RB-976para suministrar elevadas potencias de salida, que puedensuperar los 60 vatios por canal. Asegúrese de que sus cajasacústicas pueden soportar la potencia de la RB-976. En caso deque tenga alguna duda al respecto, consulte con un distribuidorautorizado de productos Rotel para que le aconseje al respecto.

La RB-976 es un aparato que resulta muy fácil de instalar y utilizar.Si usted ya está experimentado en el manejo de etapas depotencia, en principio no debería encontrar nada que le resultaraespecialmente complicado durante la puesta a punto inicial de lamisma. Inserte los conectores procedentes de su preamplificadoren los pertinentes terminales de entrada de la RB-976, haga lopropio con sus cajas acústicas y disfrute con su música y susbandas sonoras favoritas.

Algunas Precauciones

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual deinstrucciones. Además de las instrucciones básicas deinstalación y puesta a punto de la RB-976, incluye información degran valor sobre las diferentes configuraciones que permite elaparato, así como información general que le ayudará a optimizarlas prestaciones de su sistema. Le rogamos asímismo quecontacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel paracualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de quetodos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.

Guarde el embalaje de la RB-976 y todo el material en élcontenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje otransporte de la RB-976 en condiciones diferentes de lasoriginales puede dañar seriamente el aparato.

Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con laRB-976. Asegúrese asímismo de mantener en su poder la facturade compra puesto que es la mejor manera de que usted seacuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de quenecesitara asistencia técnica durante el período de garantía.

Colocación

Como consecuencia de su elevada potencia de salida, la RB-976puede llegar a generar una considerable cantidad de calor. Tantolos disipadores térmicos como las ranuras de ventilación delaparato están perfectamente capacitados para eliminar estecalor en condiciones de funcionamiento normales. Aún así, lercomendamos que no fuerce el funcionamiento de suamplificador. Debe haber un espacio libre adecuado alrededor delchasis y las ranuras de ventilación situadas en la cubierta supe-rior deben permanecer siempre despejadas. Asímismo, debeprocurar que haya una circulación de aire razonable alrededordel aparato. Utilice el sentido común cuando coloque la RB-976 enun mueble o ubique otros componentes encima suyo.

Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuandoseleccione una ubicación determinada para su instalación.Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizadopueda soportar el considerable volumen de la RB-976. Una vezmás, le recomendamos que utilice su sentido común.

Page 26: RB-976 Manual - 3

22

ETAPA DE POTENCIA DE SEIS CANALES RB-976

Circuitería de Protección

La RB-976 incorpora un circuito de protección térmica que la pro-tege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse encaso de funcionamiento en condiciones extremas o de quehubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que sucede enmuchos diseños de su clase, la circuitería de protección de la RB-976 es completamente independiente de la señal de audio y portanto no tiene el más mínimo impacto en las prestaciones musi-cales. De este modo, el circuito de protección monitoriza latemperatura de los dispositivos de salida y desconecta elamplificador si la temperatura de funcionamiento excede loslímites de seguridad prefijados.

En principio, usted no debería ver nunca este circuito en acción.Sin embargo, en el caso de que se detectara un funcionamientodefectuoso de su RB-976, el aparato se desconectaría y elindicador luminoso del panel frontal se activaría.

Si esto sucede, desconecte completamente el amplificador eintente identificar y corregir el problema que ha provocado laactivación de la circuitería de protección. Cuando vuelva a ponerde nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección sereinicializará automáticamente y el indicador luminoso deberíadesactivarse.

En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activacomo consecuencia de una condición de funcionamientoincorrecto, como por ejemplo la unión de los cables de conexión(positivo con negativo) de las cajas acústicas o una ventilacióninadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. Enalgunos casos muy concretos (y raros), una impedancia de lascajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar laactivación de los circuitos de protección.

Si la circuitería de protección se dispara repetidamente y ustedes incapaz de aislar y corregir la causa de tal situación, contactecon su distribuidor autorizado de productos Rotel para recibirasistencia técnica adecuada.

Alimentación y Control

Entrada de Corriente Eléctrica 9

Debido a su elevada potencia de salida, la RB-976 puede drenaruna considerable cantidad de corriente. Además, debería serconectada directamente a una toma de corriente polarizada de 2clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puedeutilizarse una base de enchufes de alta calidad si la misma (y, porsupuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa)está preparada para manejar la corriente (lea las indicacionescorrespondientes que figuran tanto en la citada base como en latoma de corriente) exigida por la RB-976 y el resto decomponentes conectados a la misma.

Asegúrese de que el conmutador de puesta en marcha situado enel panel frontal de la RB-976 está desconectado (es decir haciafuera) y a continuación conecte el cable de alimentaciónsuministrado de serie al receptáculo correspondiente (indicadocomo toma de corriente alterna).

Su RB-976 está configurada en fábrica para que trabaje con latensión de red correcta que corresponda al país en que ha sidocomprada (115 ó 230 voltios de corriente alterna con unafrecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada enun lugar visible del panel posterior del aparato.

Nota: En caso de que tuviese que desplazar su RB-976 a otro país,es posible reconfigurarla para que pueda trabajar con tensiones dered diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a caboesta conversión por su cuenta. El acceso al interior de la RB-976 leexpone a tensiones peligrosas. Para cualquier información alrespecto, le rogamos que contacte con personal cualificado ollame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel.

Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo-por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, comoprecaución básica, que desconecte su amplificador (así como elresto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la redeléctrica.

Conmutador 1 e Indicador Luminosode Puesta en Marcha 2

El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el panelfrontal de su amplificador. Púlselo para poner en marcha la RB-976. El indicador luminoso situado encima del mismo se activará,indicando que el amplificador está conectado. Para desconectarel aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón afin de que éste regrese a su posición inicial.

Indicadores Luminosos de Canal yde Activación del Modo de FuncionamientoMonofónico Puenteado 3 4

Cuando un par de canales funciona en modo estereofónico, losindicadores luminosos correspondientes a ese par de canales seactivarán. Cuando los dos canales de un par se conecten enmodo Monofónico Puenteado, los indicadores luminososcorrespondientes a dichos canales se apagarán y se activará elindicador correspondiente a la conexión Monofónica Puenteadade dicho par. Consulte la sección de Conexiones y Configuraciónde Entrada de la página siguiente para más información.

Controles para el Ajuste de Nivel 5

Los Controles de Ajuste de Nivel le permiten a usted regularindividualmente la sensibilidad de entrada de los tres pares decanales disponibles. Pueden utilizarse para ajustar el balance delas cajas acústicas de un sistema de Cine en Casa o paracontrolar el nivel de volumen correspondiente a distintashabitaciones cuando la RB-976 es utilizada para atacar las cajasacústicas de una instalación multihabitación. La manipulación delConmutador de Selección de Entrada no afecta el funcionamientode los constroles de Ajuste de Nivel.

Page 27: RB-976 Manual - 3

23

Español

Conexiones y Configuraciónde Entrada

Los seis canales de la RB-976 están agrupados en tres pares decanales indicados con las letras A, B y C para facilitar suidentificación y control.

Nota: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de serapreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas,asegúrese de que el amplificador está desconectado cuandousted esté realizando las distintas conexiones o cambie el ajustede los Conmutadores de Selección de Entrada.

Conmutador de Selección de Entrada 7

Cuando un Conmutador de Selección de Entrada está en laposición “Stereo”, los dos canales del par correspondientefuncionan independientemente. Cuando el Conmutador deSelección de Entrada correspondiente a uno o más pares decanales está en la posición “Bridged” (“Puenteado”), los doscanales de cada par se combinan en uno solo de mayor potencia(150 W). Diríjase a la sección “Funcionamiento en ModoMonofónico Puenteado” de este manual para más información.

La posición “Link” (“Enlace”) de los Conmutador de Selección deEntrada conecta entre sí las entradas de los pares de canales. Enesta configuración, las entradas conectadas a los canales Atambién pueden atacar los canales B y C. A esta configuración sela denomina en ocasiones “encadenada”. Por lo general, sueleutilizarse en las instalaciones personalizadas (“custom”) en lasque se emplean un par de entradas estereofónicas para atacarmúltiples parejas de cajas acústicas ubicadas a menudo endistintas habitaciones.

Para utilizar la función de enlace de entrada, desplace elConmutador de Selección de Entrada correspondiente al(los)par(es) de canales que desee unir hacia la posición “Link”.Observe que las entradas de los canales B pueden ser unidasmientras que los canales C operan independientemente, otambién que pueden unirse las entradas de los canales Cmientras que los canales B operan independientemente.

Nota: Cuando se utilice la función de enlace de entradas lospares de canales enlazados no pueden puentearse.

Conexión de la Señal de Entrada 6

(Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones pertinentes)La RB-976 incorpora conectores de entrada RCA convencionales,es decir idéntidos a los que pueden encontrarse en la prácticatotalidad de componentes de audio existentes en el mercado.

Utilice cables de interconexión de alta calidad para conectar lassalidas del preamplificador o procesador de señal a las entradasde la RB-976. Asegúrese de conectar adecuadamente los canalesizquierdo y derecho y que utiliza el par de canales correcto de laRB-976.

Conexión de las Cajas Acústicas

Selección de las Cajas Acústicas

Le recomendamos que utilice la RB-976 con cajas acústicas cuyaimpedancia nominal sea igual o superior a 4 ohmios. Deberíatomar algunas precauciones a la hora de atacar varias parejas decajas acústicas conectadas en paralelo puesto que la impedanciaefectiva que ve el amplificador en este caso es exactamente lamitad. Por ejemplo, cuando se atacan dos parejas de cajasacústicas con una impedancia de 8 ohmios (cada caja), elamplificador ve una carga de 4 ohmios. Por lo tanto, cuandoutilice varias cajas acústicas conectadas en paralelo serecomienda que utilice diseños cuya impedancia nominal sea de 8o más ohmios. Tenga en cuenta que la impedancia de las cajasacústicas no tiene un comportamiento particularmente precisoaunque, en la práctica, muy pocos modelos podrán presentarproblemas a la RB-976. Consulte con un distribuidor autorizado deproductos Rotel en caso de que tenga cualquier duda al respecto.

Selección del Cable de Conexiónde las Cajas Acústicas

Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado paraconectar la RB-976 a las cajas acústicas. El tamaño y la calidadde dicho cable pueden tener un efecto audible sobre lasprestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexiónde calidad estándar funcionará pero es posible que provoque unadisminución de la potencia de salida o una atenuación de larespuesta en graves, en particular si la longitud del mismo eselevada. En general, un cable más pesado mejorará el sonido.Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar lacompra de cables de alta calidad especialmente diseñados paraaplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productosRotel puede ayudarle en la selección de los cables que vaya autilizar en su sistema.

Polaridad y Puesta en Fase

La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de lasconexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unióncon el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas lascajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de unaconexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída dela respuesta en graves, así como una degradación perceptible dela imagen estereofónica global. Todos los cables están marcadosde manera que usted pueda identificar fácilmente los dosconductores. Puede haber marcas o líneas impresas en elrevestimiento aislante de un conductor. El cable también puedepresentar un claro aislamiento al incorporar conductores dedistintos colores (cobre y plata). También puede haberindicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante.Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherentecon cada una de las conexiones del amplificador y las cajasacústicas.

Page 28: RB-976 Manual - 3

24

ETAPA DE POTENCIA DE SEIS CANALES RB-976

Conexión de las Cajas Acústicasen Modo Estereofónico 8

La RB-976 tiene seis pares de terminales de conexióndebidamente codificados (en color) en su panel posterior. Estosterminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas o inclusoconectores de tipo banana dobles (excepto en los países de laComunidad Europea, donde su empleo no está permitido).

Lleve el cable desde la RB-976 hasta las cajas acústicas. Procureque el mismo posea la suficiente longitud para que pueda accedersesin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas.

Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalosprimero a los cables y a continuación insértelos en la zona poste-rior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercasde fijación hexagonales de los terminales de conexión deberíanbloquearse girándose en sentido horario.

Si está utilizando terminales de tipo clavija, conéctelos en primerlugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado alos terminales de conexión, separe los cables correspondientes acada conductor y quite la parte superior del revestimientoaislante. Asegúrese asímismo de no cortar ninguno de losconductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentidocontrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijaciónhexagonales y a continuación coloque las clavijas alrededor delos terminales de conexión o el cable pelado en el orificio trans-versal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercasde fijación hexagonales para sujetar firmemente en su lugar laclavija o el cable de conexión.

Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable que puedantocar los cables o conductores adyacentes.

Funcionamiento en ModoMonofónico Puenteado

(Vea la Figura 3 para la realización de las conexiones corres-pondientes al modo de funcionamiento monofónico puenteado)Los tres pares de canales de la RB-976 pueden ser “puenteados”.En esta configuración, un único canal suministra una potencia de150 vatios continuos. Esta prestación le permite incrementar demanera sustancial la potencia global de su equipo al utilizar laRB-976 de que dispone con sus tres pares de canales puenteadosen mono junto con una segunda RB-976 con sus paresestereofónicos también puenteados. También puede usar uno delos pares estereofónicos de la RB-976 puenteado en mono paraatacar un subwoofer pasivo. En cualquier caso, tenga en cuentaque cuando uno de los pares estereofónicos de la RB-976 estépuenteado en mono la caja acústica que se le conecte debe teneruna impedancia igual o superior a 8 ohmios.

Nota: Es posible unir las entradas B o/y C mientras A está enModo Puenteado. En A se utiliza tanto la entrada izquierda comola derecha.

Para puentear uno de los tres pares esterofónicos de la RB-976,sitúe el Conmutador de Selección de Entrada de dicho par en laposición “Bridged”.

Conexión de la Señal de Entrada

Cuando utilice uno de los tres pares esterofónicos de la RB-976en el modo de funcionamiento monofónico puenteado, conecte elcable procedente del preamplificador o procesador de señal a laentrada izquierda correspondiente a dicho par. No hay que llevara cabo ninguna conexión en la entrada derecha.

Conexión de las Cajas Acústicasen Modo Monofónico Puenteado

Cuando utilice uno de los pares estereofónicos de la RB-976 en elmodo monofónico puenteado, el cable de conexión a las cajasacústicas deberá ser conectado a los terminales positivos de loscanales izquierdo y derecho. Conecte el cable que va al terminalpositivo de la caja acústica al terminal positivo del canal izquierdodel par de canales de la RB-976. Conecte el cable que va al termi-nal negativo de la caja acústica al terminal positivo del canalderecho del par de canales de la RB-976. No hay que realizarninguna conexión en los terminales negativos.

Problemas y Posibles Soluciones

La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemasde audio son el resultado de conexiones realizadasincorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que seencuentre con algún problema, aísle en primer lugar el áreaafectada, compruebe los ajustes de control realizados, determinela causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapazde hacer funcionar de nuevo a la RB-993, considere lassugerencias que le damos para las siguientes condiciones:

El Indicador Luminoso del Panel Frontal no se activa

No entra corriente eléctrica en la RB-976. Compruebe elconmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese deque está situado en la posición “on”. Compruebe las conexionesrelativas al suministro de señal eléctrica tanto del amplificadorcomo de su propia casa (red eléctrica).

Sustitución del Fusible

Si todo está correcto y no consigue que el amplificador se pongaen marcha, es posible que se haya fundido el fusible interno. Sicreee que esto es lo que ha sucedido, contacte con su distribuidorautorizado de productos Rotel para reemplazarlo por uno nuevo.

Ausencia de Sonido

Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido,compruebe el estado de los indicadores luminosos Channel yBridged Mono de su panel frontal. Compruebe a continuación todaslas conexiones de entrada y salida para asegurarse de que soncorrectas. Finalmente, compruebe las conexiones y los ajustes decontrol correspondientes a los componentes asociados.

Page 29: RB-976 Manual - 3

SpecificationsContinuous Power Output 60 watts/ch(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)Bridged Mono Power Output 150 watts/ch(20-20 kHz, < 0.1%, 8 ohms)Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03%Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03%Frequency Response ( ±1 dB) 15Hz-100kHzDamping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 150Speaker Impedance (Normal mode) 4 ohms minimumSignal to Noise Ratio (IHF A network) 116 dBInput Impedance/Sensitivity 22 k Ohms/1.5 voltPower Requirements 115 Volts, 60 Hz or

230 Volts, 50 HzPower Consumption 700 WattsDimensions (W x H x D) 440 x 121 x 400 mm

173/8” x 43/4” x 153/4”Weight (net) 11.8 kg, 26 lb.All specifications are accurate at the time of printing.Rotel reserves the right to make improvements without notice.

Fiche techniquePuissance de sortie en continu 60 watts par canal(20 Hz à 20 kHz, < 0,03 %, 8 ohms)Puissance en mono en mode ponté 150 watts par canal(20 Hz à 20 kHz, < 0,1 %, 8 ohms)Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz, 8 ohms) < 0.03 %Distortion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03 %Réponse en fréquence (± 1 dB) 15 Hz à 100 kHzFacteur d’amortissement (20-20,000 Hz, 8 ohms) 150Impédance des enceintes (mode normal) 4 ohms minimumRapport signal/bruit (IHF A network) 116 dBImpédance d’entrée/Sensibilité 22 kohms/1.5 voltAlimentation 115 Volts, 60 Hz ou

230 Volts, 50 HzConsommation 700 WattsDimensions (L, H, P) 440 x 121 x 400 mm

17 3/8 x 4 3/4 x 15 3/4Poids (net) 11.8 kg, 26 lbToutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment del’impression de ce manuel. Rotel se réserve le droit de les modifier sanspréavis.

Technische DatenDauerausgangsleistung 60 Watt pro Kanal(20 - 20.000 Hz, < 0,03 %, 8 Ohm)Ausgangsleistung bei Brückenschaltung 150 Watt pro Kanal(20 – 20.000 Hz, < 0,1 %, 8 Ohm)Gesamtklirrfaktor < 0,03 %(20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)Intermodulationsverzerrung < 0,03 %(60 Hz : 7 kHz, 4:1)Frequenzgang (± 1 dB) 15 bis 100.000 HzDämpfungsfaktor 150(20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)Lautsprecherimpedanz Minimum 4 OhmGeräuschspannungsabstand (IHF A) 116 dBEingangsimpedanz/-empfindlichkeit 22 kOhm/1,5 VSpannungsversorgung 230 Volt/50 HzMax. Leistungsaufnahme 700 WattAbmessungen (B x H x T) 440 x 121 x 400 mmNettogewicht 11,8 kgDiese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand beiDrucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

CaratteristichePotenza di uscita continua (20-20kHz, < 0.03%, 8Ω) 60 Watt per canalePotenza di uscita Mono “a ponte” 150 Watt per canale(20-20kHz, < 0.03%, 8Ω)Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 Ω) < 0.03%Distorsione d’intermodulazione (60 Hz, 7kHz, 4:1) < 0.03%Risposta in frequenza (± 1 dB) da15 a 100 KhzFattore di smorzamento ( 8 ohm 20 - 20kHz) 150Impedenza altoparlanti min. 4ΩSensibilità d’ingresso/impedenza 22 k Ω / 1.5 voltRapporto S/N (IHF A network) 116 dBAlimentazione 115 V, 60Hz oppure

230 V, 50 HzAssorbimento 700 WDimensioni (LxAxP) 440x121x400mmPeso (netto) 11,8 KgTutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel siriserva il dirito di apportare milgioramenti senza darne preavviso.

RB-976

25

Características TécnicasPotencia Continua de Salida 60 vatios/canal(20-20.000 Hz, THD menor del 0’03%, 8 ohmios)Potencia Continua de Salidaen Modo Monofónico Puenteado 150 vatios/canal(20-20.000 Hz, THD menor del 0’1%, 8 ohmios)Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) <0’03%Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’03%Respuesta en Frecuencia (±1 dB) 15-100.000 HzFactor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) 150Impedancia de las Cajas Acústicas (modo Normal) mínima de 4 ohmios

Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 116 dBSensibilidad/Impedancia de Entrada 22 kohmios/1’5 VAlimentación 115 voltios/60 Hz

230 voltios/50 HzConsumo 700 vatiosDimensiones (An, Al, P) 440x121x400 mmPeso Neto 11’8 kgTodas estas especificaciones son las correctas en el momento de laimpresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva elderecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.

Page 30: RB-976 Manual - 3

082 OMRB-976 021699

The Rotel Co. Ltd.10-10 Shinsen-Cho

Shibuya-KuTokyo 150-0045

JapanPhone: +81-3-5458-5325

Fax: +81-3-5458-5310

Rotel of America54 Concord Street

North Reading, MA 01864-2699USA

Phone: +1 978-664-3820Fax: +1 978-664-4109

Rotel EuropeMeadow Road

Worthing, West Sussex BN11 2RXEngland

Phone: +44 1903-524-813Fax: +44 1903-524-831

Rotel DeutschlandKleine Heide 12

D-33790 Halle/Westf.Germany

Phone: +49 5201-87170Fax: +49 5201-73370

RB-976SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX

SECHSKANAL-ENDSTUFE

AMPLIFICATORE DI POTENZA A SEI CANALI

ETAPA DE POTENCIA DE SEIS CANALES