R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

76
R6 BLUETOOTH ® OWNER’S MANUAL

Transcript of R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Page 1: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

R6 BLUETOOTH® OWNER’S MANUAL

Page 2: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INSIDE CONTENUCONTENIDO INHALTCONTENUTO CONTEÚDO 目录

Page 3: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL
Page 4: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

IMPORTANT SAFETY INFORMATION1. READtheseinstructions.2. KEEPtheseinstructions.3. HEEDallwarnings.4. FOLLOWalltheseinstructions.5. DONOTusethisapparatusnear

waterormoisture.6. Ifyouhearringingorexperience

painordiscomfortinyourearsduringorafterusinganyin-earaudioproduct,thatisasignyouarelisteningtooloud.Whenyourearsareexposedtohighvolumes(inexcessof85dB)foroveranhour,youmaybepermanentlydamagingyourhearing.

7. Turndownyourlisteningdevice’svolumetozerobeforeyouinserttheKlipschheadphonesandturnonthedevice.Onceyouhavetheheadphoneson,graduallyincreasethevolumetoacomfortable,moderatevolume.

8. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.

9. ONLYUSEattachments/accessories

specifiedbythemanufacturer.

10. REFERallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped

11. NEVERoperateamotorvehiclewhilelisteningtoorwearingyourheadphones.Notonlydangerous,itisillegalinmanyplaces.

12. NEVERoperateheavymachinerywhilelisteningtoorwearingyourheadphones.

13. Wedon’trecommendyouusetheheadphoneswhileridingabicycle,running,orwalkinginheavytrafficareas.

WARNING:Exceptincaseofemergency,Klipschrecommendsyoudonotusethese

Page 5: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

headphonesorheadsets(headphonesplusmicrophone)asaviationcommunicationequipmentastheyarenotengineeredformanyenvironmentalconditionscommonincommercialornon-commercialaircraft(including,butnotlimitedto:altitude,temperature,noiseconditions,unpressurizedaircraft,etc.)resultinginpossibleinterferencetocriticalcommunications.

TheOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hasissuedheadphoneusagerecommendationsformaximumdailyexposureandsoundpressurelevels(measuredindecibels(dB)).Adecibelisaunitofmeasureofsound,anddecibelsincreaseexponentiallyassoundgetslouder.Forexample,conversationalspeechistypicallyaround60dB,andarockconcertinastadiumisoftenabout110dB.

OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE LIMITS

SoundPressure

Level

RecommendedMaximumExposure

PerDay

90dB 8Hours

92dB 6Hours

95dB 4Hours

97dB 3Hours

100dB 2Hours

102dB 1.5Hours

105dB 1Hours

110dB 30Minutes

115dB 15Minutesorless

120dBAvoidasdamage

mayoccur

Page 6: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

EU COMPLIANCE INFORMATIONEligibletobeartheCEmark;ConformstoEuropeanUnionLowVoltageDirective2006/95/EC;EuropeanUnionEMCDirective2004/108/EC;EuropeanUnionRoHSDirective2002/95/EC;EuropeanUnionWEEEDirective2002/96/EC;EuropeanUnionRegistration,Evaluation,AuthorizationandRestrictionofChemicals(REACH)Directive2006/121/EC.

WEEE NOTICENote:ThismarkappliesonlytocountrieswithintheEuropeanUnion(EU)andNorway.

ThisapplianceislabeledinaccordancewithEuropeanDirective2002/96/ECconcerningwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE).Thislabelindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Itshouldbedepositedatanappropriatefacilitytoenablerecoveryandrecycling.

FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATIONNOTE:Thisequipmenthasbeentested

andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotin-stalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

Reorientorrelocatethereceivingantenna.Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

ApprovedundertheverificationprovisionofFCCPart15asaClassBDigitalDevice.Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperate

Page 7: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

thisdevice.Caution:TocomplywiththelimitsoftheClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCrules,thisdeviceistocomplywithClassBlimits.allperipheralsmustbeshieldedandgrounded.Operationwithnon-certifiedperipheralsornon-shieldedcablesmyresultininterferencetoradioorreception.

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003

WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATIONTheterm“IC:”beforetheradiocertificationnumberonlysignifiesthatIndustryCanadatechnicalspecificationsweremet.Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrulesandtheapplicableIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.

PRODUCT REGISTRATION Registeryourproductonlineatwww.klipsch.com/register

• Klipschwillkeepyouup-to-dateonnewproductsandpromotions.

• Yourpersonalinformationwillneverberesold.

• Thisregistrationinformationisnotusedforwarrantypurposes.Pleaseretainyourreceiptforwarrantyclaims.

Page 8: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

POWER/PAIR

CHARGING JACK

STATUS INDICATOR

Page 9: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

HOLD2 SECONDS

HOLD2 SECONDS

Page 10: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

GETTING STARTED1.TurnontheheadsetbypressingthePower/Pairbuttonfor2

seconds.TheheadsetwillautomaticallygotopairingmodeandthestatusindicatorwillbeginpulsingBLUE.

2.Connectto“KlipschR6BT”fromyourdevice.

3.Onceconnected,theheadsetwillperiodicallyblinkBLUE.

Note: The headset will automatically pair to the last device connected to it when turned on.

TURNING OFFPressthePower/Pairbuttonfor5secondstoturntheheadsetoff.

Page 11: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CHARGINGUsetheincludedMicro-USBcabletochargetheheadsetfromyourcomputerorUSBwalladapter(notincluded).ThestatusindicatorwillglowREDuntiltheheadsetischarged,atwhichpointitwillturnoff.

ADDITIONAL FEATURES1. Youcanmutethemicrophonebypressingandholing“Volume

Up”and“VolumeDown“simultaneouslyduringacall.2.Youcanaccessvoicecontrolbypressingandholding

Play/Pause.3.Youcanrejectasecondincomingcallbypressingandholding

Play/Pause.

SPECIFICATIONS Bluetooth®4.0A2DPCodecs:SBC,aptX®Range:upto10m(33feet)Inputrating:5VDC,0.5A

Page 12: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

Standby Red

Discoverable Blue

Connected Blue

PAIRING

STATUS INDICATOR

Page 13: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

Charging Red ON

FullyCharged Red OFF

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

LowBattery Red

IncomingCall Blue

CHARGING

USE

Page 14: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1.LIREcesinstructions.2.CONSERVERcesinstructions.3.RESPECTERtouslesavertissements.4.SUIVREtouteslesinstructions.5.NEPASutilisercetappareilà

proximitédel’eauoud'unendroithumide.

6.Unbourdonnement,unedouleurouunesensationdésagréabledanslesoreillespendantouaprèsl’utilisationd’unaccessoired’écouteintra-auriculaire,indiquequelevolumed’écouteesttropélevé.L’expositiondesoreillesàunvolumeexcessif(supérieurà85dB)pendantplusd’uneheurepeutendommagerirréversiblementl’ouïe.

7.Mettrelevolumedel’appareild’écouteauminimumavantd’yraccorderlesécouteursKlipschetdelemettresoustension.Unefoislesécouteursenplace,augmenterprogressivementlevolumejusqu’àunniveauraisonnableetagréable.

8.Nepasinstalleràproximitédesourcesdechaleurtellesquelesradiateurs,lesgrillesdechauffage,lescuisinièresetlesautresappareils(notammentlesamplificateurs)

dégageantdelachaleur.9.UTILISERUNIQUEMENTles

accessoirespréconisésparleconstructeur.

10.CONFIERtouttravaildedépannageàunréparateurprofessionnelcompétent.Faireréparerl’appareilencasdedommages,parexemple:ficheoucordond’alimentationendommagé,liquiderenversésurl’appareilouobjetinsérédansl’appareil,appareilexposéàlapluieouàl’humidité,mauvaisfonctionnementouaprèsunechute.

11.NeJAMAISconduireunvéhiculeàmoteuraveclesécouteursdanslesoreilles.C’estdangereux,maisaussiillégaldansdenombreuxendroits.

12.NEJAMAISconduireunegrossemachineaveclesécouteursauxoreilles.

13.Nousdéconseillonsd’utiliserlesécouteurspourfaireduvélo,couriroumarcherdansdesendroitstrèsfréquentés.

AVERTISSEMENT :Saufencasd'urgence,Klipschdéconseillel'utilisationdecesécouteursoudescasques(écouteursplusmicrophone)entant

Page 15: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

qu'équipementdecommunicationd’aviationcarilsnesontpasadaptésàungrandnombredesconditionsenvironnementalesseproduisantcourammentdanslecasdesavionscommerciauxounon-commerciaux(incluantmaissanss'ylimiter:l'altitude,latempérature,lesconditionsdebruit,lesvolssanspressurisation,etc.),quirisquentd’entraîneruneinterférenceavecdescommunicationscruciales.

L’administrationaméricained’hygièneetdesécuritédutravail(OSHA)apubliédesrecommandationsd’utilisationdesécouteurs,définissantdesniveauxmaximauxd’expositionquotidienneetdepressionacoustique(mesuréeendécibels,dB).Ledécibelestl’unitédemesureduson.Lenombrededécibelsaugmenteexponentiellementavecl’intensitéduson.Parexemple,leniveaud’uneconversationestgénéralementd’environ60dB,etceluid’unconcertderockdansunstadeestsouventd’environ110dB.

DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT

Niveaudepression

acoustique

Duréed'expositionmaximum

recommandéeparjour

90dB 8heures

92dB 6heures

95dB 4heures

97dB 3heures

100dB 2heures

102dB 1.5heures

105dB 1heures

110dB 30Minutes

115dB 15Minutesoumoins

120dB Àévitercarrisquedelésionsauditives

Page 16: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UEAutoriséàporterlamarqueCE.Conformeàladirectivesurlabassetension2006/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveMCE2004/108/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveRoHS2002/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveDEEE(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)2002/96/CEdel'Unioneuropéenne,aurèglementsurl'enregistrement,l'évaluation,l'autorisationetlecontrôledessubstanceschimiques(REACH)2006/121/CEdel'Unioneuropéenne.

Ceproduitcontientdespilesquisontcouvertesparladirectiveeuropéenne2006/66/CEetnepeuventpasêtreéliminéesaveclesdéchetsménagersnormaux.Suivrelesréglementationslocalesenvigueur.

IlestpossibleobtenirunexemplairegratuitdelaDéclarationdeconformitéencontactantsondétaillant,ledistributeuroulesiègesocialmondialduKlipschGroup.Desinformationsdecontactsetrouventà:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVIS DEEERemarque:Cettemarquen’estapplicablequ’auxpaysdel’UnionEuropéenne(UE)etàlaNorvège.

Cetappareilestétiquetéconformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CErelativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Cetteétiquetteindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.Ilfautledéposerdansunedéchargeadéquatepermettantlarécupérationetlerecyclage.

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADAREMARQUE :CetappareilaététestéetreconnucompatibleavecleslimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,enapplicationdelasection15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontétéétabliesdefaçonàoffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.Cematérielgénère,utiliseetpeutémettredesradio-fréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséenaccordaveclesdirectivesfournies,peutprovoquerdesinterférencesaveclescommunicationsradio.Ilesttoutefoisimpossibledegarantirquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationdonnée.Sicetappareilentraînedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondesprogrammesderadiooudetélévision,cequipeutsevérifierenlemettanthorstensionpuisdenouveausoustension,l’utilisateurpeutprendrelesmesuressuivantespouressayerdecorrigerlesinterférences:

Page 17: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

réorientationoudéplacementdel’antennederéception;augmentationdeladistanceentrel’appareiletlerécepteur;branchementdel’appareilsuruneprisedecourantreliéeàuncircuitélectriquedifférentdeceluidurécepteur;consulterledétaillantouuntechnicienradio/TVcompétentsurcesujet.

HomologationcommeappareilnumériquedeclasseBautitredesmodalitésdevérificationFCCsection15.

Attention:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlefabricantpeuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetappareil.

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL :Leterme«IC:»avantlenumérodecertificationradiosignifieseulementquelesspécifications

techniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.

LeprésentappareilestconformeauxCRNd'IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.

CematérielrespecteleslimitesFCCetICd’expositionauxrayonnements,établiespourunenvironnementnoncontrôlé.Cematérieldoitêtreinstalléetutilisédefaçonàcequeladistanceentreleradiateuretlecorpshumainsoitd’aumoins20cm.Cetémetteurnedoitpasêtreplacénifonctionneràcôtéd’unautreémetteuroud’uneantenne.

ENREGISTREMENT DU PRODUITEnregistrezleproduitenligneàl’adressewww.klipsch.com/register•Klipschvoustiendraaucourantdesnouveaux

produitsetdespromotions.•Voscoordonnéesneserontjamaisrevendues.•Cesinformationsd’enregistrementnesontpas

utiliséespourlagarantie.Conservezlereçupourlesréclamationssousgarantie.

Page 18: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Alimentation/Appariement

Prise de chargement

Indicateur d’état

Page 19: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Appuyerpendant2secondes

Appuyerpendant2secondes

Page 20: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

DÉMARRAGE1. AllumezlecasqueenappuyantsurleboutonAlimentation/

Appariementpendant2secondes.Lecasquepasseraautomatiquementenmoded’appariementetl’indicateurd’étatcommenceraàclignoterenBLEU.

2.Connectez-vousà«KlipschR6BT»depuisvotreappareil.3.Unefoisconnecté,lecasqueclignoterapériodiquementen

bleu.

Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.

ÉTEINDREAppuyezsurleboutonAlimentation/Appariementpendant5secondespouréteindrelecasque.

Page 21: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CHARGEMENTUtilisezlecâblemicro-USBfournipourrechargerlecasquedepuisvotreordinateurouunadaptateurmuralUSB(noninclus).L’indicateurd’étatbrilleenrougejusqu’àcequelecasquesoitchargé,àquelpointils’éteindra.

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES1. Vouspouvezcouperlesondumicrophoneenappuyanteten

maintenantlesboutons«Monterlevolume»et«Baisserlevolume»enfoncéssimultanémentpendantunappel.

2. Vouspouvezaccéderàlacommandevocaleenappuyantetenmainte-nantleboutonLecture/Pauseenfoncé.

3. VouspouvezrejeterundeuxièmeappelentrantenappuyantetenmaintenantleboutonLecture/Pauseenfoncé.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Portée:jusqu’à10m(33pi)Caractéristiqued’entrée:5VCC,0,5A

Page 22: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARACTÉRISTIQUECOULEUR DE DEL

INDICATEUR DEL

Veille Rouge

Découvrable Bleu

Connecté Bleu

APPARIEMENT

INDICATEUR D’ÉTAT

Page 23: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARACTÉRISTIQUECOULEUR DE DEL

INDICATEUR DEL

Chargement Rouge Soustensio

Complètementchargé Rouge Horstension

CARACTÉRISTIQUECOULEUR DE DEL

INDICATEUR DEL

Batteriefaible Rouge

Appelentrant Bleu

CHARGEMENT

UTILISATION

Page 24: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1.LEAestasinstrucciones.2.GUARDEestasinstrucciones.3.RESPETEtodaslasadvertencias.4.SIGAtodaslasinstrucciones.5.NOuseesteaparatocercadelaguao

lahumedad.6.Oírunzumbidoosentirdoloromolestias

enlosoídosduranteodespuésdeutilizarcualquierdispositivoqueproduzcasonidoenelconductoauditivoexternoesseñaldequeelvolumenesdemasiadoalto.Exponerlosoídosaaltovolumen(másde85dB)durantemásdeunahorapuededañareloídopermanentemente.

7.BajeelvolumendeldispositivodeaudiciónaceroantesdeponerselosauricularesKlipschyencendereldispositivo.Unavezquetengalosauricularespuestos,aumentegradualmenteelvolumenhastallegaraunnivelcómodoymoderado.

8.NOloinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdecalefacción,cocinasuotrosaparatos(inclusoamplificadores)quegenerancalor.

9.USESÓLOlosaccesoriosespecificadosporelfabricante.

10.ENCARGUEtodoservicioalpersonaldeserviciocalificado.Serequiereserviciocuandoelaparatohasidodañadodealgunamanera,talcomocuandose

hadañadoelenchufeoelcordóndealimentación,hancaídolíquidosuobjetosdentrodelaparato,oelaparatosehadejadocaer,hadejadodefuncionarnormalmenteohasidoexpuestoalalluviaoalahumedad.

11.NUNCAmanejevehículosmotorizadosconlosauricularespuestos,conosinsonido.Nosóloespeligrososinotambiénilegalenmuchoslugares.

12.NUNCAmanejemaquinariapesadaconlosauricularespuestos,conosinsonido.

13.Recomendamosnousarlosauricularesmientrasandeenbicicleta,corra,ocamineenlugaresconmuchotráfico.

ADVERTENCIA:Exceptoencasodeemergencia,Klipschrecomiendanousarestosauricularesoauricularesconmicrófonocomoequipodecomunicacióndeaviación,puesnohansidodiseñadosparamuchasdelascondicionesambientalescomunesenaeronavescomercialesonocomerciales(talescomo,entreotras,altitud,temperatura,ruido,carenciadepresurización,etc.)locualpuededarcomoresultadointerferenciaencomunicacionesdeimportanciacrítica.

LaAdministracióndeSaludySeguridadOcupacional(OccupationalSafetyandHealthAdministration,OSHA)haemitidorecomendacionessobremáximosde

Page 25: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

exposicióndiariaypresióndesonido(medidaendecibeles{dB}).Eldecibelesunaunidaddemedidadesonido.Losdecibelesaumentanexponencialmenteamedidaqueaumentaelvolumen.Porejemplo,laconversaciónnormalseproduceporlogeneralaaproximadamente60dB;unconciertoderockenunestadiogeneraamenudo110dB.

PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO

Presióndesonido

Exposicióndiariamáximarecomendada

90dB 8Horas

92dB 6Horas

95dB 4Horas

97dB 3Horas

100dB 2Horas

102dB 1.5Horas

105dB 1Horas

110dB 30Minutos

115dB 15minutosomenos

120dB Evítela,puespuedehacerdaño

Page 26: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)TienederechoallevarlamarcaCE;satisfaceladirectivadebajovoltaje2006/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeEMC2004/108/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeRestriccióndeSustanciasPeligrosas(RestrictionofHazardousSubstances,RoHS)2002/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE)2002/96/ECdelaUniónEuropeayladirectivadeRegistro,EvaluaciónyAutorizacióndeSustanciasyPreparadosQuímicos(Registration,EvaluationandAuthorizationofChemicals,REACH)2006/121/ECdelaUniónEuropea.

Esteproductocontienepilascubiertasporladirectiva2006/66/ECdelaUniónEuropea,queestipulaquenosepuedendesecharconlosdesperdiciosdomésticosnormales.Sigalosreglamentoslocales.

PuedeobtenerunacopiagratisdelaDeclaracióndeconformidadcomunicándoseconelminorista,eldistribuidorolasoficinascentralesmundialesdeKlipschGroup,Inc.Lainformacióndecontacto

seencuentraen:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVISO DE LA DEEENota:EstamarcaseaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea(European

Union,EU)yNoruega.

Estedispositivohasidoetiquetadodeacuerdoconladirectivaeuropea2002/96/ECsobreDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE).Estaetiquetaindicaqueesteproductonosedebedesecharcondesperdiciosdomésticos.Sedebedejarenunestablecimientoapropiadoparasurecuperaciónyreciclaje.

DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁEstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarleunfuncionamientonodeseadoNOTA:EsteequipohasidosometidoapruebasysehadeterminadoquecumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitalClaseB,enconformidadconlaParte15delReglamentodelaFCC.Estoslímitessehanfijadoparaofrecerunaprotecciónrazonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,empleaypuederadiarenergíadefrecuenciasderadioy,sinoseinstalayempleadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequenohabráinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicial

Page 27: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

alarecepciónderadioodetelevisión,locualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,elusuariopuedetratardecorregirlainterferenciapormediodeunaovariasdelassiguientesmedidas:

• Reorientaroreubicarlaantenaderecepción.• Alejarelequipodelreceptor.• Conectarelequipoyelreceptora

tomacorrientesdecircuitosdiferentes.• Consultaraldistribuidoroauntécnico

experimentadoderadioytelevisión.AprobadobajoladisposicióndeverificacióndelaParte15delReglamentodelaFCCcomodispositivodigitalClaseB.Precaución:Lasmodificacionesnoaprobadasexpresamenteporelfabricantepuedenanularlaautorizacióndelusuarioparahacerfuncionarestedispositivo.Precaución:AfindecumplirconloslímitesparadispositivosdigitalesClaseBdeacuerdoconlaParte15delReglamentodelaFCC,estedispositivodebecumplirconloslímitesdelaClaseB.Todoslosdispositivosperiféricosdebentenerblindajeyestarconectadosatierra.Elfuncionamientocondispositivosperiféricosnocertificadosocablessinblindajepuedecausarinterferenciaenlatransmisiónorecepciónderadio.EstedispositivodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO

Eltérmino"IC:"antesdelnúmerodecertificaciónderadiosignificasimplementequesehancumplidolasespecificacionestécnicasdeIndustryCanada.

EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCCylasnormasRSSexentasdelicenciadeIndustryCanada.Elfuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.

EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaFCCylaICenambientesnocontrolados.Esteequiposedebeinstalaryhacerfuncionarconunadistanciamínimade20cmentreelradiadoryelcuerpo.Estetransmisornosedebecolocarohacerfuncionarenconjuntoconningunaotraantenaotransmisor.

REGISTRO DEL PRODUCTORegistresuproductoenlíneaenwww.klipsch.com/register•Klipschlomantendráaldíasobrenuevos

productosypromociones.

•Susdatospersonalesnuncaseránvendidos.•Estainformaciónderegistronoespara

propósitosdegarantía.Conservesureciboparahacerlasreclamacionesdegarantía.

Page 28: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Alimentación/sincronización

Conector de carga

Indicador de estado

Page 29: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Mantengaoprimidodurante2segundos

Mantengaoprimidodurante2segundos

Page 30: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INICIO1. Paraencenderlosauriculares,oprimaymantengaoprimido

elbotónAlimentación/sincronizacióndurante2segundos.LosauricularesautomáticamentepasanalamodalidaddesincronizaciónyelindicadordeestadocomienzaaoscilardecolorAZUL.

2.ConectelosauricularesKlipschR6BTasudispositivo.3.Unavezconectados,losauricularesperiódicamenteparpadean

decolorAZUL.

Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado.

APAGADOParaapagarlosauriculares,mantengaoprimidoelbotónAlimentación/sincronizacióndurante5segundos.

Page 31: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARGACarguelosauricularesdesdesucomputadoraconelmicrocableUSBincluidoounadaptadorUSBdepared(noincluido).ElindicadordeestadobrilladecolorROJOhastaquelosauricularessecargancompletamente;luegoseapaga.

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES1. Elmicrófonosepuedesilenciaroprimiendoymanteniendooprimidos

simultáneamentelosbotonesSubidadevolumenyBajadadevolumenduranteunallamada.

2. SepuedeentraralcontroldevozoprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.

3. SepuederechazarunallamadaentranteduranteunallamadaencursooprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.

ESPECIFICACIONES Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Alcance:Hasta10m(33pies)Voltajenominaldeentrada:5VCC,0.5A

Page 32: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARACTERÍSTICACOLOR DEL

INDICADOR LEDINDICADOR LED

Enespera Rojo

Detectables Azul

Conectados Azul

SINCRONIZACIÓN

INDICADOR DE ESTADO

Page 33: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARACTERÍSTICACOLOR DEL

INDICADOR LEDINDICADOR LED

Cargando Rojo Encendido

Completamentecargados Rojo Apagado

CARACTERÍSTICACOLOR DEL

INDICADOR LEDINDICADOR LED

Pocacarga Rojo

Llamadaentrante Azul

CARGA

USO

Page 34: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1.LESENSiedieseAnweisungendurch.2.BEHALTENSiedieseAnweisungen.3.BEACHTENSiealleWarnhinweise.4.FOLGENSieallenAnleitungen.5.VerwendenSiedieseGeräteNICHT

inderNähevonWasser.

6.WennSiewährendodernachderVerwendungeinesimOhrgetragenenAudioproduktseinKlingelnhörenoderSchmerzenimOhrverspüren,zeigtdas,dassSiemitzuhoherLautstärkehören.WennIhreOhrenübereineStundelanghohenLautstärkepegeln(über85dB)ausgesetztsind,kanndieszupermanentenHörschädenführen.

7.DrehenSiedieLautstärkeIhresGerätsaufNull,bevorSiedenKlipsch-KopfhörereinsteckenunddasGeräteinschalten.SobaldSiedenKopfhöreraufgesetzthaben,drehenSiedieLautstärkelangsamhöher,bisSieeineangenehme,nichtzuhoheLautstärkeerreichthaben.

8.InstallierenSiesienichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,Warmlufteintrittsöffnungen,ÖfenoderanderenwärmeerzeugendenGeräten(einschließlichVerstärkern).

9.VerwendenSieAUSSCHLIESSLICHvomHerstellerempfohleneZusatzgeräte/Zubehör.

10.LassenSieALLEWartungenvon

geschultenKundendiensttechnikerndurchführen.EineWartungistnötig,wenndasGerätaufirgendeineWeisebeschädigtwurde,z.B.durchSchädenamNetzkabeloder-stecker,durchVerschüttenvonFlüssigkeiten,durchdasHineinfallenvonObjekten,durchRegenoderFeuchtigkeit,wennesnichtrichtigfunktioniertoderwennesfallengelassenwurde.

11.FahrenSieNIEeinKraftfahrzeug,währendSiedenKopfhörerverwenden.Dasistnichtnurgefährlich,sondernvielerortsauchillegal.

12.BedienenSieNIEschwereMaschinen,währendSiedenKopfhörerverwenden.

13.Wirempfehlen,denKopfhörernichtbeimRadfahren,JoggenoderbeimGeheninBereichenmithohemVerkehrzuverwenden.

WARNUNG:MitAusnahmevonNotfällenempfiehltKlipsch,dieseKopfhöreroderHeadsets(KopfhörerplusMikrofon)nichtinKommunikationssystemeninFlugzeugenzuverwenden,dasienichtaufdieinkommerziellenundnicht-kommerziellenFlugzeugenauftretendenvielfältigenUmweltbedingungenausgelegtsind.Hierzugehörenunteranderem:Höhe,Temperatur,Lärmbedingungen,nichtunterDruckstehendeFlugzeugeetc.,waszu

Page 35: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

InterferenzenbeiwichtigenMeldungenführenkann.

DieUS-BehördeOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hatRichtlinienbezüglichdertäglichenVerwendungszeitenundderSchalldruckpegel(inDezibel–dB)beiderNutzungvonKopfhörernherausgegeben.EinDezibelisteineLautstärkemaßeinheit,unddieEinheitennehmenbeisteigenderLautstärkeexponentiellzu.BeispielsweiseisteintypischesGesprächetwa60dBlaut,einRock-KonzertineinemStadiumhingegenoftumdie110dB.

OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM-IMMISSIONSGRENZWERTE

Schalldruckpegelundempfohlene

maximale

NutzungsdauerProTag

90dB 8Stunden

92dB 6Stunden

95dB 4Stunden

97dB 3Stunden

100dB 2Stunden

102dB 1.5Stunden

105dB 1Stunden

110dB 30Minuten

115dB Maximal15Minuten

120dB Zuvermeiden,daHörschäden

auftretenkönnen

Page 36: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIENDarfdasCE-Zeichenführen.EntsprichtderEU-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC;EU-Richtlinie2004/108/EC(ElektromagnetischeVerträglichkeit);EURoHS-Richtlinie2002/95/EC;EU-RichtlinieüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)2002/96/EC;EU-VerordnungzurRegistrierung,Bewertung,ZulassungundBeschränkungchemischerStoffe(REACH)2006/121/EC.DiesesProduktenthältBatteriengemäßderEU-Richtlinie2006/66/EC,dienichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendürfen.FolgenSiebittendenörtlichenVorschriften.

SiekönneneinekostenloseKopiederKonformitätserklärungerhalten,indemSiesichanIhrenHändler,dieVertriebsfirmaoderdasweltweiteHauptquartiervonKlipschGroup,Inc.wenden.DieKontaktinformationenfindenSiehier:http://www.klipsch.com/Contact-Us

WEEE-HINWEISHinweis:DiesesZeichengiltnurfürLänderinnerhalbdereuropäischenUnion(EU)undNorwegen.

DiesesGerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)ausgezeichnet.DiesesEtikettzeigtan,dassdasProduktnichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.EssollteaneinerdafürvorgesehenenEinrichtungabgeliefertwerden,um

WiederverwendungundRecyclingzuermöglichen.

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-Richtlinien.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.HINWEIS:DiesesGerätwurdegeprüftundentsprichtdemnachdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC).DieseGrenzwertesolleneinenangemessenenSchutzgegenstörendeInterferenzenbeiInstallationeninWohngebietenbieten.DiesesGeräterzeugtundverwendetHF-Energieundkanndieseausstrahlen;wennesnichtgemäßdenAnweisungeninstalliertundverwendetwird,kannesstörendeInterferenzenmitdemFunkverkehrverursachen.Allerdingswirdnichtgewährleistet,dassesbeieinerbestimmtenInstallationkeineInterferenzengebenwird.WenndiesesGerätstörendeInterferenzenzumRadio-undFernsehempfangverursacht,(wasdurchAus-undEinschaltendesGerätsfestgestelltwerdenkann),wirddemBenutzernahegelegt,dieInterferenzdurcheinesodermehrerederfolgendenVerfahrenzubeheben:

• DieEmpfangsantenneandersausrichtenoder

Page 37: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

anderswoplatzieren.• DenAbstandzwischendemGerätunddem

Empfängervergrößern.• DasGerätineineSteckdoseeinesNetzkreises

einstecken,dernichtmitdemdesEmpfängersidentischist.

• DenHändlerodereinenerfahrenenRadio-undFernsehtechnikerzuRateziehen.

EntsprechenddenPrüfbestimmungenvonFCCPart15alsdigitalesGerätderKlasseBgenehmigt.Vorsicht:VomHerstellernichtausdrücklichgenehmigteÄnderungenoderModifikationenkönnendasRechtdesBenutzersaufBetriebdesGerätsaußerKraftsetzen.Vorsicht:UmdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC)zuentsprechen,mussdasGerätdieGrenzwertefürKlasseBeinhalten.AllePeripheriegerätemüssenabgeschirmtundgeerdetwerden.DerBetriebmitnichtzertifiziertenPeripheriegerätenodernichtabgeschirmtenKabelnkannzuFunk-oderEmpfangsstörungenführen.DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderkanadischenNormICES-003.CetappareilnumériquedelaclasseB est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIENDas„IC“:vorderFunkzertifizierungsnummerbedeutetlediglich,dassdievonIndustryCanadafestgelegtentechnischenSpezifikationen

erfülltwurden.DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-RichtlinienunddenentsprechendenlizenzfreienRSS-NormenvonIndustryCanada.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderFCC-undIC-Strahlenbelastungsrichtlinie,diebeiunkontrolliertenUmgebungengültigwird.BeiderInstallationunddemBetriebdesGerätssolltedaraufgeachtetwerden,dassderAbstandzwischendemStrahlerundIhremKörpermindestens20cmbeträgt.DieserSenderdarfnichtinderNäheoderinVerbindungmiteineranderenAntenneodereinemanderenSenderbetriebenwerden.

PRODUKTREGISTRIERUNGRegistrierenSieIhrProduktonlineunterwww.klipsch.com/register

KlipschwirdSieüberneueProdukteundSonderangeboteinformieren.IhrepersonenbezogenenDatenwerdennieverkauft.DieseRegistrierungsdatenwerdennichtzuGarantiezweckenverwendet.BewahrenSiebitteIhreQuittungauf,umdieGarantieinAnspruchnehmenzukönnen.

Page 38: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Netz/Pairing

Ladestecker

Statusan-zeige

Page 39: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Stummschaltung2Sekun-dengedrückthalten

Stummschaltung2Sekun-dengedrückthalten

Page 40: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

ERSTE SCHRITTE1. SchaltenSiedasHeadsetan,indemSiedieNetz/Pairing-Taste2

Sekundenlanggedrückthalten.DasHeadsetgehtautomatischindenPairing-Modusüber,unddieStatusanzeigeblinktBLAU.

2.StellenSieaufIhremGeräteineVerbindungzu„KlipschR6BT“her.

3.NachHerstellungderVerbindungblinktdasHeadsetre-gelmäßigBLAUauf.

Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt wurde.

AUSSCHALTENHaltenSiedieNetz/Pairing-Taste5Sekundenlanggedrückt,umdasHeadsetauszuschalten.

Page 41: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

AUFLADENVerwendenSiedasbeiliegendeMicro-USB-Kabel,umdasHeadsetüberIhrenComputerodereinenUSB-Netzadapter(nichtimLieferumfangenthalten)aufzuladen.DieStatusanzeigeleuchtetROT,bisdasHeadsetaufgeladenist,dannschaltetsiesichaus.

WEITERE FUNKTIONEN1. SiekönnendasMikrofonstummschalten,indemSiewährendeines

AnrufsgleichzeitigdieLauter-undLeiser-Tastengedrückthalten.2. SiekönnenSprachbefehleaufrufen,indemSieWiedergabe/Pause

gedrückthalten.3. SiekönneneinenzweiteneingehendenAnrufablehnen,indemSie

Wiedergabe/Pausegedrückthalten.

TECHNISCHE DATEN Bluetooth®4.0A2DP-Codecs:SBC,aptX®Reichweite:biszu10mEingangsstrom:5VGleichstrom,0,5A

Page 42: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

Standby Rot

Entdeckbar Blau

Verbunden Blau

PAIRING

STATUSANZEIGE

Page 43: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

Aufladen Rot Ein

Vollaufgeladen Rot Aus

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

Akkustandniedrig Rot

EingehenderAnruf Blau

AUFLADEN

NUTZUNG

Page 44: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA1.LEGGEREquesteistruzioni.2.CONSERVARLE.3.RISPETTAREtutteleavvertenze.4.SEGUIRLEscrupolosamente.5.NONusarequestoapparecchiovicino

all’acquaoinambientiumidi.6.Sesisenteuntintinnionelleorecchie

oquestefannomaleduranteodopol’usodiunqualsiasidispositivoaudio,significacheilvolumeètroppoalto.Sel’apparatouditivovieneespostoavolumieccessivi(superioria85dB)peroltreun’ora,puòsubirelesionipermanenti.

7.ABBASSAREcompletamenteilvolumedell’apparecchioprimadiinseriregliauricolariKlipschnelleorecchie,quindiaccenderel’apparecchioeaumentarnegradualmenteilvolumesinoaraggiungereunlivellomoderatochepermettadiascoltarecomodamente.

8.NONinstallarel’apparecchiopressofontidicalorecomeadesempioradiatori,bocchettediuscitadell’ariadiriscaldamento,fornioaltriapparecchi(compresiamplificatori)chegeneranocalore.

9.USARESOLOgliaccessorispecificati

dalproduttore.10.RIVOLGERSIapersonalequalificato

perqualsiasiintervento.Occorreinterveniresull’apparecchioognivoltachevienedanneggiatoinmodoqualsiasi,peresempioselaspinaoilcavodialimentazionesidanneggiano,sesiversaunliquidoocadonooggettisull’apparecchio,sel’apparecchioèrimastoespostoallapioggiaoall’umidità,nonfunzionanormalmenteoècaduto.

11.MAIguidareunautoveicolomentresiusanogliauricolari;nonsoloèpericoloso,mapuòancheessereillegale.

12.MAIazionareunamacchinaindustrialementresiascoltacongliauricolariolisiindossa.

13.Sisuggeriscedinonusaregliauricolarimentresivainbicicletta,sifajoggingosicamminainareeadaltotraffico.

ATTENZIONE.Eccettoincasodiemergenza,siconsigliadinonusarequestiauricolari,conosenzaunmicrofono,comeapparecchiodicomunicazioneinunaeroplanopoichénonsonoprogettatipermolte

Page 45: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

condizioniambientalifrequentiinaereicommercialiononcommerciali(comprese,fraaltre:altitudine,temperatura,rumorosità,cabinanonpressurizzata,ecc.)equindipossonocausareinterferenzaacomunicazionicruciali.

L’OSHA(OccupationalSafetyHealthAdministration),l’entefederalestatunitenseperlatuteladellasalutedeilavoratori,hapubblicatoalcunelineeguidarelativeall’esposizionequotidianamassimaeailivellidipressionesonora(misuratiindecibel,dB).Ildecibelèun’unitàdimisuradellivellodell’intensitàenergeticadeisuoni,ilcuivalorecresceesponenzialmenteconillivellostesso.Adesempio,illivellodipressionesonoradiunaconversazioneèdicirca60dB,mentrequellodiunconcertorockinunostadioèspessopariacirca110dB.

LINEE GUIDA OSHA

Schalldruckpegelundempfohlene

maximale

NutzungsdauerProTag

90dB 8Stunden

92dB 6Stunden

95dB 4Stunden

97dB 3Stunden

100dB 2Stunden

102dB 1.5Stunden

105dB 1Stunden

110dB 30Minuten

115dB Maximal15Minuten

120dB Zuvermeiden,daHörschäden

auftretenkönnen

Page 46: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEAContrassegnabileconilmarchioCE.Rispondeairequisitidelleseguentidirettivedell’UnioneEuropea:Direttiva2006/95/CEsullebassetensioni;Direttiva2004/108/CErelativaallacompatibilitàelettromagnetica;Direttiva2002/95/CEsullalimitazionedellesostanzepericolose(RoHS,RestrictionofHazardousSubstances);Direttiva2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE);Direttiva2006/121/CEconcernentelaregistrazione,lavalutazione,l’autorizzazioneelarestrizionedellesostanzechimiche(REACH).

EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.

ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEENota: questomarchiosiapplicasoloaipaesidell’UnioneEuropeaeallaNorvegia.

QuestoapparecchioècontrassegnatoinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).L’etichettaindicachequestoprodottonondeveesseresmaltitonelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani;deveinveceessereraccoltoseparatamenteperconsentireilrecuperoeilriciclaggiodeimaterialidicuiècomposto.

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBIL-ITÀ ELETTROMAGNETICAQuestodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunicationCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.

NOTA.Inbasealleproveacuièstatosottoposto,sièdeterminatochequestodispositivosoddisfailimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC.Questilimitisonoconcepitiperassicurareprotezioneragionevolecontrointerferenzedistruttiveinimpiantiresidenziali.Questodispositivogenera,utilizzaeirradiaenergiaaradiofrequenzaesenonvieneinstallato

Page 47: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

eadoperatoseguendoscrupolosamenteleistruzioni,puòcausareinterferenzadistruttivanelleradiocomunicazioni.Tuttavia,nonèpossibiledarealcunagaranziacheinunparticolareimpiantononsiverificheràinterferenza.Sequestodispositivocausasseinterferenzanellaricezionedeisegnaliradioetelevisivi(determinabilescollegandoildispositivostesso),provareaeliminarel’interferenzaadottandounaopiùdelleseguentimisure:

Riorientareospostarel’antennaricevente.Aumentareladistanzatraildispositivoeilricevitore.Collegareildispositivoaunapresadicorrenteinseritainuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.Consultareilrivenditoreountecnicoradiotelevisivoqualificato.

CertificatoanormaFCCPart15comedispositivodigitalediClasseB.

Attenzione:eventualimodifichenonapprovateespressamentedalproduttorepotrebberoannullarel’autorizzazioneconcessaall’utenteperl’usodiquestoapparecchio.

Attenzione:persoddisfareilimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC,tuttiidispositiviperifericidiquestoapparecchiodevonoessereschermatiemessiaterra.Ilfunzionamento

condispositiviperifericinoncertificatioconcavinonschermatipuòcausareinterferenzaconletrasmissioniradiooconlaricezione.

QuestodispositivodigitalediClasseBèconformeallanormativacanadeseICES-003.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO:Eltérmino"IC:"antesdelnúmerodecertificaciónderadiosignificasimplementequesehancumplidolasespecificacionestécnicasdeIndustryCanada.

EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCCylasnormasRSSexentasdelicenciadeIndustryCanada.Elfuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.

EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaFCCylaICenambientesnocontrolados.Esteequiposedebeinstalaryhacerfuncionarconunadistanciamínimade20cmentreelradiadoryelcuerpo.Estetransmisornosedebecolocarohacerfuncionarenconjuntoconningunaotraantenaotransmisor.

Page 48: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Alimentazione/Associazione

Connettore di carica

Indicatore di stato

Page 49: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Tenerepremutoper2secondi

Tenerepremutoper2secondi

Page 50: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

PER INIZIARE1. Accenderelacuffiatenendopremutoperduesecondiil

pulsanteAlimentazione/Associazione.Lacuffiavaautomati-camentenellamodalitàdiassociazioneel’indicatoredistatoiniziaalampeggiareinBLU.

2.Collegarsia“KlipschR6BT”daldispositivoinuso.3.Stabilitoilcollegamento,lacuffialampeggiaperiodicamentein

BLU.

Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automaticamente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata.

SPEGNIMENTOTenerepremutopercinquesecondiilpulsanteAlimentazione/Associazioneperspegnerelacuffia.

Page 51: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARICAUsareilcavomicro-USBfornitopercaricarelacuffiadauncom-puterounadattatoredicorrenteUSB(nonfornito).L’indicatoredistatosiilluminainROSSOfinchélacuffianonècarica,quindisispegne.

ULTERIORI FUNZIONI1. Sipuòsilenziareilmicrofonotenendopremutisimultaneamenteipul-

santi“Aumentovolume”e“Riduzionevolume“duranteunachiamata.2. Sipuòaccederealcomandovocaletenendopremutoilpulsante

Riproduzione/Pausa.3. Sipuòrifiutareunasecondachiamatainarrivotenendopremutoil

pulsanteRiproduzione/Pausa.

DATI TECNICIBluetooth®4.0CodecA2DP:SBC,aptX®Portata:finoa10metriValorinominalid’ingresso:5VCCe0,5A

Page 52: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

Standby Rosso

Rilevabile Blu

Collegato Blu

ASSOCIAZIONE

INDICATORE DI STATO

Page 53: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

Caricaincorso Rosso Acceso

Caricacompletata Rosso Spento

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

Batteriaquasiscarica Rosso

Chiamatainarrivo Blu

CARICA

USO

Page 54: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES1.LEIAestasinstruções.2.GUARDEestasinstruções.3.FIQUEATENTOatodososavisos.4.SIGAtodasestasinstruções.5.NÃOuseesteaparelhopertodeágua

ouumidade.6.Seouvirtinidosousentirdorou

desconfortonosouvidosduranteoudepoisdeusarqualquerprodutodeáudio,istoéumsinaldequevocêestáouvindocomovolumealtodemais.Quandoosouvidossãoexpostosaaltosvolumes(acimade85dB)pormaisdeumahora,háriscodeperdapermanentedeaudição.

7.REDUZAaomáximoovolumedoaparelhodeáudioantesdeinserirosfonesdeouvidoKlipscheligaroaparelho.Depoisdeinserirosfonesdeouvido,aumentegradualmenteovolumeatéatingirumnívelconfortávelemoderadodeaudição.

8.NÃOinstalepróximodefontesdecalor,taiscomoradiadores,saídasdearquente,fogõesououtrosaparelhosqueproduzamcalor(incluindoamplificadores).

9.USEAPENASacessórios

especificadospelofabricante.10.TODAamanutençãodeveser

realizadaporpessoaldemanutençãoqualificado.Énecessárioprestarassistênciatécnicaaoaparelhoquandotiversofridodanosdequalquertipo,comodanosaocabodealimentaçãoouaoplugue,derramamentodelíquidoouquedadeobjetosdentrodoaparelho,exposiçãodoaparelhoàchuvaouumidade,maufuncionamentoouquedadoaparelho.

11.NUNCAdirijaenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.Issonãosóéperigoso,comotambéméilegalemmuitoslugares.

12.NUNCAoperemáquinaspesadasenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.

13.Nãorecomendamosqueuseosfonesdeouvidoaoandardebicicleta,correroucaminharemáreasdetráfegointenso.

ATENÇÃO:Excetoemcasodeemergência,recomendamosquenãouseestesfonesdeouvido(comousemmicrofone)comoequipamentodecomunicaçãoemaviação,pois

Page 55: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

nãosãoprojetadosparamuitasdascondiçõesambientaiscomunsemaeronavescomerciaisounão-comerciais(incluindo,entreoutras:altitude,temperatura,condiçõesderuído,aeronavesnãopressurizadas,etc.),resultandoempossívelinterferênciaemcomunicaçõescruciais.

AAdministraçãodeSegurançaeSaúdeOcupacional(OSHA-OccupationalSafetyHealthAdministration)dosEUApublicourecomendaçõesdeusodefonesdeouvidoqueabrangemosaspectosdeexposiçãomáximadiáriaeníveisdepressãosonora(medidosemdecibéis(dB).Umdecibeléumaunidadedemedidadosomqueaumentaexponencialmenteàmedidaqueosomficamaisalto.Porexemplo,ovolumedeumaconversanormalétipicamente60dB,enquantoemumconcertoderockemumestádioégeralmente110dB.

DIRETRIZES DA OSHA

Níveldepressãosonora

Exposiçãomáximarecomendadapor

dia(horas)

90dB 8

92dB 6

95dB 4

97dB 3

100dB 2

102dB 1.5

105dB 1

110dB .5

115dB .25

120dB Avoidasdamagemayoccur

Page 56: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIAQualificadoparaexibiramarcaCE;estáemconformidadecoma:DiretivasobreBaixaTensãodaUniãoEuropeia2006/95/EC;DiretivasobreCompatibilidadeEletromagnética(EMC)daUniãoEuropeia2004/108/EC;DiretivasobreRestriçãodeSubstânciasPerigosas(RoHS)daUniãoEuropeia2002/95/EC;DiretivasobreResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(WEEE)daUniãoEuropeia2002/96/EC;DiretivadeRegisto,Avaliação,AutorizaçãoeRestriçãodeProdutosQuímicos(REACH)daUniãoEuropeia2006/121/EC.

EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.

ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEEObservação:EstamarcaseaplicaapenasaospaísesdaUniãoEuropeia(UE)eàNoruega.

Esteaparelhoestárotuladoemconformidade

comaDiretivaEuropeia2002/96/ECrelativaaresíduosdeequipamentoselétricoseeletrônicos(WEEE).Esterótuloindicaqueesteprodutonãodeveserdescartadojuntocomlixoresidencial.Deveserlevadoparaumainstalaçãoapropriadaparaserrecuperadoereciclado.

INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁEstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasNormasdaFCC.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)Estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferênciarecebida,incluindointerferênciasquepossamcausarfuncionamentoindesejável.

OBSERVAÇÃO:EsteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC.Esteslimitesforamconcebidosparaproporcionarproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialemumainstalaçãoresidencial.Esseequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,senãoforinstaladoeutilizadodeacordocomasinstruções,podecausarinterferênciaprejudicialnascomunicaçõesderádio.Entretanto,nãohágarantiadequenãoocorrerãointerferências

Page 57: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

eminstalaçõesespecíficas.Seesteequipamentocausarinterferênciaprejudicialnarecepçãoderádiooutelevisão,oquepodeserdeterminadodesligandoeligandooequipamento,recomenda-sequeousuáriotentecorrigirainterferênciaadotandoumaoumaisdasseguintesmedidas:

Reorienteoureposicioneaantenaderecepção.Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor.Ligueoequipamentoemumatomadaemumcircuitodiferentedocircuitoaoqualoreceptorestáconectado.Consulteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperienteparaobterajuda.

AprovadonoâmbitodadisposiçãodeverificaçãodaParte15daFCCcomoumdispositivodigitaldeClasseB.Cuidado:Alteraçõesoumodificaçõesquenãosejamexpressamenteaprovadaspelofabricantepodemresultarnaanulaçãododireitodousuáriodeusarestedispositivo.

Cuidado:ParaestaremconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC,estedispositivodevecumpriroslimitesdeClasseB.Todososperiféricosdevemserblindadoseaterrados.Ousocomperiféricosnãocertificadosoucabosnãoblindadospoderesultareminterferênciaemrádioou

narecepção.

EsteaparelhodigitaldeClasseBestáemconformidadecomanormaICES-003doCanadá.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIOOtermo“IC”antesdonúmerodecertificaçãoderádiosignificaqueasespecificaçõestécnicasdaIndustryCanadaforamatendidas.

Estedispositivoestáemconformidadecomaparte15dasRegrasdaFCCecoma(s)norma(s)RSSdeisençãodelicençadaIndustryCanadaaplicáveis.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferência,incluindointerferênciasquepossamfazercomquetenhafuncionamentoindesejável.

EsteequipamentoestáemconformidadecomoslimitesdeexposiçãoàradiaçãoestabelecidospelaFCCepelaICparaambientesnãocontrolados.Esteequipamentodeveserinstaladoeutilizadoaumadistânciamínimade20cmentreoradiadoreocorpodousuário.Estetransmissornãodevesercolocadonemutilizadojuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.

Page 58: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Ligar/Desligar/Emparelhar

Tomada de carregamento

Indicador de status

Page 59: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

Manterpressionadopor2segundos

Manterpressionadopor2segundos

Page 60: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

GUIA DE INTRODUÇÃO1. LigueofonedeouvidopressionandoobotãoLigar/

Desligar/Emparelharpor2segundos.OfonedeouvidoiráautomaticamenteparaomododeemparelhamentoeoindicadordestatuscomeçaráapiscarnacorAZUL.

2.Estabeleçaconexãocomo“KlipschR6BT”apartirdodispositivo.

3.Umavezconectado,ofonedeouvidopiscaráperiodicamentenacorAZUL.

Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele.

COMO DESLIGARPressioneobotãoLigar/Desligar/Emparelharpor5segundosparadesligarofonedeouvido.

Page 61: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

CARREGAMENTOUseocaboMicro-USBfornecidoparacarregarofonedeouvidousandoumcomputadorouumadaptadorUSBdeparede(nãoincluído).AluzindicadoradestatusficaráacesanacorVERMELHAatéqueofonedeouvidoestejacarregado,apagando-seemseguida.

RECURSOS ADICIONAIS1. Parasilenciaromicrofone,pressioneemantenhapressionadoos

botõesde“Aumentarvolume”e“Diminuirvolume”simultaneamenteduranteumachamada.

2. Paraacessarocontroledevoz,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.

3. Pararejeitarumasegundachamadarecebida,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.

ESPECIFICAÇÕES Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Alcance:até10m(33pés)Entradanominal:5VDC,0,5A

Page 62: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

Espera(Standby) Vermelho

Detectável Azul

Conectado Azul

ASSOCIAZIONE

INDICADOR DE STATUS

Page 63: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

Carregando Vermelho Ligar

Totalmentecarregado Vermelho Desligar

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

Bateriafraca Vermelho

Chamadarecebida Azul

CARICA

USO

Page 64: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

重要安全信息1. 阅读本说明书。2. 保管本说明书。3. 注意各类警告。4. 遵循所有这些说明。5. 不可在水旁使用本设备。6. 如果您在使用任何耳内音频

产品后出现耳鸣或疼痛或不适,则说明您的音量过大。 当您的耳朵收听高音量(超过 85dB)超过一个小时,您的听力将受到永久伤害。

7. 在将 Klipsch 耳机插入之前将收听设备的音量调整到零,然后打开设备。 配戴耳机后,逐渐调高音量,达到适中的舒适音量。

8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备(包括放大器)。

9. 仅使用制造商指定的附件/配件。

10. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。 若设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备受到雨淋或受潮、设备工作异常或摔落,需要进行维修。

11. 切勿在开车时佩戴耳机收听节

目。 这不仅危险,而且在很多地方属于违法行为。

12. 切勿在操作重型机械时佩戴耳机收听节目。

13. 我们不建议您在骑车、跑步或在车流密集的区域步行时佩戴耳机。

警告:除非出现紧急情况,否则 Klipsch 建议您不要将这些耳机或听筒(耳机及麦克风)作为飞行通信设备,因为其设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多条件(包括但不限于: 高度、温度、噪音条件、未加压的飞机等),其结果可能会干扰重要通信。

职业安全与卫生署 (OSHA) 已经颁布了有关每日最大使用量和声压级别(分贝 (dB))的耳机使用建议。 分贝是测量声音的单位,分贝增加,声音变响。 例如,谈话声音一般为 60dB,体育馆内举办的摇滚音乐会经常可以达到 110dB。

Page 65: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

OSHA 噪音暴露限制指南 EU 合规信息合资格承受 CE 标志 ;符合欧盟低电压指令 2006年/95/EC ;欧洲联盟 EMC 指令 2004年/108/EC ;欧盟 RoHS 指令 2002年/95/EC ;欧洲联盟 WEEE 指令 2002年/96/EC ;欧洲联盟注册、 评估、 授权和限制的化学品 (REACH) 2006年/121/EC 指令。

本产品包含的电池符合欧洲2006/66/EC指令要求,该电池不能作为一般家庭废弃物进行处置。请依照当地法规处置电池。

您可联系您的经销商、分销商或 KlipschGroup,Inc. 全球总部索取免费的《合规性声明》。

可从下列链接找到详细的联系信息: http://www.klipsch.com/Contact-Us

WEEE 注意事项注: 本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设

备 (WEEE) 指令作标记。 该标签说

推荐的最大接受的声压

等级

每日

90dB 8 小时

92dB 6 小时

95dB 4 小时

97dB 3 小时

100dB 2 小时

102dB 1.5 小时

105dB 1 小时

110dB 30 分钟

115dB 15 分钟或更短

120dB 应避免,因为会出现伤害

Page 66: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

明此产品不得与生活垃圾一起处理。 应存放于适当的设施内使之能回收及重复利用。

FCC 与加拿大 EMC 合规信息注: 此设备经过测试,符合《FCC 规定》的第 15 部分对“B 类”数字设备的限定。 制定此类限定旨在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。 此设备会产生、使用并能发射射频能量,如果未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。 尽管如此,不保证具体的安装不会发生干扰。 如果本设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来判定),用户可采取以下一项或多项措施来消除干扰:

调整接收天线的方向或位置。增加设备与接收机之间的距离。将设备和接收机接到不同线路的插座上。请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。

根据 FCC 第 15 章验证条款,批准为“B 类”数字设备。

注意: 未经 Klipsch 明确同意做出更改或修改将使用户使用本品的权限失效。

本 B 类数字设备符合加拿大 ICE-003 要求。

产品注册访问 www.klipsch.com/register 在线注册您的产品Klipsch 将通知您最新的产品和促销信息。您的个人信息不会被转售。注册信息并非用于保修用途。

请保留您的收据以便保修之用。

Page 67: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL
Page 68: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

电源/配对

充电插孔

状态指示灯

Page 69: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

保持 2 秒

保持 2 秒

Page 70: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

开机1. 按住“电源/配对”按钮 2 秒钟即可打开耳机。 耳

机将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝色。

2. 从您的设备连接至“KlipschR6BT”。3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。

注: 打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备配对。

关机按住“电源/配对”按钮 5 秒钟即可关闭耳机。

Page 71: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

充电使用随附的微 USB 电缆从电脑或 USB 墙式适配器(非随附配件)给耳机充电。 在充电期间状态指示灯将显示红色,充电完成后该指示灯将关闭。

额外特性1. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按

钮,可使麦克风静音。2. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。3. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电

技术规格

蓝牙 4.0 A2DP 编解码器: SBC、aptX® 范围: 可达 10 米(33 英尺)输入额定值: 5VDC,0.5A

Page 72: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

特性 LED 颜色 LED 指示灯

待机 红色

发现 蓝色

已连接 蓝色

配对

状态指示灯

Page 73: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

特性 LED 颜色 LED 指示灯

正在充电 红色 开

充满电 红色 关

特性 LED 颜色 LED 指示灯

电量低 红色

来电 蓝色

充电

使用

Page 74: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL
Page 75: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL
Page 76: R6 BLUETOOTH® OWNER'S MANUAL

V03-0827

3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA

KLIPSCH.COM©2015,KLIPSCHGROUP,INC.KLIPSCHGROUP,INC.ISAWHOLLY-OWNEDSUBSIDIARYOFVOXXINTERNATIONAL

CORPORATION.KLIPSCHANDKEEPERSOFTHESOUNDARETRADEMARKSOFKLIPSCHGROUP,INC.,REGISTEREDINTHEUNITEDSTATESANDOTHERCOUNTRIES.THEBLUETOOTH®WORDMARKISAREGISTEREDTRADEMARK

OWNEDBYBLUETOOTHSIG,INC.ANDANYUSEOFSUCHMARKBYKLIPSCHGROUP,INC.ISUNDERLICENSE.THEAPTX®MARKISAREGISTEREDTRADEMARKOFCSRPLCORONEOFITSCOMPANIESANDMAYBEREGISTEREDINONEOR

MOREJURISDICTIONS.